大般若波羅蜜多經卷第四百五十四
第二分增上慢品第六十之三「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類皆得人身,得人身已發心修學諸菩薩行,皆證無上正等菩提。有善男子、善女人等盡其壽量以諸世間上妙樂具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是所集善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」
善現對曰:「甚多!世尊!」
佛告善現:「若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意。此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於前無量無數。
「復次,善現!於意云何?如是乃至假使三千大千世界諸有情類皆得人身,得人身已發心修學諸菩薩行,皆證無上正等菩提。有善男子、善女人等盡其壽量,以諸世間上妙樂具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是所集善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」
善現對曰:「甚多!世尊!」
佛告善現:「若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於前無量無數。
「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類,非前非後皆得人身。有善男子、善女人等,方便教導,皆令安住十善業道、或四靜慮、或四無量、或四無色定、或五神通、或預流果、或一來果、或不還果、或阿羅漢果、或獨覺菩提、或復無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」
善現對曰:「甚多!世尊!」
佛告善現:「若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意。此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於前無量無數。
「復次,善現!於意云何?如是乃至假使三千大千世界諸有情類,非前非後皆得人身。有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道、或四靜慮、或四無量、或四無色定、或五神通、或預流果、或一來果、或不還果、或阿羅漢果、或獨覺菩提、或復無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」
善現對曰:「甚多!世尊!」
佛告善現:「若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意。此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於前無量無數。
「善現!當知是菩薩摩訶薩,由此精進增上威力,到諸有情福田彼岸。所以者何?是菩薩摩訶薩於法精進增上威力,一切有情無能及者,唯除如來、應、正等覺。何以故?善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,見諸有情無利樂者,起大慈心,非諸聲聞、獨覺所得;見諸有情有衰苦者,起大悲心,非諸聲聞、獨覺所得;見諸有情得利樂者,起大喜心,非諸聲聞、獨覺所得;見諸有情離性離相,起大捨心,非諸聲聞、獨覺所得。善現!是菩薩摩訶薩雖於有情平等發起大慈、大悲、大喜、大捨,而於一切無所執著,不同異生、聲聞、獨覺隨有所得起執著心。
「善現!是菩薩摩訶薩雖於有情平等發起慈、悲、喜、捨,然與捨心非恒共住,常為饒益所化有情無暫捨故。善現!是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多得大光明。謂得布施波羅蜜多大光明故,亦得淨戒波羅蜜多大光明故,亦得安忍波羅蜜多大光明故,亦得精進波羅蜜多大光明故,亦得靜慮波羅蜜多大光明故,亦得般若波羅蜜多大光明故。
「善現!是菩薩摩訶薩雖未證得一切智智,而於無上正等菩提得不退轉故,至有情福田彼岸,堪受一切衣服、飲食、床座、醫藥諸資生具。善現!是菩薩摩訶薩恒住般若波羅蜜多相應作意故,能畢竟報施主恩,亦能親近一切智智。是故,善現!若菩薩摩訶薩欲不虛受國王大臣及餘有情所有信施,欲示有情真淨道路,欲為有情作大明照,欲脫有情三界牢獄,欲施有情清淨法眼,欲拔有情出生死海,欲與有情作大洲渚,欲惠有情究竟安樂,應常安住甚深般若波羅蜜多相應作意。
「善現!若菩薩摩訶薩能常安住甚深般若波羅蜜多相應作意,諸有所說皆說般若波羅蜜多相應之法,既說般若波羅蜜多相應法已,復能如理思惟般若波羅蜜多相應之法。善現!是菩薩摩訶薩恒住般若波羅蜜多相應作意,諸餘作意於其中間無容暫起。
「善現!是菩薩摩訶薩晝夜精進,安住般若波羅蜜多相應作意無時暫捨。譬如有人先未曾有末尼珠寶,後時遇得,歡喜自慶,藏固不謹遇緣還失,生大愁憂常懷歎惜,未曾離念思當何計還得此珠。彼人由是相應作意,緣此寶珠不離心首。諸菩薩摩訶薩亦復如是,恒時安住甚深般若波羅蜜多相應作意。若離般若波羅蜜多相應作意,則為喪失一切智智相應作意。是故,善現!諸菩薩摩訶薩應常安住甚深般若波羅蜜多相應作意。若常安住甚深般若波羅蜜多相應作意,則不喪失一切智智相應作意。」
爾時,具壽善現白佛言:「世尊!一切作意自性皆空,一切作意自性皆離,諸法亦爾。於一切法皆自性空、自性離中,若菩薩摩訶薩、若般若波羅蜜多、若一切智智、若諸作意皆不可得,云何如來、應、正等覺勸諸菩薩摩訶薩眾,不離般若波羅蜜多相應作意,亦令不離一切智智相應作意?」
佛告善現:「若菩薩摩訶薩知一切法、一切作意皆自性空,皆自性離。如是空、離,非聲聞作,非獨覺作,非菩薩作,非如來作,亦非餘作。然一切法法定、法住、法性、法界、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、虛空界、真如、實際、不思議界,法爾常住。是菩薩摩訶薩即為不離甚深般若波羅蜜多相應作意,亦為不離一切智智相應作意。所以者何?甚深般若波羅蜜多、一切智智及諸作意皆自性空,皆自性離。如是空、離無增無減,能正通達名為不離。」
具壽善現復白佛言:「若深般若波羅蜜多亦自性空、自性離者,云何菩薩摩訶薩眾修證般若波羅蜜多平等性已,便得無上正等菩提?」
佛告善現:「諸菩薩摩訶薩修證般若波羅蜜多平等性時,非諸佛法有增有減,亦非諸法法定、法住、法性、法界、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、虛空界、真如、實際、不思議界有增有減。何以故?甚深般若波羅蜜多非一、非二、非三、非四,亦非多故。善現!若菩薩摩訶薩聞說如是甚深般若波羅蜜多,其心不驚、不恐、不怖、不沈、不沒、亦不生疑,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多已得究竟,安住菩薩不退轉地,疾證無上正等菩提,普為有情作大饒益。」
爾時,具壽善現復白佛言:「世尊!為即深般若波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離深般若波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即深般若波羅蜜多,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離深般若波羅蜜多有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即空性能行空不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離空性有法可得能行空不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即色、受、想、行、識,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離色、受、想、行、識有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即眼處乃至意處,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離眼處乃至意處有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即色處乃至法處,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離色處乃至法處有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即眼界乃至意界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離眼界乃至意界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即色界乃至法界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離色界乃至法界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即眼識界乃至意識界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離眼識界乃至意識界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即眼觸乃至意觸,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離眼觸乃至意觸有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即地界乃至識界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離地界乃至識界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即因緣乃至增上緣,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離因緣乃至增上緣有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即無明乃至老死,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離無明乃至老死有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即內空乃至無性自性空,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離內空乃至無性自性空有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即真如乃至不思議界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離真如乃至不思議界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即苦、集、滅、道聖諦,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離苦、集、滅、道聖諦有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即四靜慮、四無量、四無色定,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離四靜慮、四無量、四無色定有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即八解脫乃至十遍處,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離八解脫乃至十遍處有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即四念住乃至八聖道支,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離四念住乃至八聖道支有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即空、無相、無願解脫門,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離空、無相、無願解脫門有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即淨觀地乃至如來地,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離淨觀地乃至如來地有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即極喜地乃至法雲地,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離極喜地乃至法雲地有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即一切陀羅尼門、三摩地門,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離一切陀羅尼門、三摩地門有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即五眼、六神通,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離五眼、六神通有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即如來十力乃至十八佛不共法,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離如來十力乃至十八佛不共法有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即三十二相、八十隨好,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離三十二相、八十隨好有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即無忘失法、恒住捨性,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離無忘失法、恒住捨性有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即預流果乃至獨覺菩提,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離預流果乃至獨覺菩提有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即一切菩薩摩訶薩行、諸佛無上正等菩提,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離一切菩薩摩訶薩行、諸佛無上正等菩提有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即一切智、道相智、一切相智,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離一切智、道相智、一切相智有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即色、受、想、行、識空虛、非有、不自在性、不堅實性,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離色、受、想、行、識空虛、非有、不自在性、不堅實性有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!如是乃至為即一切智、道相智、一切相智空虛、非有、不自在性、不堅實性,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離一切智、道相智、一切相智空虛、非有、不自在性、不堅實性有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為即色、受、想、行、識真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離色、受、想、行、識真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!如是乃至為即一切智、道相智、一切相智真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!為離一切智、道相智、一切相智真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界有法可得,能行深般若波羅蜜多不?」
「不爾!善現!」
「世尊!若如是諸法皆不能行深般若波羅蜜多,諸菩薩摩訶薩云何能行深般若波羅蜜多?」
佛告善現:「於意云何?汝見有法能行深般若波羅蜜多不?」
善現對曰:「不也!世尊!」
佛告善現:「於意云何?汝見深般若波羅蜜多是菩薩摩訶薩所行處不?」
善現對曰:「不也!世尊!」
佛告善現:「於意云何?汝所不見法,是法可得不?」
善現對曰:「不也!世尊!」
佛告善現:「於意云何?不可得法有生滅不?」
善現對曰:「不也!世尊!」
佛告善現:「如汝所見諸法法性,即是菩薩摩訶薩眾無生法忍。若菩薩摩訶薩成就如是無生法忍,便為諸佛授與無上正等菩提不退轉記。是菩薩摩訶薩於佛十[1]力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨及十八佛不共法等,無量無邊殊勝功德,[1]號能精進如實行者。若能如是精進修行,不得無上正等菩提、一切相智、大智、妙智,無有是處。所以者何?是菩薩摩訶薩既已證得無生法忍,乃至無上正等菩提,於所得法常無退減。」
具壽善現復白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩為以一切法無生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」
「不爾!善現!」
「世尊!諸菩薩摩訶薩為以一切法生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」
「不爾!善現!」
「世尊!諸菩薩摩訶薩為以一切法生無生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」
「不爾!善現!」
「世尊!諸菩薩摩訶薩為以一切法,非生非無生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」
「不爾!善現!」
「世尊!若爾云何諸菩薩摩訶薩,得佛無上正等菩提不退轉記?」
佛告善現:「於意云何?汝見有法能得佛無上正等菩提不退轉記不?」
善現對曰:「不也!世尊!我不見有法能得佛無上正等菩提不退轉記,亦不見法於佛無上正等菩提有能證者,證處、證時及由此證皆不可得。」
佛告善現:「如是!如是!如汝所說。善現!若菩薩摩訶薩於一切法無所得時,不作是念:『我於無上正等菩提當能證得,我用是法於如是時,於如是處,證得無上正等菩提。』所以者何?善現!諸菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,無如是等一切分別。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多一切分別皆遠離故。若起如是種種分別,非行般若波羅蜜多。」[2]
第二分同學品第六十一之一
爾時天帝釋白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多,極為甚深難見難覺,不可尋思過尋思境,微密聰敏智者所證,諸相分別畢竟離故。世尊!若善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、為他正說,乃至無上正等菩提,不雜諸餘心、心所法,是善男子、善女人等非為成就少分善根,可於是中能辦斯事。」
爾時,佛告天帝釋言:「如是!如是!如汝所說。憍尸迦!若善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、為他正說,乃至無上正等菩提,不雜諸餘心、心所法,是善男子、善女人等必定成就廣大善根,當於是中能辦斯事。憍尸迦!若善男子、善女人等,假使能勸此贍部洲乃至三千大千世界諸有情類,皆令受行十善業道、若四靜慮、若四無量、若四無色定、若五神通等無量功德。有善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、為他正說,是善男子、善女人等所獲功德,勝前福聚百倍、千倍乃至鄔波尼殺曇倍。」
爾時,眾中有一苾芻語天帝釋言:「憍尸迦!若善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典攝心不亂,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、為他正說,乃至無上正等菩提,不雜諸餘心、心所法。是善男子、善女人等所獲功德,勝贍部洲乃至三千大千世界諸有情類,皆共受行十善業道、若四靜慮、若四無量、若四無色定、若五神通等無量功德。」
天帝釋言:「是善男子、善女人等,初發一念一切相智相應心時所獲功德,已勝一切滿贍部洲乃至三千大千世界諸有情類,皆共受行十善業道、若四靜慮、若四無量、若四無色定、若五神通等無量功德多百千倍。何況復能於此般若波羅蜜多甚深經典,攝心不亂,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、為他正說,乃至無上正等菩提,不雜諸餘心、心所法,所獲功德不可挍量。
「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼滿贍部洲乃至三千大千世界諸有情類,皆共受行十善業道、四靜慮等無量功德,亦勝一切世間天、人、阿素洛等所有功德。所以者何?是善男子、善女人等速證無上正等菩提,饒益有情無邊際故。
「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,非但勝於世間天、人、阿素洛等所有功德,亦勝一切預流、一來、不還、阿羅漢、獨覺所有功德。所以者何?是善男子、善女人等速證無上正等菩提,饒益有情無邊際故。
「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼一切預流、一來、不還、阿羅漢、獨覺所有功德,亦勝一切菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、波羅蜜多,安住內空乃至無性自性空,安住真如乃至不思議界,安住苦、集、滅、道聖諦,修行四靜慮、四無量、四無色定,修行八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,修行四念住乃至八聖道支,修行空、無相、無願解脫門,修行極喜地乃至法雲地,修行一切陀羅尼門、三摩地門,修行五眼、六神通,修行如來十力乃至十八佛不共法,修行無忘失法、恒住捨性,修行一切智、道相智、一切相智,修行順逆十二緣起觀,嚴淨佛土、成熟有情,修諸菩薩摩訶薩行,及修無上正等覺者所有功德。何以故?是善男子、善女人等速證無上正等菩提,饒益有情無邊際故。
「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝一切菩薩摩訶薩遠離方便善巧,修行般若波羅蜜多者所有功德。何以故?是善男子、善女人等速證無上正等菩提,饒益有情無邊際故。
「苾芻當知!是善男子、善女人等即是菩薩摩訶薩,是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,不為一切世間天、人、阿素洛等,及餘菩薩、獨覺、聲聞之所勝伏,能紹一切智智種[1]性令不斷絕,常不遠離諸佛菩薩真勝善友,不久當坐妙菩提座,降伏一切惡魔眷屬,證得無上正等菩提,拔諸有情生老病死,令得究竟寂靜安樂。
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,常學菩薩摩訶薩眾所應學法,不學聲聞、及獨覺等所應學法。
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,護世四王領己天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提。如先如來、應、正等覺受四天王所奉四鉢,汝亦當受,如昔護世四大天王奉上四鉢,我亦當奉。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,我等天帝領己天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進修諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,轉妙法輪度有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,[2]常學菩薩摩訶薩眾所應學故,妙時分天子領時分天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,轉妙法輪度有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,妙喜足天子領喜足天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,轉妙法輪度有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,樂變化天子領樂變化天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,轉妙法輪度有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,妙自在天子領他化自在天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,轉妙法輪度有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,索訶界主大梵天王領梵眾天、梵輔天、梵會天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,我當往詣菩提樹下,慇懃請轉無上法輪,利樂無邊諸有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩修行如是甚深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,極光淨天與光天、少光天、無量光天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎;遍淨天與淨天、少淨天、無量淨天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎;廣果天與廣天、少廣天、無量廣天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎;色究竟天與無煩天、無熱天、善現天、善見天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,各作是言:『善哉!大士!當速精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及獨覺等所應學法,若如是學疾當安坐妙菩提座,證得無上正等菩提,轉妙法輪度有情眾。』
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,一切如來、應、正等覺及諸菩薩摩訶薩眾并諸天、龍、阿素洛等,常隨護念。由此因緣是菩薩摩訶薩,世間一切險難危厄、身心憂苦皆不能害。
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,世間所有四大相違所起諸病,皆不侵惱。所謂眼病、耳病、鼻病、舌病、身病、諸[1]肢節病,如是一切四百四病,皆於身中永無所有,唯除重業轉現輕受。
「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,獲如是等現世功德、後世功德無量無邊,諸佛世尊能知見覺。」
大般若波羅蜜多經卷第四百五十四
校注
[0292001] 力【大】,方【元】 [0293001] 號【大】,紀【元】 [0293002] 梵. iti caturthī-vivṛddhiḥ. [0294001] 性【大】,姓【宋】 [0294002] 常【CB】【宋】【元】【明】,當【大】 [0295001] 肢【大】,支【宋】【元】【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 7 冊 No. 220 大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】妙雲蘭若提供,眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】