文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第五百三十五

第三分施等品第二十九之四

「善現當知諸菩薩摩訶薩常應如是修行布施波羅蜜多由此布施波羅蜜多從初發心乃至究竟不墮惡趣貧賤邊鄙為欲利樂諸有情故多生人趣作轉輪王富貴自在多所饒益所以者何隨種威勢感如是果謂彼菩薩作轉輪王見乞者來便作是念『我為何事流轉生死作轉輪王豈我不為利[A1]樂有情住生死中受斯勝果不為餘事』作是念已告乞者言『隨汝所須種種財寶吾皆當施汝取物時如取己物莫作他想所以者何我為汝等得安樂故而受此身積集財物故此財物是汝等有隨汝自取若自受用若轉施他勿生疑難』是菩薩摩訶薩如是憐愍諸有情時無緣大悲速得圓滿由此大悲速圓滿故雖恒利樂無量有情而於有情都無所得[1]復不得所感勝果能如實知『但由世俗言說施設利樂種種諸有情事』又如實知『所施設事皆如響像雖現似有而無真實』由斯於法都無所取

「善現當知諸菩薩摩訶薩常[A2]應如是修行布施波羅蜜多謂於有情無所顧戀乃至能施自身骨肉況不能捨諸外資具謂諸資具攝受有情令速解脫生老病死

具壽善現便白佛言「何等資具攝受有情令速解脫生老病死

佛告善現「謂修布施乃至般若波羅蜜多所有資具若住內空乃至無性自性空所有資具若住真如乃至不思議界所有資具若住苦道聖諦所有資具若修四念住乃至八聖道支所有資具若修四靜慮四無量四無色定所有資具若修空無相無願解脫門所有資具若修八解脫乃至十遍處所有資具若修淨觀地乃至如來地所有資具若修極喜地乃至法雲地所有資具若修一切陀羅尼門三摩地門所[2]有資具若修五眼六神通所有資具若修如來十力乃至十八佛不共法所有資具若修大慈大悲大喜大捨所有資具若修無忘失法恒住捨性所有資具若修一切智道相智一切相智所有資具若得預流果乃至獨覺菩提所有資具若行菩薩摩訶薩行所有資具若證無上正等菩提所有資具善現當知諸如是等善法資具攝受有情令速解脫生老病死諸菩薩摩訶薩常以如是種種資具方便善巧攝受有情令速解脫生死眾苦

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行布施波羅蜜多勸諸有情行布施已若見有情毀破淨戒深生憐愍而告之言『汝等皆應受持淨戒我當施汝種種資財令汝長夜無所匱乏汝等由[A3]乏諸資生具毀破淨戒作諸惡業我當隨汝所乏資具皆相給施令無所乏汝等安住淨戒律儀漸次當能作苦邊際依三乘法隨其所應出生死苦得涅槃樂

「善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自受持淨戒亦勸他受持淨戒恒正稱揚受持淨戒法歡喜讚歎受持淨戒者如是善現諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多勸諸有情安住淨戒脫生死苦得涅槃樂

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情更相忿恚深生憐愍而告之言『汝等何緣更相忿恚汝等若為有所匱乏展轉相於造諸惡者應從我索莫生疑難隨汝所須皆當施與汝等不應更相忿恚應修安忍共起慈心』善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情修安忍已欲令堅固復告之言『忿恚因緣都無定實皆從虛妄分別所起以一切法本性空故汝等何緣於無實法妄生忿恚更相毀損汝等莫因虛妄分別更相忿恚造諸惡業當墮地獄傍生鬼界及餘惡處受諸重苦其苦楚毒剛強猛利切害身心最極難忍汝等莫執非實有事妄相忿恚作諸[A4]罪業由斯罪業下劣人身尚難可得況生天趣或生人中值佛聞法深心信受如說修行汝等當知人身難得佛出難遇生信復難聞法受[A5]行復難於是汝等今者既具斯事勿由忿恚而失好時若失此時則難救療是故汝等於諸有情莫生忿恚當修安忍

「善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行安忍亦勸他行安忍恒正稱揚行安忍法歡喜讚歎行安忍者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情修行安忍諸有情類由此展轉漸依三乘而得出離

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情身心懈怠深生憐愍而告之言『汝等何緣不勤精進修諸善法而生懈怠』彼作是言『我乏資具於諸善法不獲勤修』菩薩告言『我能施汝所乏資具令汝充足汝應勤修布施淨戒安忍精進靜慮般若』時諸有情得是菩薩所施資具無所乏少便能發起身心精進修諸善法疾得圓滿彼由諸善得圓滿故漸次引生諸無漏法因無漏法有得預流一來不還阿羅漢果或有獲得獨覺菩提或入菩薩正性離生漸次修行諸菩薩地當證無上正等菩提

「善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行精進亦勸他行精進恒正稱揚行精進法歡喜讚歎行精進者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多令諸有情遠離懈怠勤修諸善速得出離

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情身心散亂深生憐愍而告之言『汝等何緣不修靜慮散亂失念生死輪迴』彼作是言『我乏資具故於靜慮不能修習』菩薩告言『我能施汝所乏資具皆令充足汝等從今不應復起虛妄分別攀緣內外種種尋伺擾亂自心』時諸有情得是菩薩所施資具無所乏少便能伏斷虛妄分別尋伺欲惡入初靜慮漸次復入第二第三第四靜慮依諸靜慮復能引發慈捨四種梵住靜慮無量為所依止復能漸入四無色定靜慮無量無色調心令柔軟已修四念住展轉乃至八聖道支由此復能引空無相無願等法皆令滿足隨其所應得三乘果

「善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自修靜慮亦勸他修靜慮恒正稱揚修靜慮法歡喜讚歎修靜慮者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情遠離散亂修諸靜慮獲大饒益

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情愚癡顛倒深生憐愍而告之曰『汝等何緣不修般若愚癡顛倒生死輪迴』彼作是言『我乏資具故於般若不能修習』菩薩告言『我能施汝所乏資具令皆充足汝可受之先修布施淨戒安忍精進靜慮得圓滿已應審觀察諸法實相修行般若波羅蜜多謂於爾時應審觀察為有少法而可得不謂我有情廣說乃至[A6]知者見者為可得不色乃至識眼處乃至意處色處乃至法處眼界乃至意界色界乃至法界眼識界乃至意識界眼觸乃至意觸眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受地界乃至識界因緣乃至增上緣從緣所生諸法無明乃至老死欲界色界無色界布施乃至般若波羅蜜多內空乃至無性自性空真如乃至不思議界道聖諦四念住乃至八聖道支四靜慮四無量四無色定無相無願解脫門八解脫乃至十遍處淨觀地乃至如來地極喜地乃至法雲地陀羅尼門三摩地門五眼六神通如來十力乃至十八佛不共法大慈大悲大喜大捨三十二大士相八十隨好無忘失法恒住捨性一切智道相智一切相智預流果乃至獨覺菩提一切菩薩摩訶薩行諸佛無上正等菩提一一審察為可得不

「彼諸有情既得資具無所匱乏依菩薩語先修布施淨戒安忍精進靜慮得圓滿已復審觀察諸法實相修行般若波羅蜜多審觀察時如先所說諸法實性皆不可得不可得故無所執著不執著故不見少法有生有滅有染有淨彼於諸法無所得時於一切處不生分別謂不分別此是地獄傍生鬼界若阿素洛若人若天亦不分別持戒破戒亦不分別異生聖者亦不分別此是預流乃至此是菩薩諸佛亦不分別有為無為彼由如是無分別故隨其所應漸次證得三乘聖果

「善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自修般若亦勸他修般若恒正稱揚修般若法歡喜讚歎修般若者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情勤修般若令獲殊勝畢竟安樂

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行布施乃至般若波羅蜜多亦勸他行布施乃至般若波羅蜜多已復見有情輪轉諸趣受生死苦未得解脫欲令解脫生死苦故先以種種資具饒益後以出世諸無漏法方便善巧而攝受之彼諸有情既得資具無所乏少身心勇猛能住內空乃至無性自性空能住真如乃至不思議界能住苦道聖諦能修四念住乃至八聖道支能修四靜慮四無量四無色定能修空無相無願解脫門能修八解脫乃至十遍處能修淨觀地乃至如來地能修極喜地乃至法雲地能修陀羅尼門三摩地門能修五眼六神通能修如來十力乃至十八佛不共法能修大慈大悲大喜大捨能修無忘失法恒住捨性能修一切智道相智一切相智能修諸餘無邊佛法彼諸有情由無漏法所攝受故解脫生死得涅槃樂

「善現當知是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行種種勝無漏法亦勸他行種種勝無漏法恒正稱揚行種種勝無漏法歡喜讚歎行種種勝無漏法者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多以無漏法攝受有情令脫生死得涅槃樂

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情無依無怙受諸苦惱資具匱乏深生憐愍而安慰言『我能為汝作所依怙令汝解脫所受苦事汝等所須衣服飲食及餘資具皆隨意索我當隨汝所索皆施令汝長夜利益安樂汝等受我所施物時如取己物莫生他想所以者何我於長夜積集財物但為汝等得饒益故汝等今者以無難心於此財物隨意受取受已先應自正受用修諸善業後以此物施諸有情亦令修善謂令修行布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多亦令安住內空乃至無性自性空亦令安住真如乃至不思議界亦令安住苦道聖諦亦令修行三十七種菩提分法亦令修行四靜慮四無量四無色定亦令修行三解脫門亦令修行八解脫乃至十遍處亦令修行淨觀地乃至如來地亦令修行極喜地乃至法雲地亦令修行陀羅尼門三摩地門亦令修行五眼六神通亦令修行如來十力乃至十八佛不共法亦令修行大慈大悲大喜大捨亦令修行無忘失法恒住捨性亦令修行一切智道相智一切相智亦令修行諸餘無量無邊佛法

「善現當知是菩薩摩訶薩如是教導諸有情已隨其所應復令修習諸無漏法住預流果或一來果乃至或住獨覺菩提或住無上正等菩提

「如是善現諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多方便善巧成熟有情令其解脫惡趣生死如應證得三乘涅槃

具壽善現復白佛言「云何菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多及餘菩薩大菩提道方便善巧成熟有情

佛告善現「有菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時方便善巧見諸有情資財匱乏煩惱熾盛不能修善憐愍告言『汝等若為資財匱乏不能修善我當施汝種種資財汝等莫生煩惱惡業應正修學布施等善』是菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多如應攝受諸有情類有慳貪者令修布施於身財無所戀着有破戒者令修淨戒能正受行十善業道住律[A7]儀戒不破不穿無穢無雜亦無執取有忿恚者令修安忍毀辱加害心無變易有懈怠者令修精進修諸善法如救頭燃有散亂者令修靜慮心恒寂定離諸散動有愚癡者令修妙慧執著法者令觀法空於餘功德有匱乏者令勤精進修餘功德如是善現諸菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多成熟有情方便善巧或令解脫諸惡趣苦或令證得三乘涅槃

「善現當知有菩薩摩訶薩修行餘四波羅蜜多及餘菩薩大菩提道一一皆能方便善巧以一切善成熟有情或令解脫諸惡趣苦或令證得三乘涅[A8]一一如前布施廣說

第三分佛國品第三十之一

爾時善現作是念言「云何菩薩摩訶薩道諸菩薩摩訶薩安住其中被功德鎧利益安樂一切有情速能證得一切智智

佛知其念告善現曰「善現當知布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多廣說乃至一切相智及餘無量無邊佛法皆是菩薩摩訶薩道復次善現總一切法皆是菩薩摩訶薩道

「復次善現於意云何頗有少法諸菩薩摩訶薩所不應學諸菩薩摩訶薩不學此法頗能證得一切智智

善現對曰「不也世尊

佛告善現「如是如是定無少法諸菩薩摩訶薩所不應學諸菩薩摩訶薩不學此法必不能得一切智智所以者何若菩薩摩訶薩於一切法不能遍知不成如來正等覺

具壽善現便白佛言「若一切法自性皆空云何菩薩摩訶薩眾學一切法將無世尊於無戲論而興戲論謂有諸法是此是彼由是為是此法是世間此法是出世間此法是有漏此法是無漏此法是有為此法是無為此是異生法此是預流法廣說乃至此是菩薩法此是諸佛法

佛告善現「如是如是諸所有法自性皆空若一切法自性不空則諸菩薩摩訶薩應不能得一切智智以一切法自性皆空是故菩薩摩訶薩定能證得一切智智又汝所言『若一切法自性皆空云何菩薩摩訶薩眾學一切法廣說乃至此是菩薩諸佛法』者善現當知若諸有情知一切法自性皆空則諸菩薩摩訶薩不應學一切法亦不能得一切智智為諸有情宣說開示以諸有情不知諸法自性皆空是故菩薩摩訶薩定應學一切法亦能證得一切智智為諸有情宣說開示

「善現當知諸菩薩摩訶薩於菩薩道初修學時應審觀察『諸法自性皆不可得唯有虛妄分別所作[A9]當審察諸法自性皆畢竟空不應於中有所執著謂不應執著色亦不應執著受廣說乃至不應執著一切菩薩摩訶薩行亦不應執著諸佛無上正等菩提所以者何以一切法自性皆空空性不應執著空性空中空性尚不可得況有空性能執著空

「善現當知諸菩薩摩訶薩如是觀察一切法時於諸法性雖不執著而於諸法常勤修學曾無厭倦是菩薩摩訶薩住此學中觀諸有情心行差別謂審觀察是諸有情心行何處既觀察已如實了知彼心但行虛妄分別所執著處爾時菩薩便作是念『彼心既行虛妄分別所執著處我令解脫定不為難』是菩薩摩訶薩作此念已安住般若波羅蜜多方便善巧教授教誡諸有情言『汝等今者皆應遠離虛妄分別所執著處趣入正法修諸善行』復作是言『汝等今者應行布施當得資具無所乏少然莫恃此而生憍逸所以者何此中都無堅實可得汝等今者應行淨戒安忍精進靜慮般若當得種種功德具足然莫恃此而生憍逸所以者何此中都無堅實可得廣說乃至汝等今者應行預流果乃至無上正等菩提及餘無量無邊佛法然莫恃此而生憍逸所以者何此中都無堅實可得

「是菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多方便善巧教授教誡諸有情時行菩薩道無所執著所以者何一切法性不應執著若能執著若所執著皆無自性以一切法自性空故

「善現當知諸菩薩摩訶薩如是修行菩薩道時於一切法都無所住以無所住而為方便雖行布施乃至般若波羅蜜多而於其中都無所住廣說乃至雖行菩薩摩訶薩行諸佛無上正等菩提及餘無量無邊佛法而於其中都無所住所以者何如是自性行者行相一切皆空故於其中都無所住

「善現當知諸菩薩摩訶薩雖能得預流果廣說乃至獨覺菩提而於其中不欲證住所以者何有二緣故云何為二一者彼果都無自性能住所住俱不可得二者於彼不生喜足是故於中不欲證住謂諸菩薩摩訶薩眾恒作是念『我定應得預流果乃至獨覺菩提不應不得然於其中不應證住所以者何我從初發無上正等菩提心來於一切時更無餘想唯求無上正等菩提然我定當證得無上正等菩提豈於中間應住餘果

「善現當知是菩薩摩訶薩從初發心乃至趣入菩薩所得正性離生曾無異想但求無上正等菩提善現當知是菩薩摩訶薩從得初地展轉乃至得第十地曾無異想但求無上正等菩提善現當知是菩薩摩訶薩專求無上正等菩提於一切時心無散亂諸有發起身意業無不皆與菩提心俱善現當知是菩薩摩訶薩住菩提心起菩提道不為餘事擾亂其心

具壽善現便白佛言「若一切法畢竟不生云何菩薩摩訶薩眾起菩提道

佛告善現「如是如是一切法皆不生此復云何諸無所作無所趣者知一切法皆不生故

具壽善現復白佛言「豈不諸佛出現世間若不出世諸法法性法爾常住

佛告善現「如是如是然諸有情不能解了諸法法性法爾常住輪迴生死受諸苦惱諸菩薩摩訶薩為饒益彼起菩提道由菩提道令諸有情畢竟解脫生死眾苦證得常樂清[1]涼涅槃

爾時具壽善現復白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩為用生道得菩提耶

佛言「不爾

「世尊為用不生道得菩提耶

佛言「不爾

「世尊為用生不生道得菩提耶

佛言「不爾

「世尊為用非生非不生道得菩提耶

佛言「不爾

具壽善現便白佛言「若爾菩薩摩訶薩云何當得菩提耶

佛告善現「菩提不由道非道得所以者何菩提即道道即菩提是故不由道非道得

具壽善現復白佛言「若菩提即道道即菩提者豈不菩薩摩訶薩已得菩提道應已得菩提若爾世尊何緣復為諸菩薩說如來十力四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法三十二相八十隨好及餘無量無邊佛法令其修證

佛告善現「於意云何汝豈謂佛得菩提耶

善現對曰「不也世尊所以者何佛即菩提菩提即佛故不應謂佛得菩提

佛告善現「如是如是然汝所問『豈不菩薩摩訶薩已得菩提道應已得菩提』者善現當知諸菩薩摩訶薩修菩提道未得圓滿云何可說已得菩提

「善現當知諸菩薩摩訶薩若已圓滿布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多廣說乃至一切相智及餘無量無邊佛法從此無間用一剎那金剛喻定相應般若永斷一切煩惱所知二障麁重習氣相續證得無上正等菩提[2]名如來正等覺於一切法得大自在

具壽善現復白佛言「云何菩薩摩訶薩嚴淨佛土

佛告善現「諸菩薩摩訶薩從初發心乃至究竟常自清淨身意業三種麁重亦清淨他身意業三種麁重便能嚴淨所居佛土

具壽善現便白佛言「何謂菩薩摩訶薩身意業三種麁重

佛告善現「若害生命若不與取若欲邪行此三不善是名菩薩身業麁重若虛誑語若離間語若麁惡語若雜穢語此四不善是名菩薩語業麁重若貪欲若瞋恚若邪見此三不善是名菩薩意業麁重

「復次善現若菩薩摩訶薩所有慳貪破戒忿恚懈怠散亂惡慧之心亦名麁重

「復次善現若菩薩摩訶薩戒蘊定蘊慧蘊解脫蘊解脫智見蘊皆不清淨亦名麁重

「復次善現若菩薩摩訶薩遠離四念住四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支廣說乃至一切菩薩摩訶薩行諸佛無上正等菩提亦名麁重

「復次善現若菩薩摩訶薩貪著預流果乃至獨覺菩提亦名麁重

「復次善現若菩薩摩訶薩起色蘊想乃至識蘊想亦名麁重廣說乃至起一切菩薩摩訶薩行想及諸佛無上正等菩提想亦名麁重起異生想聲聞想獨覺想菩薩想如來想亦名麁重起地獄想傍生想鬼界想人想天想男想女想亦名麁重起欲界想色界想無色界想亦名麁重起善想非善想有漏想無漏想世間想出世間想有為想無為想亦名麁重

「善現當知諸如是等無量無邊執著諸法及諸有情虛妄分別并所發起身意業及彼種類無堪任性皆名麁重諸菩薩摩訶薩於此麁重皆應遠離

「復次善現諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多遠離如是所說麁重自行布施波羅蜜多亦勸他行布施波羅蜜多若諸有情須食與食須飲與飲須餘資具與餘資具隨處隨時[A10]隨所須物悉皆施與如自所行種種布施勸他亦爾如是施已持此善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土[1]令速圓滿利樂有情是菩薩摩訶薩自行淨戒乃至般若波羅蜜多亦勸他行淨戒乃至般若波羅蜜多作是事已持此善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土令速圓滿利樂有情

「復次善現有菩薩摩訶薩以通願力盛滿三千大千世界上妙七寶施佛僧及佛制多施已歡喜發弘誓願『我持如是所種善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土當令我土七寶莊嚴一切有情隨意受用種種珍寶而無貪著

「復次善現有菩薩摩訶薩以通願力擊奏無量天上人中諸妙伎樂供養三寶及佛制多供已歡喜發弘誓願『我持如是所種善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土當令我土常奏如是諸妙伎樂有情聞者身心悅豫而無貪著

「復次善現有菩薩摩訶薩以通願力盛滿三千大千世界人中天上諸妙香花供養三寶及佛制多供已歡喜發弘誓願『我持如是所種善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土當令我土常有如是諸妙香華有情受用身心悅豫而無貪著

「復次善現有菩薩摩訶薩以通願力營辦百味上妙飲食供養諸佛獨覺聲聞及諸菩薩摩訶薩眾供已歡喜發弘誓願『我持如是所種善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土當得無上正等覺時令我土中諸有情類皆食如是百味飲食資悅身心而無貪著

「復次善現有菩薩摩訶薩以通願力營辦種種天上人中諸妙塗香細軟衣服奉施諸佛獨覺聲聞及諸菩薩摩訶薩眾或復施法并佛制多施已歡喜發弘誓願『我持如是所種善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土當得無上正等覺時令我土中諸有情類常得如是衣服塗香隨意受用而無貪著

「復次善現有菩薩摩訶薩以通願力嚴辦種種隨意所生人中天上五妙欲境供養諸佛及佛制多獨覺聲聞并諸菩薩摩訶薩眾施餘有情施已歡喜發弘誓願『我持如是所種善根與諸有情平等共有迴向所居嚴淨佛土當得無上正等覺時令我土中諸有情類隨心所樂上妙色觸境隨念即至歡喜受用而無貪著

「復次善現有菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多勇猛正勤發弘誓願自住內空乃至無性自性空亦勸他住內空乃至無性自性空廣說乃至自修無上正等菩提亦勸他修無上正等菩提作此事已復發願言『當得無上正等覺時令我土中諸有情類常不遠離諸如是等種種功德

「如是善現諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多由此行願便能嚴淨所居佛土

「善現當知是諸菩薩摩訶薩眾隨爾所時行菩提道應得圓滿所起行願即爾所時精勤修學由此因緣自能成就一切善法亦能令他漸次成就一切善法自能修得殊勝相好所莊嚴身亦能令他漸次修得殊勝相好所莊嚴身由廣大福所攝受故

「善現當知是諸菩薩摩訶薩眾所修行願得圓滿已各於所居嚴淨佛土證得無上正等覺時所化有情亦生彼土共受淨土大乘法樂

大般若波羅蜜多經卷第五百三十五


校注

[0746001] 復【大】得【明】 [0746002] 有【大】修【明】 [0749001] 涼【大】淨【明】 [0749002] 名【大】至【宋】【元】【明】 [0750001] 令速【大】速令【明】
[A1] 樂【CB】【麗-CB】益【大】(cf. K04n0001_p0728c12)
[A2] 應【CB】【麗-CB】【磧-CB】於【大】(cf. K04n0001_p0729a04; Q04_p0249b22)
[A3] 乏【CB】【麗-CB】【磧-CB】之【大】(cf. K04n0001_p0729b16; Q04_p0249c21)
[A4] 罪【CB】【麗-CB】惡【大】(cf. K04n0001_p0729c19)
[A5] 行【CB】【麗-CB】持【大】(cf. K04n0001_p0729c23)
[A6] 知【CB】【麗-CB】【磧-CB】智【大】(cf. K04n0001_p0730c15; Q04_p0250c06)
[A7] 儀【CB】【麗-CB】義【大】【磧-CB】(cf. K04n0001_p0732b12)
[A8] 槃【CB】【麗-CB】【磧-CB】樂【大】(cf. K04n0001_p0732c03; Q04_p0251c20)
[A9] 當【CB】【麗-CB】【磧-CB】等【大】(cf. K04n0001_p0733a22; Q04_p0252a24)
[A10] 隨【CB】【麗-CB】【磧-CB】處【大】(cf. K04n0001_p0735b08; Q04_p0253b25)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?