大般若波羅蜜多經卷第三百二
初分難聞功德品第三十九之六具壽善現復白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多是清淨聚。」
佛言:「如是!善現!色清淨故般若波羅蜜多清淨,受、想、行、識清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!眼處清淨故般若波羅蜜多清淨,耳、鼻、舌、身、意處清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!色處清淨故般若波羅蜜多清淨,聲、香、味、觸、法處清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!眼[A1]界清淨故般若波羅蜜多清淨,色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!耳界清淨故般若波羅蜜多清淨,聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!鼻界清淨故般若波羅蜜多清淨,香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!舌界清淨故般若波羅蜜多清淨,味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!身界清淨故般若波羅蜜多清淨,觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!意界清淨故般若波羅蜜多清淨,法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!地界清淨故般若波羅蜜多清淨,水、火、風、空、識界清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!無明清淨故般若波羅蜜多清淨,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!布施波羅蜜多清淨故般若波羅蜜多清淨,淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!內空清淨故般若波羅蜜多清淨,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!真如清淨故般若波羅蜜多清淨,法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!苦聖諦清淨故般若波羅蜜多清淨,集、滅、道聖諦清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!四靜慮清淨故般若波羅蜜多清淨,四無量、四無色定清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!八解脫清淨故般若波羅蜜多清淨,八勝處、九次第定、十遍處清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!四念住清淨故般若波羅蜜多清淨,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!空解脫門清淨故般若波羅蜜多清淨,無相、無願解脫門清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!菩薩十地清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!五眼清淨故般若波羅蜜多清淨,六神通清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!佛十力清淨故般若波羅蜜多清淨,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!無忘失法清淨故般若波羅蜜多清淨,恒住捨性清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!一切智清淨故般若波羅蜜多清淨,道相智、一切相智清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!一切陀羅尼門清淨故般若波羅蜜多清淨,一切三摩地門清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!預流果清淨故般若波羅蜜多清淨,一來、不還、阿羅漢果清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!獨覺菩提清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!一切菩薩摩訶薩行清淨故般若波羅蜜多清淨。
「善現!諸佛無上正等菩提清淨故般若波羅蜜多清淨。
「是故般若波羅蜜多名清淨聚。」
具壽善現復白佛言:「甚奇!世尊!希有!善逝!如是般若波羅蜜多,以極甚深多諸留難,而今廣說留難不生。」
佛言:「善現!如是!如是!甚深般若波羅蜜多多諸留難,佛神力故,今雖廣說留難不生。是故大乘諸善男子、善女人等於此般若波羅蜜多,若欲書寫應疾書寫,若欲讀誦應疾讀誦,若欲受持應疾受持,若欲修習應疾修習,若欲思惟應疾思惟,若欲宣說應疾宣說。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多多諸留難,勿令書寫、讀誦、受持、修習、思惟、為他說者留難事起不究竟故。
「善現!是善男子、善女人等,若欲一月、或二、或三、或四、或五、或六、或七、乃至一歲,書寫如是甚深般若波羅蜜多能究竟者,應勤精進繫念書寫,經爾所時令得究竟。善現!是善男子、善女人等,若欲一月、或二、或三、或四、或五、或六、或七、乃至一歲,於此般若波羅蜜多受持、讀誦、修習、思惟、為他宣說能究竟者,應勤精進繫念受持乃至宣說,經爾所時令得究竟。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多無價寶珠多留難故。」
爾時,善現復白佛言:「甚奇!世尊!希有!善逝!甚深般若波羅蜜多,無價寶珠多諸留難,而有書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他說者,惡魔於彼欲作留難,令不書寫乃至演說。」
佛言:「善現!惡魔於此甚深般若波羅蜜多,雖欲留難令不書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他演說,而彼無力可能留難是菩薩摩訶薩書寫、受持般若等事。」
爾時,舍利子白佛言:「世尊!是誰神力令彼惡魔不能留難諸菩薩摩訶薩書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說甚深般若波羅蜜多?」
佛言:「舍利子!是佛神力令彼惡魔不能留難諸菩薩摩訶薩書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說甚深般若波羅蜜多。又,舍利子!亦是十方一切世界諸佛神力,令彼惡魔不能留難諸菩薩摩訶薩書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說甚深般若波羅蜜多。又,舍利子!諸佛世尊皆共護念修行般若波羅蜜多諸菩薩故,令彼惡魔不能留難一切菩薩摩訶薩眾令不書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣為他說甚深般若波羅蜜多。何以故?舍利子!諸佛世尊皆共護念修行般若波羅蜜多諸菩薩眾所作善業,令彼惡魔不能留難。
「舍利子!若菩薩摩訶薩能於如是甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,法爾應為十方世界無量無數無邊如來、應、正等覺現說法者之所護念,若蒙諸佛所護念者,法爾惡魔不能留難。舍利子!若善男子、善女人等能於如是甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,應作是念:『我今書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣為他說甚深般若波羅蜜多,皆是十方無量無數無邊如來、應、正等覺現說法者神力護念。』」
時,舍利子復白佛言:「世尊!若善男子、善女人等能於如是甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,一切皆是十方世界諸佛如來神力護念,令彼所作殊勝善業一切惡魔不能留難。」
佛言:「舍利子!如是!如是!如汝所說。舍利子!若善男子、善女人等能於如是甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,當知皆是一切如來、應、正等覺神力護念。」
時,舍利子復白佛言:「世尊!若善男子、善女人等能於如是甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,十方世界無量無數無邊如來、應、正等覺現說法者,皆共識知是善男子、善女人等書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說甚深般若波羅蜜多,由此因緣歡喜護念。
「世尊!若善男子、善女人等能於如是甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,是善男子、善女人等,恒為十方無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺現說法者佛眼觀見,由此因緣慈悲護念。」
佛言:「舍利子!如是!如是!如汝所說。舍利子!若善男子、善女人等書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說甚深般若波羅蜜多,是善男子、善女人等恒為十方無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺現說法者佛眼觀見識知護念,令諸惡魔不能嬈惱,所修善業速得成辦。舍利子!住菩薩乘諸善男子、善女人等若能於此甚深般若波羅蜜多,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,當知是善男子、善女人等已近無上正等菩提,諸惡魔怨不能留難。」
「復次,舍利子!住菩薩乘諸善男子、善女人等若能書寫甚深般若波羅蜜多種種莊嚴,受持、讀誦,當知是善男子、善女人等於此般若波羅蜜多深生信解。若復於此甚深般若波羅蜜多,以諸華香、寶幢、幡蓋、衣服、瓔珞、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎,當知是善男子、善女人等常為如來、應、正等覺佛眼觀見識知護念,由是因緣定當獲得大財、大勝利、大果、大異熟。
「舍利子!是善男子、善女人等以能書寫、受持、讀誦、供養恭敬、尊重讚歎甚深般若波羅蜜多,由此善根乃至獲得不退轉地,於其中間常不離佛,恒聞正法不墮惡趣。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離布施波羅蜜多,常不遠離淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離內空,常不遠離外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離真如,常不遠離法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離苦聖諦,常不遠離集、滅、道聖諦。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離四靜慮,常不遠離四無量、四無色定。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離八解脫,常不遠離八勝處、九次第定、十遍處。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離四念住,常不遠離四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離空解脫門,常不遠離無相、無願解脫門。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離修五眼,常不遠離修六神通。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離修佛十力,常不遠離修四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離修無忘失法,常不遠離修恒住捨性。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離修一切智,常不遠離修道相智、一切相智。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離修一切陀羅尼門,常不遠離修一切三摩地門。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離方便善巧,教諸有情得預流果而自不證;常不遠離方便善巧,教諸有情得一來、不還、阿羅漢果而自不證。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離方便善巧,教諸有情得獨覺菩提而自不證。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離遊戲菩薩自在神通,從一佛國至一佛國,供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊及諸菩薩摩訶薩眾。
「舍利子!是善男子、善女人等由[A2]此善根乃至無上正等菩提,常不遠離嚴淨佛土、成熟有情。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離自在神通遊諸佛土,勸請諸佛轉妙法輪度無量眾。
「舍利子!是善男子、善女人等由此善根乃至無上正等菩提,常不遠離一切菩薩摩訶薩行。
「舍利子!由此因緣,住菩薩乘諸善男子、善女人等於此般若波羅蜜多應勤書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他廣說。」
爾時,舍利子白佛言:「世尊!甚深般若波羅蜜多,佛滅度後何方興盛?」
佛言:「舍利子!甚深般若波羅蜜多,我滅度後至東南方當漸興盛。彼方當有住菩薩乘苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王、大臣、長者、居士,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸嶮惡趣,常生天人中受富貴妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多令速圓滿,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸次修習而趣出離。
「舍利子!甚深般若波羅蜜多,我滅度後從東南方轉至南方漸當興盛。彼方當有住菩薩乘苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王、大臣、長者、居士,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸嶮惡趣,常生天人中受富貴妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多令速圓滿,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸次修習而趣出離。
「舍利子!甚深般若波羅蜜多,我滅度後復從南方至西南方當漸興盛。彼方當有住菩薩乘苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王、大臣、長者、居士,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸嶮惡趣,常生天人中受富貴妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多令速圓滿,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸次修習而趣出離。
「舍利子!甚深般若波羅蜜多,我滅度後從西南方至西北方當漸興盛。彼方當有住菩薩乘苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王、大臣、長者、居士,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸嶮惡趣,常生天人中受富貴妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多令速圓滿,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸次修習而趣出離。
「舍利子!甚深般若波羅蜜多,我滅度後從西北方轉至北方當漸興盛。彼方當有住菩薩乘苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王、大臣、長者、居士,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬,尊重讚歎如是般若波羅蜜多。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸嶮惡趣,常生天人中受富貴妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多令速圓滿,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸次修習而趣出離。
「舍利子!甚深般若波羅蜜多,我滅度後復從北方至東北方當漸興盛。彼方當有住菩薩乘苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王、大臣、長者、居士,能於如是甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎如是般若波羅蜜多。彼由如是勝善根故,畢竟不墮諸嶮惡趣,常生天人中受富貴妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多令速圓滿,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸次修習而趣出離。
「舍利子!我滅度已,後時、後分、後五百歲,甚深般若波羅蜜多於東北方大作佛事。何以故?舍利子!一切如來、應、正等覺所尊重法即是般若波羅蜜多,如是般若波羅蜜多一切如來、應、正等覺共所護念。舍利子!非佛所得法、毘奈耶無上正法有滅沒相,諸佛所得法、毘奈耶無上正法即是般若波羅蜜多。舍利子!彼東北方諸善男子、善女人等,若能於此甚深般若波羅蜜多信解、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,我常護念是善男子、善女人等令無惱害。
「舍利子!彼東北方諸善男子、善女人等,若能書寫甚深般若波羅蜜多,復以種種上妙華鬘、塗散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、伎樂、燈明,供養恭敬、尊重讚歎甚深般若波羅蜜多,我定說彼諸善男子、善女人等,由此善根畢竟不墮諸嶮惡趣,生天人中常受妙樂,由斯勢力增益六種波羅蜜多,因此復能供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,後隨所應依三乘法漸[1]次修習而般涅槃。何以故?舍利子!我以佛眼觀見證知、稱譽讚歎是善男子、善女人等所獲功德,東西南北四維上下無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺安隱住持現說法者,亦以佛眼觀見證知、稱譽讚歎是善男子、善女人等所獲功德。」
爾時,舍利子白佛言:「世尊!甚深般若波羅蜜多,佛滅度已,後時、後分、後五百歲,於東北方廣流布耶?」
佛言:「舍利子!如是!如是!甚深般若波羅蜜多,我滅度已,後時、後分、後五百歲,於東北方當廣流布。舍利子!我滅度已,後時、後分、後五百歲,彼東北方諸善男子、善女人等,若得聞此甚深般若波羅蜜多深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,當知彼善男子、善女人等久發無上正等覺心,久修菩薩摩訶薩行,多供養諸佛,多事諸善友,所種善根皆已成熟,由斯福力得聞如是甚深般若波羅蜜多深生信解,復能書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他廣說。」
時,舍利子復白佛言:「世尊!佛滅度已,後時、後分、後五百歲,於東北方當有幾許住菩薩乘諸善男子、善女人等,得聞如是甚深般若波羅蜜多深生信解,復能書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他廣說?」
佛言:「舍利子!我滅度已,後時、後分、後五百歲,於東北方雖有無量住菩薩乘諸善男子、善女人等,而少得聞甚深般若波羅蜜多深生信解,其心不驚、不恐、不怖亦無憂悔,復能書寫、受持、讀誦、修習、思惟、為他廣說。舍利子!彼善男子、善女人等聞此般若波羅蜜多,其心不驚、不恐、不怖亦無憂悔,深生信解,書寫、受持、讀誦、修習、思惟、廣說,甚為希有。何以故?舍利子!是善男子、善女人等已曾親近供養恭敬、尊重讚歎無量如來、應、正等覺及諸菩薩摩訶薩眾,請問如是甚深般若波羅蜜多相應義趣。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿布施波羅蜜多,不久定當圓滿淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿內空,不久定當圓滿外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿真如,不久定當圓滿法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿苦聖諦,不久定當圓滿集、滅、道聖諦。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿四靜慮,不久定當圓滿四無量、四無色定。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿八解脫,不久定當圓滿八勝處、九次第定、十遍處。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿四念住,不久定當圓滿四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿空解脫門,不久定當圓滿無相、無願解脫門。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿菩薩十地。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿五眼,不久定當圓滿六神通。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿佛十力,不久定當圓滿四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿無忘失法,不久定當圓滿恒住捨性。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿一切智,不久定當圓滿道相智、一切相智。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿一切陀羅尼門,不久定當圓滿一切三摩地門。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿一切菩薩摩訶薩行。
「舍利子!是善男子、善女人等不久定當圓滿阿耨多羅三藐三菩提。
「復次,舍利子!彼善男子、善女人等[1]一切如來所護念故,無量善友所攝受故,殊勝善根所住持故,為欲饒益多眾生故,求趣無上正等菩提。何以故?舍利子!我常為彼諸善男子、善女人等說一切智智相應之法,過去如來、應、正等覺亦常為彼諸善男子、善女人等,說一切智智相應之法。由此因緣,彼善男子、善女人等後生復能求趣無上正等菩提,亦能為他如應說法,令趣無上正等菩提。
「舍利子!彼善男子、善女人等身心安定,諸惡魔王及彼眷屬尚不能壞求趣無上正等覺心,何況其餘樂行惡者毀謗般若波羅蜜多,能[2]沮其心不令求趣無上正覺!
「舍利子!如是大乘諸善男子、善女人等聞我說此甚深般若波羅蜜多,心得廣大妙法喜樂,亦能安立無量眾生於勝善法,令趣無上正等菩提。
「舍利子!是善男子、善女人等今於我前發弘誓願:『我當安立無量百千俱胝那庾多諸有情類,令發無上正等覺心,修諸菩薩摩訶薩行,示現勸導讚勵慶喜,令於無上正等菩提乃至得受不退轉記。』
「舍利子!我於彼願深生隨喜。何以故?舍利子!我觀如是住菩薩乘諸善男子、善女人等所發弘願心語相應,彼善男子、善女人等於當來世定能安立無量百千俱胝那庾多諸有情類,令發無上正等覺心,修諸菩薩摩訶薩行,示現勸導讚勵慶喜,令於無上正等菩提乃至得受不退轉記。
「舍利子!是善男子、善女人等亦於過去無量佛前發弘誓願:『我當安立無量百千俱胝那庾多諸有情類,令發無上正等覺心,修諸菩薩摩訶薩行,示現勸導讚勵慶喜,令於無上正等菩提乃至得受不退轉記。』
「舍利子!過去諸佛亦於彼願深生隨喜。何以故?舍利子!過去諸佛亦觀如是住菩薩乘諸善男子、善女人等,所發弘願心語相應,彼善男子、善女人等於當來世定能安立無量百千俱胝那庾多諸有情類,令發無上正等覺心,修諸菩薩摩訶薩行,示現勸導讚勵慶喜,令於無上正等菩提乃至得受不退轉記。
「舍利子!是善男子、善女人等信解廣大,能依妙色、聲、香、味、觸修廣大施,修此施已復能種殖廣大善根,因此善根復能攝受廣大果報,攝受如是廣大果報專為利樂一切有情,於諸有情能捨內外一切所有。彼迴如是所種善根,願生他方諸佛國土現有如來、應、正等覺宣說如是甚深般若波羅蜜多無上法處,彼聞如是甚深般若波羅蜜多無上法已,復能安立彼佛土中無量百千俱胝那庾多諸有情類,令發無上正等覺心,修諸菩薩摩訶薩行,示現勸導讚勵慶喜,令於無上正等菩提得不退轉。」
時,舍利子復白佛言:「甚奇!世尊!希有!善逝!佛於過去未來現在諸所有法無不證知,於一切法、真如、法界及法性等無不證知,於諸法教無不證知,於諸有情心行差別無不證知,於過去佛、菩薩、聲聞及佛土等無不證知,於未來佛、菩薩、聲聞及佛土等無不證知,於現在佛、菩薩、聲聞及佛土等無不證知,於十方界一切如來、應、正等覺及所說法菩薩、聲聞、佛土等事無不證知。
「世尊!若菩薩摩訶薩於六波羅蜜多,勇猛精進恒求不息,彼於此六波羅蜜多,為有得時、不得時不?」
佛言:「舍利子!彼善男子、善女人等恒於此六波羅蜜多,勇猛精進欣求不息,一切時得無不得時。何以故?舍利子!彼善男子、善女人等恒於此六波羅蜜多,勇猛精進欣求不息,諸佛菩薩常護念故。」
舍利子言:「世尊!彼善男子、善女人等若不得六波羅蜜多相應經時,如何可說彼得此六波羅蜜多?」
佛言:「舍利子!彼善男子、善女人等恒於此六波羅蜜多,勇猛信求不顧身命,有時不得此相應經無有是處。何以故?舍利子!彼善男子、善女人等為求無上正等菩提,示現勸導讚勵慶喜諸有情類,令於此六波羅蜜多相應經典受持、讀誦、思惟、修學,由此善根,隨所生處常得此六波羅蜜多相應契經,受持、讀誦、勇猛精進、如教修行,成熟有情、嚴淨佛土,速證無上正等菩提。」[1]
大般若波羅蜜多經卷第三百二
校注
[0539001] 次【大】,深【宋】【元】【明】 [0540001] 一【大】,二【明】 [0540002] 沮【大】,阻【宋】【元】【明】 [0541001] 以上梵第三十品,無品名【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 6 冊 No. 220 大般若波羅蜜多經(第201卷-第400卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2019-09-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】妙雲蘭若提供,眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】