大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第三百二十六

初分不退轉品第四十九之二

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩成就柔潤可愛可樂身意業於諸有情心無罣礙善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩恒常成就慈捨等起相應身意業善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩決定不與五蓋共居所謂貪欲瞋恚惛沈睡眠掉舉惡作疑蓋善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩一切隨眠皆已摧伏一切結縛隨煩惱纏皆永不起現不可得善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩入出往來心不迷謬恒時安住正念正知進止威儀行住坐臥舉足下足亦復如是諸所遊履必觀其地安庠繫念直視而行運動語言甞無卒暴善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩諸所受用臥具衣服皆常香潔無諸臭穢亦無垢膩蟣虱等蟲心樂清華身無疾病善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩身心清淨非如常人身中恒為八萬戶蟲之所侵食所以者何是諸菩薩善根增上出過世間所受身形內外清淨故無蟲類侵食其身如如善根漸漸增益如是如是身心轉淨由此因緣是諸菩薩身心堅固猶若金剛不為違緣之所侵惱善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

具壽善現白佛言「世尊是菩薩摩訶薩云何而得身心清淨

佛言「善現是菩薩摩訶薩如如善根漸漸增長如是如是身心諂曲由善根力所除遣故窮未來際畢竟不起由此而得身心清淨

「復次善現是菩薩摩訶薩如如善根漸漸增長如是如是身意業由善根力所磨瑩故遠離一切濁穢邪曲由此而得身心清淨身心淨故超過聲聞及獨覺地住菩薩位堅固不動善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩不重利養不侚名譽於諸飲食衣服臥具房舍資財皆不貪染雖受十二杜多功德而於其中都無所恃善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩常修布施波羅蜜多慳貪之心畢竟不起常修淨戒波羅蜜多犯戒之心畢竟不起常修安忍波羅蜜多忿恚之心畢竟不起常修精進波羅蜜多懈怠之心畢竟不起常修靜慮波羅蜜多散亂之心畢竟不起常修般若波羅蜜多愚癡之心畢竟不起由此嫉妬諂誑憍逸覆惱等心亦永不起善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩覺慧堅固能深悟入聽聞正法恭敬信受隨所聽聞世出世法皆能方便會入般若波羅蜜多甚深理趣諸所造作世間事業亦以般若波羅蜜多會入法性不見一事出法性者設有不與法性相應亦能方便會入般若波羅蜜多甚深理趣由此不見出法性者善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩設有惡魔現前化作八大地獄復於一一大地獄中化作多百菩薩多千菩薩多百千菩薩多俱胝菩薩多百俱胝菩薩多千俱胝菩薩多百千俱胝菩薩多百千俱胝那庾多菩薩皆被猛焰交徹燒然各受辛酸楚毒大苦作是化已語不退轉諸菩薩言『此諸菩薩皆受如來正等覺不退轉記故生如是大地獄中恒受如斯種種劇苦汝等菩薩既受如來正等覺不退轉記亦當墮此大地獄中受諸劇苦佛授汝等大地獄中受極苦記非授無上正等菩提不退轉記是故汝等應速棄捨大菩提心可得免脫大地獄苦生於天上或生人中受諸富樂

「善現爾時不退轉菩薩摩訶薩見聞此事其心不動亦不驚疑但作是念『受不退轉記菩薩摩訶薩若墮地獄傍生鬼界阿素洛中終無是處何以故不退轉位菩薩定無不善業故亦無善業招苦果故如來必無虛誑語故諸佛所說皆為利樂一切有情大慈悲心所流出故所見聞者定是惡魔所作所說』善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩設有惡魔作沙門像來至其所唱如是言『汝先所聞應修布施波羅蜜多究竟圓滿應修淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多究竟圓滿當證無上正等菩提如是所聞皆為邪說應疾棄捨又汝先聞應於過去未來現在一切如來正等覺及諸弟子從初發心乃至法住其中所有功德善根皆生隨喜一切合集與諸有情迴向無上正等菩提如是所聞亦為邪說應疾棄捨若汝棄捨所聞邪法我當教汝真實佛法令汝修學速證無上正等菩提汝先所聞非真佛語是文頌者虛妄撰集我之所說是真佛語』善現若菩薩摩訶薩聞如是語心動驚疑當知未得諸佛為授不退轉記彼於無上正等菩提猶未決定

「善現若菩薩摩訶薩聞如是語其心不動亦不驚疑但隨無作無相無生法性而住善現是菩薩摩訶薩諸有所作不信他語不隨他教而修布施波羅蜜多不隨他教而修淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不隨他教而住內空不隨他教而住外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空不隨他教而住真如不隨他教而住法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界不隨他教而修四念住不隨他教而修四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支不隨他教而住苦聖諦不隨他教而住集道聖諦不隨他教而修四靜慮不隨他教而修四無量四無色定不隨他教而修八解脫不隨他教而修八勝處九次第定十遍處不隨他教而修空解脫門不隨他教而修無相無願解脫門不隨他教而修極喜地不隨他教而修離垢地發光地焰慧地極難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地不隨他教而修五眼不隨他教而修六神通不隨他教而修三摩地門不隨他教而修陀羅尼門不隨他教而修佛十力不隨他教而修四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法不隨他教而修順逆觀十二支緣起不隨他教而知苦斷集證滅修道不隨他教而起證預流果智不隨他教而起證一來不還阿羅漢果智不隨他教而起證獨覺菩提智不隨他教而起入菩薩正性離生位智不隨他教而嚴淨佛土不隨他教而成熟有情不隨他教而起菩薩神通不隨他教而修一切智不隨他教而修道相智一切相智不隨他教而斷一切煩惱相續習氣不隨他教而修無忘失法不隨他教而修恒住捨性不隨他教而自攝受圓滿壽量不隨他教而轉法輪不隨他教而護正法不隨他教而趣無上正等菩提

「善現如漏盡阿羅漢諸有所作不信他語現證法性無惑無疑一切惡魔不能傾動如是不退轉菩薩摩訶薩一切聲聞獨覺外道諸惡魔等不能破壞折伏其心令於無上正等菩提而生退屈

「善現是菩薩摩訶薩決定已住不退轉地所有事業皆自思惟非但信他而便起作乃至如來正等覺所有言教尚不信行況信聲聞獨覺外道惡魔等語而有所作是諸菩薩諸有所為但信他行終無是處何以故善現是菩薩摩訶薩不見有法可信行者所以者何

「善現是菩薩摩訶薩不見色不見受識可信行者亦不見色真如不見受識真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見眼處不見耳意處可信行者亦不見眼處真如不見耳意處真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見色處不見聲法處可信行者亦不見色處真如不見聲法處真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見眼界不見耳意界可信行者亦不見眼界真如不見耳意界真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見色界不見聲法界可信行者亦不見色界真如不見聲法界真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見眼識界不見耳意識界可信行者亦不見眼識界真如不見耳意識界真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見眼觸不見耳意觸可信行者亦不見眼觸真如不見耳意觸真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見眼觸為緣所生諸受不見耳意觸為緣所生諸受可信行者亦不見眼觸為緣所生諸受真如不見耳意觸為緣所生諸受真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見地界不見水識界可信行者亦不見地界真如不見水識界真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見無明不見行名色六處老死可信行者亦不見無明真如不見行名色六處老死真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見布施波羅蜜多不見淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多可信行者亦不見布施波羅蜜多真如不見淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見內空不見外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空可信行者亦不見內空真如不見外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見真如不見法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界可信行者亦不見真如真如不見法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見四念住不見四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支可信行者亦不見四念住真如不見四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見苦聖諦不見集道聖諦可信行者亦不見苦聖諦真如不見集道聖諦真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見四靜慮不見四無量四無色定可信行者亦不見四靜慮真如不見四無量四無色定真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見八解脫不見八勝處九次第定十遍處可信行者亦不見八解脫真如不見八勝處九次第定十遍處真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見空解脫門不見無相無願解脫門可信行者亦不見空解脫門真如不見無相無願解脫門真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見五眼不見六神通可信行者亦不見五眼真如不見六神通真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見三摩地門不見陀羅尼門可信行者亦不見三摩地門真如不見陀羅尼門真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見佛十力不見四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法可信行者亦不見佛十力真如不見四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見預流果不見一來不還阿羅漢果可信行者亦不見預流果真如不見一來不還阿羅漢果真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見獨覺菩提可信行者亦不見獨覺菩提真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見一切智不見道相智一切相智可信行者亦不見一切智真如不見道相智一切相智真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見異生地不見聲聞地獨覺地菩薩地如來地可信行者亦不見異生地真如不見聲聞地獨覺地菩薩地如來地真如可信行者

「善現是菩薩摩訶薩不見諸佛無上正等菩提可信行者亦不見諸佛無上正等菩提真如可信行者

「善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩設有惡魔作苾芻像來詣其所說如是言『汝等所行是生死法非由此得一切智智汝等今應修盡苦道速盡眾苦證般涅槃』是時惡魔即為菩薩說墮生死相似道法所謂骨想或青淤想或膿爛想或膖脹想或蟲食想或異赤想或慈或悲或喜或捨或初靜慮或乃至第四靜慮或空無邊處或乃至非想非非想處告菩薩言『此是真道真行汝用此道此行當得預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提汝由此道由此行故速盡一切生老病死何用久受生死苦為現在苦身尚應厭捨況更求受當來苦身宜自審思捨先所信

「善現是菩薩摩訶薩聞彼語時其心不動亦不驚疑但作是念『今此苾芻益我不少能為我說相似道法令我識知此道不能證預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提況當能證諸佛無上正等菩提』是菩薩摩訶薩作此念已深生歡喜復作是念『今此苾芻甚為益我方便為我說滯礙法令我了知滯礙法已於三乘道自在修學

「善現爾時惡魔知是菩薩深心歡喜復作是言『善男子汝欲見諸菩薩摩訶薩長時勤行無益行不謂諸菩薩摩訶薩眾經如殑伽沙數大劫以無量種上妙衣服飲食臥具醫藥資財花香等物供養恭敬尊重讚歎殑伽沙等諸佛世尊復於殑伽沙等佛所修行布施波羅蜜多修行淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多亦於殑伽沙等佛所學住內空學住外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空亦於殑伽沙等佛所學住真如學住法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界亦於殑伽沙等佛所修四念住修四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支亦於殑伽沙等佛所學住苦聖諦學住集道聖諦亦於殑伽沙等佛所修四靜慮修四無量四無色定亦於殑伽沙等佛所修八解脫修八勝處九次第定十遍處亦於殑伽沙等佛所修空解脫門修無相無願解脫門亦於殑伽沙等佛所修極喜地修離垢地發光地焰慧地極難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地亦於殑伽沙等佛所修五眼修六神通亦於殑伽沙等佛所修三摩地門修陀羅尼門亦於殑伽沙等佛所修佛十力修四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法亦於殑伽沙等佛所修無忘失法修恒住捨性亦於殑伽沙等佛所修順逆觀十二支緣起亦於殑伽沙等佛所嚴淨佛土成熟有情亦於殑伽沙等佛所修諸菩薩殊勝神通亦於殑伽沙等佛所修圓滿壽量學轉法輪護持正法亦於殑伽沙等佛所修一切智修道相智一切相智

「『是諸菩薩摩訶薩眾亦親近承事如殑伽沙佛於諸佛所請問菩薩摩訶薩道謂作是言云何菩薩摩訶薩安住大乘云何菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多修行淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多云何菩薩摩訶薩學住內空學住外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空云何菩薩摩訶薩學住真如學住法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界云何菩薩摩訶薩修四念住修四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支云何菩薩摩訶薩學住苦聖諦學住集道聖諦云何菩薩摩訶薩修四靜慮修四無量四無色定云何菩薩摩訶薩修八解脫修八勝處九次第定十遍處云何菩薩摩訶薩修空解脫門修無相無願解脫門云何菩薩摩訶薩修極喜地修離垢地發光地焰慧地極難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地云何菩薩摩訶薩修五眼修六神通云何菩薩摩訶薩修三摩地門修陀羅尼門云何菩薩摩訶薩修佛十力修四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法云何菩薩摩訶薩修無忘失法修恒住捨性云何菩薩摩訶薩修順逆觀十二支緣起云何菩薩摩訶薩嚴淨佛土成熟有情云何菩薩摩訶薩修諸菩薩殊勝神通云何菩薩摩訶薩修圓滿壽量云何菩薩摩訶薩學轉大法輪云何菩薩摩訶薩護持正法令得久住云何菩薩摩訶薩修一切智修道相智一切相智

「『殑伽沙等諸佛世尊如所請問次第為說是諸菩薩摩訶薩眾如佛教誨安住修學經無量劫熾然精進尚不能得一切智智況今汝等所修所學能證無上正等菩提

「善現是菩薩摩訶薩雖聞其言而心無異不驚不恐無疑無惑倍復歡喜作是念言『今此苾芻多益於我方便為我說障道法令我知此障道之法決定不能證預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提況能證得一切智智

「善現彼惡魔知是菩薩心不退屈無怖無疑即於是處化作無量苾芻形像語菩薩言『此諸苾芻皆於過去希求無上正等菩提經無量劫修行種種難行苦行而不能得今皆退住阿羅漢果諸漏已盡至苦邊際云何汝等能證無上正等菩提』善現是菩薩摩訶薩見聞此已即作是念『定是惡魔化作如此苾芻形像擾亂我心因說滯礙相似道法必無菩薩摩訶薩眾修行般若波羅蜜多至圓滿位不得無上正等菩提退墮聲聞或獨覺地

「爾時菩薩復作是念『若菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多修行淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩學住內空學住外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩學住真如學住法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修四念住修四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩學住苦聖諦學住集道聖諦至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修四靜慮修四無量四無色定至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修八解脫修八勝處九次第定十遍處至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修空解脫門修無相無願解脫門至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修極喜地修離垢地發光地焰慧地極難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修五眼修六神通至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修三摩地門修陀羅尼門至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修佛十力修四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修無忘失法修恒住捨性至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修順逆觀十二支緣起至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩嚴淨佛土成熟有情至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修諸菩薩殊勝神通至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修圓滿壽量至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩學轉法輪護持正法至圓滿位不得無上正等菩提必無是處若菩薩摩訶薩修一切智修道相智一切相智至圓滿位不得無上正等菩提必無是處』善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩常行般若波羅蜜多恒作是念『若菩薩摩訶薩如諸佛教精勤修學常不遠離布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多所攝妙行常不遠離布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多相應作意常不遠離一切智智相應作意常以方便勸諸有情精勤修學布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多是菩薩摩訶薩決定不退布施波羅蜜多決定不退淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多決定不退內空決定不退外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空決定不退真如決定不退法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界決定不退四念住決定不退四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支決定不退苦聖諦決定不退集道聖諦決定不退四靜慮決定不退四無量四無色定決定不退八解脫決定不退八勝處九次第定十遍處決定不退空解脫門決定不退無相無願解脫門決定不退極喜地決定不退離垢地發光地焰慧地極難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地決定不退五眼決定不退六神通決定不退三摩地門決定不退陀羅尼門決定不退佛十力決定不退四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法決定不退無忘失法決定不退恒住捨性決定不退一切智決定不退道相智一切相智決定不退阿耨多羅三藐三菩提』善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退轉位菩薩摩訶薩常行般若波羅蜜多恒作是念『若菩薩摩訶薩覺知魔事不隨魔事覺知惡友不隨惡友語覺知境界不隨境界轉是菩薩摩訶薩決定不退布施波羅蜜多決定不退淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多決定不退內空決定不退外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空決定不退真如決定不退法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界決定不退四念住決定不退四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支決定不退苦聖諦決定不退集道聖諦決定不退四靜慮決定不退四無量四無色定決定不退八解脫決定不退八勝處九次第定十遍處決定不退空解脫門決定不退無相無願解脫門決定不退極喜地決定不退離垢地發光地焰慧地極難勝地現前地遠行地不動地善慧地法雲地決定不退五眼決定不退六神通決定不退三摩地門決定不退陀羅尼門決定不退佛十力決定不退四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法決定不退無忘失法決定不退恒住捨性決定不退一切智決定不退道相智一切相智決定不退阿耨多羅三藐三菩提』善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

「復次善現若不退位菩薩摩訶薩聞諸如來正等覺所說法要深心歡喜恭敬信受善解義趣其心堅固猶若金剛不可動轉不可引奪常勤修學布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多亦勸有情精勤修學布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多善現若成就如是諸行當知是為不退轉菩薩摩訶薩

爾時具壽善現白佛言「世尊諸不退轉位菩薩摩訶薩於何退轉故名不退轉耶

佛言「善現是菩薩摩訶薩於色想退轉故名不退轉於受識想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於眼處想退轉故名不退轉於耳意處想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於色處想退轉故名不退轉於聲法處想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於眼界想退轉故名不退轉於耳意界想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於色界想退轉故名不退轉於聲法界想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於眼識界想退轉故名不退轉於耳意識界想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於眼觸想退轉故名不退轉於耳意觸想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於眼觸為緣所生諸受想退轉故名不退轉於耳意觸為緣所生諸受想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於地界想退轉故名不退轉於水識界想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於無明想退轉故名不退轉於行名色六處老死想退轉故名不退轉

「善現是菩薩摩訶薩於貪想退轉故名不退轉於瞋想癡想諸惡見想退轉故名不退轉

大般若波羅蜜多經卷第三百二十六

上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?