文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第三

初分學觀品第二之一

爾時世尊知諸世界若天魔梵若諸沙門若婆羅門[A1]健達縛若阿素洛若諸龍神若諸菩薩摩訶薩眾住最後身紹尊位者若餘一切於法有緣人非人等皆來集會便告具壽舍利子言「若菩薩摩訶薩欲於一切法等覺一切相當學般若波羅蜜多

舍利子聞佛所說歡喜踊躍即從座起前詣佛所頂禮雙足偏覆左肩右膝著地合掌恭敬而白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩欲於一切法等覺一切相當學般若波羅蜜多

佛告具壽舍利子言「舍利子諸菩薩摩訶薩應以無住而為方便安住般若波羅蜜多所住能住不可得故諸菩薩摩訶薩應以無捨而為方便圓滿布施波羅蜜多施者受者及所施物[A2]不可得故諸菩薩摩訶薩應以無護而為方便圓滿淨戒波羅蜜多無犯相不可得故諸菩薩摩訶薩應以無取而為方便圓滿安忍波羅蜜多不動相不可得故諸菩薩摩訶薩應以無勤而為方便圓滿精進波羅蜜多身心勤怠不可得故諸菩薩摩訶薩應以無思而為方便圓滿靜慮波羅蜜多有味無味不可得故諸菩薩摩訶薩應以無著而為方便圓滿般若波羅蜜多諸法性相不可得故

「復次舍利子諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿四念住四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支是三十七菩提分法不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿空解脫門無相解脫門無願解脫門三解脫門不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿四靜慮四無量四無色定靜慮無量及無色定不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿八解脫八勝處九次第定十遍處解脫勝處等至遍處不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿九想謂膖脹想膿爛想異赤想[1]瘀想啄噉想離散想骸骨想焚燒想一切世間不可保想如是諸想不可得故

「諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿十隨念謂佛隨念法隨念僧隨念戒隨念捨隨念天隨念入出息隨念厭隨念死隨念身隨念是諸隨念不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿十想謂無常想苦想無我想不淨想死想一切世間不可樂想厭食想斷想離想滅想如是諸想不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿十一智謂苦智集智滅智道智盡智無生智法智類智世俗智他心智如說智如是諸智不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿有尋有伺三摩地無尋唯伺三摩地無尋無伺三摩地是三等持不可得故

「諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿未知當知根已知根具知根如是諸根不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿不淨處觀遍滿處觀一切智智及奢摩他毘鉢舍那如是五種不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿四攝事四勝住三明五眼六神通六波羅蜜多如是六種不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿七聖財八大士覺九有情居智陀羅尼門三摩地門如是五種不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿十地十行十忍二十增上意樂如是四種不可得故

「諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿如來十力四無所畏四無礙解十八佛不共法三十二大士相八十隨好如是六種不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿無忘失法恒住捨性一切智道相智一切相智一切相微妙智如是六法不可得故諸菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多以無所得而為方便應圓滿大慈大悲大喜大捨及餘無量無邊佛法如是諸法不可得故

「復次舍利子若菩薩摩訶薩欲疾證得一切智智應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲疾圓滿一切智道相智一切相智應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲疾圓滿一切有情心行相智一切相微妙智應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲拔一切煩惱習氣應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲入菩薩正性離生應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲超聲聞及獨覺地應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲住菩薩不退轉地應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得六種捷速神通應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲知一切有情心行所趣差別應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲勝一切聲聞獨覺智慧作用應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得一切陀羅尼門三摩地門應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一念隨喜俱心超過一切聲聞獨覺所有布施應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一念隨喜俱心超過一切聲聞獨覺所有淨戒應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一念隨喜俱心超過一切聲聞獨覺定解脫解脫智見應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一念隨喜俱心超過一切聲聞獨覺靜慮解脫等持等至及餘善法應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一念所修善法超過一切異生聲聞獨覺善法應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲行少分布施淨戒安忍精進靜慮般若為諸有情方便善巧迴向無上正等菩提便得無量無邊功德應學般若波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩欲令所行布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多離諸障礙速得圓滿應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得世世常見諸佛恒聞正法得佛覺悟蒙佛憶念教誡教授應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得佛身具三十二大丈夫相八十隨好圓滿莊嚴應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得世世常憶宿住終不忘失大菩提心遠離惡友親近善友恒修菩薩摩訶薩行應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得世世具大威德摧眾魔[1]冤伏諸外道應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得世世遠離一切煩惱業障通達諸法心無罣礙應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲得世世善心善願善行相續常無懈廢應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲生佛家入童真地常不遠離諸佛菩薩應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得世世具諸相好端嚴如佛一切有情見者歡喜發起無上正等覺心速能成辦諸佛功德應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以種種勝善根力隨意能引上妙供具供養恭敬尊重讚歎一切如來正等覺令諸善根速得圓滿應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲滿一切有情所求飲食衣服床榻臥具病緣醫藥種種花香燈明車乘園林舍宅財穀珍奇寶飾伎樂及餘種種上妙樂具應學般若波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩欲善安立盡虛空界法界世界一切有情皆令安住布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得發起一念善心所獲功德乃至安坐妙菩提座證得無上正等菩提亦不窮盡應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得十方諸佛世界一切如來正等覺及諸菩薩摩訶薩眾共所稱讚應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲一發心即能遍至十方各如殑伽沙界供養諸佛利樂有情應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲一發聲即能遍滿十方各如殑伽沙界讚歎諸佛教誨有情應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲一念頃安立十方殑伽沙等諸佛世界一切有情皆令習學十善業道受三歸依護持禁戒應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲一念頃安立十方殑伽沙等諸佛世界一切有情皆令習學四靜慮四無量四無色定獲五神通應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲一念頃安立十方殑伽沙等諸佛世界一切有情令住大乘修菩薩行不毀餘乘應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲紹佛種令不斷絕護菩薩家令不退轉嚴淨佛土令速成辦應學般若波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩欲通達內空外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲通達一切法真如法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲通達一切法盡所有性如所有性應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲通達一切法因緣等無間緣所緣緣增上緣性應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲通達一切法如幻如夢如響如像如光影如陽焰如空花如尋香城如變化事唯心所現性相俱空應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲知三千大千世界虛空大地諸山大海江河池沼澗谷陂湖風諸極微量應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲㭊一毛以為百分取一分毛盡舉三千大千世界大海江河池沼澗谷陂湖中水棄置他方無邊世界而不惱觸水族生類應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩見有劫火遍燒三千大千世界天地洞然欲以一氣吹令頓滅應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩見有三千大千世界所依風輪飄擊上涌將吹三千大千世界蘇迷盧山大蘇迷盧山輪圍山大輪圍山及餘小山大地等物碎如糠糩欲以一指障彼風力令息不起應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲於三千大千世界一結[2]跏坐充滿虛空應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一毛羂取三千大千世界蘇迷盧山大蘇迷盧山輪圍山大輪圍山及餘小山大地等物擲過他方無量無數無邊世界而不惱觸諸有情類應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以一食一花一香一幢一蓋一幡一帳一燈一衣一伎樂等供養恭敬尊重讚歎十方各如殑伽沙界一切如來正等覺及弟子眾無不充足應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲等安立十方各如殑伽沙界諸有情類令住戒蘊或住定蘊或住慧蘊或住解脫蘊或住解脫[1]知見蘊或住預流果或住一來果或住不還果或住阿羅漢果或住獨覺菩提乃至或令入無餘依般涅槃界應學般若波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多能如實知如是布施得大果報謂如實知如是布施得生剎帝利大族如是布施得生婆羅門大族如是布施得生長者大族如是布施得生居士大族如是布施得生四大王眾天或生三十三天或生夜摩天或生覩史多天或生樂變化天或生他化自在天因是布施得初靜慮或第二靜慮或第三靜慮或第四靜慮因是布施得空無邊處定或識無邊處定或無所有處定或非想非非想處定因是布施得三十七菩提分法因是布施得三解脫門因是布施得八解脫或八勝處或九次第定或十遍處因是布施得陀羅尼門或三摩地門因是布施得入菩薩正性離生因是布施得極喜地或離垢地或發光地或焰慧地或極難勝地或現前地或遠行地或不動地或善慧地或法雲地因是布施得佛五眼或六神通因是布施得佛十力或四無所畏或四無礙解或十八佛不共法或大慈大悲大喜大捨因是布施得三十二大丈夫相或八十隨好因是布施得無忘失法或恒住捨性因是布施得一切智或道相智或一切相智因是布施得預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提或得無上正等菩提能如實知如是淨戒安忍精進靜慮般若得大果報亦復如是

「復次舍利子若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多能如實知如是布施方便善巧能滿布施波羅蜜多如是布施方便善巧能滿淨戒波羅蜜多如是布施方便善巧能滿安忍波羅蜜多如是布施方便善巧能滿精進波羅蜜多如是布施方便善巧能滿靜慮波羅蜜多如是布施方便善巧能滿般若波羅蜜多

「能如實知如是淨戒方便善巧能滿淨戒波羅蜜多如是淨戒方便善巧能滿安忍波羅蜜多如是淨戒方便善巧能滿精進波羅蜜多如是淨戒方便善巧能滿靜慮波羅蜜多如是淨戒方便善巧能滿般若波羅蜜多如是淨戒方便善巧能滿布施波羅蜜多

「能如實知如是安忍方便善巧能滿安忍波羅蜜多如是安忍方便善巧能滿精進波羅蜜多如是安忍方便善巧能滿靜慮波羅蜜多如是安忍方便善巧能滿般若波羅蜜多如是安忍方便善巧能滿布施波羅蜜多如是安忍方便善巧能滿淨戒波羅蜜多

「能如實知如是精進方便善巧能滿精進波羅蜜多如是精進方便善巧能滿靜慮波羅蜜多如是精進方便善巧能滿般若波羅蜜多如是精進方便善巧能滿布施波羅蜜多如是精進方便善巧能滿淨戒波羅蜜多如是精進方便善巧能滿安忍波羅蜜多

「能如實知如是靜慮方便善巧能滿靜慮波羅蜜多如是靜慮方便善巧能滿般若波羅蜜多如是靜慮方便善巧能滿布施波羅蜜多如是靜慮方便善巧能滿淨戒波羅蜜多如是靜慮方便善巧能滿安忍波羅蜜多如是靜慮方便善巧能滿精進波羅蜜多

「能如實知如是般若方便善巧能滿般若波羅蜜多如是般若方便善巧能滿布施波羅蜜多如是般若方便善巧能滿淨戒波羅蜜多如是般若方便善巧能滿安忍波羅蜜多如是般若方便善巧能滿精進波羅蜜多如是般若方便善巧能滿靜慮波羅蜜多

舍利子白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多能如實知如是布施淨戒安忍精進靜慮般若由方便善巧故能滿布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多

佛告具壽舍利子言「諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多能如實知若菩薩摩訶薩以無所得而為方便修行布施波羅蜜多了達一切施者受者及所施物皆不可得如是布施方便善巧能滿布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩以無所得而為方便修行淨戒波羅蜜多了達一切犯無犯相皆不可得如是淨戒方便善巧能滿淨戒安忍精進靜慮般若布施波羅蜜多若菩薩摩訶薩以無所得而為方便修行安忍波羅蜜多了達一切動不動相皆不可得如是安忍方便善巧能滿安忍精進靜慮般若布施淨戒波羅蜜多若菩薩摩訶薩以無所得而為方便修行精進波羅蜜多了達一切身心勤怠皆不可得如是精進方便善巧能滿精進靜慮般若布施淨戒安忍波羅蜜多若菩薩摩訶薩以無所得而為方便修行靜慮波羅蜜多了達一切有味無味皆不可得如是靜慮方便善巧能滿靜慮般若布施淨戒安忍精進波羅蜜多若菩薩摩訶薩以無所得而為方便修行般若波羅蜜多了達諸法若性若相皆不可得如是般若方便善巧能滿般若布施淨戒安忍精進靜慮波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩欲得過去未來現在一切如來正等覺所有功德應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲[1]能遍到有為無為諸法彼岸應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲窮過去未來現在諸法真如法界法性無生實際應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲與一切聲聞獨覺而為導首應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲與諸佛為親侍者應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲與諸佛為內眷屬應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得世世具大眷屬應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲與菩薩常為眷屬應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲淨身器堪受世間供養恭敬應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲永摧伏諸慳貪心應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲永不起諸犯戒心應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲永除去諸忿恚心應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲永棄捨諸懈怠心應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲永靜息諸散亂心應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲永遠離諸惡慧心應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲普安立一切有情於施性福業事戒性福業事修性福業事供侍福業事有依福業事應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲得五眼所謂肉眼天眼慧眼法眼佛眼應學般若波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩欲以天眼普見十方殑伽沙等諸佛世界一切如來正等覺應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲以天耳普聞十方殑伽沙等諸佛世界一切如來正等覺所說正法應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲如實知十方各如殑伽沙界一切如來正等覺心心所法應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲於十方殑伽沙等諸佛世界一一佛所聽聞正法常無懈廢隨所聞法乃至無上正等菩提終不忘失應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲見過去未來現在十方世界種種佛土應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲於過去未來現在十方諸佛所說一切契經應頌記別諷頌自說因緣本事本生方廣希法譬喻論議諸聲聞等若聞不聞皆能通達甚深義趣應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲於過去未來現在十方諸佛所說法門自能受持讀誦通利善解義趣為他廣說應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲於過去未來現在十方諸佛所說法門自能如實如說修行亦能方便勸他如實如說修行應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲於十方殑伽沙等幽冥世界及於一一世界中間日月等光所不照處為作光明應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲於十方殑伽沙等愚闇世界其中有情邪見熾盛不信惡行不信妙行不信惡行妙行異熟不信前世不信後世不信苦諦不信集諦不信滅諦不信道諦不信布施淨戒安忍精進靜慮般若等行能獲世間出世間果不聞佛名法名僧名方便開化令起正見聞三寶名歡喜信受捨諸惡行修諸妙行應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲令十方殑伽沙等世界有情以己威力盲者能視聾者能聽瘂者能言狂者得念亂者得定貧者得富露者得衣飢者得食渴者得飲病者得除愈醜者得端嚴形殘者得具足根缺者得圓滿迷悶者得醒悟疲頓者得安泰應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲令十方殑伽沙等世界有情以己威力慈心相向如父如母如兄如弟如姊如妹如友如親不相違害展轉為作利益安樂應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩欲令十方殑伽沙等世界有情以己威力在惡趣者皆脫惡趣來生善趣在善趣者常居善趣不墮惡趣應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲令十方殑伽沙等世界有情以己威力習惡業者皆修善業常無厭倦應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲令十方[A3]殑伽沙等世界有情以己威力諸犯戒者皆住戒蘊諸散亂者皆住定蘊諸愚癡者皆住慧蘊未得解脫者皆住解脫蘊未得解脫知見者皆住解脫知見蘊應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲令十方殑伽沙等世界有情以己威力未見諦者令得見諦住預流果或一來果或不還果或令證得阿羅漢果或令證得獨覺菩提或令證得乃至無上正等菩提應學般若波羅蜜多若菩薩摩訶薩欲學諸佛殊勝威儀令諸有情觀之無厭息一切惡生一切善應學般若波羅蜜多

「復次舍利子若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時如象王視為眾說法容止肅然』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時身意業皆悉清淨隨智慧行』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時足不履地如四指量自在而行』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無量百千俱胝那庾多四大王眾天三十三天夜摩天覩史多天樂變化天他化自在天梵眾天梵輔天梵會天大梵天光天少光天無量光天極光淨天淨天少淨天無量淨天遍淨天廣天少廣天無量廣天廣果天[1]繁天無熱天善現天善見天色究竟天及諸龍神供養恭敬尊重讚歎導從圍繞詣菩提樹』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無量百千俱胝那庾多四大王眾天乃至色究竟天及諸龍神於菩提樹下以寶衣為座』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時菩提樹下結跏趺坐以眾妙相所莊嚴手而撫大地令彼地神并諸眷屬俱時踊現為作證明』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時坐菩提樹降伏眾魔證得無上正等菩提』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時證得無上正等覺已隨地方所行住坐臥悉為金剛』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當捨國位出家之日即成無上正等菩提還於是日轉妙法輪即令無量無數有情遠塵離垢生淨法眼復令無量無數有情永盡諸漏心慧解脫亦令無量無數有情皆於無上正等菩提得不退轉』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無上正等菩提無量無數聲聞菩薩為弟子眾一說法時無量無數諸有情類不起于座同時證得阿羅漢果無量無數諸有情類不起于座同於無上正等菩提得不退轉』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時壽量無盡身有無量無邊光明相好莊嚴觀者無厭行時雖有千葉蓮花自然涌現每承其足而令地上現千輻輪舉步經行大地震動然不擾惱地居有情欲迴顧時舉身皆轉足之所履盡金剛際如車輪量地亦隨轉』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時舉身支節皆放無量無數光明遍照十方無邊世界隨所照處為諸有情作大饒益』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無上正等菩提我佛土中無有一切貪欲瞋恚愚癡等名亦不聞有地獄傍生鬼界惡趣』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無上正等菩提我佛土中諸有情類成就妙慧如餘佛土每作念言布施調伏安忍勇進寂靜諦觀離諸放逸勤修梵行於諸有情慈不相惱觸豈不善哉』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無上正等菩提我佛土中諸有情類成就種種殊勝功德餘佛土中諸佛菩薩咸共稱讚』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無上正等菩提化事既周般涅槃後正法無有滅盡之期常為有情作饒益事』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「若菩薩摩訶薩作是思惟『我於何時當得無上正等菩提十方各如殑伽沙界諸有情類聞我名者必得無上正等菩提』是菩薩摩訶薩欲成斯事應學般若波羅蜜多

「舍利子諸菩薩摩訶薩欲得此等無量無數不可思議希有功德應學般若波羅蜜多

大般若波羅蜜多經卷第三


校注

[0012001] 瘀【大】淤【宋】【元】 [0013001] 冤【大】怨【宋】【元】【明】 [0013002] 跏【大】加【元】 [0014001] 知【大】智【宋】【元】【明】 [0015001] 能【大】得【明】 [0016001] 繁【大】煩【宋】【元】【明】
[A1] 健【CB】揵【大】
[A2] 不【CB】【麗-CB】【磧-CB】平【大】(cf. K01n0001_p0019a21; Q01_p0012b17)
[A3] 殑【CB】【麗-CB】【磧-CB】殃【大】(cf. K01n0001_p0025b09; Q01_p0016b09)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?