大般若波羅蜜多經卷第五百四
第三分福聚品第八之二「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等教一有情住預流果所獲福聚,尚勝教化一贍部洲諸有情類皆令安住十善業道。所以者何?諸有安住十善業道,不免地獄、[2]傍生、鬼界,若諸有情住預流果便得永脫諸險惡趣,況教令住一來、不還、阿羅漢果所獲福聚而不勝彼!憍尸迦!若善男子、善女人等,教贍部洲諸有情類皆住預流、一來、不還、阿羅漢果所獲福聚,不如有人教一有情令其安住獨覺菩提。所以者何?獨覺菩提所有功德,勝預流等多百千倍。憍尸迦!若善男子、善女人等,教贍部洲諸有情類皆令安住獨覺菩提所獲福聚,不如有人教一有情令趣無上正等菩提。所以者何?若教有情令趣無上正等菩提,則令世間佛眼不斷。何以故?憍尸迦!由有菩薩摩訶薩故,便有預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提,亦有如來、應、正等覺轉妙法輪度有情眾。諸菩薩摩訶薩皆依般若波羅蜜多而得成就。
「以是故,憍尸迦!若善男子、善女人等書寫般若波羅蜜多甚深經典施他讀誦,若轉書寫、廣令流布,所獲福聚勝前福聚無量無邊。所以者何?甚深般若波羅蜜多祕密藏中,廣說世間、出世善法,依此善法世間便有剎帝利大族乃至居士大族、四大王眾天乃至非想非非想處天,亦有布施波羅蜜多廣說乃至一切相智,亦有預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提、一切菩薩摩訶薩行、諸佛無上正等菩提,亦有預流乃至諸佛施設可得。
「復次,憍尸迦!置贍部洲諸有情類。若善男子、善女人等教四大洲諸有情類皆令安住十善業道,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置四大洲諸有情類。若善男子、善女人等教小千界諸有情類皆令安住十善業道,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置小千界諸有情類。若善男子、善女人等,教中千界諸有情類皆令安住十善業道,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置中千界諸有情類。若善男子、善女人等教大千界諸有情類皆令安住十善業道,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置大千界諸有情類。若善男子、善女人等教化十方各如殑伽沙等世界諸有情類皆令安住十善業道,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置此十方各如殑伽沙等世界諸有情類。若善男子、善女人等教化十方一切世界諸有情類皆令安住十善業道,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等教贍部洲諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」
天帝釋言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」
佛告憍尸迦:「若善男子、善女人等書寫般若波羅蜜多甚深經典施他讀誦,若轉書寫、廣令流布,是善男子、善女人等所獲福聚甚多於前。何以故?憍尸迦!甚深般若波羅蜜多祕密藏中,廣說一切無漏之法,諸善男子、善女人等於中已學今學當學,或有已入今入當入聲聞種[3]性正性離生,漸次乃至已正當得阿羅漢果;或有已入今入當入獨覺種性正性離生,漸次乃至已正當得獨覺菩提;或有已入今入當入菩薩種性正性離生,漸次修行諸菩薩行,已得今得當得無上正等菩提。
「憍尸迦!甚深般若波羅蜜多祕密藏中所說一切無漏法者,所謂布施波羅蜜多廣說乃至一切相智,若餘無量無邊佛法,皆是此中所說一切無漏之法。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等教一有情住預流果所獲福聚,尚勝教化一贍部洲諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通。所以者何?諸有安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通者,不免地獄、傍生、鬼界;若諸有情住預流果,便得永脫諸險惡趣,況教令住一來、不還、阿羅漢果,所獲福聚而不勝彼!憍尸迦!若善男子、善女人等,教贍部洲諸有情類皆住預流、一來、不還、阿羅漢果所獲福聚,不如有人教一有情令其安住獨覺菩提。所以者何?獨覺菩提所有功德,勝預流等多百千倍。憍尸迦!若善男子、善女人等,教贍部洲諸有情類皆令安住獨覺菩提所獲福聚,不如有人教一有情令趣無上正等菩提。所以者何?若教有情令趣無上正等菩提,則令世間佛眼不斷。何以故?憍尸迦!由有菩薩摩訶薩故,便有預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提,亦有如來、應、正等覺轉妙法輪度有情眾,諸菩薩摩訶薩皆依般若波羅蜜多而得成就。
「以是故,憍尸迦!若善男子、善女人等書寫般若波羅蜜多甚深經典施他讀誦,若轉書寫廣令流布,所獲福聚勝前福聚無量無邊。所以者何?甚深般若波羅蜜多祕密藏中,廣說世間出世善法,依此善法世間便有剎帝利大族,廣說乃至亦有諸佛施設可得。
「復次,憍尸迦!置贍部洲諸有情類。若善男子、善女人等教四大洲諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置四大洲諸有情類。若善男子、善女人等教小千界諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置小千界諸有情類。若善男子、善女人等教中千界諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置中千界諸有情類。若善男子、善女人等教大千界諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置大千界諸有情類。若善男子、善女人等教化十方各如殑伽沙等世界諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!置此十方各如殑伽沙等世界諸有情類。若善男子、善女人等教化十方一切世界諸有情類皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,於意云何?餘如上說。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等於此般若波羅蜜多甚深經典,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟所獲福聚,勝於教化一贍部洲諸有情類皆令安住十善業道、四靜慮、四無量、四無色定、五神通;亦勝教化一四大洲諸有情類,亦勝教化一小千界諸有情類,亦勝教化一中千界諸有情類,亦勝教化一大千界諸有情類,亦勝教化十方各如殑伽沙界諸有情類,亦勝教化盡十方界諸有情類,皆令安住十善業道、四靜慮、四無量、四無色定、五神通。
「憍尸迦!此中如理思惟者,謂以非二、非不二行,為求無上正等菩提,思惟般若波羅蜜多乃至布施波羅蜜多,如是乃至以非二、非不二行,為求無上正等菩提,思惟一切智、道相智、一切相智。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等於此般若波羅蜜多甚深經典,以無量門廣為他說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解所獲福聚,勝自聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟甚深般若波羅蜜多所獲功德無量倍數。憍尸迦!此中般若波羅蜜多義趣者,謂此般若波羅蜜多所有義趣,不應以二相觀,亦不應以不二相觀,非有相非無相、非入非出、非增非減、非染非淨、非生非滅、非取非捨、非執非不執、非住非不住、非實非不實、非合非散、非相應非不相應、非少分非非少分、非全分非非全分、非因緣非非因緣、非法非非法、非真如非非真如、非實際非非實際,如是義趣有無量門。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等,自於般若波羅蜜多甚深經典,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,以無量門為他廣說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,所獲福聚過前福聚無量無邊。」
時,天帝釋即白佛言:「諸善男子、善女人等應以種種巧妙文義,為他演說甚深般若波羅蜜多。」
爾時,佛告天帝釋言:「如是!如是!如汝所說。諸善男子、善女人等應以種種巧妙文義,為他演說甚深般若波羅蜜多。憍尸迦!若善男子、善女人等能以種種巧妙文義,為他演說甚深般若波羅蜜多,成就無量無數無邊不可思議大功德聚。憍尸迦!若善男子、善女人等盡其形壽,以無量種上妙花鬘乃至燈明及餘供具,供養恭敬、尊重讚歎十方無量無數世界一切如來、應、正等覺。有善男子、善女人等自於般若波羅蜜多甚深經典,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,復依種種巧妙文義,以無量門廣為他說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解所獲福聚甚多於前。所以者何?三世諸佛皆依般若波羅蜜多,精勤修學證得無上正等菩提。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等無量無數無邊大劫,以有所得而為方便,勤修布施乃至般若波羅蜜多。有善男子、善女人等於深般若波羅蜜多,以無所得而為方便,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,復以種種巧妙文義,經須臾間為他辯說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,所獲福聚甚多於前。
「憍尸迦!有所得者,謂善男子、善女人等修布施時作如是念:『我能布施,彼是受者,此是施果、施及施物。』彼修施時名住布施,不名布施波羅蜜多。修淨戒時作如是念:『我能持戒,為護於彼,此是戒果及所持戒。』彼修戒時名住淨戒,不名淨戒波羅蜜多。修安忍時作如是念:『我能修忍,為護彼故,此是忍果及忍自性。』彼修忍時名住安忍,不名安忍波羅蜜多。修精進時作如是念:『我能精進,為修斷彼,此精進果[1]精進自性。』彼精進時名住精進,不名精進波羅蜜多。修靜慮時作如是念:『我能修定,彼是定境,此是定果及定自性。』彼修定時名住靜慮,不名靜慮波羅蜜多。修般若時作如是念:『我能修慧,彼是慧境,此是慧果及慧自性。』彼修慧時名住般若,不名般若波羅蜜多。憍尸迦!是善男子、善女人等以有所得為方便故,不能圓滿布施等六波羅蜜多。」
時,天帝釋即白佛言:「諸菩薩摩訶薩云何修行而能圓滿布施等六波羅蜜多?」
爾時,佛告天帝釋言:「若菩薩摩訶薩修布施時,不得施者、受者、施果、施及施物,如是乃至修般若時,不得慧者、慧境、慧果及慧自性,以無所得為方便故,便能圓滿布施等六波羅蜜多。
「憍尸迦!諸菩薩摩訶薩應以如是無所得慧及以種種巧妙文義,宣說般若乃至布施波羅蜜多。所以者何?於當來世有善男子、善女人等以有所得而為方便,為他宣說相似般若乃至布施波羅蜜多,初發無上菩提心者,聞彼所說相似般若乃至布施波羅蜜多,心便迷謬退失中道,是故應以無所得慧及以種種巧妙文義,為發無上菩提心者宣說般若乃至布施波羅蜜多。」
時,天帝釋復白佛言:「云何名為宣說相似般若、靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多?」
爾時,佛告天帝釋言:「若善男子、善女人等說有所得般若等六波羅蜜多,如是名為宣說相似般若、靜慮、精進、安忍、淨戒、布施波羅蜜多。」
時,天帝釋復白佛言:「云何善男子、善女人等說有所得般若等六波羅蜜多?」
佛言:「憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上菩提心者說色乃至識若常若無常、若樂若苦、若我若無我、若淨若不淨,如是乃至說一切智、道相智、一切相智若常若無常、若樂若苦、若我若無我、若淨若不淨,作如是言:『若有能依如是等法修行般若乃至布施波羅蜜多,是行般若乃至布施波羅蜜多。』復作是說:『修行般若乃至布施波羅蜜多者,應求色乃至一切相智若常若無常、若樂若苦、若我若無我、若淨若不淨。若有能求如是等法修行般若乃至布施波羅蜜多,是行般若乃至布施波羅蜜多。』憍尸迦!若有如是求色乃至一切相智若常若無常、若樂若苦、若我若無我、若淨若不淨。依此等法修行般若乃至布施波羅蜜多者,我說名為行有所得相似般若乃至布施波羅蜜多。憍尸迦!若如前說,當知皆是說有所得相似般若乃至布施波羅蜜多
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上菩提心者,宣說般若乃至布施波羅蜜多,作如是言:『來!善男子!我當教汝修學般若乃至布施波羅蜜多。若依我教而修學者,當速安住菩薩初地乃至十地。』憍尸迦!彼以有相及有所得而為方便,依時分想教修般若乃至布施波羅蜜多,是謂宣說相似般若乃至布施波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發無上菩提心者宣說般若乃至布施波羅蜜多,作如是言:『來!善男子!我當教汝修學般若乃至布施波羅蜜多。若依我教而修學者,速超聲聞、獨覺等地,速入菩薩正性離生,得諸菩薩無生法忍,及得菩薩殊勝神通,能遊十方一切佛土,供養恭敬、尊重讚歎諸佛世尊,由此速證一切智智。』憍尸迦!彼以有相及有所得而為方便,依時分想教修般若乃至布施波羅蜜多,是謂宣說相似般若乃至布施波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等告菩薩乘種性者言:『若於般若波羅蜜多甚深經典,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,決定當獲無量無數無邊功德。』憍尸迦!彼以有相及有所得而為方便作如是說,是謂宣說相似般若乃至布施波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等告菩薩乘種性者言:『汝於三世諸佛世尊,從初發心乃至究竟所有善根,皆應隨喜一切合集,為諸有情迴向無上正等菩提。』憍尸迦!彼以有相及有所得而為方便作如是說,是謂宣說相似般若乃至布施波羅蜜多。」
時,天帝釋復白佛言:「云何宣說真正般若乃至布施波羅蜜多?」
佛言:「憍尸迦!若善男子、善女人等以無所得而為方便,宣說般若乃至布施波羅蜜多,是名宣說真正般若乃至布施波羅蜜多。」
時,天帝釋復白佛言:「云何善男子、善女人等以無所得而為方便宣說般若乃至布施波羅蜜多?」
佛言:「憍尸迦!若善男子、善女人等為發大乘菩提心者,宣說般若乃至布施波羅蜜多,作如是言:『來!善男子!應修般若乃至布施波羅蜜多,汝正修時不應觀色乃至一切相智若常若無常、若樂若苦、若我若無我、若淨若不淨。何以故?善男子!色色自性空,乃至一切相智一切相智自性空;是色自性即非自性,乃至是一切相智自性即非自性,若非自性即是般若乃至布施波羅蜜多。於此般若乃至布施波羅蜜多,色乃至一切相智皆不可得,彼常無常、樂苦、我無我、淨不淨亦不可得。所以者何?此中尚無色等可得,何況有彼常無常、樂苦、我無我、淨不淨可得!善男子!汝若能修如是般若乃至布施波羅蜜多,是修般若乃至布施波羅蜜多。』憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,是謂宣說真正般若乃至布施波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等為發大乘菩提心者,宣說般若乃至布施波羅蜜多,作如是言:『來!善男子!我當教汝修學般若乃至布施波羅蜜多。汝修學時勿觀諸法有少可住、可超、可入、可得、可證、可聽聞等所獲功德及可隨喜迴向菩提。何以故?善男子!於此般若乃至布施波羅蜜多,畢竟無有少法可住、可超、可入、可得、可證、可聽聞等所獲功德及可隨喜迴向菩提。所以者何?以一切法自性皆空,若自性空則無所有,若無所有則是般若乃至布施波羅蜜多。於此般若乃至布施波羅蜜多,竟無少法有入有出、有生有滅、有斷有常、有一有異、有來有去而可得者。』憍尸迦!是善男子、善女人等作此等說,與上[1]黑品一切相違,是名宣說真正般若乃至布施波羅蜜多。
「以是故,憍尸迦!諸善男子、善女人等應於般若波羅蜜多甚深經典,以無所得而為方便,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,當以種種巧妙文義為他廣說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解。
「憍尸迦!由此因緣,我作是說:若善男子、善女人等於深般若波羅蜜多,以無所得而為方便,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學、如理思惟,復以種種巧妙文義,經須臾間為他辯說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,所獲功德甚多於前。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等教贍部洲諸有情類,或四大洲諸有情類,或小千界諸有情類,或中千界諸有情類,或大千界諸有情類,或復十方各如殑伽沙等世界諸有情類,或盡十方無邊世界諸有情類,皆令住預流果、若一來果、若不還果、若阿羅漢果、若獨覺菩提。於意云何?是善男子、善女人等,由此因緣得福多不?」
天帝釋言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」
佛告憍尸迦:「若善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,以無量門巧妙文義為他廣說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,復作是言:『來!善男子!汝當於此甚深般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、令善通利、如理思惟,隨此法門應勤修學。』是善男子、善女人等所獲功德甚多於前。何以故?憍尸迦!一切預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提,皆是般若波羅蜜多所流出故。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人等教贍部洲諸有情類,或四大洲諸有情類,或小千界諸有情類,或中千界諸有情類,或大千界諸有情類,或復十方各如殑伽沙等世界諸有情類,皆發無上正等覺心,或住菩薩不退轉地。於意云何?是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」
天帝釋言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」
佛告憍尸迦:「若善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,以無量門巧妙文義為他廣說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,復作是言:『來!善男子!汝當於此甚深般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、令善通利、如理思惟,隨此法門應正信解。若正信解,則能修學甚深般若波羅蜜多。若能修學甚深般若波羅蜜多,則能證得一切智法。若能證得一切智法,則修般若波羅蜜多增益圓滿。若修般若波羅蜜多增益圓滿,便證無上正等菩提。』憍尸迦!是善男子、善女人等所獲功德甚多於前。何以故?憍尸迦!若一切初發無上正等覺心菩薩摩訶薩,若一切住不退轉地菩薩摩訶薩,乃至無上正等菩提,皆是般若波羅蜜多所流出故。
「復次,憍尸迦!若贍部洲諸有情類,若四大洲諸有情類,若小千界諸有情類,若中千界諸有情類,若大千界諸有情類,若復十方各如殑伽沙等世界諸有情類,皆趣無上正等菩提。有善男子、善女人等於此般若波羅蜜多甚深經典,以無量門巧妙文義廣為彼說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,復作是言:『來!善男子!汝當於此甚深般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、令善通利、如理思惟,隨此法門應正信解;若正信解,則能修學甚深般若波羅蜜多;若能修學甚深般若波羅蜜多,則能證得一切智法;若能證得一切智法,則修般若波羅蜜多增益圓滿;若修般若波羅蜜多增益圓滿,便證無上正等菩提。』若善男子、善女人等遇一不退轉菩薩摩訶薩,於此般若波羅蜜多甚深經典,以無量門巧妙文義為彼廣說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,復作是言:『來!善男子!汝當於此廣說如前。』憍尸迦!是善男子、善女人等所獲功德甚多於前。
「復次,憍尸迦!若贍部洲諸有情類,若四大洲諸有情類,若小千界諸有情類,若中千界諸有情類,若大千界諸有情類,若復十方各如殑伽沙等世界諸有情類,皆於無上正等菩提得不退轉。有善男子、善女人等於此般若波羅蜜多甚深經典,以無量門巧妙文義為彼廣說,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解,其中有一作如是言:『我今欣樂速證無上正等菩提,拔濟有情生死眾苦。』若善男子、善女人等為成彼事,以無量門巧妙文義,廣說般若波羅蜜多,宣示、開演、顯了、解釋、分別義趣令其易解。憍尸迦!是善男子、善女人等所獲功德甚多於前。」
爾時,天帝釋白佛言:「世尊!如如菩薩摩訶薩轉近無上正等菩提,如是如是應以布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多教誡教授,廣說乃至應以一切智、道相智、一切相智教誡教授,應以上妙衣服、飲食、臥具、醫藥,隨其所須種種資具供養攝受。世尊!若善男子、善女人等能以如是法施、財施供養攝受彼菩薩摩訶薩,是善男子、善女人等所獲功德甚多於前。所以者何?彼菩薩摩訶薩要由如是法施、財施供養攝受,速證無上正等菩提。」
爾時,具壽善現告天帝釋言:「善哉!善哉!汝能勸勵彼菩薩摩訶薩,復能攝受彼菩薩摩訶薩,亦能護助彼菩薩摩訶薩,汝今已作佛聖弟子所應作事。何以故?憍尸迦!一切如來諸聖弟子,為欲利樂諸有情故,方便勸勵彼菩薩摩訶薩,令速證得所求無上正等菩提。以法、財施供養攝受,勤加護助彼菩薩摩訶薩,令速證得所求無上正等菩提。所以者何?一切如來、聲聞、獨覺世間勝事,由彼菩薩摩訶薩故而得出現。何以故?憍尸迦!若無菩薩摩訶薩發起無上正等覺心,則無菩薩摩訶薩能學六波羅蜜多乃至一切相智。若無菩薩摩訶薩學六波羅蜜多乃至一切相智,則無菩薩摩訶薩能證無上正等菩提。若無菩薩摩訶薩證得無上正等菩提,則無如來、聲聞、獨覺世間勝事。
「憍尸迦!由有菩薩摩訶薩發起無上正等覺心,便有菩薩摩訶薩能學六波羅蜜多乃至一切相智;由有菩薩摩訶薩學六波羅蜜多乃至一切相智,便有菩薩摩訶薩能證無上正等菩提;由有菩薩摩訶薩證得無上正等菩提轉妙法輪,能斷地獄、傍生、鬼界,亦能損減阿素洛黨增天人眾,便有剎帝利大族乃至居士大族出現世間,亦有四大王眾天乃至非想非非想處天出現世間,復有六波羅蜜多乃至一切相智出現世間,復有聲聞、獨覺及無上乘出現世間。」
第三分隨喜迴向品第九之一
爾時,慈氏菩薩謂具壽善現言:「若菩薩摩訶薩以無所得而為方便,於諸有情所有功德隨喜俱行諸福業事,若菩薩摩訶薩以無所得而為方便,持此隨喜俱行諸福業事,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提;若餘有情隨喜迴向諸福業事,若諸異生、聲聞、獨覺諸福業事,謂施、戒、修三福業事,若四念住等諸福業事。是菩薩摩訶薩所有隨喜迴向功德,於彼異生、聲聞、獨覺諸福業事,為最為勝、為尊為高、為妙為微妙、為上為無上、無等無等等。所以者何?以諸異生修福業事,但為令[A1]己自在安樂;聲聞、獨覺修福業事,但為自調伏、為自寂靜、為自涅槃;諸菩薩摩訶薩所有隨喜迴向功德,普為一切有情調伏、寂靜、得涅槃故。」
爾時,具壽善現問慈氏菩薩言:「是菩薩摩訶薩隨喜迴向心,普緣十方無量無數無邊世界,一一世界無量無數無邊諸佛已涅槃者,從初發心乃至無上正等菩提,如是乃至入無餘依涅槃界後展轉乃至正法滅已,於其中間所有六種波羅蜜多相應善根,及與聲聞、獨覺、菩薩一切有情若共、不共無量無數無邊佛法相應善根。若彼異生弟子所有施、戒、修性三福業事;若彼聲聞弟子所有學、無學位無漏善根;若諸如來、應、正等覺所成戒蘊、定蘊、慧蘊、解脫蘊、解脫智見蘊,及為利樂一切有情,大慈、大悲、大喜、大捨無量無數無邊佛法;及彼諸佛所說正法,若依彼法精勤修學,或得預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提,或入菩薩正性離生,或修菩薩摩訶薩行。如是所有一切善根,及餘有情於諸如來應正等覺、聲聞、菩薩、諸弟子眾若現住世、若涅槃後所種善根,是諸善根一切合集現前隨喜。既隨喜已,復以如是隨喜俱行諸福業事,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提,願此善根與諸有情同共引發無上菩提。如是所起隨喜迴向,於餘所起諸福業事,為最為勝、為尊為高、為妙為微妙、為上為無上、無等無等等。於意云何?彼菩薩摩訶薩緣如是事起隨喜迴向心,為有如是所緣事可得,如彼菩薩摩訶薩所取相不?」
慈氏菩薩答善現言:「彼菩薩摩訶薩緣如是事起隨喜迴向心,實無如是所緣事可得如彼菩薩摩訶薩所取相。」
時,具壽善現謂慈氏菩薩言:「若無所緣事如所取相者,彼菩薩摩訶薩隨喜迴向心,以取相為方便,普緣十方無量無數無邊世界,一一世界無量無數無邊諸佛已涅槃者,從初發心乃至法滅所有善根,及弟子等所有善根,一切合集現前隨喜,迴向無上正等菩提。如是所起隨喜迴向,將非顛倒?如於無常謂常,於苦謂樂,於無我謂我,於不淨謂淨,是想、心、見顛倒,此於無相而取其相,亦應如是。如所緣事實無所有,隨喜迴向心亦如是,諸善根等亦如是,無上菩提亦如是,布施等六波羅蜜多[1]廣說乃至一切相智亦如是。若如所緣事實無所有,隨喜迴向心廣說乃至一切相智亦如是者,何等是所緣?何等是事?何等是隨喜迴向心?廣說乃至何等是一切相智?而彼菩薩摩訶薩緣如是事起隨喜心迴向無上正等菩提?」
時,慈氏菩薩報具壽善現言:「若菩薩摩訶薩久學六種波羅蜜多,已曾供養無量諸佛,久發大願多植善根,為多善友之所攝受,善學諸法自相皆空,是菩薩摩訶薩於所緣事及隨喜迴向心、諸善根等、無上菩提、諸佛世尊并一切法,皆不取相而能發起隨喜之心,迴向無上正等菩提。如是所起隨喜迴向,以非二非不二為方便,非有相非無相為方便,非有所得非無所得為方便,非染非淨為方便,非生非滅為方便,於所緣事乃至無上正等菩提能不取相,不取相故非顛倒攝。若菩薩摩訶薩未久學六種波羅蜜多,未曾供養無量諸佛,未久[2]發大願,未多植善根,未為多善友之所攝受,未於一切法善學自相空,是菩薩摩訶薩於所緣、事及隨喜迴向心、諸善根等、無上菩提、諸佛世尊并一切法,猶取其相起隨喜心,迴向無上正等菩提。如是所起隨喜迴向,以取相故猶顛倒攝,非真隨喜迴向之心。
「復次,大德!不應為彼新學大乘諸菩薩等及對其前,宣說般若乃至布施波羅蜜多及餘佛法自相空義。所以者何?新學大乘諸菩薩等於如是法,雖有少分信敬愛樂,而彼聞已尋皆忘失,驚怖疑惑多生毀謗。若不退轉地菩薩摩訶薩,或曾供養無量諸佛、久發大願、多植善根、為多善友所攝受者,應對其前為彼廣說、分別、開示一切般若乃至布施波羅蜜多及餘佛法自相空義。所以者何?不退轉地諸菩薩等,若聞此法皆能受持終不忘失,亦不驚恐、疑惑、毀謗。
「大德當知!諸菩薩摩訶薩應以如是隨喜俱行諸福業事,迴向無上正等菩提。當於爾時,應作是念:『所可用心隨喜迴向,此所用心盡滅離變,此所緣事及諸善根亦皆如心盡滅離變,此中何等是所用心?復以何等為所緣事及諸善根,而說隨喜迴向無上正等菩提?是心於心理不應有隨喜迴向,以無二心俱時起故,心亦不可隨喜迴向,心自性空故。』若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,能如是知一切般若乃至布施波羅蜜多皆無所有,廣說乃至一切相智亦無所有,是菩薩摩訶薩知一切法皆無所有,而復能以隨喜俱行諸福業事,迴向無上正等菩提,如是隨喜迴向之心非顛倒攝,以無所得為方便故,名真隨喜迴向無上正等菩提。」
大般若波羅蜜多經卷第五百四
校注
[0566001] 奘【大】,裝【明】 [0566002] 傍【大】*,旁【明】* [0566003] 性【大】*,姓【宋】* [0568001] 精【大】,及精【明】 [0569001] 黑【大】,異【明】 [0571001] 廣【大】,所【明】 [0571002] 發【大】,學【宋】【元】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 7 冊 No. 220 大般若波羅蜜多經(第401卷-第600卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】妙雲蘭若提供,眾生出版社提供,日本 SAT 組織提供,眾生出版社提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】