文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第五百一

第三分現窣堵波品第五之二

「復次憍尸迦若善男子善女人等能於如是甚深般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布是善男子善女人等所獲現法當來勝利汝應諦聽極善思惟吾當為汝分別解說

天帝釋言「唯然願說我等樂聞

佛言「憍尸迦若有諸惡外道梵志若諸惡魔及魔眷屬若餘暴惡增上慢者於是菩薩摩訶薩所欲作種種不饒益事彼適興心速自遭禍必當殄滅不果所願何以故憍尸迦是菩薩摩訶薩以應一切智智心用無所得為方便常修布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多以大悲願而為上首若諸有情長夜慳貪興諸鬪諍是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住布施波羅蜜多若諸有情長夜破戒作諸惡業是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住淨戒波羅蜜多若諸有情長夜忿恚更相損害是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住安忍波羅蜜多若諸有情長夜懈怠捨諸善業是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住精進波羅蜜多若諸有情長夜散亂心務囂動是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住靜慮波羅蜜多若諸有情長夜愚癡不知善惡是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住般若波羅蜜多若諸有情流轉生死癡等纏繞其心造作眾多不饒益事是菩薩摩訶薩善權方便令彼伏滅貪癡等生死因緣或令安住四靜慮四無量四無色定或令安住四念住乃至八聖道支或令安住空無相無願解脫門或令安住八解脫九次第定或令安住諸菩薩地或令安住內空乃至無性自性空或令安住真如乃至不思議界或令安住斷界乃至無為界或令安住苦道聖諦或令安住淨觀地乃至如來地或令安住五眼六神通或令安住如來十力乃至十八佛不共法或令安住無忘失法恒住捨性或令安住一切陀羅尼門三摩地門或令安住一切智道相智一切相智或令安住預流果乃至獨覺菩提或令安住一切菩薩摩訶薩行或令安住諸佛無上正等菩提或令安住諸餘世間出世善法

「憍尸迦如是名為於深般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布諸菩薩摩訶薩現法勝利

「憍尸迦是菩薩摩訶薩由此因緣於當來世速證無上正等菩提轉妙法輪度無量眾隨本所願安立有情令於三乘修學究竟乃至證得無餘涅槃

「憍尸迦如是名為於深般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布諸菩薩摩訶薩當來勝利

「復次憍尸迦若善男子善女人等於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布其地方所若有惡魔及魔眷屬或有種種外道梵志及餘暴惡增上慢者憎嫉般若波羅蜜多欲為障礙詰責違拒令速隱沒雖有此願終不能成彼因暫聞般若聲故眾惡漸滅功德漸生後依三乘得盡苦際或脫惡趣生天人中

「憍尸迦如有妙藥名曰莫耆是藥威勢能銷眾毒如是妙藥隨所在處諸毒蟲類不能逼近有大毒蛇飢行求食遇見生類欲螫噉之其生怖死奔趣妙藥蛇聞藥氣尋便退走何以故憍尸迦如是妙藥具大威勢能益身命銷伏眾毒當知般若波羅蜜多具大威勢亦復如是若善男子善女人等至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布諸惡魔等於此菩薩摩訶薩所欲為惡事由此般若波羅蜜多威神力故令彼惡事於其方所自當殄滅無所能為何以故憍尸迦由此般若波羅蜜多具大威力能摧眾惡增善法故

「云何般若波羅蜜多能摧眾惡增長諸善謂此般若波羅蜜多滅貪無明乃至純大苦蘊障蓋隨眠纏垢結縛我見有情見乃至見者見斷見常見無見有見乃至種種諸惡見趣慳貪破戒忿恚懈怠散亂愚癡常想樂想我想淨想及餘一切貪見行等無不能滅亦滅色執乃至識執乃至亦滅一切相智執菩提涅槃執憍尸迦如是般若波羅蜜多能滅此等一切惡法及能增長一切善事是故般若波羅蜜多有無數量大威神力

「復次憍尸迦若善男子善女人等於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布是菩薩摩訶薩常為三千大千世界四大天王及天帝釋堪忍界主大梵天王淨居天等并餘善神常來擁護不令一切災橫侵惱如法所求無不滿足十方世界現在如來正等覺亦常護念令惡漸滅善法漸增謂令增長布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多如是乃至亦令增長一切智道相智一切相智以無所得為方便故所修所住常無退減憍尸迦是菩薩摩訶薩由此因緣言詞威肅聞皆敬愛發言稱量語不諠雜堅事善友深知恩報不為慳嫉忿恨覆惱諂誑憍等隱蔽其心

「憍尸迦是菩薩摩訶薩自能離斷生命亦勸他離斷生命無倒稱揚離斷生命法歡喜讚歎離斷生命者如是乃至自能離邪見亦勸他離邪見無倒稱揚離邪見法歡喜讚歎離邪見者憍尸迦是菩薩摩訶薩自能行布施乃至般若波羅蜜多亦勸他行布施乃至般若波羅蜜多無倒稱揚行布施乃至般若波羅蜜多法歡喜讚歎行布施乃至般若波羅蜜多者如是乃至自能修一切智道相智一切相智亦勸他修一切智道相智一切相智無倒稱揚修一切智道相智一切相智法歡喜讚歎修一切智道相智一切相智者

「憍尸迦是菩薩摩訶薩修行布施乃至般若波羅蜜多以無所得而為方便與諸有情平等共有迴向無上正等菩提是菩薩摩訶薩常作是念『我若不能修行布施波羅蜜多當生貧窮下賤種類我若不能修行淨戒波羅蜜多閉人天門墮諸惡趣我若不能修行安忍波羅蜜多當缺諸根形貌醜陋不具菩薩圓滿色身我若不能修行精進波羅蜜多便不能修菩薩勝道常懷懈怠眾事不成我若不能修行靜慮波羅蜜多便不能修菩薩勝定心恒散亂所欲不成我若不能修行般若波羅蜜多便不能得方便善巧超諸聲聞獨覺等地若有如是貧窮等事尚無勢力成熟有情亦復不能嚴淨佛土況當能得一切智智』是菩薩摩訶薩常作是念『我不應隨慳貪勢力若隨彼力則我布施波羅蜜多不得圓滿我不應隨破戒勢力若隨彼力則我淨戒波羅蜜多不得圓滿我不應隨忿恚勢力若隨彼力則我安忍波羅蜜多不得圓滿我不應隨懈怠勢力若隨彼力則我精進波羅蜜多不得圓滿我不應隨散亂勢力若隨彼力則我靜慮波羅蜜多不得圓滿我不應隨愚癡勢力若隨彼力則我般若波羅蜜多不得圓滿若我六種波羅蜜多不得圓滿終不能得一切智智利益安樂一切有情

「憍尸迦是菩薩摩訶薩不離一切智智心以無所得為方便於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布得如是等現法當來世出世間功德勝利

爾時天帝釋白佛言「世尊如是般若波羅蜜多甚奇希有能調菩薩摩訶薩眾令離高心復能迴向一切智智

爾時佛告天帝釋言「憍尸迦云何般若波羅蜜多甚奇希有能調菩薩摩訶薩眾令離高心復能迴向一切智智

天帝釋白言「世尊諸菩薩摩訶薩行世間布施波羅蜜多時若於如來應正等覺及諸菩薩獨覺聲聞孤窮老病道行乞者而行布施便作是念『我能施佛乃至乞者』是菩薩摩訶薩無方便善巧故雖行布施波羅蜜多而起高心不能迴向一切智智諸菩薩摩訶薩行世間淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多時便作是念『我能修行淨戒乃至般若波羅蜜多』亦作是念『我能圓滿淨戒乃至般若波羅蜜多』是菩薩摩訶薩無方便善巧故雖行淨戒乃至般若波羅蜜多而起高心不能迴向一切智智如是乃至諸菩薩摩訶薩修行一切智道相智一切相智時若作是念『我能修行一切智道相智一切相智』亦作是念『我能圓滿一切智道相智一切相智』是菩薩摩訶薩無方便善巧故雖修行一切智道相智一切相智而起高心不能迴向一切智智諸菩薩摩訶薩成熟有情嚴淨佛土時若作是念『我能成熟有情嚴淨佛土餘無此能』是菩薩摩訶薩無方便善巧故雖成熟有情嚴淨佛土而起高心不能迴向一切智智

「世尊如是菩薩摩訶薩眾依世間心修諸善法無方便善巧故我所執擾亂心故雖修般若波羅蜜多而未得故不能調伏高心亦不能迴向一切智智世尊若菩薩摩訶薩行出世布施波羅蜜多時善修般若波羅蜜多故不得施者不得受者不得布施是菩薩摩訶薩依止般若波羅蜜多而行布施故能調伏高心亦能迴向一切智智若菩薩摩訶薩行出世淨戒乃至般若波羅蜜多時善修般若波羅蜜多故不得淨戒乃至般若及一切法是菩薩摩訶薩依止般若波羅蜜多而行淨戒乃至般若故能調伏高心亦能迴向一切智智如是乃至若菩薩摩訶薩修行一切智道相智一切相智時善修般若波羅蜜多故不得一切智道相智一切相智及一切法是菩薩摩訶薩依止般若波羅蜜多而修一切智道相智一切相智故能調伏高心亦能迴向一切智智若菩薩摩訶薩成熟有情嚴淨佛土時善修般若波羅蜜多故不得成熟有情嚴淨佛土及一切法是菩薩摩訶薩依止般若波羅蜜多而成熟有情嚴淨佛土故能調伏高心亦能迴向一切智智

「世尊由此因緣我作是說如是般若波羅蜜多甚奇希有能調菩薩摩訶薩眾令離高心復能迴向一切智智

爾時佛告天帝釋言「憍尸迦若善男子善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典不離一切智智心以無所得為方便至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布是善男子善女人等身心安樂不為一切災橫侵惱若在軍旅交戰陣時至心念誦如是般若波羅蜜多於諸有情慈悲護念不為刀杖之所傷殺所對怨敵皆起慈心設起惡心自然退敗是善男子善女人等若在軍旅刀箭所傷失命喪身終無是處何以故憍尸迦是善男子善女人等不離一切智智心以無所得為方便長夜修行甚深般若波羅蜜多自能降伏貪惡見隨眠纏垢惡業種種刀杖亦能除他貪惡見隨眠纏垢惡業諸刀杖故

「復次憍尸迦若善男子善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典不離一切智智心以無所得為方便至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟恭敬供養尊重讚歎書寫解說廣令流布是善男子善女人等一切毒藥蠱道鬼魅[A1]厭禱呪術皆不能害水不能溺火不能燒刀杖惡獸怨賊惡神眾邪魍魎不能傷害何以故憍尸迦如是般若波羅蜜多是大神呪如是般若波羅蜜多是大明呪如是般若波羅蜜多是無上呪如是般若波羅蜜多是無等等呪如是般若波羅蜜多是一切呪王最上最妙無能及者具大威力能伏一切不為一切之所降伏是善男子善女人等精勤修學如是呪王不為自害不為他害不為俱害何以故憍尸迦是善男子善女人等學此般若波羅蜜多了自他俱不可得故憍尸迦是善男子善女人等學此般若波羅蜜多大呪王時不得我乃至見者不得色乃至識如是乃至不得一切智道相智一切相智以於我等無所得故不為自害不為他害不為俱害

「憍尸迦是善男子善女人等學此般若波羅蜜多大呪王時於我及法雖無所得而證無上正等菩提觀諸有情心行差別隨宜為轉無上法輪令如說行得大饒益何以故憍尸迦過去未來現在菩薩摩訶薩眾皆於如是甚深般若波羅蜜多大神呪王精勤修學現證無上菩提轉妙法輪度無量眾

「復次憍尸迦若善男子善女人等於此般若波羅蜜多甚深經典不離一切智智心以無所得為方便至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布是善男子善女人等隨所居止國土城邑人及非人不為一切災橫疾疫之所傷害何以故憍尸迦是善男子善女人等隨所住處為此三千大千世界及餘十方無量無數無邊世界所有四大王眾天乃至色究竟天并諸龍阿素洛等常來守護恭敬供養尊重讚歎不令般若波羅蜜多大神呪王有留難故

「復次憍尸迦若善男子善女人等書此般若波羅蜜多大神呪王置清淨處恭敬供養尊重讚歎雖不聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟亦不為他開示分別而此住處國邑王都人非人等不為一切災橫疾疫之所傷害何以故憍尸迦如是般若波羅蜜多大神呪王隨所住處為此三千大千世界及餘十方無量無數無邊世界所有四大王眾天乃至色究竟天并諸龍神阿素洛等常來守護恭敬供養尊重讚歎不令般若波羅蜜多大神呪王有留難故

「憍尸迦是善男子善女人等但書般若波羅蜜多大神呪王置清淨處恭敬供養尊重讚歎尚獲如是現法勝利況能聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟及廣為他開示分別當知是輩功德無邊速證菩提饒益一切

「復次憍尸迦若善男子善女人等怖畏怨家惡獸災橫厭禱疾疫毒藥呪等應書般若波羅蜜多大神呪王隨多少分香囊盛貯置寶筒中恒隨逐身供養恭敬尊重讚歎諸怖畏事皆自銷除天龍鬼神常守護故憍尸迦譬如有人或[1]傍生類入菩提樹院或至彼院邊人非人等不能傷害何以故憍尸迦過去未來現在諸佛皆坐此處證得無上正等菩提得菩提已施諸有情無恐無怖無怨無害身心安樂安立無量無數有情令住天人尊貴妙行安立無量無數有情令住三乘安樂妙行安立無量無數有情令現證得或預流果或一來果或不還果或阿羅漢果安立無量無數有情令當證得獨覺菩提安立無量無數有情令修菩薩摩訶薩行當得無上正等菩提如是勝事皆由般若波羅蜜多威神之力是故此處一切天阿素洛等皆同守護恭敬供養尊重讚歎當知般若波羅蜜多甚深經典隨所住處亦復如是一切天阿素洛等常來守護恭敬供養尊重讚歎不令般若波羅蜜多有留難故

「憍尸迦如是般若波羅蜜多甚深經典隨所在處當知是處即真制多一切有情皆應敬禮當以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明供養恭敬尊重讚歎

爾時天帝釋白佛言「世尊若善男子善女人等書此般若波羅蜜多甚深經典種種莊嚴恭敬供養尊重讚歎復以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明而為供養有善男子善女人等佛涅槃後起窣堵波七寶嚴飾寶函盛貯佛設利羅安置其中恭敬供養尊重讚歎[2]復以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明而為供養二所獲福何者為多

佛告憍尸迦「我還問汝當隨意答於意云何如來所得一切智智及相好身依何等法修學而得

天帝釋言「如來所得一切智智及相好身依此般若波羅蜜多甚深經典修學而得

佛告憍尸迦「如是如是如汝所說我依般若波羅蜜多甚深經典修學故得一切智智及相好身何以故憍尸迦不學般若波羅蜜多甚深經典能得無上正等菩提無有是處

「憍尸迦非但獲得相好身故說名如來正等覺要由證得一切智智說名如來正等覺憍尸迦如來所得一切智智要由般若波羅蜜多為因故起佛相好身但為依處若不依止佛相好身一切智智無由而起是故般若波羅蜜多正為因生一切智智欲令此智現前相續故復修集佛相好身此相好身若非遍智所依處者一切天阿素洛等不應竭誠供養恭敬以相好身與佛遍智為所依止故諸天龍神阿素洛等供養恭敬由此緣故我涅槃後諸天龍神人非人等供養恭敬我設利羅

「憍尸迦若善男子善女人等但於般若波羅蜜多甚深經典恭敬供養尊重讚歎則為供養一切智智及所依止佛相好身并涅槃後佛設利羅何以故憍尸迦一切智智及相好身并設利羅皆以般若波羅蜜多為根本故憍尸迦若善男子善女人等但於佛身及設利羅恭敬供養尊重讚歎非為供養一切智智及此般若波羅蜜多何以故憍尸迦佛身遺體非此般若波羅蜜多一切智智之根本故憍尸迦由此因緣若善男子善女人等欲供養佛若身若心及餘功德先當聽聞受持[3]讀誦精勤修學如理思惟書寫解說如是般若波羅蜜多甚深經典復以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明供養恭敬尊重讚歎

「以是故憍尸迦若善男子善女人等書此般若波羅蜜多甚深經典種種莊嚴恭敬供養尊重讚歎復以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明而為供養有善男子善女人等佛涅槃後起窣堵波七寶嚴飾寶函盛貯佛設利羅安置其中恭敬供養尊重讚歎[A2]以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明而為供養二所獲福前者為多無量倍數

「何以故憍尸迦如是般若波羅蜜多甚深經典速能成辦布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多內空乃至無性自性空真如乃至不思議界斷界乃至無為界道聖諦四念住乃至八聖道支四靜慮四無量四無色定八解脫九次第定無相無願解脫門淨觀地乃至如來地極喜地乃至法雲地五眼六神通如來十力乃至十八佛不共法無忘失法恒住捨性一切陀羅尼門三摩地門一切智道相智一切相智成熟有情嚴淨佛土亦能成辦諸菩薩摩訶薩族姓圓滿色力圓滿財寶圓滿眷屬圓滿亦能成辦世間所有十善業道供養沙門父母師長修等無量善法亦能成辦剎帝利大族婆羅門大族長者大族居士大族四大王眾天乃至非想非非想處天亦能成辦預流一來不還阿羅漢果獨覺菩提一切菩薩摩訶薩行諸佛無上正等菩提亦能成辦聲聞獨覺[1]如來應正等覺亦能成辦不可思量不可宣說無上無上上無等無等等一切智智

天帝釋復白佛言「贍部洲人於此般若波羅蜜多甚深經典不恭敬供養尊重讚歎者彼豈不知恭敬供養尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典獲得種種功德勝利

佛告憍尸迦「我還問汝隨汝意答於意云何贍部洲內有幾許人成佛證淨成法證淨成僧證淨有幾許人於佛無疑於法無疑於僧無疑有幾許人於佛究竟於法究竟於僧究竟有幾許人修十善業道有幾許人行施有幾許人得三十七菩提分法有幾許人得三解脫門有幾許人得八解脫有幾許人得九次第定有幾許人得四無礙解有幾許人得六神通有幾許人永斷三結得預流果有幾許人薄貪癡得一來果有幾許人斷五順下分結得不還果有幾許人斷五順上分結得阿羅漢果有幾許人發心定趣獨覺菩提有幾許人發心定趣諸佛無上正等菩提

天帝釋言「贍部洲內有少分人成佛證淨成法證淨成僧證淨如是乃至有少分人發心定趣諸佛無上正等菩提

爾時佛告天帝釋言「如是如是如汝所說憍尸迦贍部洲內極少分人成佛證淨成法證淨成僧證淨轉少分人於佛無疑於法無疑於僧無疑如是乃至轉少分人發心定趣諸佛無上正等菩提轉少分人既發心已精勤修習趣菩提行轉少分人精勤修習趣菩提行能不退轉證得無上正等菩提何以故憍尸迦諸有情類流轉生死無量世來多不見佛不聞正法不親近僧多不修行十善業道及施不聞布施乃至般若波羅蜜多不修布施乃至般若波羅蜜多如是乃至不聞一切智道相智一切相智不修一切智道相智一切相智憍尸迦由是因緣當知於此贍部洲內極少分人成佛證淨成法證淨成僧證淨轉少分人於佛無疑於法無疑於僧無疑如是乃至轉少分人發心定趣諸佛無上正等菩提轉少分人既發心已精勤修習趣菩提行轉少分人精勤修習趣菩提行能不退轉證得無上正等菩提

「復次憍尸迦我今問汝隨汝意答於意云何置贍部洲所有人類於此三千大千世[A3]幾許有情供養恭敬父母師長幾許有情供養沙門婆羅門幾許有情布施持戒修諸福業幾許有情行十善業道幾許有情於諸欲中住厭患想無常想苦想無我想不淨想厭食想一切世間不可樂想幾許有情修四靜慮四無量四無色定幾許有情成佛證淨成法證淨成僧證淨如是乃至幾許有情發心定趣諸佛無上正等菩提幾許有情既發心已精勤修習趣菩提行幾許有情練磨長養趣菩提心幾許有情方便善巧修行般若波羅蜜多幾許有情得住菩薩不退轉地幾許有情疾證無上正等菩提

天帝釋言「於此三千大千世界少分有情供養恭敬父母師長如是乃至少分有情疾證無上正等菩提

佛告憍尸迦「如是如是如汝所說憍尸迦於此三千大千世界極少有情供養恭敬父母師長轉少有情供養恭敬沙門婆羅門如是乃至轉少有情得住菩薩不退轉地轉少有情疾證無上正等菩提

「復次憍尸迦我以無障清淨佛眼遍觀十方無邊世界雖有無量無數有情發菩提心修菩薩行而由遠離甚深般若波羅蜜多方便善巧若一若二若三有情得住菩薩不退轉地多分退墮聲聞獨覺下意下行下劣地中何以故憍尸迦諸佛無上正等菩提功德無邊甚難可證惡慧懈怠下劣精進下劣勝解下劣有情不能得故

「是故憍尸迦若善男子善女人等發菩提心修菩薩行欲住菩薩不退轉地疾證無上正等菩提無留難者應於般若波羅蜜多甚深經典數數聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟好請問師樂為他說復應書寫眾寶莊嚴恭敬供養尊重讚歎復以種種上妙花鬘塗散等香衣服瓔珞寶幢幡蓋眾妙珍奇伎樂燈明而為供養

「憍尸迦是善男子善女人等於餘攝入甚深般若波羅蜜多諸勝善法亦應聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟好請問師樂為他說復應書寫供養恭敬何謂攝入甚深般若波羅蜜多餘勝善法所謂布施乃至靜慮波羅蜜多內空乃至無性自性空真如乃至不思議界斷界乃至無為界道聖諦四念住乃至八聖道支四靜慮四無量四無色定八解脫九次第定三解脫門極喜地乃至法雲地五眼六神通如來十力乃至十八佛不共法無忘失法恒住捨性陀羅尼門三摩地門一切智道相智一切相智若餘無量無邊佛法是謂攝入甚深般若波羅蜜多餘勝善法

「憍尸迦是善男子善女人等於餘隨順甚深般若波羅蜜多蘊界等無量法門亦應聽聞受持讀誦如理思惟不應非毀令於無上正等菩提而作留難何以故憍尸迦是善男子善女人等應作是念『如來昔住菩薩位時常勤修學順菩提法所謂般若乃至布施波羅蜜多如是乃至一切智道相智一切相智及餘無量無邊佛法并餘隨順甚深般若波羅蜜多蘊界等無量法門由斯證得所求無上正等菩提我等今者為求無上正等菩提亦應隨學甚深般若波羅蜜多及餘隨順諸勝善法定是我等真實大師我隨彼學所願當滿定是諸佛真實法印一切如來正等覺隨彼學故證得無上正等菩提亦是一切聲聞獨覺真實法印皆隨彼學得至涅槃究竟彼岸

「是故憍尸迦諸善男子善女人等若佛住世若涅槃後應依般若波羅蜜多廣說乃至一切相智及餘無量無邊佛法處等無量法門常勤修學何以故憍尸迦如是般若波羅蜜多廣說乃至一切相智及餘無量無邊佛法處等無量法門是諸聲聞緣覺菩薩及餘天阿素洛等利益安樂所依處故

大般若波羅蜜多經卷第五百一


校注

[0549001] 三【大】唐三【明】 [0552001] 傍【大】旁【明】 [0552002] 復【大】復次【宋】【元】 [0552003] 讀【大】讚【宋】【元】 [0553001] 薩【大】提【宋】【元】【明】
[A1] 厭【CB】【麗-CB】【磧-CB】壓【大】(cf. K04n0001_p0428c01; Q04_p0057a28)
[A2] 以【CB】【麗-CB】【磧-CB】次【大】(cf. K04n0001_p0430c13; Q04_p0058b30)
[A3] 界【CB】【麗-CB】【磧-CB】果【大】(cf. K04n0001_p0431c20; Q04_p0059b03)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?