文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第四百五十五

第二分同學品第六十一之二

爾時具壽慶喜竊作是念「今天帝釋為自辯才宣說如是甚深般若波羅蜜多讚歎如是甚深般若波羅蜜多功德勝利為是如來威神之力

天帝釋即知慶喜心之所念白言「大德我所宣說甚深般若波羅蜜多我所讚歎甚深般若波羅蜜多功德勝利皆是如來威神之力

爾時世尊告慶喜曰「如是如是[2]今天帝釋宣說讚歎甚深般若波羅蜜多功德勝利當知皆是如來神力非自辯才所以者何甚深般若波羅蜜多功德勝利定非一切世間天阿素洛等能知能說慶喜當知若菩薩摩訶薩習學思惟修行如是甚深般若波羅蜜多時此三千大千世界一切惡魔皆生疑惑咸作是念『此菩薩摩訶薩為證實際退取預流一來不還阿羅漢果獨覺菩提為趣無上正等菩提

「復次慶喜若菩薩摩訶薩不離如是甚深般若波羅蜜多時諸惡魔生大愁惱身心痛切如中毒箭復次慶喜若菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多時諸惡魔來至其所化作種種可怖畏事欲令菩薩身心驚恐迷失無上正等覺心於所修行情懷退屈乃至發起一念亂意障得無上正等菩提是彼惡魔深心所願

爾時慶喜即白佛言「為諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時皆為惡魔之所惱亂為有惱亂不惱亂者

佛告慶喜「非諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時皆為惡魔之所惱亂然有惱亂不惱亂者

具壽慶喜復白佛言「何等菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂何等菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

佛告慶喜「若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多心不信解毀呰誹謗是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多信解讚美不生誹謗是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多疑惑猶豫『為有為無為實不實』是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多其心不生疑惑猶豫信定實有是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩離善知識為惡知識之所攝受不聞如是甚深般若波羅蜜多由不聞故不能解了甚深般若波羅蜜多不解了故不能修習甚深般若波羅蜜多不修習故不能請問甚深般若波羅蜜多不請問故不如說行甚深般若波羅蜜多不如說行故不能證得甚深般若波羅蜜多是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩近善知識非惡知識之所攝受得聞如是甚深般若波羅蜜多由得聞故便能解了甚深般若波羅蜜多由解了故則能修習甚深般若波羅蜜多由修習故便能請問甚深般若波羅蜜多由請問故能如說行甚深般若波羅蜜多如說行故便能證得甚深般若波羅蜜多是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多攝受讚歎非真妙法是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多不攝不讚非真妙法是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多於真妙法毀呰誹謗爾時惡魔便作是念『今此菩薩與我為伴由彼毀謗真妙法故便有無量住菩薩乘補特伽羅於真妙法亦生毀謗由此因緣我願圓滿』是菩薩乘補特伽羅設勤精進修諸善法而墮聲聞或獨覺地亦令他墮是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多於真妙法讚歎信受亦令無量住菩薩乘補特伽羅於真妙法讚歎信受由此惡魔愁憂驚怖是菩薩乘補特伽羅設不精進修諸善法而亦決定不令自他退墮聲聞或獨覺地必證無上正等菩提是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩聞說般若波羅蜜多甚深經時作如是語『如是般若波羅蜜多理趣甚深難見難覺何用宣說聽聞受持讀誦思惟精勤修習書寫流布此經典為我尚不能得其源底況餘薄福淺智者哉』時有無量住菩薩乘補特伽羅聞其所說心皆驚怖便退無上正等覺心墮二乘地是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩聞說般若波羅蜜多甚深經時作如是語『如是般若波羅蜜多理趣甚深難見難覺若不宣說聽聞受持讀誦思惟精勤修習書寫流布能證無上正等菩提必無是處』時有無量住菩薩乘補特伽羅聞其所說歡喜踊躍皆於如是甚深般若波羅蜜多常樂聽聞受持讀誦究竟通利如理思惟精進修行為他演說書寫流布發趣無上正等菩提是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩恃己所有功德善根輕餘菩薩摩訶薩眾謂作是言『我能修行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多汝等不能我能安住內空乃至無性自性空汝等不能我能安住真如乃至不思議界汝等不能我能安住苦道聖諦汝等不能我能修行四念住乃至八聖道支汝等不能我能修行四靜慮四無量四無色定汝等不能我能修行八解脫乃至十遍處汝等不能我能修行空無相無願解脫門汝等不能我能修行極喜地乃至法雲地汝等不能我能修行淨觀地智乃至如來地智汝等不能我能修行五眼六神通汝等不能我能修行如來十力乃至十八佛不共法汝等不能我能修行無忘失法恒住捨性汝等不能我能修行一切智道相智一切相智汝等不能我能嚴淨佛土成熟有情汝等不能我能順逆觀緣起支汝等不能我能觀察自相共相汝等不能我能修習陀羅尼門三摩地門汝等不能我能修習一切菩薩摩訶薩行諸佛無上正等菩提汝等不能』爾時惡魔歡喜踊躍言『此菩薩是我伴黨輪迴生死未有出期』是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩不恃己有功德善根輕餘菩薩摩訶薩眾雖常精勤修諸善法而不執著諸善法相是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩自恃名姓眾所識知輕蔑諸餘修善菩薩常讚己德毀呰他過實無不退轉菩薩摩訶薩諸行相而謂實有起諸煩惱自讚毀他『汝等無菩薩名姓唯我獨有菩薩名姓』由增上慢輕蔑毀呰諸餘菩薩摩訶薩眾爾時惡魔見此事已便作是念『今此菩薩令我國土宮殿不空增益地獄傍生鬼界』是時惡魔助其神力令轉增盛威勢辯才由此多人信受其語因斯勸發同彼惡見同惡見已隨彼邪學隨邪學已煩惱熾盛心顛倒故諸所發起身意業皆能感得不可愛樂衰損苦果由此因緣增長地獄傍生鬼界令魔宮殿國土充滿[1]是惡魔歡喜踊躍諸有所作隨意自在是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩不恃己有虛妄姓名輕蔑諸餘修善菩薩於諸功德無增上慢常不自讚亦不毀他能善覺知諸惡魔事是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩與求聲聞獨覺乘者更相毀蔑誹謗鬪諍爾時惡魔見此事已便作是念『今此菩薩遠離無上正等菩提親近地獄傍生鬼界所以者何更相毀蔑誹謗鬪諍非菩提道但是地獄傍生鬼界險惡趣道』作是念已歡喜踊躍令此菩薩威力轉盛使無量人增長惡業是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩與求聲聞獨覺乘者不相毀蔑誹謗鬪諍方便化導令趣大乘或令勤修自乘善法是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩與求無上正等菩提忍辱柔和諸菩薩眾鬪諍誹謗互相毀蔑爾時惡魔見此事已便作是念『此二菩薩俱遠所求一切智智皆近地獄傍生餓鬼阿素洛等諸險惡趣所以者何鬪諍誹謗互相毀蔑非菩提道但是地獄傍生餓鬼阿素洛等險惡趣路』是時惡魔作此念已歡喜踊躍增其威勢令二朋黨鬪諍不息是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時為諸惡魔之所惱亂若菩薩摩訶薩與求無上正等菩提忍辱柔和諸菩薩眾不相鬪諍誹謗毀蔑但相勸率修殊勝行速趣無上正等菩提是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不為惡魔之所惱亂

「復次慶喜若菩薩摩訶薩未得無上大菩提記於得無上大菩提記諸菩薩摩訶薩起瞋忿心鬪諍輕蔑罵辱誹謗是菩薩摩訶薩隨起爾許念不饒益心還退爾許劫曾修勝行經爾許時遠離善友還受爾許生死繫縛若不棄捨大菩提心還爾許劫被戴甲冑勤修勝行時無間斷然後乃補所退功德

爾時慶喜白言「世尊是菩薩摩訶薩所起惡心生死罪苦為要流轉經爾許[1]為於中間亦得出離是菩薩摩訶薩所退勝行為要精勤經爾許劫然後乃補為於中間有復本義

佛告慶喜「我為菩薩獨覺聲聞說有出罪還補善法慶喜當知若菩薩摩訶薩未得無上大菩提記於得無上大菩提記諸菩薩摩訶薩起瞋忿心鬪諍輕蔑罵辱誹謗後無慚愧懷惡不捨不能如法發露悔過我說彼類於其中間無有出罪還補善義要爾許劫流轉生死遠離善友眾苦所縛若不棄捨大菩提心要爾許劫被戴甲冑勤修勝行時無間斷然後乃補所退功德若菩薩摩訶薩未得無上大菩提記於得無上大菩提記諸菩薩摩訶薩起瞋忿心鬪諍輕蔑罵辱誹謗後生慚愧心不繫惡尋能如法發露悔過作如是念『我今已得難得人身何容復起如是過惡失大善利我應饒益一切有情何容於中反作衰損我應恭敬一切有情如僕事主何容於中反生憍慢罵辱凌蔑我應忍受一切有情捶打呵叱何容於中反以暴惡身語加報我應和解一切有情令相敬愛何容復起勃惡語言與彼乖諍我應堪忍一切有情長時履踐猶如道路亦如橋梁何容於彼反[2]加凌辱我求無上正等菩提為拔有情生死大苦令得究竟安樂涅槃何容反欲加之以苦我應從今盡未來際如癡如瘂如聾如盲於諸有情無所分別假使斬截頭挑眼割耳劓鼻截舌及餘一切身分[3]肢體於彼有情終不起惡若我起惡則便退壞所發無上正等覺心障礙所求一切智智不能利益安樂有情』慶喜當知是菩薩摩訶薩我說中間亦有出罪還補善義非要經於爾許劫數流轉生死惡魔於彼不能惱亂疾證無上正等菩提

「復次慶喜住菩薩乘諸善男子善女人等與求聲聞獨覺乘者不應交涉設與交涉不應共住設與共住不應與彼論議決擇所以者何若與彼類論議決擇或當發動忿恚等心或復起於麁惡言說然諸菩薩於有情類不應發起忿恚等心亦不應生麁惡言說設被斬截首足身分亦不應起忿恚麁言所以者何諸菩薩摩訶薩應作是念『我求無上正等菩提為拔有情生死眾苦令得究竟利益安樂何容於彼翻為惡事』慶喜當知若菩薩摩訶薩於有情類起忿恚心發麁惡語便礙無上正等菩提亦壞無邊菩薩行法是故菩薩摩訶薩眾欲得無上正等菩提於諸有情不應忿恚亦不應起麁惡言說

具壽慶喜白言「世尊諸菩薩摩訶薩與菩薩摩訶薩云何共住

佛告慶喜「諸菩薩摩訶薩與菩薩摩訶薩共住相視應如大師所以者何是諸菩薩展轉相視應作是念『彼皆是我真善知識與我為伴同乘一船學處學時及所學法若由此學皆無有異如彼應學布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多我亦應學如彼應學內空乃至無性自性空我亦應學如彼應學真如乃至不思議界我亦應學如彼應學苦道聖諦我亦應學如彼應學四念住乃至八聖道支我亦應學如彼應學四靜慮四無量四無色定我亦應學如彼應學八解脫乃至十遍處我亦應學如彼應學空無相無願解脫門我亦應學如彼應學極喜地乃至法雲地我亦應學如彼應學一切陀羅尼門三摩地門我亦應學如彼應學五眼六神通我亦應學如彼應學如來十力乃至十八佛不共法我亦應學如彼應學無忘失法恒住捨性我亦應學如彼應學成熟有情嚴淨佛土我亦應學如彼應學一切智道相智一切相智我亦應學

「復作是念『彼諸菩薩為我等說大菩提道即我良伴亦我導師若彼菩薩摩訶薩住雜染作意離一切智智相應作意我當於中不同其學若彼菩薩摩訶薩離雜染作意不離一切智智相應作意我當於中每同其學』慶喜當知若菩薩摩訶薩能如是學菩提資糧疾得圓滿若菩薩摩訶薩如是學時與諸菩薩摩訶薩眾名為同學[1]

第二分同性品第六十二之一

爾時具壽善現白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩同性由諸菩薩摩訶薩住此中學名為同學

佛告善現「內空是菩薩摩訶薩同性外空乃至無性自性空是菩薩摩訶薩同性諸菩薩摩訶薩住中學故名為同學由此同學速證無上正等菩提

「復次善現色色性空識受識性空是菩薩摩訶薩同性眼處眼處性空乃至意處意處性空是菩薩摩訶薩同性色處色處性空乃至法處法處性空是菩薩摩訶薩同性眼界眼界性空乃至意界意界性空是菩薩摩訶薩同性色界色界性空乃至法界法界性空是菩薩摩訶薩同性眼識界眼識界性空乃至意識界意識界性空是菩薩摩訶薩同性眼觸眼觸性空乃至意觸意觸性空是菩薩摩訶薩同性眼觸為緣所生諸受眼觸為緣所生諸受性空乃至意觸為緣所生諸受意觸為緣所生諸受性空是菩薩摩訶薩同性地界地界性空乃至識界識界性空是菩薩摩訶薩同性無明無明性空乃至老死老死性空是菩薩摩訶薩同性布施波羅蜜多布施波羅蜜多性空乃至般若波羅蜜多般若波羅蜜多性空是菩薩摩訶薩同性內空內空性空乃至無性自性空無性自性空性空是菩薩摩訶薩同性真如真如性空乃至不思議界不思議界性空是菩薩摩訶薩同性苦聖諦苦聖諦性空道聖諦集道聖諦性空是菩薩摩訶薩同性四念住四念住性空乃至八聖道支八聖道支性空是菩薩摩訶薩同性四靜慮四靜慮性空四無量四無色定四無量四無色定性空是菩薩摩訶薩同性八解脫八解脫性空乃至十遍處十遍處性空是菩薩摩訶薩同性空解脫門空解脫門性空無相無願解脫門無相無願解脫門性空是菩薩摩訶薩同性淨觀地淨觀地性空乃至如來地如來地性空是菩薩摩訶薩同性極喜地極喜地性空乃至法雲地法雲地性空是菩薩摩訶薩同性陀羅尼門陀羅尼門性空三摩地門三摩地門性空是菩薩摩訶薩同性五眼五眼性空六神通六神通性空是菩薩摩訶薩同性如來十力如來十力性空乃至十八佛不共法十八佛不共法性空是菩薩摩訶[2]薩同性無忘失法無忘失法性空恒住捨性恒住捨性性空是菩薩摩訶薩同性一切智一切智性空道相智一切相智道相智一切相智性空是菩薩摩訶薩同性預流果預流果性空乃至獨覺菩提獨覺菩提性空是菩薩摩訶薩同性菩薩摩訶薩行菩薩摩訶薩行性空是菩薩摩訶薩同性佛無上正等菩提佛無上正等菩提性空是菩薩摩訶薩同性諸菩薩摩訶薩住中學故名為同學由此同學速證無上正等菩提

爾時善現復白佛言「世尊若菩薩摩訶薩為色盡故學為受識盡故學是學一切智智不為色離故學為受識離故學是學一切智智不為色滅故學為受識滅故學是學一切智智不為色不生故學為受識不生故學是學一切智智不世尊若菩薩摩訶薩如是乃至為菩薩摩訶薩行盡故學為佛無上正等菩提盡故學是學一切智智不為菩薩摩訶薩行離故學為佛無上正等菩提離故學是學一切智智不為菩薩摩訶薩行滅故學為佛無上正等菩提滅故學是學一切智智不為菩薩摩訶薩行不生故學為佛無上正等菩提不生故學是學一切智智不

佛告善現「如汝所說『若菩薩摩訶薩為色盡故離故滅故不生故學是學一切智智不為受識盡故離故滅故不生故學是學一切智智不如是乃至為菩薩摩訶薩行盡故離故滅故不生故學是學一切智智不為佛無上正等菩提盡故離故滅故不生故學是學一切智智不[3]善現於意云何色真如盡斷不識真如盡斷不如是乃至菩薩摩訶薩行真如盡斷不佛無上正等菩提真如盡斷不

善現對曰「不也世尊不也善逝

佛告善現「若菩薩摩訶薩於真如如是學是學一切智智善現當知真如無盡無離無滅無斷不可作證若菩薩摩訶薩於真如如是學是學一切智智

「復次善現若菩薩摩訶薩如是學時是學布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多是學內空乃至無性自性空是學真如乃至不思議界是學苦道聖諦是學四念住乃至八聖道支是學四靜慮四無量四無色定是學八解脫乃至十遍處是學空無相無願解脫門是學極喜地乃至法雲地是學一切陀羅尼門三摩地門是學五眼六神通是學如來十力乃至十八佛不共法是學無忘失法恒住捨[A1]是學一切智道相智一切相智是學一切菩薩摩訶薩行是學諸佛無上正等菩提善現若菩薩摩訶薩學布施波羅蜜多乃至諸佛無上正等菩提當知是學一切智智

「復次善現若菩薩摩訶薩如是學時至一切學究竟彼岸一切天魔及諸外道所不能伏疾至菩薩不退轉地行自祖父一切如來正等覺所應行處於能護法無倒隨轉能作離暗所應作法善能成熟一切有情巧能嚴淨自佛國土名為善學大慈大悲大喜大捨及餘無量無邊佛法善現若菩薩摩訶薩如是學時是學三轉十二行相無上法輪是學安處百千俱胝那庾多眾於無餘依般涅槃界令般涅槃是學不斷佛種妙行是學諸佛開甘露門是學安立無量無數無邊有情住三乘法是學示現一切有情究竟寂滅真無為界是為修學一切智智如是學者下劣有情所不能學善現若菩薩摩訶薩欲善拔濟一切有情生死大苦應如是學

「復次善現若菩薩摩訶薩如是學時決定不墮地獄傍生剡魔鬼界決定不生邊地達絮蔑隷車中決定不生旃[1]茶羅家補羯娑家及餘種種貧窮下賤不律儀家終不盲聾瘖瘂攣躄根支殘缺背僂癲癎癰疽疥癩痔瘻惡瘡不長不短亦不黧黑及無種種穢惡瘡病

「復次善現若菩薩摩訶薩如是學時生生常得眷屬圓滿形貌端嚴言詞威肅眾人愛敬所生之處離害生命乃至邪見終不攝受虛妄邪法不以邪法而自活命亦不攝受破戒惡見謗法有情以為親友

「復次善現若菩薩摩訶薩如是學時終不生於耽樂少慧長壽天處所以者何是菩薩摩訶薩成就方便善巧勢力由此方便善巧力故雖能數入靜慮無量及無色定而不隨[2]彼勢力受生甚深般若波羅蜜多所攝受故成就如是方便善巧於諸定中雖常獲得入出自在而不隨彼諸定勢力生長壽天廢修菩薩殊勝妙行

「復次善現若菩薩摩訶薩如是學時於佛十力四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨及十八佛不共法等無量無邊諸佛妙法皆得清淨由清淨故不墮聲聞獨覺等地

爾時具壽善現白佛言「世尊若一切法本性清淨諸菩薩摩訶薩云何復於諸佛妙法而得清淨

佛告善現「如是如是如汝所說諸法本來自性清淨是菩薩摩訶薩於一切法本性淨中精勤修學甚深般若波羅蜜多如實通達無沒無滯遠離一切煩惱染著故說菩薩復得清淨

「復次善現雖一切法本性清淨愚夫異生不知是菩薩摩訶薩為欲令彼知覺故修行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多安住內空乃至無性自性空安住真如乃至不思議界安住苦道聖諦修行四念住乃至八聖道支修行四靜慮四無量四無色定修行八解脫乃至十遍處修行空無相無願解脫門修行極喜地乃至法雲地修行五眼六神通修行佛十力乃至十八佛不共法修行無忘失法恒住捨性修行一切陀羅尼門三摩地門修行一切智道相智一切相智是菩薩摩訶薩於一切法本性清淨如是學時於佛十力乃至十八佛不共法及餘無量無邊佛法皆得清淨不墮聲聞獨覺等地於諸有情心行差別皆能通達至極彼岸善巧方便令諸有情證一切法本性清淨證得究竟安樂涅槃

「善現當知譬如大地少處出生金銀等寶多處出生沙石瓦礫諸有情類亦復如是少分能學甚深般若波羅蜜多謂住大乘諸菩薩眾多學聲聞獨覺地法謂求自利中下乘者

「善現當知譬如人趣少分能修轉輪王業多分受行小國王業諸有情類亦復如是少分能修一切智智道多分受行聲聞獨覺道

「善現當知求趣無上正等菩提諸菩薩眾少證無上正等菩提多墮聲聞及獨覺地

「善現當知住菩薩乘補特伽羅若不遠離甚深般若波羅蜜多方便善巧定能趣入不退轉地若有遠離甚深般若波羅蜜多方便善巧定於無上正等菩提當有退轉是故菩薩摩訶薩眾欲得菩薩不退轉地欲入菩薩不退轉數當勤修學甚深般若波羅蜜多方便善巧無得暫廢

「復次善現若菩薩摩訶薩如是修學甚深般若波羅蜜多方便善巧終不發起慳貪破戒忿恚懈怠散動惡慧俱行之心亦不發起貪欲瞋恚愚癡憍慢俱行之心亦不發起放逸謬誤及餘過失俱行之心亦不發起執著色識俱行之心亦不發起執著眼處乃至意處俱行之心亦不發起執著色處乃至法處俱行之心亦不發起執著眼界乃至意界俱行之心亦不發起執著色界乃至法界俱行之心亦不發起執著眼識界乃至意識界俱行之心亦不發起執著眼觸乃至意觸俱行之心亦不發起執著眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受俱行之心亦不發起執著地界乃至識界俱行之心亦不發起執著無明乃至老死俱行之心亦不發起執著布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多俱行之心亦不發起執著內空乃至無性自性空俱行之心亦不發起執著真如乃至不思議界俱行之心亦不發起執著苦道聖諦俱行之心亦不發起執著四靜慮四無量四無色定俱行之心亦不發起執著八解脫乃至十遍處俱行之心亦不發起執著四念住乃至八聖道支俱行之心亦不發起執著空無相無願解脫門俱行之心亦不發起執著淨觀地乃至如來地俱行之心亦不發起執著極喜地乃至法雲地俱行之心亦不發起執著五眼六神通俱行之心亦不發起執著如來十力乃至十八佛不共法俱行之心亦不發起執著三十二相八十隨好俱行之心亦不發起執著無忘失法恒住捨性俱行之心亦不發起執著陀羅尼門三摩地門俱行之心亦不發起執著一切智道相智一切相智俱行之心亦不發起執著預流果乃至獨覺菩提俱行之心亦不發起執著一切菩薩摩訶薩行俱行之心亦不發起執著諸佛無上正等菩提俱行之心所以者何是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多方便善巧不見有法是可得者無所得故不起執著色等諸法俱行之心

大般若波羅蜜多經卷第四百五十五


校注

[0295002] 今【大】令【元】 [0296001] 是【大】此【明】 [0297001] 時【大】劫【明】 [0297002] 加【大】皆【宋】【元】【明】 [0297003] 肢【大】支【宋】【元】【明】 [0298001] 此處梵無區分 [0298002] 薩【大】菩【宋】【元】 [0298003] 者【大】〔-〕【明】 [0299001] 茶【大】荼【宋】【元】【明】 [0299002] 彼【大】墮【宋】
[A1] 性【CB】【麗-CB】【磧-CB】法【大】(cf. K04n0001_p0039b01; Q03_p0664a11)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?