大般若波羅蜜多經卷第四百三十九
第二分東北方品第四十三之二爾時,具壽善現白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多義趣甚深,誰能信解?」
佛告善現:「若菩薩摩訶薩久已修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,久植善根,多供養佛,事多善友,是菩薩摩訶薩能信解此甚深般若波羅蜜多。」
具壽善現復白佛言:「世尊!齊何應知是菩薩摩訶薩久已修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,久[2]殖善根,多供養佛,事多善友?」
佛告善現:「若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,於色不起分別、無異分別,於受、想、行、識不起分別、無異分別;於色相不起分別、無異分別,於受、想、行、識相不起分別、無異分別;於色自性不起分別、無異分別,於受、想、行、識自性不起分別、無異分別。於眼處不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意處不起分別、無異分別;於眼處相不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意處相不起分別、無異分別;於眼處自性不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意處自性不起分別、無異分別。於色處不起分別、無異分別,於聲、香、味、觸、法處不起分別、無異分別;於色處相不起分別、無異分別,於聲、香、味、觸、法處相不起分別、無異分別;於色處自性不起分別、無異分別,於聲、香、味、觸、法處自性不起分別、無異分別。於眼界不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意界不起分別、無異分別;於眼界相不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意界相不起分別、無異分別;於眼界自性不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意界自性不起分別、無異分別。於色界不起分別、無異分別,於聲、香、味、觸、法界不起分別、無異分別;於色界相不起分別、無異分別,於聲、香、味、觸、法界相不起分別、無異分別;於色界自性不起分別、無異分別,於聲、香、味、觸、法界自性不起分別、無異分別。於眼識界不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意識界不起分別、無異分別;於眼識界相不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意識界相不起分別、無異分別;於眼識界自性不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意識界自性不起分別、無異分別。於眼觸不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意觸不起分別、無異分別;於眼觸相不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意觸相不起分別、無異分別;於眼觸自性不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意觸自性不起分別、無異分別。於眼觸為緣所生諸受不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受不起分別、無異分別;於眼觸為緣所生諸受相不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受相不起分別、無異分別;於眼觸為緣所生諸受自性不起分別、無異分別,於耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受自性不起分別、無異分別。於欲界不起分別、無異分別,於色、無色界不起分別、無異分別;於欲界相不起分別、無異分別,於色、無色界相不起分別、無異分別;於欲界自性不起分別、無異分別,於色、無色界自性不起分別、無異分別。於布施波羅蜜多不起分別、無異分別,乃至於般若波羅蜜多不起分別、無異分別;於布施波羅蜜多相不起分別、無異分別,乃至於般若波羅蜜多相不起分別、無異分別;於布施波羅蜜多自性不起分別、無異分別,乃至於般若波羅蜜多自性不起分別、無異分別。於內空不起分別、無異分別,乃至於無性自性空不起分別、無異分別;於內空相不起分別、無異分別,乃至於無性自性空相不起分別、無異分別;於內空自性不起分別、無異分別,乃至於無性自性空自性不起分別、無異分別。於四念住不起分別、無異分別,乃至於八聖道支不起分別、無異分別;於四念住相不起分別、無異分別,乃至於八聖道支相不起分別、無異分別;於四念住自性不起分別、無異分別,乃至於八聖道支自性不起分別、無異分別。如是乃至於佛十力不起分別、無異分別,乃至於十八佛不共法不起分別、無異分別;於佛十力相不起分別、無異分別,乃至於十八佛不共法相不起分別、無異分別;於佛十力自性不起分別、無異分別,乃至於十八佛不共法自性不起分別、無異分別。於一切智不起分別、無異分別,於道相智、一切相智不起分別、無異分別;於一切智相不起分別、無異分別,於道相智、一切相智相不起分別、無異分別;於一切智自性不起分別、無異分別,於道相智、一切相智自性不起分別、無異分別。何以故?善現!以色不可思議,受、想、行、識不可思議,如是乃至一切智不可思議,道相智、一切相智不可思議故。善現!齊此應知是菩薩摩訶薩久已修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,久殖善根,多供養佛,事多善友。」
爾時,具壽善現復白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多極為甚深。」
佛言:「如是,善現!色甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,受、想、行、識甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;眼處甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,耳、鼻、舌、身、意處甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;色處甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,聲、香、味、觸、法處甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;眼界甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,耳、鼻、舌、身、意界甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;色界甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,聲、香、味、觸、法界甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;眼識界甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,耳、鼻、舌、身、意識界甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;眼觸甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,耳、鼻、舌、身、意觸甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;眼觸為緣所生諸受甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;布施波羅蜜多甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;內空甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,乃至無性自性空甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;四念住甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,乃至八聖道支甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;如是乃至佛十力甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,乃至十八佛不共法甚深故,般若波羅蜜多極為甚深;一切智甚深故,般若波羅蜜多極為甚深,道相智、一切相智甚深故,般若波羅蜜多極為甚深。」
爾時,尊者善現復白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多是大寶聚。」
佛言:「如是!能與有情功德寶故。善現!如是般若波羅蜜多大珍寶聚,能與有情十善業道、四靜慮、四無量、四無色定、五神通大珍寶故,能與有情布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多大珍寶故,能與有情內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散無散空、本性空、自共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空大珍寶故,能與有情四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支大珍寶故,能與有情空、無相、無願解脫門大珍寶故,能與有情八解脫、八勝處、九次第定、十遍處大珍寶故,能與有情真如、法界、法性、實際、不思議界大珍寶故,能與有情苦、集、滅、道四種聖諦大珍寶故,能與有情菩薩十地、陀羅尼門、三摩地門大珍寶故,能與有情五眼、六神通大珍寶故,能與有情如來十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法大珍寶故,能與有情無忘失法、恒住捨性大珍寶故,能與有情一切智、道相智、一切相智大珍寶故,能與有情預流果、一來果、不還果、阿羅漢果、獨覺菩提大珍寶故,能與有情一切菩薩摩訶薩行、諸佛無上正等菩提、轉正法輪大珍寶故。」
爾時,具壽善現復白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多是清淨聚。」
佛言:「如是!善現!色清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,受、想、行、識清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;眼處清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,耳、鼻、舌、身、意處清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;色處清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,聲、香、味、觸、法處清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;眼界清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,耳、鼻、舌、身、意界清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;色界清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,聲、香、味、觸、法界清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;眼識界清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,耳、鼻、舌、身、意識界清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;眼觸清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,耳、鼻、舌、身、意觸清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;眼觸為緣所生諸受清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;布施波羅蜜多清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;內空清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,乃至無性自性空清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;四念住清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,乃至八聖道支清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;如是乃至如來十力清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,乃至十八佛不共法清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚;一切智清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚,道相智、一切相智清淨故,般若波羅蜜多是清淨聚。」
爾時,善現復白佛言:「甚奇!世尊!希有!善逝!如是般若波羅蜜多,以極甚深多諸留難,而今廣說留難不生。」
佛言:「善現!如是!如是!如汝所說。甚深般若波羅蜜多多諸留難,佛神力故,今雖廣說留難不生。是故大乘諸善男子、善女人等愛樂法故,於此般若波羅蜜多甚深經典,若欲書寫應疾書寫,若欲讀誦應疾讀誦,若欲受持應疾受持,若欲修習應疾修習,若欲思惟應疾思惟,若欲宣說應疾宣說。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多多諸留難,勿令書寫、讀誦、受持、修習、思惟、為他說者留難事起不究竟故。
「善現!是善男子、善女人等,若欲一月,或二、或三、或四、或五、或六、或七乃至一年,書寫如是甚深般若波羅蜜多能究竟者,應勤精進繫念書寫,經爾許時令得究竟。善現!是善男子、善女人等,若欲一月,或二、或三、或四、或五、或六、或七乃至一年,受持、讀誦、修習、思惟、為他宣說如是般若波羅蜜多甚深經典能究竟者,應勤精進繫念受持乃至宣說,經爾許時令得究竟。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多無價珍寶多留難故。」
具壽善現復白佛言:「甚奇!世尊!希有!善逝!甚深般若波羅蜜多無價珍寶多諸留難,而有書寫、讀誦、受持、思惟、修習、為他說者,惡魔於彼[1]欲作留難,令不書寫乃至演說。」
佛告善現:「惡魔於此甚深般若波羅蜜多雖欲留難,令不書寫、讀誦、受持、思惟、修習、為他演說,而彼無力[2]可能[3]留難是菩薩摩訶薩書寫、讀誦、受持等事,令不究竟。」
爾時,舍利子白佛言:「世尊!是誰神力令彼惡魔不能留難諸菩薩摩訶薩書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說如是般若波羅蜜多甚深經典?」
佛告舍利子:「是佛神力令彼惡魔不能留難諸菩薩摩訶薩書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說如是般若波羅蜜多甚深經典。又,舍利子!亦是十方一切世界諸佛神力,令彼惡魔不能留難諸菩薩摩訶薩書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說如是般若波羅蜜多甚深經典。又,舍利子!一切如來、應、正等覺皆共護念修行般若波羅蜜多諸菩薩故,令彼惡魔不能留難住菩薩乘諸善男子、善女人等,令不書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣為他說如是般若波羅蜜多甚深經典。何以故?舍利子!一切如來、應、正等覺皆共護念修行般若波羅蜜多諸菩薩眾所作善業,令彼惡魔不能留難。
「舍利子!若菩薩摩訶薩能於般若波羅蜜多甚深經典書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,法爾應為十方世界無量無數無邊如來、應、正等覺安隱住持現說法者之所護念,若蒙諸佛所護念者,法爾惡魔不能留難。舍利子!若善男子、善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,應作是念:『我今書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣為他說如是般若波羅蜜多甚深經典,皆是十方無量無數無邊如來、應、正等覺安隱住持現說法者神力護念,令我所作如是善業,不為惡魔之所留難。』」
時,舍利子復白佛言:「若善男子、善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,一切皆是十方世界諸佛世尊神力護念,令彼所作殊勝善業一切惡魔不能留難。」
爾時,佛告舍利子言:「如是!如是!如汝所說。若善男子、善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,當知皆是一切如來、應、正等覺神力護念。」
時,舍利子復白佛言:「若善男子、善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,十方世界無量無數無邊如來、應、正等覺安隱住持現說法者,皆共識知是善男子、善女人等書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說甚深般若波羅蜜多,由是因緣歡喜護念。世尊!若善男子、善女人等能於般若波羅蜜多甚深經典書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,是善男子、善女人等恒為十方無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺安隱住持現說法者佛眼觀見,由此因緣慈悲護念,所作善事無不皆成。」
爾時,佛告舍利子言:「如是!如是!如汝所說。若善男子、善女人等書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說如是般若波羅蜜多甚深經典,是善男子、善女人等恒為十方無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺安隱住持現說法者,佛眼觀見識知護念,令諸惡魔不能嬈惱,所作善業速得成辦。舍利子!住菩薩乘諸善男子、善女人等若能於此甚深般若波羅蜜多書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,當知是輩已近無上正等菩提,諸惡魔軍不能留難。
「又,舍利子!住菩薩乘諸善男子、善女人等,若能書寫如是般若波羅蜜多甚深經典種種莊嚴,受持、讀誦,當知是輩於此般若波羅蜜多深生信解,能以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。是善男子、善女人等常為如來、應、正等覺佛眼觀見識知護念,由是因緣定當獲得大財、大勝利、大果、大異熟。
「又,舍利子!是善男子、善女人等以能書寫、受持、讀誦、供養恭敬、尊重讚歎甚深般若波羅蜜多善根力故,乃至獲得不退轉地,於其中間常不離佛,恒聞正法不墮惡趣。舍利子!是善男子、善女人等,由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,常不遠離內空乃至無性自性空,常不遠離四念住乃至八聖道支,如是乃至常不遠離如來十力乃至十八佛不共法,常不遠離一切智、道相智、一切相智,常不遠離諸餘無量無邊佛法,由此速證所求無上正等菩提。舍利子!由此因緣住菩薩乘諸善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,應勤書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他解說、恭敬供養、尊重讚歎,無得蹔捨。
「復次,舍利子!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,至東南方漸當興盛。彼方多有住菩薩乘諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸險惡趣,或生天上或生人中富貴受樂,由斯勢力,布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多展轉增益速得圓滿,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修習而趣出離。或有證得聲聞涅槃,或有證得獨覺涅槃,或有證得無上涅槃究竟安樂。
「舍利子!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,從東南方轉至南方漸當興盛。彼方多有住菩薩乘諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸險惡趣,或生天上或生人中富貴受樂,由斯勢力,布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多展轉增益速得圓滿,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修習而趣出離。或有證得聲聞涅槃,或有證得獨覺涅槃,或有證得無上涅槃究竟安樂。
「舍利子!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,復從南方至西南方漸當興盛。彼方多有住菩薩乘諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸險惡趣,或生天上或生人中富貴受樂,由斯勢力,布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多展轉增益速得圓滿,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修習而趣出離。或有證得聲聞涅槃,或有證得獨覺涅槃,或有證得無上涅槃究竟安樂。
「舍利子!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,從西南方至西北方漸當興盛。彼方多有住菩薩乘諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸險惡趣,或生天上或生人中富貴受樂,由斯勢力,布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多展轉增益速得圓滿,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修習而趣出離。或有證得聲聞涅槃,或有證得獨覺涅槃,或有證得無上涅槃究竟安樂。
「舍利子!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,從西北方轉至北方漸當興盛。彼方多有住菩薩乘諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸險惡趣,或生天上或生人中富貴受樂,由斯勢力,布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多展轉增益速得圓滿,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修習而趣出離。或有證得聲聞涅槃,或有證得獨覺涅槃,或有證得無上涅槃究竟安樂。
「舍利子!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,復從北方至東北方漸當興盛。彼方多有住菩薩乘諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸險惡趣,或生天上或生人中富貴受樂,由斯勢力,布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多展轉增益速得圓滿,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修習而趣出離。或有證得聲聞涅槃,或有證得獨覺涅槃,或有證得無上涅槃究竟安樂。
「復次,舍利子!我涅槃後,後時、後分、後五百歲,如是般若波羅蜜多甚深經典於東北方大作佛事。何以故?舍利子!一切如來、應、正等覺所尊重法,即是般若波羅蜜多甚深經典。如是般若波羅蜜多甚深經典,一切如來、應、正等覺共所護念。舍利子!非佛所得法、毘奈耶無上正法有滅沒相,諸佛所得法、毘奈耶無上正法即是般若波羅蜜多甚深經典。舍利子!彼東北方諸善男子、善女人等,有能於此甚深般若波羅蜜多,信樂、受持、讀誦、修習、思惟、演說,我常護念是善男子、善女人等令無惱害。
「舍利子!彼東北方諸善男子、善女人等,有能書寫如是般若波羅蜜多甚深經典,復以種種上妙花鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多甚深經典,我定說彼諸善男子、善女人等,由此善根畢竟不墮諸險惡趣,生天人中常受妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多,依此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法,漸次修學得般涅槃。何以故?舍利子!我以佛眼觀見、證知、稱譽、讚歎是善男子、善女人等所獲功德。東西南北四維上下無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺安隱住持現說法者,亦以佛眼觀見、證知、稱譽、讚歎是善男子、善女人等所獲功德。」
時,舍利子白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多甚深經典,[A1]佛涅槃後,後時、後分、後五百歲,於東北方廣流布耶?」
佛言:「舍利子!如是!如是!如是般若波羅蜜多甚深經典,我涅槃後,後時、後分、後五百歲,於東北方當廣流布。舍利子!我涅槃後,後時、後分、後五百歲,彼東北方諸善男子、善女人等,若得聞此甚深般若波羅蜜多深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、如理思惟、為他演說,當知彼善男子、善女人等久發無上正等覺心,久修菩薩摩訶薩行,供養多佛,事多善友,久已修習身戒心慧,所種善根皆已成熟,由斯福力得聞如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,復能書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他演說。」
時,舍利子復白佛言:「佛涅槃後,後時、後分、後五百歲,法欲滅時,於東北方當有幾許住菩薩乘諸善男子、善女人等,得聞如是甚深般若波羅蜜多深生信樂,其心不驚、不恐、不怖亦無憂悔,復能書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他演說?」
佛言:「舍利子!我涅槃後,後時、後分、後五百歲,法欲滅時,於東北方雖有無量住菩薩乘諸善男子、善女人等,而少得聞甚深般若波羅蜜多深生信樂,其心不驚、不恐、不怖亦無憂悔,復能書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他演說。舍利子!彼善男子、善女人等聞此般若波羅蜜多甚深經典,其心不驚、不恐、不怖亦無憂悔,深生信樂,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、演說,甚為希有。何以故?舍利子!是善男子、善女人等已曾親近供養恭敬、尊重讚歎無量如來、應、正等覺及諸菩薩摩訶薩眾,請問如是甚深般若波羅蜜多相應義趣。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多,不久定當圓滿內空乃至無性自性空,不久定當圓滿四念住乃至八聖道支,不久定當圓滿佛十力乃至十八佛不共法,不久定當圓滿一切智、道相智、一切相智。舍利子!彼善男子、善女人等一切如來、應、正等覺所護念故,無量善友所攝受故,殊勝善根所[1]任持故,為欲利樂多眾生故,求趣無上正等菩提。何以故?舍利子!我常為彼諸善男子、善女人等說一切相智相應之法,過去如來、應、正等覺亦常為彼諸善男子、善女人等,說一切相智相應之法。由此因緣,彼善男子、善女人等後生復能求趣無上正等菩提,亦能為他如應說法,令趣無上正等菩提。舍利子!彼善男子、善女人等身心安定,諸惡魔王及彼眷屬尚不能壞求趣無上正等覺心,何況其餘樂行惡者毀謗般若波羅蜜多,能阻其心令不精進求趣無上正等菩提!
大般若波羅蜜多經卷第四百三十九
校注
[0209002] 殖【大】下同,植【宋】下同【元】下同【明】下同 [0212001] 欲【CB】【元】【明】,不【大】 [0212002] 可【CB】【宋】【元】【明】,不【大】 [0212003] 〔-〕【CB】【宋】【元】【明】,作【大】 [0214001] 任【大】,住【元】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 7 冊 No. 220 大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】妙雲蘭若提供,眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】