文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第四百九十

第三分善現品第三之九

「復次善現諸菩薩摩訶薩大乘相者謂四無礙解何等為四一者義無礙解二者法無礙解三者詞無礙解四者辯無礙解善現如是四無礙解[1]以無所得而為方便當知是為菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時大乘之相

「復次善現諸菩薩摩訶薩大乘相者謂十八佛不共法何等十八謂諸如來正等覺始從證得無上正等菩提夜乃至入無餘依涅槃夜於其中間常無誤失無卒暴音無忘失念無種種想無不定心無不擇捨志欲無退精進無退念無退定無退慧無退解脫智見無退一切身業智為前導隨智而轉一切語業智為前導隨智而轉一切意業智為前導隨智而轉於過去世所起智見無著無礙於未來世所起智見無著無礙於現在世所起智見無著無礙如是十八佛不共法無不皆以無所得[2]為方便當知是為諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時大乘之相

「復次善現諸菩薩摩訶薩大乘相者謂諸文字陀羅尼門何等文字陀羅尼門謂字平等性語平等性入諸字門云何字平等性語平等性入諸字門

「善現當知若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時以無所得而為方便入𧙃字門悟一切法本不生故入洛字門悟一切法離塵垢故入跛字門悟一切法勝義教故入者字門悟一切法遠離死生若死若生皆無所得為方便故入娜字門悟一切法遠離名相若名若相皆無所得為方便故入砢字門悟一切法出世間故[3]染因緣不現前故入柁字門悟一切法調伏寂靜真如平等無分別故入婆字門悟一切法離縛解故入荼字門悟一切法離熱矯穢得清淨故入沙字門悟一切法無罣礙故入縛字門悟一切法言音道斷故入䫂字門悟一切法真如不動故入也字門悟一切法如實不生故入瑟吒字門悟一切法制伏任持相不可得故入迦字門悟一切法作者不可得故入娑字門悟一切法時平等性不可得故入磨字門悟一切法我所執性不可得故入伽字門悟一切法行動取性不可得故入他字門悟一切法所依處性不可得故入闍字門悟一切法能所生起不可得故入濕縛字門悟一切法安隱之性不可得故入達字門悟一切法能持界性不可得故入捨字門悟一切法奢摩他性不可得故入佉字門悟一切法如太虛空平等之性不可得故入羼字門悟一切法窮盡之性不可得故入薩䫂字門悟一切法任持之性不可得故入若字門悟一切法能所知性不可得故[A1]剌他字門悟一切法執著義性不可得故入呵字門悟一切法能為因性不可得故入薄字門悟一切法可破壞性不可得故入綽字門悟一切法欲樂覆性不可得故入颯磨字門悟一切法可憶念性不可得故入嗑縛字門悟一切法可呼召性不可得故入蹉字門悟一切法離勇健故入鍵字門悟一切法厚平等性不可得故入搋字門悟一切法積集之性不可得故入拏字門悟一切法離諠雜故入頗字門悟一切法無果報故入塞迦字門悟一切法離蘊性故入逸娑字門悟一切法衰老性相不可得故入酌字門悟一切法無足迹故入吒字門悟一切法相驅迫性不可得故入擇字門悟一切法究竟處所不可得故

「善現當知此擇字門是能悟入法空邊際除此諸字表諸法空更不可得所以者何此諸字義不可宣說不可顯示不可書持不可執取不可觀察離諸相故善現當知譬如虛空是一切物所歸趣處此諸字門亦復如是諸法空義皆入此門方得顯了

「善現當知入此𧙃字等名入諸字門諸菩薩摩訶薩若於如是入諸字門得善巧智是菩薩摩訶薩於諸言音所詮所表皆無罣礙於一切法平等空性盡能證持於眾言音咸得善巧若菩薩摩訶薩能聽如是入諸字門印相印句聞已受持讀誦通利為他解說無所執著不徇名譽利養恭敬由此因緣得三十種功德勝利何等三十謂得強憶念得勝慚愧得堅固力得法旨趣得增上覺得殊勝慧得無礙辯得總持門得無疑惑得違順語不生愛恚得無高下平等而住得於有情言音善巧得蘊善巧得界善巧得處善巧得諦善巧得緣起善巧得因善巧得緣善巧得法善巧得根勝劣智善巧得他心智善巧得神境智善巧得天耳智善巧得宿住隨念智善巧得死生智善巧得漏盡智善巧得處非處智善巧得往來智善巧得威儀路智善巧是為三十功德勝利

「善現當知若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時以無所得而為方便得如是文字陀羅尼門當知是為菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時大乘之相

「復次善現汝次所問『齊何當知諸菩薩摩訶薩發趣大乘』者善現當知若菩薩摩訶薩勤行六種波羅蜜多從一地趣一地齊此當知諸菩薩摩訶薩發趣大乘

具壽善現便白佛言「云何菩薩摩訶薩勤行六種波羅蜜多從一地趣一地

佛告善現「若菩薩摩訶薩知一切法無所從來亦無所趣所以者何以一切法無去無來無從無趣由彼諸法無變壞故是菩薩摩訶薩於所從趣地不念不思惟雖修治地業而不見彼地是為菩薩摩訶薩勤行六種波羅蜜多從一地趣一地

具壽善現復白佛言「云何菩薩摩訶薩修治地業

佛告善現「諸菩薩摩訶薩住初地時應善修治十種勝業何等為十一者以無所得而為方便應善修治淨勝意樂業利益事相不可得故二者以無所得而為方便應善修治一切有情平等心業一切有情不可得故三者以無所得而為方便應善修治一切捨施業施者受者及所施物不可得故四者以無所得而為方便應善修治親近善友業於諸善友無執著故五者以無所得而為方便應善修治勤求正法業諸所求法不可得故六者以無所得而為方便應善修治常樂出家業所捨居家不可得故七者以無所得而為方便應善修治愛敬佛身業諸相好因不可得故八者以無所得而為方便應善修治開闡法教業所分別法不可得故九者以無所得而為方便應善修治破壞憍慢業諸興盛法不可得故十者以無所得而為方便應善修治常樂諦語業一切語言不可得故善現當知諸菩薩摩訶薩住初地時應善修治此十勝業由斯初地速得圓滿

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第二地時應於八法修習思惟[1]令速圓滿何等為八一者清淨尸羅二者知恩報恩三者住安忍力四者受勝歡喜五者不捨有情六者常起大悲七者於諸師長以敬信心諮承供養如事諸佛八者勤求修習波羅蜜多善現當知諸菩薩摩訶薩住第二地時於此八法應正思惟應勤修學令速圓滿

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第三地時應於五法精勤安住何等為五一者勤求多聞恒無厭足於所聞法不著文字二者以無染心常行法施雖廣開化而不自高三者為嚴淨土種諸善根雖用迴向而不自舉四者為化有情雖不厭倦無邊生死而不憍逸五者雖住慚愧而無所執善現當知諸菩薩摩訶薩住第三地時應常安住如是五法無得暫捨

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第四地時應於十法受持不捨何等為十一者住阿練若常不捨離二者常樂少欲三者常樂憙足四者常不捨離杜多功德五者於諸學處常不棄捨六者於諸欲樂深生厭離七者常樂發起涅槃俱心八者於一切物常樂棄捨九者於一切時心不沈沒十者於一切事常無戀著善現當知諸菩薩摩訶薩住第四地時於如是十法應受持不捨

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第五地時應遠離十法何等為十一者應遠離居家二者應遠離苾芻尼三者應遠離家慳四者應遠離眾會忿諍五者應遠離自讚毀他六者應遠離十惡業道七者應遠離增上慢慠八者應遠離顛倒九者應遠離猶豫十者應遠離貪善現當知諸菩薩摩訶薩住第五地時於此十法常應遠離

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第六地時應圓滿六法應遠離六法云何名為圓滿六法謂應圓滿布施等六波羅蜜多云何名為遠離六法謂應遠離六下劣心何等為六一者應遠離聲聞心二者應遠離獨覺心三者應遠離熱惱心四者應遠離見乞者來不喜愁惱心五者應遠離捨所有物追戀憂悔心六者應遠離於來求者方便矯亂心善現當知諸菩薩摩訶薩住第六地時常應圓滿前說六法及應遠離後說六法

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第七地時於二十法常應遠離於二十法常應圓滿云何名為於二十法常應遠離一者常應遠離我[1]執乃至見者執二者常應遠離斷執三者常應遠離常執四者常應遠離相想執五者常應遠離見執六者常應遠離名色執七者常應遠離蘊執八者常應遠離處執九者常應遠離界執十者常應遠離諦執十一者常應遠離緣起執十二者常應遠離住著三界執十三者常應遠離一切法執十四者常應遠離於一切法如理不如理執十五者常應遠離依佛見執十六者常應遠離依法見執十七者常應遠離依僧見執十八者常應遠離依戒見執十九者常應遠離依空見執二十者常應遠離厭怖空性云何名為於二十法常應圓滿一者常應圓滿通達空二者常應圓滿證無相三者常應圓滿知無願四者常應圓滿三輪清淨五者常應圓滿悲愍有情及於有情無所執著六者常應圓滿於一切法平等性見及於此中無所執著七者常應圓滿於諸有情平等性見及於此中無所執著八者常應圓滿於真理趣究竟通達及於此中無所執著九者常應圓滿無生忍智十者常應圓滿說一切法一相理趣十一者常應圓滿滅除分別十二者常應圓滿遠離諸想十三者常應圓滿遠離諸見十四者常應圓滿遠離煩惱十五者常應圓滿善巧止觀十六者常應圓滿調伏心性十七者常應圓滿寂靜心性十八者常應圓滿無礙智性十九者常應圓滿無所愛染二十者常應圓滿隨心所欲往諸佛土於佛眾會自現其身善現當知諸菩薩摩訶薩住第七地時於前二十法常應遠離於後二十法常應圓滿

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第八地時於四種法常應圓滿何等為四一者常應圓滿悟入一切有情心行二者常應圓滿遊戲神通三者常應圓滿見諸佛土如其所見而自嚴淨種種佛土四者常應圓滿承事供養諸佛世尊於如來身如實觀察善現當知諸菩薩摩訶薩住第八地時於此四法常應圓滿

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第九地時於四種法常應圓滿何等為四一者常應圓滿根勝劣智二者常應圓滿嚴淨佛土三者常應圓滿如幻等持數入諸定四者常應圓滿隨諸有情善根應熟故入諸有自現化生善現當知諸菩薩摩訶薩住第九地時於此四法常應圓滿

「復次善現諸菩薩摩訶薩住第十地時於十二法常應圓滿何等十二一者常應圓滿攝受無邊處所大願隨有所願皆令證得二者常應圓滿隨諸天藥叉健達縛阿素洛揭路[2]緊捺洛莫呼洛伽人非人等異類音智三者常應圓滿無礙辯說四者常應圓滿入胎具足五者常應圓滿出生具足六者常應圓滿家族具足七者常應圓滿種姓具足八者常應圓滿眷屬具足九者常應圓滿生身具足十者常應圓滿出家具足十一者常應圓滿莊嚴菩提樹具足十二者常應圓滿一切功德成辦具足善現當知諸菩薩摩訶薩住第十地時常應圓滿此十二法善現當知若菩薩摩訶薩住第十地已於前所修諸地勝法皆得圓滿與諸如來應言無異

具壽善現白言「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治淨勝意樂業

佛告善現「若菩薩摩訶薩以一切智智相應作意修集一切殊勝善根是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治淨勝意樂業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治一切有情平等心業

「善現若菩薩摩訶薩以一切智智相應作意引發慈捨四無量心是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治一切有情平等心業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治一切捨施業

「善現若菩薩摩訶薩於諸有情無所分別而行布施是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治一切捨施業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治親近善友業

「善現若菩薩摩訶薩見諸善友勸化有情令其修習一切智智即便親近恭敬供養尊重讚歎諮受正法晝夜承奉無懈惓心是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治親近善友業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治勤求正法業

「善現若菩薩摩訶薩以一切智智相應作意勤求如來無上正法不墮聲聞獨覺等地是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治勤求正法業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治常樂出家業

「善現若菩薩摩訶薩一切生處恒厭居家諠雜迫迮猶如牢獄常欣佛法清淨出家寂靜無為如空無礙是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治常樂出家業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治愛敬佛身業

「善現若菩薩摩訶薩纔一覩見佛形相已乃至證得一切智智終不捨於念佛作意是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治愛敬佛身業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治開闡法教業

「善現若菩薩摩訶薩於佛在世及涅槃後為諸有情開闡法教初中後善文義巧妙純一圓滿清白梵行所謂契經應頌記別諷頌自說本事本生緣起譬喻方廣希法及與論議是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治開闡法教業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治破壞憍慢業

「善現若菩薩摩訶薩常懷謙敬伏憍慢心由此不生下姓卑族是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治破壞憍慢業

「世尊云何菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治常樂諦語業

「善現若菩薩摩訶薩稱知而說言行相符是為菩薩摩訶薩以無所得而為方便應善修治常樂諦語業

「善現當知諸菩薩摩訶薩住初地時應善修治此十勝業令速圓滿

「世尊云何菩薩摩訶薩清淨尸羅

「善現若菩薩摩訶薩不起聲聞獨覺等心及餘破戒障菩提法是為菩薩摩訶薩清淨尸羅

「世尊云何菩薩摩訶薩知恩報恩

「善現若菩薩摩訶薩行諸菩薩殊勝行時得他少恩尚能重報況多恩惠而當不酬是為菩薩摩訶薩知恩報恩

「世尊云何菩薩摩訶薩住安忍力

「善現若菩薩摩訶薩一切有情設皆侵害而能於彼無恚害心是為菩薩摩訶薩住安忍力

「世尊云何菩薩摩訶薩受勝歡喜

「善現若菩薩摩訶薩見諸有情於三乘行已得成熟深心歡喜是為菩薩摩訶薩受勝歡喜

「世尊云何菩薩摩訶薩不捨有情

「善現若菩薩摩訶薩常普濟拔一切有情令離苦難是為菩薩摩訶薩不捨有情

「世尊云何菩薩摩訶薩常起大悲

「善現若菩薩摩訶薩行諸菩薩殊勝行時常作是念『我為饒益一[A2]一有情假使各如無量無數殑伽沙劫在大地獄受諸重苦或燒或煮或斫或截若刺若懸若磨若擣受如是等無量苦事乃至令彼諸有情類乘如來乘而入圓寂如是一切有情界盡我大悲心[1]常無懈廢』是為菩薩摩訶薩常起大悲

「世尊云何菩薩摩訶薩於諸師長以敬信心諮承供養如事諸佛

「善現若菩薩摩訶薩為[A3]求無上正等菩提恭順師長無所顧戀是為菩薩摩訶薩於諸師長以敬信心諮承供養如事諸佛

「世尊云何菩薩摩訶薩勤求修習波羅蜜多

「善現若菩薩摩訶薩普於一切波羅蜜多專心修學不顧餘事為欲成熟一切有情是為菩薩摩訶薩勤求修習波羅蜜多

「善現當知諸菩薩摩訶薩住第二地時於此八法應思應學令速圓滿

「世尊云何菩薩摩訶薩勤求多聞恒無厭足於所聞法不著文字

「善現若菩薩摩訶薩發勤精進作是念言『若此佛土若十方界一切如來正等覺所說正法我當聽聞受持讀誦修學究竟令無所遺而於其中不著文字』是為菩薩摩訶薩勤求多聞恒無厭足於所聞法不著文字

「世尊云何菩薩摩訶薩以無染心常行法施雖廣開化而不自高

「善現若菩薩摩訶薩為諸有情宣說正法尚不自為持此善根迴向菩提況求餘事雖多化導而不憍逸是為菩薩摩訶薩以無染心常行法施雖廣開化而不自高

「世尊云何菩薩摩訶薩為嚴[2]淨土種諸善根雖用迴向而不自舉

「善現若菩薩摩訶薩勇猛精進修諸善根為欲莊嚴諸佛淨國及為清淨自他心土雖為是事而不自高是為菩薩摩訶薩為嚴淨土種諸善根雖用迴向而不自舉

「世尊云何菩薩摩訶薩為化有情雖不厭倦無邊生死而不憍逸

「善現若菩薩摩訶薩為欲成熟一切有情種諸善根嚴淨佛土乃至未滿一切智智未總成就一切佛法雖受無邊生死勤苦而無厭倦亦不自高是為菩薩摩訶薩為化有情雖不厭倦無邊生死而不憍逸

「世尊云何菩薩摩訶薩雖住慚愧而無所執

「善現若菩薩摩訶薩專求無上正等菩提於諸聲聞獨覺作意具慚愧故終不暫起而於其中亦無所執不生厭毀是為菩薩摩訶薩雖住慚愧而無所執

「善現當知諸菩薩摩訶薩住第三地時應常安住如是五法精勤修習令速圓滿

「世尊云何菩薩摩訶薩住阿練若常不捨離

「善現若菩薩摩訶薩為求無上正等菩提超諸聲聞獨覺等地故常不捨阿練若處是為菩薩摩訶薩住阿練若常不捨離

「世尊云何菩薩摩訶薩常樂少欲

「善現若菩薩摩訶薩尚不自為希求無上正等菩提況欲世間及二乘事是為菩薩摩訶薩常樂少欲

「世尊云何菩薩摩訶薩常樂憙足

「善現若菩薩摩訶薩專求無上正等菩提故於餘事不生執著是為菩薩摩訶薩常樂憙足

「世尊云何菩薩摩訶薩常不捨離杜多功德

「善現若菩薩摩訶薩常於深佛法起諦察法忍是為菩薩摩訶薩常不捨離杜多功德

「世尊云何菩薩摩訶薩於諸學處常不棄捨

「善現若菩薩摩訶薩於所學戒堅守不移而於其中能不取相是為菩薩摩訶薩於諸學處常不棄捨

「世尊云何菩薩摩訶薩於諸欲樂深生厭離

「善現若菩薩摩訶薩於妙欲樂不起欲心是為菩薩摩訶薩於諸欲樂深[A4]生厭離

「世尊云何菩薩摩訶薩常樂發起涅槃俱心

「善現若菩薩摩訶薩達一切法常無起作是為菩薩摩訶薩常樂發起涅槃俱心

「世尊云何菩薩摩訶薩於一切物常樂棄捨

「善現若菩薩摩訶薩於內外法常不執取是為菩薩摩訶薩於一切物常樂棄捨

「世尊云何菩薩摩訶薩於一切時心不沈沒

「善現若菩薩摩訶薩於諸識住心常不著是為菩薩摩訶薩於一切時心不沈沒

「世尊云何菩薩摩訶薩於一切事常無戀著

「善現若菩薩摩訶薩於一切事無所思惟是為菩薩摩訶薩於一切事常無戀著

「善現當知諸菩薩摩訶薩住第四地時於如是十法常應受持無得暫捨

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離居家

「善現若菩薩摩訶薩志性好遊諸佛國土隨所生處常樂出家剃除鬚髮執持應器[1]被三法服現作沙門是為菩薩摩訶薩應遠離居家

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離苾芻尼

「善現若菩薩摩訶薩常應遠離諸苾芻尼不與共居如彈指頃亦復於彼不起異心是為菩薩摩訶薩應遠離苾芻尼

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離家慳

「善現若菩薩摩訶薩作是思惟『我應長夜利益安樂一切有情[2]今此有情自由福力感得如是好施主家故我於中不應慳嫉』既思惟已遠離家慳是為菩薩摩訶薩應遠離家慳

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離眾會忿諍

「善現若菩薩摩訶薩作是思惟『若處眾會其中或有聲聞獨覺或說二乘相應法要令我退失大菩提心是故定應遠離眾會』復作是念『諸忿諍者能使有情發起瞋害造作種種惡不善業尚違善趣況大菩提是故定應遠離忿諍』是為菩薩摩訶薩應遠離眾會忿諍

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離自讚毀他

「善現若菩薩摩訶薩於內外法都無所見故應遠離自讚毀他是為菩薩摩訶薩應遠離自讚毀他

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離十惡業道

「善現若菩薩摩訶薩作是思惟『如是十惡尚當能礙人天善趣況於聖道及大菩提而不為障故我於彼定應遠離』是為菩薩摩訶薩應遠離十惡業道

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離增上慢慠

「善現若菩薩摩訶薩都不見有內外諸法可能發起增上慢慠是故定應遠離如是增上慢慠是為菩薩摩訶薩應遠離增上慢慠

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離顛倒

「善現若菩薩摩訶薩觀顛倒事都不可得是故定應遠離顛倒是為菩薩摩訶薩應遠離顛倒

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離猶豫

「善現若菩薩摩訶薩觀猶豫事都不可得是故定應遠離猶豫是為菩薩摩訶薩應遠離猶豫

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離貪

「善現若菩薩摩訶薩都不見有貪癡事故應遠離如是三毒是為菩薩摩訶薩應遠離貪

「善現當知諸菩薩摩訶薩住第五地時於此十法常應遠離不應習近

「世尊云何菩薩摩訶薩應圓滿六波羅蜜多

「善現若菩薩摩訶薩圓滿六種波羅蜜多超諸聲聞獨覺等地又住此六波羅蜜多三乘聖眾能度五種所知彼岸何等為五一者過去二者未來三者現在四者無為五者不可說是故菩薩定應圓滿布施等六波羅蜜多是為菩薩摩訶薩應圓滿六波羅蜜多

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離聲聞心

「善現若菩薩摩訶薩作如是念『聲聞乘心非證無上菩提之道故應遠離所以者何厭生死故』是為菩薩摩訶薩應遠離聲聞心

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離獨覺心

「善現若菩薩摩訶薩作如是念『獨覺乘心非證無上菩提之道故應遠離所以者何樂涅槃故』是為菩薩摩訶薩應遠離獨覺心

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離熱惱心

「善現若菩薩摩訶薩作如是念『怖畏生死熱惱之心非證無上菩提之道故應遠離所以者何畏生死故』是為菩薩摩訶薩應遠離熱惱心

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離見乞者來不喜愁惱心

「善現若菩薩摩訶薩作如是念『此不喜愁惱心非證無上菩提之道故應遠離所以者何違慈悲故』是為菩薩摩訶薩應遠離見乞者來不喜愁惱心

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離捨所有物追戀憂悔心

「善現若菩薩摩訶薩作如是念『此追悔心非證無上菩提之道故應遠離所以者何違本願故謂我先發菩提心時作是願言諸我所有[1]施來求者隨欲不空云何今時施已追悔』是為菩薩摩訶薩[A5]應遠離捨所有物追戀憂悔心

「世尊云何菩薩摩訶薩應遠離於來求者方便矯亂心

「善現若菩薩摩訶薩作如是念『此矯亂心非證無上菩提之道故應遠離所以者何違本誓故謂我先發菩提心時作是誓言凡我所有施來求者隨欲不空云何今時而矯亂彼』是為菩薩摩訶薩應遠離於來求者方便矯亂心

「善現當知諸菩薩摩訶薩住第六地時應常圓滿前說六法及應遠離後說六法而於其中無所執取

大般若波羅蜜多經卷第四百九十


校注

[0489001] 以【CB】【宋】【元】【明】若【大】 [0489002] 為【大】而為【宋】【元】【明】 [0489003] 染【CB】【宋】【元】【明】條【大】 [0490001] 令速【大】速令【明】 [0491001] 執【大】報【明】 [0491002] 茶【大】荼【宋】【元】【明】 [0492001] 常【大】嘗【宋】【元】【明】 [0492002] 淨【大】*淨佛【宋】*【元】*【明】* [0493001] 被【大】披【宋】【元】【明】 [0493002] 今【大】令【宋】【元】【明】 [0494001] 施【大】*於【宋】*【元】*【明】*
[A1] 剌【CB】【麗-CB】刺【大】(cf. K04n0001_p0333b17)
[A2] 一【CB】【麗-CB】切【大】(cf. K04n0001_p0337c12)
[A3] 求【CB】【麗-CB】【磧-CB】來【大】(cf. K04n0001_p0337c21; Q03_p0854b01)
[A4] 生【CB】【麗-CB】【磧-CB】住【大】(cf. K04n0001_p0338c19; Q03_p0854c26)
[A5] 應【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K04n0001_p0340b04)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?