文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第三百四十九

初分相引攝品第六十之一

[2]爾時具壽善現白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩以無攝受無慳悋心修布施時持是布施與諸有情平等共有迴向無上正等菩提於諸有情住慈身業住慈語業住慈意業善現是為菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝安忍波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩以無攝受無慳悋心修布施時持是布施與諸有情平等共有迴向無上正等菩提設有受者非理毀罵加害凌辱菩薩於彼不起變異瞋毒害心唯生[3]怜愍慈悲之心善現是為菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝安忍波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝精進波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩以無攝受無慳悋心修布施時持是布施與諸有情平等共有迴向無上正等菩提設有受者非理毀罵加害凌辱爾時菩薩便作是念『諸有造作如是類業還自感得如是類果我今不應計彼所作廢修自業』復作是念『我應於彼及餘有情倍更增長捨心施心無所顧惜』作是念已發起增上身心精進惠捨不息善現是為菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝精進波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩以無攝受無慳悋心修布施時持是布施與諸有情平等共有迴向無上正等菩提菩薩爾時心無散亂終不迴求諸妙欲境亦不迴求欲有色有及無色有亦不迴求聲聞獨覺所住之地但與有情平等共有迴求無上正等菩提如是之心流注不散善現是為菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝般若波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩以無攝受無慳悋心修布施時持是布施與諸有情平等共有迴向無上正等菩提菩薩爾時觀諸受者施者施物皆如幻事不見此施於諸有情有益有損勝義空故善現是為菩薩摩訶薩安住布施波羅蜜多引攝般若波羅蜜多[1][2]爾時具壽善現白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多具身律儀具語律儀具意律儀造諸福業由具律儀造福業故離斷生命離不與取離欲邪行離虛誑語離麁惡語離離間語離雜穢語離貪欲離瞋恚離邪見菩薩如是安住淨戒波羅蜜多不求聲聞獨覺等地唯求無上正等菩提如是菩薩安住淨戒波羅蜜多廣行惠施隨諸有情須食與食須飲與飲須乘與乘須衣與衣須香與香須鬘與鬘須瓔珞與瓔珞須塗香與塗香須臥具與臥具須房舍與房舍須燈燭與燈燭須珍財與珍財須資具與資具隨諸所須悉皆施與復持如是布施善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提不求聲聞獨覺等地善現是為菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝安忍波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多設諸有情競來分解菩薩支節各取持去菩薩於彼不生一念瞋恨之心但作是念『我今獲得廣大善利謂諸有情斷我支節隨意持去我因彼故具足安忍波羅蜜多今我此身不淨危脆由捨此故獲得如來清淨堅固金剛之身』善現是為菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝安忍波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝精進波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多身心精進常無懈[3]擐大[A1]悲鎧作是念言『一切有情沈淪可畏暴惡難出生死大海我當拔置安隱甘露涅槃界中』善現是為菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝精進波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多雖入初靜慮或入第二第三第四靜慮或入空無邊處或入識無邊處無所有處非想非非想處或入滅定而不墮聲聞獨覺等地亦不證實際由本願力所[4]任持故作是念言『諸有情類沒在可畏暴惡難出生死大海我今遊履清淨靜慮波羅蜜多方便拔濟安置常樂涅槃界中』善現是為菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝般若波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多不見有法若善若不[5]不見有法若有記若無記不見有法若有漏若無漏不見有法若墮世間若出世間不見有法若有為若無為不見有法若墮有數若墮無數不見有法若墮有相若墮無相亦不見法若有若無唯觀諸法不離真如法界而轉由此般若波羅蜜多方便善巧不墮聲聞獨覺等地專求無上正等菩提善現是為菩薩摩訶薩安住淨戒波羅蜜多引攝般若波羅蜜多

爾時具壽善現白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多從初發心乃至安坐妙菩提座於其中間設有種種有情之類非理毀罵輕蔑凌辱乃至分分斷割支節菩薩爾時都無瞋忿但作是念『此諸有情深可[6]憐愍為煩惱毒擾亂身心不得自在無依無護貧苦所逼我當施彼隨意所須不應於中有所悋惜』恒作是念『一切有情須食施食須飲施飲須乘施乘須衣施衣須香華施香華須臥具施臥具須舍宅施舍宅須燈燭施燈燭須金施金須銀施銀須末尼施末尼須真珠施真珠須吠瑠璃施吠瑠璃須末羅羯多施末羅羯多須螺貝施螺貝須璧玉施璧玉須珊瑚施珊瑚須石藏施石藏須金剛施金剛須帝青施帝青須餘寶施餘寶須醫藥施醫藥須財穀施財穀須資具施資具[1]其所須悉皆施與』復持如是布施善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多從初發心乃至安坐妙菩提座於其中間乃至為救自命因緣於諸有情終不斷命損害支節亦常於彼離不與取離欲邪行離虛誑語離麁惡語離離間語離雜穢語離貪欲離瞋恚離邪見菩薩如是修淨戒時不求聲聞獨覺等地持此善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝精進波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多發起勇猛增上精進恒作是念『若一有情在一踰繕那外或十踰繕那外或百踰繕那外或千踰繕那外或百千踰繕那外或一俱胝踰繕那外或十俱胝踰繕那外或百俱胝踰繕那外或千俱胝踰繕那外或百千俱胝踰繕那外或一那庾多踰繕那外或十那庾多踰繕那外或百那庾多踰繕那外或千那庾多踰繕那外或百千那庾多踰繕那外或百千俱胝那庾多踰繕那外或一世界外或十世界外或百世界外或千世界外或百千世界外或一俱胝世界外或十俱胝世界外或百俱胝世界外或千俱胝世界外或百千俱胝世界外或一那庾多世界外或十那庾多世界外或百那庾多世界外或千那庾多世界外或百千那庾多世界外或百千俱胝那庾多世界外應可度者我必當往方便教化令其受持或一學處或二或三乃至具戒況教令得或預流果或一來果或不還果或阿羅漢果或獨覺菩提或令安住諸佛無上正等菩提尚無懈惓況教無量無邊有情皆令獲得世出世間利益安樂』復持如是精進善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝精進波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多攝心無亂離欲惡不善法有尋有伺離生喜樂入初靜慮具足住如是或入第二第三第四靜慮具足住或入空無邊處定具足住或入識無邊處無所有處非想非非想處定具足住或入滅定具足住是諸定中隨所生起心心所法及所引善一切合集與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起於諸靜慮及靜慮支俱無所得善現是為菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝般若波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多修行般若波羅蜜多菩薩爾時雖以遠離行相或以寂靜行相或以無盡行相或以永滅行相觀一切法而於法性能不作證乃至能坐妙菩提座證得無上正等菩提從此座起轉正法輪利益安樂諸有情類復持如是妙慧善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住安忍波羅蜜多引攝般若波羅蜜多如是引攝非取非捨

爾時具壽善現白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多身心精進常無懈[2]求諸善法曾無厭倦恒作是念『我必應得所求無上正等菩提不應不得』是菩薩摩訶薩常求利樂一切有情恒作是念『若一有情在一踰繕那外或十踰繕那外或百踰繕那外或千踰繕那外或百千踰繕那外或一俱胝踰繕那外或十俱胝踰繕那外或百俱胝踰繕那外或千俱胝踰繕那外或百千俱胝踰繕那外或一那庾多踰繕那外或十那庾多踰繕那外或百那庾多踰繕那外或千那庾多踰繕那外或百千那庾多踰繕那外或百千俱胝那庾多踰繕那外或一世界外或十世界外或百世界外或千世界外或百千世界外或一俱胝世界外或十俱胝世界外或百俱胝世界外或千俱胝世界外或百千俱胝世界外或一那庾多世界外或十那庾多世界外或百那庾多世界外或千那庾多世界外或百千那庾多世界外或百千俱胝那庾多世界外應可度者我必當往方便教化若菩薩乘補特伽羅令住無上正等菩提若聲聞乘補特伽羅令住預流一來不還阿羅漢果若獨覺乘補特伽羅令其安住獨覺菩提若餘有情令其安住十善業道如是皆以法施財施而充足之方便引攝』復持如是布施善根不求聲聞獨覺等地唯與一切有情[1]平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多從初發心乃至安坐妙菩提座自離害生命亦勸他離害生命無倒稱揚離害生命法歡喜讚歎離害生命者自離不與取亦勸他離不與取無倒稱揚離不與取法歡喜讚歎離不與取者自離欲邪行亦勸他離欲邪行無倒稱揚離欲邪行法歡喜讚歎離欲邪行者自離虛誑語亦勸他離虛誑語無倒稱揚離虛誑語法歡喜讚歎離虛誑語者自離麁惡語亦勸他離麁惡語無倒稱揚離麁惡語法歡喜讚歎離麁惡語者自離離間語亦勸他離離間語無倒稱揚離離間語法歡喜讚歎離離間語者自離雜穢語亦勸他離雜穢語無倒稱揚離雜穢語法歡喜讚歎離雜穢語者自離貪欲亦勸他離貪欲無倒稱揚離貪欲法歡喜讚歎離貪欲者自離瞋恚亦勸他離瞋恚無倒稱揚離瞋恚法歡喜讚歎離瞋恚者自離邪見亦勸他離邪見無倒稱揚離邪見法歡喜讚歎離邪見者是菩薩摩訶薩持此淨戒波羅蜜多不求欲界不求色界不求無色界不求聲聞地不求獨覺地但持如是淨戒善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝安忍波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多從初發心乃至安坐妙菩提座於其中間人非人等[2][3]來惱觸或復斫刺斷割支節隨意持去菩薩爾時不作是念『誰斫刺我誰斷割我誰復持去』但作是念『我今獲得廣大善利彼諸有情為[4]益我故來斷割我身分支節然我本為諸有情故而受此身彼來自取己之所有而成我事』菩薩如是審諦思惟諸法實相而修安忍持此安忍殊勝善根不求聲聞獨覺等地但持如是安忍善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝安忍波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安[A2]住精進波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多修習諸定是菩薩摩訶薩離欲惡不善法有尋有伺離生喜樂入初靜慮具足住尋伺寂靜住內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入第二靜慮具足住離喜住捨具念正知領身受樂聖者於中能說能捨具念樂住入第三靜慮具足住斷樂斷苦先喜憂沒不苦不樂捨念清淨入第四靜慮具足住是菩薩摩訶薩於諸有情起與樂想作意入慈無量具足住於諸有情起拔苦想作意入悲無量具足住於諸有情起慶喜想作意入喜無量具足住於諸有情起離苦樂平等想作意入捨無量具足住是菩薩摩訶薩於諸色中起厭麁想作意入空無邊處定具足住於諸識中起寂靜想作意入識無邊處定具足住於無所有中起寂靜想作意入無所有處定具足住於非有想非無想中起寂靜想作意入非想非非想處定具足住於滅想受定起止息想作意入滅想受定具足住是菩薩摩訶薩雖修如是靜慮無量無色滅定而不攝取彼異熟果但隨有情應可受化作利樂處而於中生既生彼已用四攝事而攝取之方便安立令於布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多精勤修學是菩薩摩訶薩依諸靜慮起勝神通從一佛國至一佛國親近供養諸佛世尊請問甚深諸法性相精勤引發殊勝善根是菩薩摩訶薩合集如是種種善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝靜慮波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝般若波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於布施波羅蜜多不見名不見事不見性不見相能於淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於四念住不見名不見事不見性不見相能於四正斷四神足五根五力七等覺支八聖道支亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於內空不見名不見事不見性不見相能於外空內外空空空大空勝義空有為空無為空畢竟空無際空散空無變異空本性空自相空共相空一切法空不可得空無性空自性空無性自性空亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於真如不見名不見事不見性不見相能於法界法性不虛妄性不變異性平等性離生性法定法住實際虛空界不思議界亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於苦聖諦不見名不見事不見性不見相能於集道聖諦亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於四靜慮不見名不見事不見性不見相能於四無量四無色定亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於八解脫不見名不見事不見性不見相能於八勝處九次第定十遍處亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於空解脫門不見名不見事不見性不見相能於無相無願解脫門亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於五眼不見名不見事不見性不見相能於六神通亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於佛十力不見名不見事不見性不見相能於四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於無忘失法不見名不見事不見性不見相能於恒住捨性亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於一切智不見名不見事不見性不見相能於道相智一切相智亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於一切陀羅尼門不見名不見事不見性不見相能於一切三摩地門亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於一切菩薩摩訶薩行不見名不見事不見性不見相能於諸佛無上正等菩提亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於預流果不見名不見事不見性不見相能於一來不還阿羅漢果及獨覺菩提亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於色不見名不見事不見性不見相能於受亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於眼處不見名不見事不見性不見相能於耳意處亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於色處不見名不見事不見性不見相能於聲法處亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於眼界不見名不見事不見性不見相能於耳意界亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於色界不見名不見事不見性不見相能於聲法界亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於眼識界不見名不見事不見性不見相能於耳意識界亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於眼觸不見名不見事不見性不見相能於耳意觸亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於眼觸為緣所生諸受不見名不見事不見性不見相能於耳意觸為緣所生諸受亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於地界不見名不見事不見性不見相能於水識界亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於無明不見名不見事不見性不見相能於行名色六處老死愁歎苦憂惱亦不見名不見事不見性不見相

「若菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多是菩薩摩訶薩能於有色無色法不見名不見事不見性不見相能於有見無見法有對無對法有漏無漏法有為無為法亦不見名不見事不見性不見相

「如是菩薩摩訶薩於一切法若名若事若性若相都無所見於諸法中不起想念無所執著如說能作復以如是妙慧善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住精進波羅蜜多引攝般若波羅蜜多

爾時具壽善現白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住靜慮波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住靜慮波羅蜜多於諸有情行財法施是菩薩摩訶薩離欲惡不善法有尋有伺離生喜樂入初靜慮具足住尋伺寂靜住內等淨心一趣性無尋無伺定生喜樂入第二靜慮具足住離喜住捨具念正知領身受樂聖者於中能說能捨具念樂住入第三靜慮具足住斷樂斷苦先喜憂沒不苦不樂捨念清淨入第四靜慮具足住於諸有情起[1]與樂想作意入慈無量具足住於諸有情起拔苦想作意入悲無量具足住於諸有情起慶喜想作意入喜無量具足住於諸有情起離苦樂平等想作意入捨無量具足住於諸色中起厭麁想作意入空無邊處定具足住於諸識中起寂靜想作意入識無邊處定具足住於無所有中起寂靜想作意入無所有處定具足住於非有想非無想中起寂靜想作意入非想非非想處定具足住於滅想受定起止息想作意入滅想受定具足住是菩薩摩訶薩安住如是所說靜慮波羅蜜多以無亂心於諸有情行財法施常自行財法施亦常勸他行財法施常無倒稱揚行財法施法常歡喜讚歎行財法施者是菩薩摩訶薩持此善根不求聲聞獨覺等地但持如是布施善根與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住靜慮波羅蜜多引攝布施波羅蜜多

具壽善現復白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩安住靜慮波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

佛言「善現若菩薩摩訶薩安住靜慮波羅蜜多受持淨戒常不發起貪俱行心瞋俱行心癡俱行心常不發起害俱行心慳俱行心嫉俱行心常不發起樂毀淨戒俱行之心但常發起一切智智相應作意復持如是功德善根不求聲聞獨覺等地與諸有情平等共有迴向無上正等菩提以無所得而為方便如是迴向大菩提時遠離三心謂誰迴向用何迴向迴向何處如是三心皆永不起善現是為菩薩摩訶薩安住靜慮波羅蜜多引攝淨戒波羅蜜多

大般若波羅蜜多經卷第三百四十九


校注

[0791002] 此處梵不分品 [0791003] 怜【大】憐【明】 [0792001] 以上梵第五十一品無品名 [0792002] 以下梵第五十二品 [0792003] 息【大】怠【明】 [0792004] 任【大】住【宋】 [0792005] 善不見有法若有記【CB】善【大】善若有記【宋】【元】不見有法若有記【明】 [0792006] 憐【大】【宋】【元】 [0793001] 其【大】諸【宋】【元】【明】 [0793002] 息【大】怠【宋】【元】【明】 [0794001] 平等【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0794002] 競【大】竟【宋】 [0794003] 來【大】〔-〕【宋】 [0794004] 益【大】薄【宋】 [0796001] 與【大】於【明】
[A1] 悲【CB】【麗-CB】【磧-CB】慈【大】(cf. K03n0001_p0407a02; Q03_p0096c17)
[A2] 住【CB】【麗-CB】【磧-CB】忍【大】(cf. K03n0001_p0410b11; Q03_p0099a03)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?