文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第四百八十

第三分舍利子品第二之二

「復次舍利子若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多已能引發如是功德爾時三千大千世界四大天王歡喜踊躍作是思惟『我等今者應以四鉢奉此菩薩如昔天王奉先佛鉢』是時三千大千世界三十三天夜摩天覩史多天樂變化天他化自在天歡喜踊躍作是思惟『我等皆應給侍供養如是菩薩令阿素洛兇黨損減使諸天眾眷屬增益』是時三千大千世界梵眾天乃至大梵天光天乃至極光淨天淨天乃至遍淨天廣天乃至廣果天[1]繁天乃至色究竟天歡喜悅豫作是思惟『我等應請如是菩薩疾證無上正等菩提轉妙法輪饒益一切

「復次舍利子若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多增益布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多及餘善法彼世界諸善男子善女人等歡喜踊躍作是思惟『我等當為如是菩薩作父母兄弟妻子眷屬知識朋友』時彼世界四大王眾天乃至他化自在天梵眾天乃至大梵天光天乃至極光淨天淨天乃至遍淨天廣天乃至廣果天無繁天乃至色究竟天歡喜悅豫作是思惟『我等當設種種方便令是菩薩離婬欲法從初發心乃至證得所求無上正等菩提常修梵行於順結法不生貪染所以者何行非梵行於生梵天尚能為礙況證無上正等菩提』是故菩薩斷欲出家修梵行者能得無上正等菩提非不出家行非梵行

爾時舍利子白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩為要當有父母妻子諸親友耶

佛言「舍利子或有菩薩具有父母妻子眷屬而修菩薩摩訶薩行或有菩薩無有妻子從初發心乃至成佛常修梵行不壞童真或有菩薩方便善巧先現受用五妙欲境後方厭捨勤修梵行乃得無上正等菩提

「舍利子如工幻師或彼弟子善幻術者化作種種五妙欲具於中自恣歡娛受樂於意云何彼幻所作為有實不

舍利子言「不也世尊

佛言「舍利子菩薩摩訶薩亦復如是方便善巧為欲成熟諸有情故示受五欲而實無染所以者何諸菩薩摩訶薩於五欲中深生厭患不為彼過之所塗染以無量門訶毀諸欲謂作是念『欲如熾火欲如糞穢欲如魁膾欲如怨敵欲如毒器欲如闇井』舍利子諸菩薩摩訶薩以如是等無量過門訶毀諸欲豈有真實[2]受諸欲事但為方便饒益有情令獲利樂化現斯事

爾時舍利子白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩云何應行甚深般若波羅蜜多

佛言「舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時應如是觀實有菩薩不見有菩薩不見菩薩名不見般若波羅蜜多不見般若波羅蜜多名不見行不見不行何以故舍利子菩薩自性空菩薩名空所以者何色自性空不由空故識自性空不由空故色空非色識空非受色不離空空不離色識不離空空不離受色即是空空即是色識即是空空即是受何以故舍利子此但有名謂為菩提此但有名謂為薩埵此但有名謂為菩薩此但有名謂之為空如是自性無生無滅無染無淨諸菩薩摩訶薩如是修行甚深般若波羅蜜多不見生不見滅不見染不見淨何以故舍利子唯假立客名別別於法而起分別假立客名隨起言說如如言說如是如是生起執著諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時於如是等名及所名一切不見由不見故不生執著

「復次舍利子菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時應如是觀菩薩但有名佛但有名般若波羅蜜多但有名色但有名識但有名餘一切法但有名舍利子如我但有名謂之為我實不可得如是有情命者生者養者士夫補特伽羅廣說乃至知者見者亦但有名謂為有情乃至見者實不可得以不可得空故但隨世俗假立客名諸法亦爾不應執著是故菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時不見有我乃至見者亦不見有一切法性

「舍利子菩薩摩訶薩如是修行般若波羅蜜多除諸佛慧一切聲聞獨覺等慧所不能及所以者何是菩薩摩訶薩於名所名俱無所得以不觀見無執著故舍利子若菩薩摩訶薩能如是行甚深般若波羅蜜多名為善行甚深般若波羅蜜多

「舍利子假使汝等諸大聲聞滿贍部洲如竹蘆葦甘蔗諸麻林等所有智慧比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一千分不及一百千分不及一數分算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一何以故舍利子是菩薩摩訶薩所有智慧能使十方一切有情趣涅槃故舍利子修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧一切聲聞獨覺智慧不能及故

「舍利子置贍部洲假使汝等諸大聲聞滿四大洲如竹蘆葦甘蔗諸麻林等所有智慧比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一千分不及一百千分不及一數分算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一何以故舍利子是菩薩摩訶薩所有智慧能使十方一切有情趣涅槃故舍利子修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧一切聲聞獨覺智慧不能及故

「舍利子置四大洲假使汝等諸大聲聞滿一三千大千世界如竹蘆葦甘蔗諸麻林等所有智慧比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一千分不及一百千分不及一數分算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一何以故舍利子是菩薩摩訶薩所有智慧能使十方一切有情趣涅槃故舍利子修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧一切聲聞獨覺智慧不能及故

「舍利子置一三千大千世界假使汝等諸大聲聞充滿十方殑伽沙等諸佛世界如竹蘆葦甘蔗諸麻林等所有智慧比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一千分不及一百千分不及一數分算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一何以故舍利子是菩薩摩訶薩所有智慧能使十方一切有情趣涅槃故舍利子修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧一切聲聞獨覺智慧不能及故

爾時舍利子白佛言「世尊若聲聞乘預流一來不還阿羅漢所有智慧若獨覺乘所有智慧若菩薩摩訶薩所有智慧若諸如來正等覺所有智慧如是一切皆無差別不相違背無生無滅自性皆空若法無差別不相違無生滅自性空是法差別理不可得云何世尊說行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧一切聲聞獨覺智慧所不能及

佛言「舍利子於汝意云何修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧所作事業一切聲聞獨覺智慧有此用不

舍利子言「不也世尊

「又舍利子於意云何修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩於一日中所修智慧具能引發一切相微妙智一切智道相智一切相智利益安樂一切有情於一切法覺一切相方便安立一切有情於無餘依般涅槃界一切聲聞獨覺智慧有此用不

舍利子言「不也世尊

「又舍利子於意云何一切聲聞及諸獨覺能作是念『我證無上正等菩提方便安立一切有情於無餘依涅槃界』不

舍利子言「不也世尊

「又舍利子於意云何一切聲聞及諸獨覺能作是念『我當修行布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多成熟有[1]嚴淨佛土滿佛十力四無所畏四無礙解十八佛不共法證得無上正等菩提方便安立無量無數無邊有情於無餘依涅槃界』不

舍利子言「不也世尊

佛言「舍利子修行般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩皆作是念『我當修行布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多成熟有情嚴淨佛土滿佛十力四無所畏四無礙解十八佛不共法證得無上正等菩提方便安立無量無數無邊有情於無餘依般涅槃界

「舍利子譬如螢火不作是念『我光能照遍贍部洲普令大明』聲聞獨覺亦復如是曾無一心能作是念『我修六種波羅蜜多成熟有情嚴淨佛土滿佛十力四無所畏四無礙解十八佛不共法證得無上正等菩提方便安立無量無數無邊有情於無餘依般涅槃界

「舍利子譬如日輪光明熾盛纔出便照遍贍部洲修行般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩亦復如是皆作是念『我修六種波羅蜜多成熟有情嚴淨佛土滿佛十力四無所畏四無礙解十八佛不共法證得無上正等菩提方便安立無量無數無邊有情於無餘依般涅槃界』」

爾時舍利子白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩能超聲聞獨覺等地能得菩薩不退轉地淨菩提道

佛言「舍利子諸菩薩摩訶薩從初發心修行六種波羅蜜多住空無相無願之法便超聲聞獨覺等地能得菩薩不退轉地淨菩提道

舍利子復白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩住何等地能為一切聲聞獨覺真淨福田

佛言「舍利子諸菩薩摩訶薩從初發心修行六種波羅蜜多乃至安坐妙菩提座常為一切聲聞獨覺真淨福田何以故舍利子依諸菩薩摩訶薩故一切善法出現世間所謂一切十善業道五近事戒八近住戒四靜慮四無量四無色定四聖諦智四念住四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支四無所畏四無礙解如來十力六波羅蜜多十八佛不共法諸如是等無量無數無邊善法出現世間由此菩薩諸善法故世間便有剎帝利大族婆羅門大族長者大族居士大族四大王眾天乃至他化自在天梵眾天乃至大梵天光天乃至極光淨天淨天乃至遍淨天廣天乃至廣果天無想有情天無繁天乃至色究竟天空無邊處天乃至非想非非想處天出現於世

「復由菩薩諸善法故便有預流一來不還阿羅漢獨覺菩薩摩訶薩及諸如來[A1]正等覺出現世間

舍利子復白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩為復須淨[1]自身福田不

佛言「舍利子諸菩薩摩訶薩不復須淨自身福田所以者何已極淨故何以故舍利子諸菩薩摩訶薩為大施主施諸有情世出世間多善法故謂施有情十善業道五近事戒八近住戒四靜慮四無量四無色定四聖諦智四念住四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支如來十力四無所畏四無礙解六波羅蜜多十八佛不共法施如是等無量無數無邊善法故說菩薩為大施主由斯已淨自身福田生長世間無量福聚

爾時舍利子白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩與何法相應故當言與般若波羅蜜多相應

佛言「舍利子諸菩薩摩訶薩與色空相應故當言與般若波羅蜜多相應與受識空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與眼處空相應故當言與般若波羅蜜多相應與耳意處空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與色處空相應故當言與般若波羅蜜多相應與聲法處空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與眼界空相應故當言與般若波羅蜜多相應與耳意界空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與色界空相應故當言與般若波羅蜜多相應與聲法界空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與眼識界空相應故當言與般若波羅蜜多相應與耳意識界空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與苦聖諦空相應故當言與般若波羅蜜多相應與集道聖諦空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與無明空相應故當言與般若波羅蜜多相應與行名色六處老死愁歎苦憂惱空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與一切法空相應故當言與般若波羅蜜多相應與有為無為法空相應故當言與般若波羅蜜多相應諸菩薩摩訶薩與本性空相應故當言與般若波羅蜜多相應舍利子諸菩薩摩訶薩與如是七空相應故當言與般若波羅蜜多相應

「舍利子諸菩薩摩訶薩與如是七空相應時不見色若相應若不相應不見受識若相應若不相應不見色若生法若滅法不見受識若生法若滅法不見色若染法若淨法不見受識若染法若淨法不見色與受合不見受與想合不見想與行合不見行與識合何以故舍利子無有少法與法合者以一切法本性空故

「舍利子諸色空彼非色諸受識空彼非受何以故舍利子諸色空彼非變礙相諸受空彼非領納相諸想空彼非取像相諸行空彼非造作相諸識空彼非了別相何以故舍利子色不異空空不異色色即是空空即是色識亦復如是

「舍利子是諸法空相不生不滅不染不淨不增不減非過去非未來非現在如是空中無色無受無眼處無耳意處無色處無聲法處無地界無水識界無眼界無耳意界無色界無聲法界無眼識界無耳意識界無無明亦無無明滅無行名色六處老死無行乃至老死滅無苦聖諦無集道聖諦無得無現觀無預流無預流果無一來無一來果無不還無不還果無阿羅漢無阿羅漢果無獨覺無獨覺菩提無菩薩無菩薩行無正等覺無正等覺菩提

「舍利子諸菩薩摩訶薩與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不見布施波羅蜜多若相應若不相應不見淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多若相應若不相應不見色若相應若不相應不見受識若相應若不相應不見眼處若相應若不相應不見耳意處若相應若不相應不見色處若相應若不相應不見聲法處若相應若不相應不見眼界若相應若不相應不見耳意界若相應若不相應不見色界若相應若不相應不見聲法界若相應若不相應不見眼識界若相應若不相應不見耳意識界若相應若不相應不見苦聖諦若相應若不相應不見集道聖諦若相應若不相應不見無明若相應若不相應不見行名色六處老死若相應若不相應不見四念住若相應若不相應不見四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支若相應若不相應不見六神通若相應若不相應不見佛十力若相應若不相應不見四無所畏四無礙解十八佛不共法若相應若不相應不見一切相微妙智若相應若不相應不見一切智智若相應若不相應舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不觀空與空合亦不與空相應不觀無相與無相合亦不與無相相應不觀無願與無願合亦不與無願相應何以故舍利子無相無願無合無不合亦無相應不相應故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多入一切法自相空已不觀色若合若散不觀受識若合若散不觀色與前際若合若散何以故不見前際故不觀色與後際若合若散何以故不見後際故不觀[A2]色與中際若合若散何以故不見中際故不觀受識與前際若合若散何以故不見前際故不觀受識與後際若合若散何以故不見後際故不觀受識與中際若合若散何以故不見中際故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩不觀前際與後際若合若散不觀前際與中際若合若散不觀後際與前際若合若散不觀後際與中際若合若散不觀中際與前際若合若散不觀中際與後際若合若散不觀前際與後際中際若合若散不觀後際與前際中際若合若散不觀中際與前際後際若合若散不觀前際後際中際若合若散何以故三世空故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故[1]言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不觀一切智與過去若合若散何以故尚不見過去況觀一切智與過去若合若散不觀一切智與未來若合若散何以故尚不見未來況觀一切智與未來若合若散不觀一切智與現在若合若散何以故尚不見現在況觀一切智與現在若合若散不觀一切智與色若合若散何以故尚不見色況觀一切智與色若合若散不觀一切智與受識若合若散何以故尚不見受況觀一切智與受識若合若散不觀一切智與眼處若合若散何以故尚不見眼處況觀一切智與眼處若合若散不觀一切智與耳意處若合若散何以故尚不見耳意處況觀一切智與耳意處若合若散不觀一切智與色處若合若散何以故尚不見色處況觀一切智與色處若合若散不觀一切智與聲法處若合若散何以故尚不見聲法處況觀一切智與聲法處若合若散不觀一切智與眼界若合若散何以故尚不見眼界況觀一切智與眼界若合若散不觀一切智與耳意界若合若散何以故尚不見耳意界況觀一切智與耳意界若合若散不觀一切智與色界若合若散何以故尚不見色界況觀一切智與色界若合若散不觀一切智與聲法界若合若散何以故尚不見聲法界況觀一切智與聲法界若合若散不觀一切智與眼識界若合若散何以故尚不見眼識界況觀一切智與眼識界若合若散不觀一切智與耳意識界若合若散何以故尚不見耳意識界況觀一切智與耳意識界若合若散不觀一切智與苦聖諦若合若散何以故尚不見苦聖諦況觀一切智與苦聖諦若合若散不觀一切智與集道聖諦若合若散何以故尚不見集道聖諦況觀一切智與集道聖諦若合若散不觀一切智與無明若合若散何以故尚不見無明況觀一切智與無明若合若散不觀一切智與行名色六處老死若合若散何以故尚不見行乃至老死況觀一切智與行乃至老死若合若散不觀一切智與布施波羅蜜多若合若散何以故尚不見布施波羅蜜多況觀一切智與布施波羅蜜多若合若散不觀一切智與淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多若合若散何以故尚不見淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多況觀一切智與淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多若合若散不觀一切智與四念住若合若散何以故尚不見四念住況觀一切智與四念住若合若散不觀一切智與四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支若合若散何以故尚不見四正斷乃至八聖道支況觀一切智與四正斷乃至八聖道支若合若散不觀一切智與六神通若合若散何以故尚不見六神通況觀一切智與六神通若合若散不觀一切智與佛十力若合若散何以故尚不見佛十力況觀一切智與佛十力若合若散不觀一切智與四無所畏四無礙解十八佛不共法若合若散何以故尚不見四無所畏四無礙解十八佛不共法況觀一切智與四無所畏四無礙解十八佛不共法若合若散不觀一切智與佛若合若散亦不觀佛與一切智若合若散何以故一切智即是佛佛即是一切智故不觀一切智與菩提若合若散亦不觀菩提與一切智若合若散何以故一切智即是菩提菩提即是一切智故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不著色若有若非有不著受識若有若非有不著色若常若無常不著受識若常若無常不著色若樂若苦不著受識若樂若苦不著色若我若無我不著受識若我若無我不著色若寂靜若不寂靜不著受識若寂靜若不寂靜不著色若空若不空不著受識若空若不空不著色若有相若無相不著受識若有相若無相不著色若有願若無願不著受識若有願若無願舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不作是念『我行般若波羅蜜多』不作是念『我不行般若波羅蜜多』不作是念『我亦行亦不行般若波羅蜜多』不作是念『我非行非不行般若波羅蜜多』舍利子諸菩薩摩訶薩修行[A3]般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時不為布施波羅蜜多故修行般若波羅蜜多不為淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多故修行般若波羅蜜多不為入菩薩正決定故修行般若波羅蜜多不為得菩薩不退轉地故修行般若波羅蜜多不為成熟有情故修行般若波羅蜜多不為嚴淨佛土故修行般若波羅蜜多不為四念住故修行般若波羅蜜多不為四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支故修行般若波羅蜜多不為佛十力故修行般若波羅蜜多不為四無所畏四無礙解十八佛不共法故修行般若波羅蜜多不為內空故修行般若波羅蜜多不為外空內外空大空空空勝義空有為空無為空畢竟空無際空[1]散無散空本性空[2]自共相空一切法空無性空無性自性空故修行般若波羅蜜多不為真如故修行般若波羅蜜多不為法界法性實際故修行般若波羅蜜多何以故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時不見諸法性差別故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不為天眼智證通故修行般若波羅蜜多不為天耳他心宿住隨念神境漏盡智證通故修行般若波羅蜜多何以故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時尚不見般若波羅蜜多況見菩薩摩訶薩及諸如來正等覺六神通事舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不作是念『我以天眼智證通遍觀十方殑伽沙等諸佛世界一切有情死此生彼品類差別』不作是念『我以天耳智證通遍聞十方殑伽沙等諸佛世界一切有情言音差別』不作是念『我以他心智證通遍知十方殑伽沙等諸佛世界一切有情心及心所緣慮差別』不作是念『我以宿住隨念智證通遍憶十方殑伽沙等諸佛世界一切有情宿住差別』不作是念『我以神境智證通遍往十方殑伽沙等諸佛世界為諸有情宣說正法』不作是念『我以漏盡智證通遍了十方殑伽沙等諸佛世界一切有情漏盡不盡』舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

「復次舍利子如是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與般若波羅蜜多相應時方便善巧普能安立無量無數無邊有情於無餘依般涅槃界一切惡魔及諸眷屬不得其便一切煩惱悉皆伏滅世間眾事所欲皆成十方各如殑伽沙界一切如來正等覺及諸菩薩摩訶薩眾皆共護念如是菩薩不令退墮一切聲聞獨覺等地十方各如殑伽沙界聲聞獨覺四大王眾天乃至他化自在天梵眾天乃至大梵天光天乃至極光淨天淨天乃至遍淨天廣天乃至廣果天無繁天乃至色究竟天皆共擁衛是菩薩摩訶薩諸有所為令無障礙皆速成辦所有身心種種病苦咸得痊除設有罪業於當來世應受苦報轉現輕受何以故舍利子是菩薩摩訶薩於一切有情慈悲周遍故

「舍利子是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多具大勢力少用加行則能引發一切殊勝陀羅尼門一切殊勝三摩地門皆得現起由斯勢力隨意引生世出世間種種功德隨所生處常得逢事諸佛世尊及諸菩薩摩訶薩眾乃至無上正等菩提於其中間常不離佛及諸菩薩摩訶薩眾舍利子當知是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與般若波羅蜜多相應故得如是等無量無邊不可思議功德勝利

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多不作是念『有法與法若相應若不相應若等若不等』何以故舍利子是菩薩摩訶薩不見有法與法若相應若不相應若等若不等故舍利子諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與如是法相應故當言與般若波羅蜜多相應

大般若波羅蜜多經卷第四百八十


校注

[0433001] 繁【大】*煩【宋】*【元】*【明】* [0433002] 受【大】毀【元】 [0434001] 情【大】*精【宋】【元】* [0435001] 自身【CB】【明】自【大】 [0436001] 言【大】知【明】 [0437001] 散【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0437002] 自【大】〔-〕【宋】【元】【明】
[A1] 正等【CB】【麗-CB】【磧-CB】等正【大】(cf. K04n0001_p0247c23; Q03_p0797c06)
[A2] 色【CB】【麗-CB】【磧-CB】識【大】(cf. K04n0001_p0249c14; Q03_p0798c22)
[A3] [-]【CB】【麗-CB】【磧-CB】業【大】(cf. K04n0001_p0251c05; Q03_p0800a06)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?