文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大寶積經

大寶積經卷第四十三

菩薩藏會第十二之九尸波羅[3]蜜品第七之二

爾時佛告舍利子「菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是善根力故獲得四種廣勝處法何等為四一者於諸善法速能趣入二者為說法師之所讚美三者修行成滿無有毀犯四者於佛正法堅持不壞舍利子是為菩薩摩訶薩獲得四種廣勝處法又舍利子菩薩摩訶薩由是力故處在人中復獲四種廣勝處法何等為四一者為多眾生隨逐修學於諸白法究竟安住二者於夷坦路營建逆旅極當堅密速令眾生獲得歡喜三者於長夜中得法利故[4]泰之心無有退減四者臨終捨命無惑纏心往生善趣安樂世界舍利子是為菩薩摩訶薩處在人中獲得四種廣勝處法又舍利子菩薩摩訶薩由是力故處在天中復獲四種廣勝處法何等為四一者以福感故能攝天眾二者諸天集會瞻仰面門『菩薩今者將何所演我等聞已當有開悟』三者為天帝釋及餘天子之所參[A1]覲請法斷疑而是菩薩不往其所四者現大宮殿為於菩薩之所受用舍利子是為菩薩摩訶薩處在天中獲得四種廣勝處法舍利子如是菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時若在天上若生人中復得無量無邊百千萬億諸妙法門皆為滿足尸羅波羅蜜多故

爾時世尊欲重宣此義而說頌曰

「菩薩處高座  諸天所禮敬
瞻仰彼尊顏  將宣何等法
一切皆恭敬  具慧除慳悋
處歡喜宮殿  釋天來請疑
天中命盡已  來生於人間
為轉輪聖王  大力無慳悋
若人中命終  還復生天上
曾未更眾苦  奉養法師故
恒獲如是等  四種廣勝處
為無下劣心  恭敬說法者
若以敬愛心  奉施於水器
則天龍及人  所應親供養

「復次舍利子是諸菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是諸善根故復於天中得四種法何等為四一者了知先世所經造業二者了知因此善故來生天上及能了知退失善法三者了知從此命終當生某處四者為諸天眾宣說妙法示教讚喜既利益已便捨天身舍利子是為菩薩摩訶薩生在天中得四種法皆由尸羅波羅蜜多故

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是諸善根故復得四種圓成勝法舍利子何等為四一者菩薩摩訶薩捨天宮已還來人趣與戒俱生二者菩薩摩訶薩處在人中獲得五種成勝生法云何為五所謂得生勝家得勝妙色得勝淨戒得勝眷屬於諸眾生得修勝慈如是名為獲得五種成勝生法三者菩薩摩訶薩處在人中復得五種成不壞法云何為五所謂得善知識不可破壞所受之身終無中夭所得財位中無退失得菩提心無能壞者於匱法時得自豐足如是名為獲得五種成不壞法四者菩薩摩訶薩處在人中又復獲得五種希有圓滿之法云何為五菩薩摩訶薩於舍宅中安設空器隨菩薩手所及之處一切眾寶即皆盈滿是名第一獲得希有圓滿之法菩薩摩訶薩若遇渴時即於其前具八德池自然涌現是名第二獲得希有圓滿之法菩薩摩訶薩福德持身不為外物之所侵害所謂若毒若刀若火若水吸精氣者或復藥叉及諸惡鬼不能損害是名第三獲得希有圓滿之法菩薩摩訶薩於贍部洲諸災劫起所謂若刀兵劫若飢饉劫若疾病劫若火劫若水劫若風劫若渴劫若熱光劫若藥叉劫舍利子如是別劫興起之時爾時菩薩不生其中便處天上受極快樂受多極樂是名第四獲得希有圓滿之法菩薩摩訶薩即以如是善根力故永不復生諸難之處不生惡趣若悔纏心即能見知速疾遠離是名第五獲得希有圓滿之法舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故又復獲得四種希有圓成勝法

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是善根力故常不遠離四種妙法云何為四一者菩薩摩訶薩但見有苦諸眾生時即便獲得大悲之心二者菩薩摩訶薩所有男女皆於菩薩恭敬隨順三者菩薩摩訶薩能制衰老不為所侵四者菩薩摩訶薩資生作業百倍獲利或復過此二倍三倍舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是四種妙法恒無遠離

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是諸善根故不為三法之所劫奪何等為三一者不為貪欲之所劫奪二者不為瞋恚之所劫奪三者不為愚癡之所劫奪舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故遠離三種劫奪之法

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是諸善根故[1]獲得四種無病之法何等為四一者菩薩摩訶薩不為長病之所纏逼二者菩薩摩訶薩支體鮮澤未曾羸顇三者菩薩摩訶薩資生眾具無有損減四者菩薩摩訶薩不為國王盜賊惡人及餘眾生所加惱害舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故獲得四種成無病法

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是諸善根故獲得四種尊位之相何等為四一者菩薩摩訶薩為轉輪王威加四域以法御世名為法王七寶來應皆悉成就何等為七所謂輪寶象寶馬寶女寶末尼珠寶主家藏寶主兵臣寶千子滿足形貌端嚴威勢雄猛降伏怨敵是轉輪王為四大洲之所朝宗欽仰歸化又為宰相群臣守衛眾會國界人民及諸小王共所遵敬舍利子是為菩薩摩訶薩獲得第一尊位之相又舍利子菩薩摩訶薩於妙五欲不染樂著所謂眼所識色耳所識聲鼻所識香舌所識味身所識觸菩薩摩訶薩於是五欲不染著故以淨信心捨家入道速獲五通人及非人之所恭敬舍利子是為菩薩摩訶薩獲得第二尊位之相舍利子菩薩摩訶薩在所生處自然常得最上覺最上慧最上辯為諸大王之所尊敬如過去世大烏末荼為王敬重而是菩薩亦復如是為王敬重請昇御座又為宰相群臣守衛眾會國界人民所共尊仰舍利子是為菩薩摩訶薩獲得第三尊位之相又舍利子菩薩摩訶薩既悟阿耨多羅三藐三菩提已威德殊勝圓滿第一為諸天藥叉健達縛阿素洛揭路荼緊捺洛牟呼洛伽人非人等一切有情同所歸敬何以故由是菩薩成就最勝戒定慧品解脫解脫智見品於此法中證得清淨故舍利子是為菩薩摩訶薩獲得第四尊位之相舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時獲得四種尊位之相皆為成滿尸羅波羅蜜多故

「復次舍利子如是菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時具清淨心以貯水器奉施鄔波柁耶及阿遮利耶二尊師故獲得如是無量無邊功德妙法所謂菩薩摩訶薩為求法故去來進止隨順於師如其所言終不違逆成就如是善根力故復獲四種最勝資財何等為四一者菩薩摩訶薩所生之處獲得大王所用資財非餘眾生下劣資具二者菩薩摩訶薩所生之處受離欲法獲得仙財以淨信心捨家入道名聖法財三者菩薩摩訶薩所生之處得宿命念名獲念財由此念故生生之處終不忘失菩提之心四者菩薩摩訶薩證得阿耨多羅三藐三菩提已名菩提財常為四眾藥叉健達縛阿素洛揭路荼緊捺洛牟呼洛伽人非人等前後圍遶舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故證得四種最勝資財

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時於說法師乃至受持四句頌等去來進止隨順教命所謂是善是不善是有罪是無罪是應修是不應修又如是教乃至作此事已於長夜中能感無義無利諸苦惱法若作此已於長夜中能感有義有利諸安樂法如是等教隨師所命不作不善修習善法無違無逆由是菩薩摩訶薩成就如是善根力故復獲四種成高勝法何等為四一者菩薩摩訶薩得具尸羅成高勝法二者菩薩摩訶薩所感形體一切身分悉皆圓滿三者菩薩摩訶薩獲得大慧涌慧高慧廣慧捷慧利慧速慧深慧決擇之慧四者菩薩摩訶薩身壞命終生於善趣諸天世界舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時獲得四種成高勝法

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是善根力故又獲四種無能觀法何等為四舍利子菩薩摩訶薩成就如是善根力故所在生處感得隱密陰藏之[1]是名第一無能觀法舍利子菩薩摩訶薩成就如是善根力故從初生已若母若父若餘眷屬若天若龍藥叉羅剎健達縛阿素洛揭路荼緊捺洛牟呼洛伽人非人等所有眾生若清淨心若雜染心皆不能見菩薩之頂是名第二無能觀法舍利子菩薩摩訶薩成就如是善根力故從初生已若母若父乃至人非人等所有眾生若清淨心若雜染心於菩薩面無能修飾瞻覩之者若有起心『我當瞻飾菩薩面』者便於兩足而現面像何以故舍利子以是菩薩摩訶薩成就如是希奇法故名善丈夫又復成就最勝丈夫第一[2]訶辯是名第三無能觀法舍利子菩薩摩訶薩成就如是善根力故初生之時無人扶[3]侍自立于地遍觀四方即便獲得明利之智何以故由是菩薩摩訶薩於過去世以無諂心求聞法故而是菩薩摩訶薩又復獲得無邪諂眼由成就是無諂眼故以淨天眼超勝於人乃至能觀三千大千世界所有眾生又此菩薩摩訶薩獲得速疾廣大之智由成就是廣大智故而能了知一切眾生於三時中所積集心何以故由是菩薩摩訶薩於彼往昔求法之時作意攝心勤加恭敬於正法所起良藥想起珍寶想起難遭想起妙善想如其所念求聞正法聞已受持菩薩摩訶薩又因是故復獲捷疾簡擇之智由成就是簡擇智故善能稱量諸眾生戒乃至善能稱量正聞解脫解脫智見又菩薩摩訶薩善能稱量一切眾生尸羅同性乃至善能稱量正聞解脫解脫智見同性又菩薩摩訶薩善能稱量一切眾生戒之等流乃至善能稱量正聞解脫解脫智見等流又菩薩摩訶薩善能稱量一切眾生尸羅等流超勝之相乃至善能稱量正聞解脫解脫智見等流超勝之相又菩薩摩訶薩善能稱量一切眾生進止威儀修行正行勇猛之相舍利子菩薩摩訶薩如是展轉稱量思惟一切眾生諸功德已而作是念『是諸眾生所有戒聞乃至解脫解脫智見是諸眾生所有尸羅同性乃至正聞解脫解脫智見同性是諸眾生所有尸羅等流乃至正聞解脫解脫智見等流是諸眾生所有尸羅等流超勝之相乃至正聞解脫解脫智見等流超勝之相是諸眾生所有進止威儀修行正行勇猛之相如是等相皆是眾生所有功德我今於中稱量觀察不見與己有平等者』爾時菩薩又更思惟『一切眾生根本堅住與己校量不見一切與我等者』又舍利子菩薩摩訶薩初生之時於剎那頃能速發起業報妙智由此智故一彈指頃善能了知一切眾生千種心相是時菩薩摩訶薩以智尋思此一切心不見與己有平等者菩薩摩訶薩如是正知我今獨處最上尊位如師子王安住無畏如大龍王有大威德足不踐地各行七步念菩提座微妙業報住在現前唱如是言『我於世間最為尊大我於世間最為殊勝我今當證生老死邊我當度脫一切眾生生老病死憂悲苦惱我當為諸眾生宣說廣大微妙最勝無上正法』舍利子菩薩摩訶薩發是語時中無有[1]其聲遍告滿此三千大千佛之世界其中眾生聞是聲已驚怖毛竪天鼓戰掉數發大聲而此世界皆悉震動唯有菩薩所住之地如車輪許嶷然安靜即此地輪下依水聚亦不為彼大風搖動是菩薩摩訶薩自觀己身見無量光遍身而住[2]即證阿耨多羅三藐三菩提已為諸眾生所共瞻仰是名第四無能觀法舍利子是名菩薩摩訶薩獲得四種無能觀法何以故皆是菩薩摩訶薩於過去世行尸羅波羅蜜多時隨順法師去來進止遵承教命無違逆故

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時成就如是諸善根已復獲四種迅速之法何等為四菩薩摩訶薩成佛之時具足如是諸佛如來所說之法無有缺減又所說法言無虛設是名第一迅速之法菩薩摩訶薩成佛之時具足如是諸佛如來若有所命作如是言『進來苾芻』爾時眾生便進佛所髮自斷落被服袈裟持鉢多羅是名第二迅速之法菩薩摩訶薩成佛之時具足如是諸佛如來善知眾生三時之心是名第三迅速之法菩薩摩訶薩成佛之時具足如是諸佛如來善知眾生應病藥智是名第四迅速之法舍利子是名菩薩摩訶薩獲得四種迅速之法何以故由於往昔行尸羅波羅蜜多時以清淨心奉施[A2]鄔波柁耶及阿遮利耶諸說法師之水器故

「復次舍利子菩薩摩訶薩依尸羅波羅蜜多具足如是善根力故成佛之時復得四種他不害法何等為四舍利子如來身者無依無受何以故如來之身若為火毒藥他物能損害者無有是處舍利子是為菩薩摩訶薩成佛之時具尸羅故[3]獲得四種無損害法

「復次舍利子菩薩摩訶薩依尸羅波羅蜜多由具如是善根力故成佛之時復得四種他無過法何等為四一者諸佛如來無依無受所以者何無有眾生於如來前能發是言『我為如來說未聞法乃至一句』若能說者無有是處二者諸佛如來無依無受所以者何無有眾生於如來前如法立論乃至一句若立論者無有是處三者諸佛如來無依無受所以者何[4]無眾生能得如來乃至微分一不定心若能得者無有是處何以故舍利子諸佛如來心恒在定謂住慈悲喜捨等故四者諸佛如來無依無受所以者何無有眾生能取如來身色諸相若取相者無有是處舍利子諸佛如來具尸羅故獲得四種他無過法

「復次舍利子諸佛如來成就如是善根力故獲得具足五無量法何等為五一者諸佛如來尸羅無量二者諸佛如來正聞無量三者諸佛如來正定無量四者諸佛如來正慧無量五者諸佛如來解脫解脫智見無量舍利子如是如來五無量法皆由往昔行尸羅波羅蜜多時於鄔波柁耶阿遮利耶諸尊重所隨順師教去來進止無違逆故

「復次舍利子諸佛如來具足尸羅波羅蜜多已成就如是善根力故獲得四種無障礙智何等為四所謂諸佛世尊於過去世無障無礙智見轉諸佛世尊於未來世無障無礙智見轉諸佛世尊於現在世無障無礙智見轉諸佛世尊善能發起平等之心由起如是平[5]等心故能知三世平等之性舍利子是為如來具尸羅故獲得四種無障礙智

「復次舍利子諸佛如來又復善能成就正智由正智故不依屬他而能悉知一切諸法諸佛如來又能成就不思議智由成就此不思議智故而能了知諸風雨相舍利子如來善知世有大風名烏盧博迦乃至眾生諸有覺受皆由此風所搖動故此風輪量高三拘盧舍於此風上虛空之中復有風起名曰雲風此風輪量高五拘盧舍於此風上虛空之中復有風起名瞻薄迦此風輪量高十踰繕那於此風上虛空之中復有風起名吠索縛迦此風輪量高三十踰繕那又此風上虛空之中復有風起名曰去來此風輪量高四十踰繕那如是舍利子次第轉上六萬八千[6]拘胝風輪之相如來正等覺依止大慧悉能了知舍利子最上風輪名為周遍上界水輪之所依止其水高量六十八百千踰繕那為彼大地之所依止其地量高六十八千踰繕那舍利子是地量表有一三千大千世界其中有佛號曰弘蘊如來正等覺今現在彼住世施化其佛壽量三十拘胝歲聲聞弟子有三十拘胝那庾多一切皆是大阿羅漢諸漏已盡無復煩惱乃至證得諸心自在最上波羅蜜爾時彼佛與如是等大聲聞眾同共集會復有百拘胝等菩薩摩訶薩皆悉證得菩薩藏法於諸義理妙善決定為多聞海為大法師住空無相及以無願舍利子我涅槃後具滿千歲彼佛方乃入般涅槃正法住世滿於千歲流布舍利遍益世間亦如我今般涅槃後舍利流布遍益之相舍利子如來無障礙智又能了知過於彼佛世界之上無量無邊風輪圓相并諸佛土具足圓相舍利子又過此上有別世界現無如來而有[1]百千獨覺所住其中眾生皆於獨覺而種善根舍利子如來依彼智故復能了知此世界上有殑伽沙等諸佛如來出興[2]于世今現在彼度諸眾生如是十方無量無數不可思議不可稱量諸佛如來正等覺出興于世今現在彼度諸眾生如來妙智悉能了知舍利子如來又能了知如上所說諸佛世界現燒然等成壞之相無量無邊如來妙智皆悉明了

爾時世尊說是語已長老舍利子白佛言「世尊如來正等覺成就何等諸善根故而能獲得如是無量不可思議無障礙智

佛告舍利子「如來由住尸羅波羅蜜多故妙善自在於正法所發起恭敬尊重之想起良藥想起珍寶想起難遭想起善根想如所應想生深敬想又能安住攝正法想舍利子如來由住尸羅波羅蜜多敬重法故獲得如是明利大智如是大智又能了知無量無數過於前量舍利子諸佛世尊無斷之智無量無數不可思議不可稱量不可宣說往來之相舍利子諸佛如來具尸羅故復得如是自在之力是故如來如彈指頃往殑伽沙等諸佛世界而復旋返還本住處舍利子諸佛如來於是正法尸羅波羅蜜多所以淨信解聽聞受持由此獲得速疾解脫由此解脫我善解脫於何法中而得解脫謂於諸苦善得解脫

「復次舍利子若有菩薩摩訶薩於此四種恭敬住處聞斯法已得清淨信行尸羅波羅蜜多故發如是心『我如是住我於此住由我如是常安住故我常不離諸佛正法』舍利子菩薩摩訶薩受持是經法門章句彼由如是善根力故復獲四種慧所成法何等為四一者由具慧故能發大慧二者由具慧故逢值諸佛親覲承事三者由具慧故以淨信心捨家入道四者由具慧故速證阿耨多羅三藐三菩提舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時獲得四種慧所作法

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時由成就是善根力故又獲四種多所作法何等為四一者受得人身名多所作二者值佛出世名多所作三者以淨信心捨家入道名多所作四者速證阿耨多羅三藐三菩提名多所作舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時獲得四種多所作法

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時由成就是善根力故復獲四種支分之法何等為四一者菩薩摩訶薩獲轉輪支謂處人中作轉輪王二者菩薩摩訶薩處於梵世為大梵王三者菩薩摩訶薩處諸天眾而為天帝四者菩薩摩訶薩證得阿耨多羅三藐三菩提已於一切法具足圓滿號為法王處世垂化又復獲得吉祥諸力淨眾生智神通境界如是諸相皆能了知為諸世間天人之眼

爾時世尊欲重宣此義而說頌曰

「救世之明眼  諸群生最上
善解諸醫法  由斯證寂滅
往返隨師教  感報為如是
未曾受眾苦  及不善自在
速往生天上  速還返人中
速奉見諸佛  速得離諸難
巨富豐大財  目觀諸伏藏
隨手之所及  眾寶皆盈滿
化現妙池沼  八德水常盈
未曾受憂惱  為善自在果
手足不繚戾  又無醜短相
支體不乾枯  亦復[A3]無減少
不傴不缺目  指相無增減
首異於象頂  為善自在果
儀貌皆圓滿  質重如金聚
端嚴眾樂觀  容相皆鮮妙
諸天龍鬼神  及以世人等
供養而尊敬  為妙自在德
遠離諸惡道  往人天善趣
速悟大菩提  為善自在果
若人悉能了  一切眾生心
各行七步已  妙音告世界
斯人智最上  斯人慧最上
解脫亦最上  眾生中最上
慧令慧清淨  慧依智安立
慧智與解脫  皆依諸佛證
由慧自性生  所知由智了
若有具智慧  所求無不遂
如是甚深義  我為汝略說
無慧少欲人  寧當受此義
彼由癡所癡  眾惡所逼迫
發起於忿恚  不恭敬正法
若少欲眾生  於如是正法
不復[1]興恭敬  更起諸餘事
不敬法眾生  忿恚所迷執
常懷染污心  不應為宣說
諸老熟所及  衰邁摩訶羅
彼臨命終時  虛言住後有
諸老熟所及  衰邁摩訶羅
妄吞羅漢供  速墮於地獄
具戒尚難得  況阿羅漢果
信者營靈廟  復由沈惡趣

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時如是精勤修行戒行為求菩薩藏故以身承事正行諸師獲得如上所說功德又復獲得倍過前數無量無邊不可思議功德利益舍利子當知菩薩摩訶薩安住如是菩薩藏故行善自在妙清淨戒諸菩薩行舍利子云何名為妙戒清淨舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故獲得十種清淨尸羅汝應知之何等為十一者於諸眾生曾無損害二者於他財物不行劫盜三者於他妻妾遠諸染習四者於諸眾生不興欺誑五者和合眷屬無有乖離六者於諸眾生不起麁言由能堪忍彼惡言故七者遠離綺語凡有所言諦審說故八者遠[2]離貪著於他受用無我所故九者遠離瞋恚善能忍受麁言辱故十者遠離邪見由不敬事諸餘天仙及神鬼故舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時獲得十種清淨尸羅當如是學

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時復有十種清淨尸羅汝今當知何等為十一者不缺尸羅不由無智之所證故二者不穿尸羅不平等生所遠離故三者不斑尸羅一切煩惱所不雜故四者不染尸羅唯為白法所增長故五者應供尸羅隨其所欲自在行故六者稱讚尸羅諸聰慧者不訶毀故七者不呰尸羅一切過惡不容受故八者善護尸羅善能守護諸根門故九者善守尸羅自然正智恒現前故十者善趣尸羅大菩提願為助伴故舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時獲得十種清淨尸羅當如是學

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故復有十種清淨尸羅汝今當知云何為十一者少欲尸羅如法清淨善知量故二者知足尸羅永斷一切諸貪著故三者正行尸羅能令身心皆遠離故四者住靜尸羅於諸[3]憒閙皆捨遠故五者杜多功德蠲除嗜欲尸羅自在善根之所成故六者聖種知足尸羅不顧他顏無希望故七者如說而行尸羅幽明奉攝不欺人天故八者自省己過尸羅常以法鏡照了自心故九者不譏他闕尸羅將護彼意故十者成熟眾生尸羅不捨諸攝法故舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故獲得十種清淨尸羅當如是學

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時復有十種清淨尸羅汝今當知云何為十一者於佛淨信尸羅離心栽枿故二者於法淨信尸羅守護正法故三者於僧淨信尸羅恭敬聖眾故四者俯屈從事尸羅不離思惟佛菩提故五者親近善友尸羅覺分資糧善積集故六者遠離惡友尸羅棄捨一切不善法故七者大慈波羅蜜多尸羅成熟一切諸眾生故八者大悲波羅蜜多尸羅困厄眾生令解脫故九者大喜波羅蜜多尸羅於彼正法生喜樂故十者大捨波羅蜜多尸羅於諸愛恚兩俱捨故舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故獲得十種清淨尸羅當如是學

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時復有十種清淨尸羅汝今當知何等為十一者柁那波羅蜜多尸羅為善成熟諸眾生故二者羼底波羅蜜多尸羅善護一切眾生心故三者毘[4]利耶波羅蜜多尸羅於諸正行不退轉故四者靜慮波羅蜜多尸羅靜慮資糧善滿足故五者般若波羅蜜多尸羅聽聞根本無厭足故六者樂求聞法尸羅常樂請求菩薩藏故七者不顧惜身尸羅以無常想恒觀察故八者不寶重命尸羅以如幻心常現觀故九者諸意滿足尸羅從初發心善清淨故十者佛戒和合尸羅迴向如來一切戒故舍利子是為菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故獲得清淨尸羅當如是學

「復次舍利子是諸菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時具足如是清淨戒故無有人天諸妙快樂是諸菩薩而不受者無有世間工巧[A4]業處是諸菩薩所不知者無有世間諸眾生等所受用具是諸菩薩不獲感者無有凡夫不互為怨而是菩薩於彼眾生曾無瞋恚無有世間虛誑妄語菩薩於彼不生信受無有世間諸眾生等菩薩於彼不起母想無有世間諸眾生等菩薩於彼不生父想無有世間諸眾生等菩薩於彼不生保任親附之想無有一切有為之法菩薩於彼不起無常生滅之想舍利子菩薩摩訶薩了知諸行皆無常已不顧身命修清淨戒行諸菩薩所行正行皆為成滿尸羅波羅蜜多故

爾時世尊欲重宣此義而說頌曰

「妙色妙音聲  能濟樂法者
菩薩未為難  住淨尸羅故
面目皆圓淨  不生盲跛傴
諸身分端正  皆由淨戒生
具大力大勢  赫奕大威光
復由精進慧  令惡魔驚怖
諸王咸供養  天龍所尊敬
善斷諸疑網  深[1]心行大慈
安住於戒聚  法行大名稱
[A5]苦逼不生畏  終不墮惡道
眾生皆惛睡  菩薩能覺之
常無有暫眠  遍四方求法
安住於戒聚  為求菩提道
捨最上名珍  妻子身肉等
求最勝法教  及無上佛法
於世間所依  應修諸供養
若訶責罵詈  惱害興惡行
加哀及讚美  斯由住忍故
如所說修行  言常不虛誑
安坐道場已  震動於大地
於佛法無疑  捨離邪天眾
恒事天所尊  謂[2]佛薄伽梵
世間諸眾生  刀杖等相加
能令彼和合  是為聰敏相
眾生受重苦  多百拘胝劫
雖不來見求  若覩常無捨
善友交談論  義利由斯獲
而眾生不求  反更相加害
我以贍部洲  及諸佛國土
滿中珍寶聚  用資求善友
假使以利刀  割斷我支節
於彼眾生類  常行平等心
捨愚夫作業  為佛法因緣
常守淨尸羅  安住微妙法
修習法隨法  行[3]菩提妙行
為求佛菩提  三明慧甘露
安住於戒聚  修學諸佛法
是為聰慧者  天世應修供
一切法無疑  善達諸工巧
深曉眾生意  弘揚美妙法
戒聚已清淨  安坐菩提樹
降伏惡魔軍  悟無上正覺
揚暉滿世界  猶如日月光
菩薩有情尊  能開聖慧眼
授手引群生  問道皆開示
常歡笑先言  曾無懷嫉[4]
捨無量自身  及施多財寶
未嘗有遠離  最上佛菩提
信戒已圓具  善住諦實言
曾無有幻偽  安住尸羅聚
諸來菩薩所  或設虛妄言
有聞皆信受  而恒依諦語
若有許菩薩  假言衣食施
終無有惠及  菩薩無恚心

大寶積經卷第四十三


校注

[0249003] 蜜【大】蜜多【宋】【元】【明】【宮】 [0249004] 泰【大】奉【宮】 [0250001] 獲【大】復【明】 [0251001] 相【大】根【宮】 [0251002] 訶【大】詞【宋】【元】【明】【宮】 [0251003] 侍【大】持【宋】【元】【明】【宮】 [0252001] 間【大】聞【宮】 [0252002] 即【大】既【宋】【元】【明】【宮】 [0252003] 獲【大】能獲【宋】【元】【明】【宮】 [0252004] 無【大】無有【宋】【元】【明】【宮】 [0252005] 等【大】等之【元】【明】 [0252006] 拘胝【大】下同俱低【明】下同 [0253001] 百【大】百百【宋】 [0253002] 于【大】子【宋】 [0254001] 興【大】與【宮】 [0254002] 離【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0254003] 憒【大】闠【宋】【元】【明】【宮】 [0254004] 利【大】梨【明】 [0255001] 心【大】修【宋】【元】【明】【宮】 [0255002] 佛【大】供【宋】【元】【明】【宮】 [0255003] 菩提【CB】【麗-CB】【磧-CB】【宮】菩薩【大】 [0255004] 恚【大】妬【元】【明】
[A1] 覲【CB】觀【大】
[A2] 鄔【CB】鄥【大】
[A3] 無【CB】【麗-CB】不【大】(cf. K06n0022_p0569a21)
[A4] 業【CB】【麗-CB】【磧-CB】等【大】(cf. K06n0022_p0569a21; Q05_p00640b18)
[A5] 苦【CB】【麗-CB】若【大】(cf. K06n0022_p0345b13)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?