文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大般若波羅蜜多經

大般若波羅蜜多經卷第四百二十七

第二分散花品第二十七之二

「復次憍尸迦汝先所問『諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多當於何求』者憍尸迦諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多不應於色求不應離色求不應於受識求不應離受識求如是乃至不應於一切智求不應離一切智求不應於道相智一切相智求不應離道相智一切相智求何以故憍尸迦若般若波羅蜜多若求若色廣說乃至一切相智如是一切皆非相應非不相應無色無見無對一相所謂無相所以者何

「諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多非色不離色非受不離受如是乃至非一切智不離一切智非道相智一切相智不離道相智一切相智非色真如不離色真如非受識真如不離受識真如如是乃至非一切智真如不離一切智真如非道相智一切相智真如不離道相智一切相智真如非色法性不離色法性非受識法性不離受識法性如是乃至非一切智法性不離一切智法性非道相智一切相智法性不離道相智一切相智法性何以故憍尸迦如是諸法皆無所有都不可得由無所有不可得故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多非色不離色廣說乃至非一切相智不離一切相智非色真如不離色真如廣說乃至非一切相智真如不離一切相智真如非色法性不離色法性廣說乃至非一切相智法性不離一切相智法性

爾時天帝釋謂善現言「大德諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多是大波羅蜜多是無量波羅蜜多是無邊波羅蜜多諸預流者於此中學得預流果諸一來者於此中學得一來果諸不還者於此中學得不還果諸阿羅漢於此中學得阿羅漢果諸獨覺者於此中學得獨覺菩提諸菩薩摩訶薩於此中學成熟無量百千俱胝那庾多有情隨其所應置三乘道及能嚴淨種種佛土證得無上正等菩提

善現告言「如是如是如汝所說憍尸迦色大故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦大識大故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦大如是乃至一切智大故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦大道相智一切相智大故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦大何以故憍尸迦以色乃至一切相智前後中際皆不可得故說為大由彼大故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦說為大由此因緣諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多應說為大波羅蜜多

「憍尸迦色無量故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無量識無量故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無量如是乃至一切智無量故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無量道相智一切相智無量故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無量何以故憍尸迦以色乃至一切相智量不可得譬如虛空量不可得色等亦爾故說無量

「憍尸迦虛空無量故色等亦無量色等無量故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無量由此因緣諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多應說為無量波羅蜜多

「憍尸迦色無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊識無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊如是乃至一切智無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊道相智一切相智無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊何以故憍尸迦以色乃至一切相智邊不可得譬如虛空邊不可得色等亦爾故說無邊

「憍尸迦虛空無邊故色等亦無邊色等無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

「復次憍尸迦所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

天帝釋言「云何所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

善現答言「一切智智所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

「復次憍尸迦法界所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

天帝釋言「云何法界所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

善現答言「法界無邊故所緣亦無邊所緣無邊故法界亦無邊法界所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

「復次憍尸迦真如所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

天帝釋言「云何真如所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

善現答言「真如無邊故所緣亦無邊所緣無邊故真如亦無邊真如所緣無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

「復次憍尸迦有情無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

天帝釋言「云何有情無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊

善現答言「於意云何言有情有情者是何法增語

天帝釋言「言有情有情者非法增語亦非非法增語但是假立客名所攝無事名所攝無緣名所攝

善現復言「於意云何於此般若波羅蜜多甚深經中為亦顯示有實有情不

天帝釋言「不也大德

善現告言「於此般若波羅蜜多甚深經中既不顯示有實有情故說無邊以彼中邊不可得故

「憍尸迦於意云何若諸如來正等覺經殑伽沙等劫住說諸有情名字此中頗有有情有生有滅不

天帝釋言「不也大德何以故以諸有情本性淨故彼從本來無所有故

善現告言「由此我說有情無邊故諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多亦無邊憍尸迦由此因緣諸菩薩摩訶薩所學般若波羅蜜多應說為無邊[1]

第二分授記品第二十八

爾時眾中天帝釋等欲界諸天梵天王等色界諸天及伊舍那神仙天女同時三返稱讚具壽善現所說謂作是言「尊者善現以佛神力為所依持善為我等分別開示甚深般若波羅蜜多佛出世因無上法要若菩薩摩訶薩能於如是甚深般若波羅蜜多如說修行不遠離者我等於彼敬事如佛所以者何謂此般若波羅蜜多甚深經中無法可得所謂此中無色可得無受識可得如是乃至無一切智可得無道相智一切相智可得雖無如是諸法可得而有施設三乘聖教謂聲聞獨覺無上乘教

爾時佛告諸天等言「如是如是如汝所說於此般若波羅蜜多甚深經中雖無色等諸法可得而有施設三乘聖教若菩薩摩訶薩於此般若波羅蜜多以無所得而為方便能如說行不遠離者汝諸天等常應敬事如諸如來正等覺何以故諸天等於此般若波羅蜜多甚深經中雖廣說有三乘聖教而說非即布施波羅蜜多如來可得非離布施波羅蜜多如來可得乃至非即般若波羅蜜多如來可得非離般若波羅蜜多如來可得非即內空如來可得非離內空如來可得乃至非即無性自性空如來可得非離無性自性空如來可得非即四念住如來可得非離四念住如來可得廣說乃至非即十八佛不共法如來可得非離十八佛不共法如來可得如是乃至非即一切智如來可得非離一切智如來可得非即道相智一切相智如來可得非離道相智一切相智如來可得

「諸天等若菩薩摩訶薩於一切法以無所得而為方便精勤修學如是布施波羅蜜多廣說乃至一切相智是菩薩摩訶薩於此般若波羅蜜多能正修行常不遠離是故汝等應當敬事彼菩薩摩訶薩如諸如來正等覺

「天等當知我於往昔然燈佛時眾華王都四衢道首見燃燈佛獻五蓮華布髮掩泥聞上妙法以無所得為方便故便得不離布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多不離內空乃至無性自性空不離四念住乃至八聖道支不離四靜慮四無量四無色定不離一切三摩地門一切陀羅尼門不離佛十力四無所畏四無礙解大慈大悲大喜大捨十八佛不共法不離諸餘無量無數無邊佛法燃燈佛即便授我無上正等大菩提記作是言『善男子汝於來世過無數劫即於此界賢劫之中當得作佛號釋迦牟尼如來正等覺宣說般若波羅蜜多度無量眾』」

諸天等咸白佛言「希有世尊希有善逝如是般若波羅蜜多甚為希有令諸菩薩摩訶薩眾速能攝受一切智智以無所得而為方便於一切色無取無捨於受識無取無捨乃至於一切智無取無捨於道相智一切相智無取無捨

爾時佛觀四眾和合謂苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦及諸菩薩摩訶薩眾并四大王眾天乃至色究竟天皆來集會同為明證於是顧命天帝釋言「憍尸迦若菩薩摩訶薩若苾芻苾芻尼鄔波索迦鄔波斯迦若諸天子天女若善男子善女人等不離一切智智心以無所得而為方便於此般若波羅蜜多恭敬聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟為他演說廣令流布當知是輩一切惡魔及惡魔軍不能嬈害何以故憍尸迦是善男子善女人等善住色空無相無願善住受識空無相無願如是乃至善住一切智空無相無願善住道相智一切相智空無相無願不可以空嬈害於空不可以無相嬈害無相不可以無願嬈害無願所以者何如是諸法皆無自性所嬈害俱不可得

「復次憍尸迦是善男子善女人等人及非人不能嬈害何以故憍尸迦是善男子善女人等以無所得而為方便於諸有情善修慈捨心故

「復次憍尸迦是善男子善女人等終不橫為諸險惡緣之所惱害亦不橫死何以故憍尸迦是善男子善女人等修行布施波羅蜜多於諸有情正安養故

「復次憍尸迦於此三千大千世界所有四大王眾天乃至廣果天已發無上菩提心者於此般若波羅蜜多若未聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟[1]今應不離一切智智心以無所得而為方便於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟

「復次憍尸迦若善男子善女人等不離一切智智心以無所得而為方便於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟是善男子善女人等若在空宅若在曠野若在險道及危難處終不怖畏驚恐毛竪何以故憍尸迦是善男子善女人等不離一切智智心以無所得而為方便善修內空乃至無性自性空故

爾時於此三千大千堪忍世界所有四大王眾天乃至色究竟天等恭敬合掌同白佛言「世尊若善男子善女人等不離一切智智心以無所得而為方便常能於此甚深般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦[2]勤修學如理思惟書寫解說廣令流布我諸天等常隨擁護不令一切災橫侵惱何以故世尊此善男子善女人等[A1]即是菩薩摩訶薩故

「世尊由是菩薩摩訶薩故令諸有情永斷地獄傍生鬼界阿素洛等諸險惡趣

「世尊由是菩薩摩訶薩故令諸天藥叉龍等永離一切災橫疾疫貧窮飢渴寒熱等苦

「世尊由是菩薩摩訶薩故令諸天阿素洛等永離種種不如意事[3]住之處兵戈永息一切有情慈心相向

「世尊由是菩薩摩訶薩故世間便有十善業道若四靜慮四無量四無色定若布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多若內空乃至無性自性空若四念住廣說乃至十八佛不共法乃至若一切智道相智一切相智

「世尊由是菩薩摩訶薩故世間便有剎帝利大族婆羅門大族長者大族居士大族諸小國王轉輪聖王輔臣僚佐

「世尊由是菩薩摩訶薩故世間便有四大王眾天乃至他化自在天梵眾天乃至色究竟天空無邊處天乃至非想非非想處天

「世尊由是菩薩摩訶薩故世間便有預流及預流果乃至阿羅漢及阿羅漢果若獨覺及獨覺菩提

「世尊由是菩薩摩訶薩故世間便有諸菩薩摩訶薩成熟有情嚴淨佛土證得無上正等菩提轉妙法輪度無量眾

「世尊由是菩薩摩訶薩故世間便有佛寶法寶苾芻僧寶利益安樂一切有情

「世尊由此因緣我等天眾及阿素洛諸龍藥叉并大勢力人非人等常應隨逐恭敬守護此諸菩薩摩訶薩眾不令一切災橫侵惱令於般若波羅蜜多聽聞受持讀誦修學如理思惟書寫等事[1]甞無間斷

爾時世尊告天帝釋及餘天阿素洛等「如是如是如汝所說由是菩薩摩訶薩故令諸有情永斷惡趣乃至三寶出現世間與諸有情作大饒益是故汝等諸天龍神及大勢力人非人等常應隨逐供養恭敬尊重讚歎勤加守護此菩薩摩訶薩勿令一切災橫侵惱汝等若能供養恭敬尊重讚歎勤加守護是諸菩薩摩訶薩者當知即為供養恭敬尊重讚歎勤加守護我及十方一切如來正等覺是故汝等常應隨逐此菩薩摩訶薩供養恭敬尊重讚歎勤加守護無得暫捨

「天等當知假使充滿三千大千佛之世界聲聞獨覺譬如甘蔗蘆葦竹林叢等間無空隙有善男子善女人等於彼福田以無量種上妙樂具供養恭敬尊重讚歎盡其形壽若復有人經須臾頃供養恭敬尊重讚歎一初發心不離六波羅蜜多菩薩摩訶薩以前功德比此福聚百分不及一千分不及一乃至鄔波尼殺曇分亦不及一何以故不由聲聞及獨覺故有菩薩摩訶薩及諸如來正等覺出現世間但由菩薩摩訶薩故世間便有聲聞獨覺及諸如來正等覺是故汝等一切天龍及阿素洛人非人等常應守護供養恭敬尊重讚歎是菩薩摩訶薩勿令一切災橫侵惱汝等由此所獲福聚於人天中常得安樂至得無上正等菩提此所獲福恒無有盡[2]

第二分攝受品第二十九之一

爾時天帝釋白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩甚奇希有於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布攝受如是希有現法功德勝利成熟有情嚴淨佛土從一佛國至一佛國親近承事諸佛世尊於諸善根隨所欣樂以於諸佛供養恭敬尊重讚歎即能生長速令圓滿於諸佛所[3]聽受正法乃至無上正等菩提於其中間曾不忘失速能攝受族姓圓滿[4]生母圓滿生身圓滿眷屬圓滿相好圓滿光明圓滿勝眼圓滿勝耳圓滿音聲圓滿等持圓滿總持圓滿復以方便善巧之力自化其身如佛形像從一世界趣一世界至無佛土讚說布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多讚說內空乃至無性自性空讚說四靜慮四無量四無色定讚說四念住廣說乃至十八佛不共法復以方便善巧之力為諸有情宣說法要隨宜安置三乘法中[5]令永解脫生老病死證無餘依般涅槃界或復拔濟諸惡趣苦令天人中受諸妙樂

天帝釋復白佛言「如是般若波羅蜜多甚奇希有若能攝受如是般若波羅蜜多則為具足攝受六種波羅蜜多廣說乃至則為具足攝受十八佛不共法亦為具足攝受預流一來不還阿羅漢果獨覺菩提一切菩薩摩訶薩行諸佛無上正等菩提一切智道相智一切相智

爾時佛告天帝釋言「如是如是如汝所說若能攝受如是般若波羅蜜多則為具足攝受六種波羅蜜多廣說乃至則為具足攝受一切相智

「復次憍尸迦若善男子善女人等能於般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說[6]令流布是善男子善女人等攝受種種現法當來功德勝利汝應諦聽極善作意吾當為汝分別解說

天帝釋言「唯然大聖願時為說我等樂聞

佛告憍尸迦「若有種種外道族類若諸欲界自在[7]天魔及彼眷屬若餘暴惡增上慢者欲於如是諸善男子善女人等發起種種不饒益事欲令遠離違害厭背毀謗般若波羅蜜多[8]彼適起心速遭殃禍自當殄滅不果所願何以故憍尸迦是菩薩摩訶薩長夜修行布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多若諸有情為慳貪故長夜鬪諍是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住布施波羅蜜多若諸有情長夜破戒是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住淨戒波羅蜜多若諸有情長夜瞋忿是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住安忍波羅蜜多若諸有情長夜懈怠是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住精進波羅蜜多若諸有情長夜散亂是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住靜慮波羅蜜多若諸有情長夜愚癡是菩薩摩訶薩於內外法一切皆捨方便令彼安住般若波羅蜜多若諸有情流轉生死長夜恒為貪癡等隨眠纏垢擾亂其心造作種種不饒益事是菩薩摩訶薩方便善巧令彼斷滅貪癡等隨眠纏垢令其安住四靜慮四無量四無色定或令安住四念住廣說乃至八聖道支或令安住空無相無願解脫門或令安住預流果乃至阿羅漢果或令安住獨覺菩提或令安住菩薩十地或令安住諸佛無上正等菩提憍尸迦如是名為於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布諸菩薩摩訶薩攝受現法功德勝利

「憍尸迦是菩薩摩訶薩由此因緣於當來世速證無上正等菩提轉妙法輪化無量眾隨本所願方便安立令於三乘修學究竟乃至證得無餘涅槃憍尸迦如是名為於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布諸菩薩摩訶薩攝受當來功德勝利

「復次憍尸迦若善男子善女人等於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布其地方所若有惡魔及魔眷屬若有種種外道族類若餘暴惡增上慢者憎嫉般若波羅蜜多欲為障礙破壞隱沒方便詰責[A2]凌辱違拒雖有此願終不能成彼因暫[1]聞般若聲故眾惡漸滅功德漸生[2]依三乘得盡苦際或脫惡趣生[3]天人中憍尸迦如有妙藥名曰莫耆是藥威勢能銷眾毒如是妙藥隨所在處諸毒蟲類不能逼近有大毒蛇飢行求食遇見生類欲螫噉之其生怖死馳趣妙藥蛇聞藥氣尋便退走何以故憍尸迦如是妙藥具大威勢能益身命伏銷眾毒當知般若波羅蜜多具大威勢亦復如是若善男子善女人等至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布諸惡魔等於此菩薩摩訶薩所欲為惡事由此般若波羅蜜多威神力故令彼惡事於其方所自當殄滅無所能為何以故憍尸迦由此般若波羅蜜多具大威力能摧眾惡增善法故

「憍尸迦云何般若波羅蜜多能摧眾惡增長諸善憍尸迦如是般若波羅蜜多能滅貪欲瞋恚愚癡無明乃至純大苦蘊障蓋隨眠纏垢結縛若我見有情見補特伽羅見斷見常見有見無見乃至種種諸惡見趣慳貪破戒忿恚懈怠散亂愚癡常想樂想我想淨想及餘一切貪疑見行等憍尸迦如是般若波羅蜜多能滅色著乃至識著能滅眼著乃至意著能滅色著乃至法著能滅眼識著乃至意識著能滅眼觸著乃至意觸著能滅眼觸所生受著乃至意觸所生受著能滅布施波羅蜜多著乃至般若波羅蜜多著能滅內空著乃至無性自性空著能滅四念住著廣說乃至十八佛不共法著能滅一切智道相智一切相智著能滅菩提涅槃著憍尸迦如是般若波羅蜜多能滅此等一切惡法及能增長彼諸對治是故般若波羅蜜多具大威力最尊最勝

「復次憍尸迦若善男子善女人等於此般若波羅蜜多至心聽聞受持讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布是善男子善女人等常為三千大千世界四大天王及天帝釋堪忍界主大梵天王淨居天等藥叉阿素洛等并餘善神皆來擁護不令一切災橫侵惱如法所求無不滿足東西南北四維上下殑伽沙等諸佛世界一切如來正等覺亦常護念是善男子善女人等令惡漸滅善法轉增謂令增長布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多以無所得為方便故亦令增長內空觀乃至無性自性空觀以無所得為方便故亦令增長四念住廣說乃至十八佛不共法以無所得為方便故亦令增長一切三摩地門及一切陀羅尼門以無所得為方便故亦令增長一切智及道相智一切相智以無所得為方便故憍尸迦是善男子善女人等由此因緣言詞威肅聞皆敬受稱量談說語無謬亂善知恩報堅事善友不為慳嫉忿恨覆惱諂誑矯等之所隱蔽

「憍尸迦是善男子善女人等自能離斷生命亦勸他離斷生命無倒稱揚離斷生命法歡喜讚歎離斷生命者乃至自能離邪見亦勸他離邪見無倒稱揚離邪見法歡喜讚歎離邪見者自能行布施波羅蜜多亦勸他行布施波羅蜜多無倒稱揚行布施波羅蜜多法歡喜讚歎行布施波羅蜜多者乃至自能行般若波羅蜜多亦勸他行般若波羅蜜多無倒稱揚行般若波羅蜜多法歡喜讚歎行般若波羅蜜多者自能行內空亦勸他行內空無倒稱揚行內空法歡喜讚歎行內空者乃至自能行無性自性空亦勸他行無性自性空無倒稱揚行無性自性空法歡喜讚歎行無性自性空者自能修一切三摩地門亦勸他修一切三摩地門無倒稱揚修一切三摩地門法歡喜讚歎修一切三摩地門者自能修一切陀羅尼門亦勸他修一切陀羅尼門無倒稱揚修一切陀羅尼門法歡喜讚歎修一切陀羅尼門者自能修四靜慮亦勸他修四靜慮無倒稱揚修四靜慮法歡喜讚歎修四靜慮者自能修四無量亦勸他修四無量無倒稱揚修四無量法歡喜讚歎修四無量者自能修四無色定亦勸他修四無色定無倒稱揚修四無色定法歡喜讚歎修四無色定者自能修四念住亦勸他修四念住無倒稱揚修四念住法歡喜讚歎修四念住者乃至自能修八聖道支亦勸他修八聖道支無倒稱揚修八聖道支法歡喜讚歎修八聖道支者自能修三解脫門亦勸他修三解脫門無倒稱揚修三解脫門法歡喜讚歎修三解脫門者自能修八解脫亦勸他修八解脫無倒稱揚修八解脫法歡喜讚歎修八解脫者自能順逆入九次第定亦勸他順逆入九次第定無倒稱揚順逆入九次第定法歡喜讚歎順逆入九次第定者自能修佛十力亦勸他修佛十力無倒稱揚修佛十力法歡喜讚歎修佛十力者乃至自能修十八佛不共法亦勸他修十八佛不共法無倒稱揚修十八佛不共法法歡喜讚歎修十八佛不共法者自能修無忘失法恒住捨性亦勸他修無忘失法恒住捨性無倒稱揚修無忘失法恒住捨性法歡喜讚歎修無忘失法恒住捨性者自能修一切智道相智一切相智亦勸他修一切智道相智一切相智無倒稱揚修一切智道相智一切相智法歡喜讚歎修一切智道相智一切相智者

「憍尸迦是善男子善女人等修行布施乃至般若波羅蜜多以無所得而為方便與諸有情平等共有迴向無上正等菩提

「憍尸迦是善男子善女人等常作是念『我若不行布施波羅蜜多當生貧賤家尚無勢力何能成熟一切有情嚴淨佛土況當能得一切智智我若不護淨戒波羅蜜多當生諸惡趣尚不能得下賤人身何能成熟一切有情嚴淨佛土況當能得一切智智我若不修安忍波羅蜜多當諸根殘缺形貌醜陋不具菩薩圓滿色身若得菩薩圓滿色身行菩薩行有情見者深生歡喜信受所說必獲無上正等菩提若不得此圓滿色身何能成熟一切有情嚴淨佛土況當能得一切智智我若懈怠不起精進波羅蜜多尚不能得菩薩勝道何能成熟一切有情嚴淨佛土況當能得一切智智我若心亂不入靜慮波羅蜜多尚不能起菩薩勝定何能成熟一切有情嚴淨佛土況當能得一切智智我若無智不學般若波羅蜜多尚不能得方便善巧超二乘地何能成熟一切有情嚴淨佛土況當能得一切智智

「憍尸迦是善男子善女人等常作是念『我不應隨慳貪勢力若隨彼力則我布施波羅蜜多不得圓滿我不應隨破戒勢力若隨彼力則我淨戒波羅蜜多不得圓滿我不應隨忿恚勢力若隨彼力則我安忍波羅蜜多不得圓滿我不應隨懈怠勢力若隨彼力則我精進波羅蜜多不得圓滿我不應隨心亂勢力若隨彼力則我靜慮波羅蜜多不得圓滿我不應隨惡慧勢力若隨彼力則我般若波羅蜜多不得圓滿若我所修布施淨戒安忍精進靜慮般若波羅蜜多不圓滿者終不能得一切智智

「憍尸迦是善男子善女人等不離一切智智心以無所得而為方便於此般若波羅蜜多至心聽聞[A3]讀誦精勤修學如理思惟書寫解說廣令流布必獲如是現法當來功德勝利

大般若波羅蜜多經卷第四百二十七


校注

[0145001] 梵 iti samudayadharmajñānakṣantiḥ. [0146001] 今【大】令【元】【明】 [0146002] 勤修【大】修勤【明】 [0146003] 住【大】在【宋】【元】【明】 [0147001] 甞【大】常【宋】【元】【明】 [0147002] 梵 iti nirodhadharmajñānakṣānti. [0147003] 聽【大】得【宋】【元】【明】 [0147004] 生【大】父【明】 [0147005] 令【大】今【宋】 [0147006] 令【大】本【宋】 [0147007] 天【大】本【宋】 [0147008] 彼【大】破【宋】 [0148001] 聞【大】間【宋】 [0148002] 依【大】以【明】 [0148003] 天人【大】人天【明】
[A1] 即【CB】則【大】
[A2] 凌【CB】【麗-CB】陵【大】(cf. K03n0001_p1067a19)
[A3] 持【CB】【麗-CB】【磧-CB】時【大】(cf. K03n0001_p1069b18; Q03_p0518a18)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?