大寶積經卷第六十三
菩薩見實會第十六之三本事品第四
爾時慧命摩訶迦葉見諸阿修羅王供養佛已,生希有心,作是思惟:「世尊本修菩薩行時作何善根,得是果報?」時迦葉即入如實三昧,以其三昧嚴心力故,憶念過去阿僧祇阿僧祇劫如來所修一切功德,於彼彼道彼彼生中所修善根皆為滿足無上菩提,以此善根得住不退轉地,彼諸善根皆得念知。爾時迦葉憶念如來大善根時,作如是心:「如佛所習善根廣大。如來一一發心善根,如十方世界恒沙剎土其中眾生皆得人身,得人身已眾生如恒沙劫供養善逝,亦如修羅一一眾生如恒沙劫供養如來已,不能報如來一發心善根。」爾時慧命摩訶迦葉從三昧起,以偈讚曰:
爾時世尊告諸比丘言:「善哉善哉!諸比丘!我諸聲聞端直而住,有智有法亦如梵天,乃能入我功德海中。何以故?如來具足無量功德,具足不思議功德。諸比丘!如來功德聚不可思議。諸比丘!如來功德聚若是色者,一一發心所得功德,如恒河沙等世界中所不容受。何以故?諸比丘!如來一一發心功德,一切智所攀緣處,如[3]恒沙等諸佛、如恒沙等劫,不能思量、說不可盡。何以故?如來本修菩薩行時,無一發心不為利益一切眾生、眾生所攝者,無一發心不為一切眾生。眾生界無邊際,其中眾生亦無邊際。所有眾生界無邊際,如來一一發心功德亦無邊際。何以故?如眾生界無邊際、如眾生界不可量,如來一一發心功德聚不可窮盡,皆為憐愍利益安樂一切眾生故,是故發心。假使一切眾生供養時,不能報如來一發心功德。何以故?彼諸眾生供養如來,皆為悕望雜食世報故。菩薩本發心,離於雜食求世報心,為利益安樂眾生故,欲令眾生背於生死趣向涅槃。如來本修菩薩行時,為利益安樂眾生,離於雜食不求世報。」
佛告諸比丘:「於過去世無量無邊流轉生死阿僧祇不可思議無始世界不可說劫中,有佛號曰因陀幢王出現於世,如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、婆伽婆。彼佛如來以一一發心,如恒沙等世界中曾為眾生作利益安樂思量發心。比丘!彼因陀幢如來作佛時,恒[1]河沙世界同一佛剎。其因陀幢如來、應供、正遍知國土嚴淨,離於惡趣及以八難。是因陀幢如來、應供、正遍知其國土中,所有眾生住正定聚。其邪定眾生、增上慢眾生一向皆無,不淨身業、不淨口業、不淨意業一切皆無,亦無惡趣煩惱作惡趣業。何以故?因陀幢如來教是眾生,令其發心止一切惡,以其善法授令修學。是因陀幢如來國土中,曾得五種樂,所謂一得欲樂、二得出家樂、三得禪樂、四得三摩跋提樂、五得無上菩提樂。彼諸眾生雖受其樂而不貪著。譬如蜜蜂但取其味不取花色,彼諸眾生亦復如是,雖受其樂而不取著。譬如飛鳥空中而行不著其空。如是眾生雖受其樂而不取著,亦復如是。是因陀幢如來、應供、正遍[2]知其佛土中,所有眾生無有憂苦、唯有喜樂,亦無不苦不樂受。愚癡無故,唯有稱心之樂。何以故?彼諸眾生本修善故。由彼因陀幢如來本修菩薩行時現諸相好,令彼眾生不作一切惡,安置眾生修習善法,彼等次第離諸惡道安於善處,彼等於一切種不善業一向悉無。其所作業得果報時,心不欣樂。生苦受者無有是處,不作惡業不受苦果故。愚癡無故,不苦不樂受亦無。彼因陀幢如來佛土中,一切時恒無惡風暴雨亦無毒熱。彼諸眾生時節變易苦,一切皆無。彼因陀幢如來本修菩薩行時,彼佛土中其諸眾生,一切身業智、上首智順轉演說開示正顯。如是一切口業智、上首智順轉演說開示正顯,如是一切意業智、上首智順轉演說開示正顯。如是彼諸眾生從彼菩薩聞已,彼諸眾生一切身業、一切口業、一切意業智、上首智順轉迴向,以善業故愚癡報不生。以其愚癡故,受不苦不樂受;彼諸眾生於彼佛土中,苦受、不苦不樂受一向皆無,以離愚癡故。彼諸眾生生彼國土時,其因陀幢如來教化已,於法敬重。若遊行時,思量於法、愛欲於法、染著於法。彼等心生愛欲[3]染著,於[4]法遊行時無有苦受,行住坐臥睡寤乃至無有威儀之苦。彼諸眾生在國土中無惡可順,以無惡故無苦可生。於善無著,以是因緣,彼諸眾生善順無故變易苦無;於諸法中不生貪著,是故壞苦不生。亦無怨憎會苦。何以故?由彼眾生於一切眾生中得住平等心現前,是故無有怨憎會苦。亦無愛別離苦。何以故?由彼眾生於一切法不著故,其愛別離苦從愛而生,是故無有愛別離苦。苦苦亦無。何以故?於樂受不生著故。唯有行苦,所謂無常苦。何以故?彼佛唯說第一義故。彼佛住世經恒沙劫,於彼佛剎無一眾生與佛競論者來生其國。何以故?由彼如來本行菩薩時成熟眾生故。」
佛告諸比丘:「於意云何?能以下善根、少善根、不善習善根、不善相應善根、非大精進善根、非善趣善根、非善發善根、非善迴向善根,可能利益如是等眾生能與樂除苦耶?可能淨如是廣大國土成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊!」
佛復告諸比丘言:「於意云何?可以下心、怯弱不善[5]根相應心、非精進心、非善[6]集根心、非善趣心、非善發善根心、非善迴向心,可能利益如是等眾生思惟與樂能除苦耶?可能嚴淨如是廣大佛剎成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊!」
佛復告諸比丘言:「於意云何?可以下信、少信、羸信怯弱信、不善相應信、非精進信、非善集善根信、非善趣信、非善發善根信、非善迴向信,能利益如是等眾生除苦與樂耶?能嚴淨如是廣大佛剎成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊!」
佛復告諸比丘:「於意云何?可以下戒、少戒、羸戒、非精進戒、非善集善根戒、非善趣戒、非善發善根戒、非善迴向戒,能利益如是等眾生除苦與樂耶?能嚴淨如是廣大佛剎成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊!」
佛復告諸比丘言:「於意云何?頗以下精進、少精進、羸精進、怯弱精進、非相應精進、非精進精進、非善集善根精進、非善趣精進、非善發善根精進、非善迴向精進,能利益如是等眾生除苦與樂耶?及能嚴淨如是廣大佛剎成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。婆伽婆。」
佛復告諸比丘:「於汝意云何?頗以下念、少念、羸念、怯弱念、非相應善根念、非精進念、非善集善根念、非善趣念、非善發善根念、非善迴向念,能利益眾生及思惟與樂耶?及能嚴淨如是廣大佛剎成熟多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊。」
佛復告諸比丘言:「於汝意云何?頗以下定、少定、羸定、怯弱定、非相應善根定、非精進定、非善集善根定、非善趣定、非善發善根定、非善迴向定,能利益眾生思惟與樂耶?能嚴淨如是廣大佛剎及能成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊!」
佛復告諸比丘言:「於汝意云何?頗以下慧、少慧、羸慧、怯弱慧、非相應善根慧、非精進慧、非善集善根慧、非善趣慧、非善發善根慧、非善迴向慧,能利益眾生思惟與樂耶?能嚴淨如是廣大佛剎及能成熟如是多眾生耶?」
諸比丘言:「不也。世尊!」
佛告諸比丘言:「諸比丘!實如是,不以少善根、少戒、少信、少精進、少念、少定、少慧,能利益眾生及思惟與樂離苦耶,能嚴淨廣大佛剎成[1]熟如是多眾生耶。」
佛告諸比丘:「於意云何?彼時因陀幢如來,汝知誰也?」如來[2]問已,諸比丘默然不答。
當於爾時,東方過如恒沙等諸佛世界,有世界名曰月光莊嚴。彼土有佛,號高威德王如來、應供、正遍知,今現住世。文殊師利在彼眾中,即知釋迦牟尼心念已,即白高威德王佛言:「今釋迦如來在娑婆世界說法。世尊!我今往彼見釋迦如來,禮拜聽法供養恭敬。」作是請已,時高威德王如來告文殊師利:「[3]任意而去。今正是時。」
爾時文殊師利童子從座而起,偏袒右肩,右膝著地,頭面禮高威德王如來,右遶三匝。譬如壯士屈伸臂頃,時文殊師利在彼月光莊嚴世界中沒,釋迦牟尼佛前出。頭面接足敬禮如來,却坐一面,白佛言:「世尊!昔時因陀幢如來者,今即世尊是也。何以故?由是世尊具足不可思議諸善方便,能成熟眾生淨佛國土,恒不疲倦亦無厭足故,世尊安置眾生住菩薩乘亦無厭足。若有實語人作正語者,勝中之勝、勝中之妙、勝中上首、最勝中最勝言,佛如是者,當知釋迦牟尼佛真實無異。」時文殊師利而說偈言:
爾時復有八億六千萬金翅鳥王,見諸阿修羅供養世尊及得授記已,於如來所生無等敬信踊躍欣喜,為供養故,化作八億六千萬殿堂,純以諸天七寶莊飾甚奇微妙。一一殿堂七重[7]鈎欄四寶所成微妙第一,所謂金、銀、琉璃、[8]頗梨、金鈎欄者金為尋梁及作眾柱,銀為曲[A1]㯪。銀鈎欄者銀為尋梁及作眾柱,金為曲㯪。毘琉璃鈎欄以毘琉璃而為梁柱,頗梨為㯪。頗梨鈎欄頗梨梁柱,毘[9]琉璃㯪。彼諸殿堂周匝四面垂七寶鈴,所謂金、銀、琉璃、頗梨、真珠、[10]車𤦲、馬瑙,其寶精奇微妙第一。是諸殿堂復以七寶羅網覆上,所謂金網、銀網、毘琉璃網、頗梨寶網、赤真珠網、車𤦲之網、馬瑙網等,微妙第一。復更化作八億六千萬七寶之蓋,微妙奇特,所謂金銀乃至馬瑙。復更化作八億六千萬七寶妙幢,所謂金銀乃至馬瑙,青幢黃頭、黃幢青頭、赤幢白頭、白幢赤頭、雜色之幢純色為頭、純色之幢雜色為頭。復更化作八億六千萬七寶[11]妙幡,有種種色嚴淨第一。復更化作八億六千萬七寶之帳,所謂金銀乃至馬瑙,寶線織成微妙第一。
爾時諸金翅鳥王持是八億六千萬七寶殿堂、八億六千萬七寶之蓋、八億六千萬七寶之幢、八億六千萬七寶之幡、八億六千萬七寶之帳,悉以奉獻如來世尊。既奉獻已,彼諸鳥王及供養具,於虛空中遶佛三匝。譬如[12]㖶羅婆那象王於三十三天,頂戴諸天乘空而遊,詣波利質多羅樹。彼諸鳥王持是殿堂蓋幢幡帳,飛騰虛空遶佛三匝,亦復如是。爾時彼諸鳥王敬遶佛已,却住一面,曲躬合掌,眾共一音以偈讚曰:
爾時世尊知諸鳥王得敬信已,現微笑相。是時慧命馬勝比丘見佛微笑,以偈問曰:
爾時世尊以偈答慧命馬勝言:
[3]龍女授記品第六
爾時九億六千萬龍女,見諸阿修羅伽樓羅供養世尊及授記已,心生欣喜。彼得欣喜踊悅稱心,於世尊所起心供養,化作九億六千萬蓋,皆七寶成。毘琉璃網以覆其上,赤真珠寶以為網緣,金為蓋莖,毘琉璃寶以為蓋子,數有百千,雜寶[4]旒蘇垂下四面。化作九億六千萬馬,青馬青色青形青光,諸莊嚴具一切皆青,毘琉璃寶以為繮鞚。於上虛空中化作大威德摩尼寶車,於其車上復有寶殿,縱廣正等六十由旬,其殿遍覆諸來大眾。其殿四面化作九億六千萬眾寶旒蘇,周遍垂下甚奇微妙,其諸光彩奪人心目。化作寶網彌覆殿上,復有寶鈴懸殿四[5]廂。化作七寶鶬[6]鵠白鴿,以次飛行遶殿四面。又復化作九億六千萬種諸龍音樂。時諸龍女乘彼青馬各擲寶蓋,於虛空中自然遊行。是諸龍女各取樂器奏諸音聲,遶佛三匝,以天旃檀末、天沈水末、多摩羅葉末、天真金末及諸龍花,并復化作種種之花而散佛上。復以優波羅花旒蘇、種種雜色眾花旒蘇、種種無量雜香旒蘇,種種無量雜色之衣,種種無量雜色瓔珞,以用散佛廣設供養,亦如彼諸阿修羅王。
爾時九億六千萬龍女作音樂時,以佛神力,其聲遍滿三千大千佛之世界。其中眾生聞是聲者,於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。於大威德眾寶殿中,及寶旒蘇眾鳥行[A2]間,諸寶鈴網微風吹擊出妙音聲,其聲和雅甚可愛樂。譬如百伎音樂善巧[7]學人之所擊作,所出音聲和雅可愛。於彼大威德殿乃至鈴網所出之聲,亦復如是。此聲亦遍三千大千佛之世界,其中眾生若聞聲者,於阿耨多羅三藐三菩提亦不退轉。
爾時彼諸龍女復更雨於種種天花、種種天香,與水俱下,其香花氣順風、逆風、不順不逆皆悉能去。以香水故,於迦毘羅城縱廣正等六十由旬皆成香泥。其香泥氣遍滿三千大千世界,其中眾生聞是香氣,亦於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。
爾時彼諸龍女供養佛已,及九億六千萬蓋、九億六千萬馬、九億六千萬音樂、一切眾寶莊嚴[8]供具,於虛空中頭面禮佛,右遶三匝,却住一面,曲躬合掌以偈讚曰:
爾時世尊知諸龍女得深信已,現微笑相。爾時慧命馬勝比丘以偈問曰:
爾時世尊以偈答慧命馬勝言:
大寶積經卷第六十三
校注
[0362002] 真【大】,栴【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0362003] 恒【CB】【宋】【元】【明】【宮】,洹【大】 [0363001] 河【大】,〔-〕【聖乙】 [0363002] 知【大】,知明【聖乙】 [0363003] 染【大】,深【聖】 [0363004] 法【大】,法若【聖】 [0363005] 根【大】,〔-〕【宮】 [0363006] 集根【大】,習根【元】,習善根【明】,善根【聖乙】 [0364001] 熟【大】,就【聖】【聖乙】 [0364002] 問【大】,聞【明】 [0364003] 任【大】,住【宮】 [0364004] 一【大】,二【聖】【聖乙】 [0364005] 伽【大】*,迦【宋】【元】【明】【宮】* [0364006] 王【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0364007] 鈎【大】下同,抅【宋】【元】【明】【宮】下同 [0364008] 頗梨【大】下同,玻瓈【宋】【元】【明】【宮】下同 [0364009] 琉璃【大】,琉瑠【宋】【宮】 [0364010] 車𤦲馬瑙【大】下同,𤥭𤦲瑪瑙【宋】【元】【宮】下同,硨磲碼碯【明】【聖】【聖乙】下同 [0364011] 妙幡【大】,妙幢【宮】 [0364012] 㖶【大】,哂【聖】【聖乙】 [0365001] 枝【大】,伎【元】【明】【聖乙】 [0365002] 度【大】,滅【聖】【聖乙】 [0365003] 龍【大】,菩薩見實三昧經龍【聖】【聖乙】 [0365004] 旒【大】下同,流【明】下同 [0365005] 廂【大】,葙【聖】【聖乙】 [0365006] 鵠【大】,鴰【明】,鴶【宮】 [0365007] 學【大】,伎【明】【聖】【聖乙】 [0365008] 供具【大】,其莖【宋】【元】【明】【宮】 [0366001] 婦【大】*,女【宋】*【元】*【明】* [0366002] 飾【大】,嚴【宋】【元】【明】【宮】 [0366003] 彼【大】,岸【元】【明】【聖】【聖乙】 [0366004] 預【大】,豫【聖】【聖乙】 [0366005] 邊【大】,過【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0366006] 我【大】,利【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0366007] 聞【大】,間【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0366008] 語【大】,說【元】【明】 [0366009] 主【大】,生【聖乙】 [0367001] 住【大】,抂【明】 [0367002] 滅【大】,靜【聖乙】 [0367003] 在【大】,抂【明】 [0367004] 究竟【大】,究量【宋】 [0367005] 法【大】,道【元】【明】 [0367006] 本【大】,彼【宋】【元】【明】【聖】【聖乙】 [0367007] 劫【大】,他【元】【明】 [0367008] 茶【大】,荼【宋】【宮】【聖】【聖乙】 [0367009] 光明皇后願文【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 11 冊 No. 310 大寶積經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,CBETA 提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】