文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第四百七十五

第二分無闕品第七十九之二

「舍利子諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多如實了知一切法性皆不可取所謂般若波羅蜜多乃至布施波羅蜜多皆不可取色乃至識亦不可取眼處乃至意處亦不可取色處乃至法處亦不可取眼界乃至意界亦不可取色界乃至法界亦不可取眼識界乃至意識界亦不可取眼觸乃至意觸亦不可取眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受亦不可取地界乃至識界亦不可取因緣乃至增上緣亦不可取從緣所生諸法亦不可取無明乃至老死亦不可取內空乃至無性自性空亦不可取真如乃至不思議界亦不可取道聖諦亦不可取四念住乃至八聖道支亦不可取四靜慮四無量四無色定亦不可取八解脫乃至十遍處亦不可取無相無願解脫門亦不可取淨觀地乃至如來地亦不可取極喜地乃至法雲地亦不可取一切陀羅尼門三摩地門亦不可取五眼六神通亦不可取如來十力乃至十八佛不共法亦不可取三十二大士相八十隨好亦不可取無忘失法恒住捨性亦不可取一切智道相智一切相智亦不可取預流果乃至獨覺菩提亦不可取一切菩薩摩訶薩行亦不可取諸佛無上正等菩提亦不可取一切異生聲聞獨覺菩薩如來亦不可取

「舍利子諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多如實了知一切法性不可取故於一切法得無障礙舍利子此不可取波羅蜜多即是無障波羅蜜多如是無障波羅蜜多即是般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩應於中學舍利子若菩薩摩訶薩能於中學於一切法都無所得尚不得學況得無上正等菩提況得般若波羅蜜多況得異生聲聞獨覺菩薩佛法何以故舍利子無有少法實有自性於無自性一切法中何等是異生法何等是預流法何等是一來法何等是不還法何等是阿羅漢法何等是獨覺法何等是菩薩法何等是如來法舍利子如是諸法既不可得依何等法可施設有補特伽羅補特伽羅既不可得云何可說此是異生此是預流此是一來此是不還此是阿羅漢此是獨覺此是菩薩此是如來

舍利子白言「世尊若一切法都無自性皆非實有依何等事而可了知此是異生此是異生法廣說乃至此是如來此是如來法

佛告舍利子「於汝意云何為實有色或曾或當如諸愚夫異生執不為實有受識或曾或當如諸愚夫異生執不如是乃至為實有一切菩薩摩訶薩行或曾或當如諸愚夫異生執不為實有諸佛無上正等菩提或曾或當如諸愚夫異生執不為實有異生預流一來不還阿羅漢獨覺菩薩如來或曾或當如諸愚夫異生執不

舍利子言「不也世尊但由顛倒愚夫異生有如是執

佛告舍利子「諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多方便善巧雖觀諸法都無自性皆非實有而依世俗求趣無上正等菩提為諸有情方便宣說令得正解離諸顛倒

舍利子復白佛言「云何菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時方便善巧雖觀諸法都無自性皆非實有而依世俗求趣無上正等菩提為諸有情方便宣說令得正解離諸顛倒

佛告舍利子「諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時成就如是方便善[A1]謂都不見有少實法可於中住由於中住而有罣礙由罣礙故而有退沒由退沒故心便劣弱心劣弱故便生懈怠

「舍利子以一切法都無實事離我我所皆以無性而為自性本性空寂自相空寂唯有一切愚夫異生迷謬顛倒執著色蘊乃至識蘊執著眼處乃至意處執著色處乃至法處執著眼界乃至意界執著色界乃至法界執著眼識界乃至意識界執著眼觸乃至意觸執著眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受執著地界乃至識界執著因緣乃至增上緣執著從緣所生諸法執著無明乃至老死執著布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多執著內空乃至無性自性空執著真如乃至不思議界執著苦道聖諦執著四念住乃至八聖道支執著四靜慮四無量四無色定執著八解脫乃至十遍處執著空無相無願解脫門執著淨觀地乃至如來地執著極喜地乃至法雲地執著一切陀羅尼門三摩地門執著五眼六神通執著如來十力乃至十八佛不共法執著三十二大士相八十隨好執著無忘失法恒住捨性執著一切智道相智一切相智執著預流果乃至獨覺菩提執著一切菩薩摩訶薩行執著諸佛無上正等菩提執著異生預流一來不還阿羅漢獨覺菩薩如來

「由是因緣諸菩薩摩訶薩觀一切法都無實事離我我所皆以無性而為自性本性空寂自相空寂行深般若波羅蜜多自立如幻師為有情說法諸慳貪者為說布施諸破戒者為說淨戒諸忿恚者為說安忍諸懈怠者為說精進諸散亂者為說靜慮諸愚癡者為說般若是菩薩摩訶薩安立有情令住布施乃至般若波羅蜜多已復為宣說能出生死殊勝聖法令諸有情依之修學或得預流果或得一來果或得不還果或得阿羅漢果或得獨覺菩提或入菩薩正性離生或住菩薩摩訶薩地或證無上正等菩提

舍利子復白佛言「諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時云何不名有所得者謂諸有情實無所有而令安住布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多復為宣說能出生死殊勝聖法或令得預流果乃至或令證得無上正等菩提

佛告舍利子「諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時於諸有情非有所得何以故舍利子是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時不見有情少實可得唯有世俗假說有情舍利子是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時安住二諦為諸有情宣說正法何謂二諦世俗諦勝義諦舍利子雖二諦中有情施設俱不可得而諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時方便善巧為諸有情宣說正法令諸有情聞正法已於現法中尚不得我何況當得所求果證及能得者如是舍利子諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時方便善巧雖為有情宣說正法令修正行得所證果而心於彼都無所得達一切法不可得故

爾時具壽舍利子白佛言「世尊此諸菩薩摩訶薩雖於諸法不得一性不得異性不得總性不得別性而被如是大功德鎧由被如是大功德鎧不現欲界不現色界不現無色界不現有為界不現無為界雖化有情令出三界而於有情都無所得亦復不得有情施設有情施設不可得故無縛無脫無縛脫故無染無淨無染淨故諸趣差別不可了知諸趣差別不可了知故無業無煩惱無業煩惱故亦無異熟果既無異熟果如何得有我及有情流轉諸趣現三界等種種差別

佛告舍利子「如是如是如汝所說舍利子若諸有情先有後無菩薩諸佛應有過失若諸趣生死先有後無則菩薩諸佛亦有過失先無後有理亦不然是故舍利子若佛出世若不出世法相常住真如法界不虛妄性終無改轉以一切法法性法界法住法定真如實際不虛妄性不變異性猶如虛空此中尚無我等可得況有色等諸法可得既無色等諸法可得云何當有諸趣生死諸趣生死既不可得云何當有成熟有情令其解脫唯依世俗假說為有

「舍利子諸菩薩摩訶薩從過去佛聞一切法自性皆空但諸有情顛倒執著聞已如實繫念思惟為脫有情顛倒執著求趣無上正等菩提於求趣時不作是念『我於此法已得當得令彼有情已度當度所執著處生死眾苦

「舍利子是菩薩摩訶薩為脫有情顛倒執著被功德鎧大誓莊嚴勇猛正勤無所顧戀不退無上正等菩提常於菩提不起猶豫『我當證不當證耶』但正念言『我定當證所求無上正等菩提作諸有情真實饒益謂令解脫迷謬顛倒諸趣往來受生死苦』舍利子諸菩薩摩訶薩雖脫有情迷謬顛倒諸趣生死而無所得但依世俗說有是事

「舍利子如工幻師或彼弟子依帝網術化作無量百千俱胝諸有情類復化種種上妙飲食施化有情皆令飽滿作是事已歡喜唱言『我已獲得廣大福聚』於意云何是工幻師或彼弟子實令有情得飽滿不

舍利子言「不也世尊

佛告舍利子「諸菩薩摩訶薩亦復如是從初發心為欲饒益諸有情故修行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多安住內空乃至無性自性空安住真如乃至不思議界安住苦道聖諦修行四念住乃至八聖道支修行四靜慮四無量四無色定修行八解脫乃至十遍處修行空無相無願解脫門修行極喜地乃至法雲地修行一切陀羅尼門三摩地門修行五眼六神通修行如來十力乃至十八佛不共法修行三十二大士相八十隨好修行無忘失法恒住捨性修行一切智道相智一切相智圓滿菩薩大菩提道成熟有情嚴淨佛土

「舍利子諸菩薩摩訶薩雖作是事而於有情及一切法都無所得不作是念『我以此法調伏如是諸有情類令其遠離顛倒執著不復輪迴諸趣生死』」

爾時具壽善現白佛言「世尊何謂菩薩大菩提道諸菩薩摩訶薩修行此道方便善巧成熟有情嚴淨佛土疾證無上正等菩提

佛告善現「諸菩薩摩訶薩從初發心所行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多所行內空乃至無性自性空所行真如乃至不思議界所行苦道聖諦所行四念住乃至八聖道支所行四靜慮四無量四無色定所行八解脫乃至十遍處所行空無相無願解脫門所行極喜地乃至法雲地所行一切陀羅尼門三摩地門所行五眼六神通所行如來十力乃至十八佛不共法所行無忘失法恒住捨性所行一切智道相智一切相智及餘無量無邊佛法皆是菩薩大菩提道諸菩薩摩訶薩修行此道方便善巧成熟有情嚴淨佛土疾證無上正等菩提而無有情佛土等想

具壽善現復白佛言「云何菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時方便善巧成熟有情

佛告善現「有菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時方便善巧自行布施亦勸他行布施慇懃教誡教授彼言『諸善男子勿著布施若著布施當更受身若更受身由斯展轉當受無量猛利大苦諸善男子勝義諦中都無布施亦無施者受者施物及諸施果如是諸法皆本性空本性空中無法可取諸法空性亦不可取』如是善現諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多雖於有情自行於施亦勸他施而於布施施者受者施物施果皆無所得如是布施波羅蜜多名無所得波羅蜜多善現是菩薩摩訶薩於此諸法無所得時方便善巧能化有情住預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提或趣無上正等菩提如是善現諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多時成熟有情令獲勝利

「善現是菩薩摩訶薩自行布施亦勸他行布施無倒稱揚行布施法歡喜讚歎行布施者善現是菩薩摩訶薩如是施已或生剎帝利大族或生婆羅門大族或生長者大族或生居士大族豐饒財寶或作小王於小國土富貴自在或作大王於大國土富貴自在或作輪王於四洲界富貴自在

「是菩薩摩訶薩生如是等諸尊貴處以四攝事攝諸有情先教有情安住布施由施因緣其心調善漸次令住戒精進靜慮般若復令安住四靜慮四無量四無色定復令安住四念住乃至八聖道支復令安住空無相無願解脫門是菩薩摩訶薩令諸有情住如是等諸善法已或令趣入正性離生得預流果乃至令得阿羅漢果或令趣入正性離生漸次證得獨覺菩提或令趣入正性離生漸次修學諸菩薩地速趣無上正等菩提復告彼言『諸善男子當發大願速趣無上正等菩提作諸有情饒益勝事諸有情類虛妄分別所執諸法都無自性但由顛倒妄執為有是故汝等常當精勤自除顛倒亦勸他斷自脫生死亦令他脫自獲大利亦令他得

「善現諸菩薩摩訶薩常應如是修行布施波羅蜜多由此布施波羅蜜多從初發心乃至究竟不墮惡趣貧賤邊鄙為欲饒益諸有情故多生人趣作轉輪王富貴自在多所饒益所以者何隨業威勢獲如是果謂彼菩薩作輪王時見乞者來便作是念『我為何事流轉生死作轉輪王豈我不為饒益有情住生死中受斯勝果不為餘事』作是念已告乞者言『隨汝所須皆當施與汝取物時如取己物勿作他想所以者何我為汝等得饒益故而受此身積聚財物故此財物是汝等有隨汝自取若自受用若轉施他莫有疑難』是菩薩摩訶薩如是憐愍諸有情時無緣大悲疾得圓滿由此大悲疾圓滿故[1]恒饒益無量有情而於有情都無所得亦復不得所獲勝果能如實知『但由世俗言說施設饒益種種諸有情事』又如實知『所施設事皆如谷響雖現似有而無真實』由此於法都無所取

「善現諸菩薩摩訶薩常應如是修行布施波羅蜜多謂於有情都無所[2]乃至能施自身骨肉況不能捨諸外資具謂諸資具攝受有情令速解脫生老病死

具壽善現白佛言「世尊何等資具攝受有情令速解脫生老病死

佛告善現「所謂布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多資具若內空乃至無性自性空資具若真如乃至不思議界資具若苦道聖諦資具若四念住乃至八聖道支資具若四靜慮四無量四無色定資具若八解脫乃至十遍處資具若空無相無願解脫門資具若淨觀地乃至如來地資具若極喜地乃至法雲地資具若一切陀羅尼門三摩地門資具若五眼六神通資具若如來十力乃至十八佛不共法資具若無忘失法恒住捨性資具若一切智道相智一切相智資具若預流果乃至獨覺菩提資具若一切菩薩摩訶薩行資具若諸佛無上正等菩提資具善現諸如是等善法資具攝受有情令速解脫生老病死諸菩薩摩訶薩常以如是種種資具攝受有情令速解脫生老病死

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行布施勸諸有情行布施已若見有情毀犯淨戒深生憐愍而告之言『汝等今應受持淨戒我當施汝種種資具令無所乏汝等由乏諸資生具毀犯淨戒作諸惡業我當隨汝所乏資具皆相供給汝等安住律儀戒已漸次當能作苦邊際依三乘法隨其所應出離生死至究竟樂

「善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自受持淨戒亦勸他受持淨戒無倒稱揚受持淨戒法歡喜讚歎受持淨戒者如是善現諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多勸諸有情安住淨戒解脫一切生老病死證得究竟利益安樂

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多若見有情更相瞋忿深生憐愍而告之言『汝等何緣更相瞋忿汝等若為有所匱乏展轉相緣起諸惡者應從我索我當濟汝隨汝所須種種資具皆當施汝令無匱乏汝等不應更相瞋忿應修安忍共起慈心』善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情修安忍已欲令堅固復告之言『瞋忿因緣都無定實皆從虛妄分別所生以一切法本性空故汝等何緣於無實事妄起瞋忿更相毀害汝等勿緣虛妄分別更相瞋忿造諸惡業當墮地獄傍生鬼界及餘惡處受諸劇苦其苦楚毒剛強猛利逼切身心最極難忍汝等勿執非實有事妄相瞋忿作斯惡業由此惡業尚難可得下劣人身況得生天或得值佛聽聞正法如說修行汝等應知人身難得佛世難值生信復難汝等今者既具斯事勿由忿恚而失好時若失此時則不可救是故汝等於諸有情勿起忿恚當修安忍

「善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行安忍亦勸他行安忍無倒稱揚行安忍法歡喜讚歎行安忍者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情修行安忍諸有情類由斯展轉漸依三乘而得解脫

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情身心懈怠深生憐愍而告之言『汝等何緣不勤精進修諸善法而生懈怠』彼作是言『我乏資具於諸善事不獲勤修』菩薩告言『我能施汝所乏資具汝應勤修布施淨戒安忍等法』時諸有情得是菩薩所施資具無所乏少便能發起身心精進修諸善法速得圓滿由諸善法得圓滿故漸次引生諸無漏法由無漏法得預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提或有趣入諸菩薩地漸得無上正等菩提

「善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行精進亦勸他行精進無倒稱揚行精進法歡喜讚歎行精進者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多令諸有情遠離懈怠勤修諸善疾證解脫復能利樂諸有情類

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情諸根散亂忘失正念深生憐愍而告之言『汝等何緣不修靜慮散亂失念沈淪生死受苦無窮』彼作是言『我乏資具故於靜慮不獲勤修』菩薩告言『我能施汝所乏資具汝等從今不應復起虛妄尋伺攀緣內外擾亂自心』時諸有情得是菩薩所施資具無所乏少便能伏斷虛妄尋伺入初靜慮漸次復入第二第三第四靜慮依諸靜慮復能引發慈捨四種無量靜慮無量為所依止復能引發四無色定靜慮無量無色調心令柔軟已修四念住展轉乃至八聖道支由此復能引空無相及無願等殊勝善法隨其所應得三乘果

「善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自修靜慮亦勸他修靜慮無倒稱揚修靜慮法歡喜讚歎修靜慮者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情遠離散亂修諸靜慮獲大利樂

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情愚癡顛倒深生憐愍而告之言『汝等何緣不修妙慧愚癡顛倒受苦無窮』彼作是言『我乏資具故於妙慧不獲勤修』菩薩告言『我能施汝所乏資具汝可受之先修布施淨戒安忍精進靜慮得圓滿已應審觀察諸法實相修行般若波羅蜜多謂於爾時應審觀察為有少法而可得不謂我有情廣說乃至知者見者為可得不色乃至識為可得不眼處乃至意處為可得不色處乃至法處為可得不眼界乃至意界為可得不色界乃至法界為可得不眼識界乃至意識界為可得不眼觸乃至意觸為可得不眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受為可得不地界乃至識界為可得不因緣乃至增上緣為可得不從緣所生諸法為可得不無明乃至老死為可得不欲界色界無色界為可得不布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多為可得不內空乃至無性自性空為可得不真如乃至不思議界為可得不道聖諦為可得不四念住乃至八聖道支為可得不四靜慮四無量四無色定為可得不八解脫乃至十遍處為可得不無相無願解脫門為可得不淨觀地乃至如來地為可得不極喜地乃至法雲地為可得不一切陀羅尼門三摩地門為可得不五眼六神通為可得不如來十力乃至十八佛不共法為可得不三十二大士相八十隨好為可得不無忘失法恒住捨性為可得不一切智道相智一切相智為可得不預流果乃至獨覺菩提為可得不一切菩薩摩訶薩行為可得不諸佛無上正等菩提為可得不

「彼諸有情既得資具無所乏少依菩薩語先修布施淨戒安忍精進靜慮得圓滿已復審觀察諸法實相修行般若波羅蜜多審觀察時如先所說諸法實性皆不可得不可得故無所執著不執著故不見少法有生有滅有染有淨彼於諸法無所得時於一切處不起分別謂不分別此是地獄傍生鬼界若阿素洛若人若天亦不分別此是持戒此是犯戒亦不分別此是異生此是聖者此是預流此是一來此是不還此是阿羅漢此是獨覺此是菩薩此是佛此是有為此是無為彼由如是無分別故隨其所應漸次證得三乘涅槃究竟安樂

「善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自修般若亦勸他修般若無倒稱揚修般若法歡喜讚歎修般若者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多勸諸有情勤修般若令得究竟利益安樂

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多亦勸他行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多已復見有情輪迴諸趣受無量[1]苦未得解脫欲令解脫生死苦故先以種種資具饒益後以出世諸無漏法方便善巧而攝受之彼諸有情既得資具無所乏少身心勇決能住內空乃至無性自性空亦能住真如乃至不思議界亦能住苦道聖諦亦能修四念住乃至八聖道支亦能修四靜慮四無量四無色定亦能修八解脫乃至十遍處亦能修空無相無願解脫門亦能修淨觀地乃至如來地亦能修極喜地乃至法雲地亦能修一切陀羅尼門三摩地門亦能修五眼六神通亦能修如來十力乃至十八佛不共法亦能修無忘失法恒住捨性亦能修一切智道相智一切相智亦能修無量無邊諸餘佛法彼諸有情由無漏法所攝受故解脫生死證得涅槃究竟安樂

「善現是菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多自行種種勝無漏法亦勸他行種種勝無漏法無倒稱揚行種種勝無漏法[2]歡喜讚歎行種種勝無漏法者如是善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多以無漏法攝受有情令其解脫生死眾苦證得畢竟常樂涅槃亦能為他作大饒益

「復次善現諸菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多見諸有情無所依怙多諸苦惱眾具匱乏深生憐愍而安慰言『我能為汝作所依怙令汝解脫所受苦事汝等所須飲食衣服臥具車乘舍宅香花伎樂燈明財寶僮僕及餘種種所須資具皆隨意索勿有疑難我當隨汝所索皆施令汝長夜利益安樂汝等受我所施物時如取己物莫作他想所以者何我於長夜積聚財物但為汝等得利樂故汝等今者以無難心於此財物隨意受取受已先應自正受用修諸善業後以此物施諸有情亦令修善謂令修行布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多亦令安住內空乃至無性自性空亦令安住真如乃至不思議界亦令安住苦道聖諦亦令修行四念住乃至八聖道支亦令修行四靜慮四無量四無色定亦令修行八解脫乃至十遍處亦令修行空無相無願解脫門亦令修行淨觀地乃至如來地亦令修行極喜地乃至法雲地亦令修行一切陀羅尼門三摩地門亦令修行五眼六神通亦令修行如來十力乃至十八佛不共法亦令修行無忘失法恒住捨性亦令修行一切智道相智一切相智亦令修行諸餘無量無邊佛法

「善現是菩薩摩訶薩如是教導諸有情已隨其所應復令修習諸無漏法住預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提或復無上正等菩提

「如是善現諸菩薩摩訶薩修行布施波羅蜜多方便善巧成熟有情令其解脫惡趣生死如應證得三乘涅槃饒益自他究竟安樂

具壽善現復白佛言「云何菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多及餘菩薩大菩提道方便善巧成熟有情

佛告善現「有菩薩摩訶薩修行淨戒波羅蜜多時方便善巧見諸有情資財匱乏煩惱熾盛不能修善憐愍告言『汝等若為資緣匱乏不能修善我當施汝種種資緣汝等勿起煩惱惡業應正修習布施等善』是菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多如應攝受諸有情類諸慳貪者令修布施於身財無所顧惜諸破戒者令修淨戒能正受行十善業道住律儀戒不破不穿無穢無雜亦無執取諸瞋忿者令修安忍諸懈怠者令修精進諸散亂者令修靜慮諸愚癡者令修妙慧執諸法者令修法空無餘種種勝功德者令具修學如是善現諸菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多成熟有情方便善巧令其解脫惡趣生死如應證得三乘涅槃饒益自他究竟安樂

「善現當知諸菩薩摩訶薩修行餘四波羅蜜多及餘菩薩大菩提道一一皆能方便善巧以一切善成熟有情令其解脫惡趣生死如應證得三乘涅槃饒益自他究竟安樂一一廣說如前布施[1]

大般若波羅蜜多經卷第四百七十五


校注

[0407001] 恒【大】常【明】 [0407002] 顧【大】願【宋】【元】 [0408001] 苦【大】若【明】 [0408002] 〔-〕【CB】【宋】【元】【明】法【大】 [0409001] 梵 ..ṣarvakārajñatāmanuprāpnvanti.(無區分)
[A1] 巧【CB】【麗-CB】【磧-CB】幻【大】(cf. K04n0001_p0202c11; Q03_p0769a05)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?