文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大寶積經

大寶積經卷[5]第四十四

菩薩藏會第十二之十尸[A1]波羅蜜品第七之三

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時具足如是清淨尸羅於諸行中常恒發起不可樂想於諸眾生起父母想於彼有情起難保想於妙五欲起非妙想於受了別起無識想舍利子是菩薩摩訶薩作是觀已不起平等不平等心何以故是菩薩摩訶薩作如是觀若當發起心平等者[7]超出心入於寂滅若當發起心不平等應令染心轉不平等如是眼色為緣生於眼識染心起滅由隨眠故彼心體生於所緣境妄心計淨若能了知彼不如理而體不淨如是知已便得解脫若彼解脫即盡於彼彼何所盡所謂貪盡瞋盡癡盡如是盡者即非貪盡瞋盡癡盡何以故若剎那貪有滅盡者即應貪異盡異若如是者貪應是實盡亦是實若貪是實不應滅盡然舍利子一切有情皆由不正思惟如理作意故生於貪欲夫貪欲者分別所起若無分別計執斯斷若斷計執即無有實由無實故中無所貪由無貪故即是真實若是真實於中無苦由無苦故則無燒惱無燒惱故即是真實若是真實於中無熱由無熱故是即清涼是即涅槃於涅槃中無有貪愛何以故舍利子夫涅槃者無有思慮我當除滅如是貪愛貪愛盡故名得涅槃若如是者即能貪異所貪亦異涅槃復異此若異者則於彼為彼若於彼為彼智者應當尋思彼實如是求已不得堅實若無堅實即為是虛若是虛者即為寂靜若寂靜者即為是空空無何法謂我我所若常若恒若住若變異法則無有情則無命者由如是故於貪瞋癡則無所起舍利子以何等故有我我所計此為我此我所有起我我所顛倒計我故執我所執我所故便有所作於所作中起四種行云何為四謂身所作語心所作由意思惟發麁惡語從此便生運身加害舍利子一切愚癡凡夫由起自他別異想故為想所執為想所縛菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故於如是事知顛倒已不與諸行而相習近何以故由習近故則生怖畏菩薩摩訶薩作如是念『我今為求無怖畏故度諸眾生不宜於彼而生怖畏我當[A2]與之共為親愛

「復次舍利子云何菩薩摩訶薩依尸羅波羅蜜多故於一切眾生起父母想舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時作是思惟『無有眾生於彼過去久遠世來非父非母易可得者何以故一切眾生定曾為我若父若母然由於彼生貪心故捨於母想生瞋心故捨於父想流轉生死不能斷絕』是故舍利子菩薩摩訶薩由斯事故深思惟已於諸眾生起眷屬想舍利子如彼過去超阿僧企耶廣大無量不可思議劫爾時有佛名最勝眾出現於世如來正等覺明行圓滿善逝世間解無上丈夫調御士天人師薄伽梵彼佛住壽九[1]拘胝歲與九拘胝那庾多大聲聞眾同共集會爾時有一菩薩名為得念生在王宮形貌端嚴眾所樂見成就第一圓淨色相然此菩薩初生之時父母各以八萬四千童少[2]婇女而以賜之親友眷屬復以八萬四千諸妙[3]綵女而用上之父母知友復以綵女八萬四千奉於菩薩為欲生長常隨翼從舍利子時菩薩父為是菩薩起三時殿熱時雨時及以寒時令彼菩薩居重殿上隨時而住又令無量百千伎樂圍遶菩薩而娛樂之爾時菩薩聞諸樂音將舉其聲起生滅想而現在前樂音暫止便思此聲依何而起何處而生依何而息何處而滅爾時菩薩作是觀時不起晝夜差別之想唯恒發起無常之想一切世間不可樂想舍利子爾時得念菩薩四萬歲中未曾於樂而生[4]耽著又四萬歲於諸欲中未曾貪染是時菩薩住深宮中入四靜慮發五神通即從內宮以神足力身昇虛空往最勝眾如來正等覺薄伽梵所既到彼已請問彼佛得少善法旋還本宮舍利子是得念菩薩於彼如來入涅槃日復往如來所住之處問諸苾芻『最勝眾佛今為何在我今欲見親覲供養』時諸苾芻告得念曰『善男子汝不知耶如來今者已般涅槃』爾時菩薩既知如來般涅槃已即於是處舉身投地涕泣悶絕良久乃蘇便說頌曰

「『如是照世間  到諸法彼岸
我住放逸地  如何自欺誑
百千劫拘胝  如來乃一現
而我不奉事  誰當作依救
如我自惟忖  我母非親善
何不讚如來  令我初生見
父亦非親善  陷我於諸欲
[5]被所拘執  乖事世間依
不聞佛所說  六十妙音聲
生為失大利  謂不事佛故
到諸法彼岸  利世大悲者
我憍逸所執  不事兩足尊
千億那庾劫  見諸佛甚難
我不修供養  滅後方來至
今我重思忖  父母俱非善
當我初生時  何不為讚佛
令見最勝尊  常住如來所
廣修諸供養  及聽聞正法
如來所宣暢  六十妙音聲
而我未曾聞  滅後方來至
我今失大利  涅槃後方來
無為演妙法  如先佛所說

「舍利子爾時得念菩薩即於是處悲啼而起往最勝眾如來般涅槃床既到彼已哀慟悲噎右遶如來滿百千匝却住一面而說頌曰

「『佛為群生真實尊  顯揚無上微妙法
我今發起至誠心  為獲最勝菩提故
我今敬禮如來足  世界真言大慧者
願我當獲如斯智  等最勝尊之所得
我昔羸劣無智慧  墮在魔羅品類中
安處居家多迫迮  不得奉事人中上
我已曾修勝妙福  由此暫得覲如來
然佛不垂開正法  故我於今受極苦
我今天龍等眾前  興發至誠真諦語
若我本期如實者  當依所言無不遂
願我當於未來世  諸佛出現人中尊
見甚深義廣大用  宣說無上真實法
爾時諸難我不生  既生諸欲不親近
女色自在無隨轉  摧壞魔羅之囹圄
生生常得見諸佛  無上正法現前聞
由覩諸佛淨信生  生淨信已修諸行
若我所發至誠言  必當諦實非虛者
由此如來還起坐  如從重睡欻然覺
菩薩適發誠言已  如來應時便起坐
百千拘胝諸天眾  以上妙衣而奉散
菩薩是時心喜悅  舉身上踊住虛空
既在虛空安住已  以妙伽他讚最勝
慈心利世大明照  第一說者大神通
覺悟愍念世間依  演宣無上正法者

「舍利子爾時得念菩薩宣說如是諸讚頌已欲令大眾倍歡悅故復於佛前而說頌曰

「『我於未來當作佛  示現授記人中尊
汝等大眾應隨學  於如來所興供養
世間依怙不思議  誰有於斯不生信
哀愍我等及眾生  已入涅槃還重起

「舍利子是得念菩薩於最勝眾如來法中大設供養[1]殖諸善本即以如是善根力故於此命終生彼善趣諸天世界經二十大劫拘胝不墮惡趣又經二十大劫拘胝不受欲樂舍利子是得念菩薩於如是時親覲奉事七千諸佛於諸佛所廣設供養為求阿耨多羅三藐三菩提故常修梵行於最後劫[2]來世之時得勝上身自善根力之所發起成等正覺號娑羅王如來正等覺明行圓滿善逝世間解無上丈夫調御士天人師薄伽梵出現於世舍利子是娑羅王佛壽二十拘胝歲與諸弟子再會說法第一大會聲聞弟子有二十拘胝第二大會有四十千一切皆是大阿羅漢諸漏已盡無復煩惱獲大勢力乃至得到諸心自在第一彼岸舍利子彼佛世尊般涅槃後流布舍利廣起靈廟正法住世滿十千歲

爾時薄伽梵欲重宣此義而說頌曰

「舍利子當知  是得念菩薩
二十劫拘胝  未曾墮惡道
又經如是劫  不習諸貪欲
於是中間時  七千佛滅度
愛樂諸佛法  常修清淨行
最後悟菩提  號娑羅王佛
三十拘胝千  住無上正覺
悟上菩提已  利益諸眾生
二十拘胝歲  廣宣微妙法
二十拘胝眾  及餘四十千
一切盡諸漏  皆佛之仙眾
彼佛涅槃後  舍利廣流布
靈廟具足滿  六十千拘胝
滅後法住世  經於十千歲
聞佛說正教  皆生清淨信
如來所說法  智者不生疑
終不墮惡道  速證於寂滅

「復次舍利子如是菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故清淨戒[3]於諸眾生起父母想何以故我於往昔生貪心故捨於母想生瞋心故捨於父想我今行尸羅波羅蜜多安住淨戒於彼諸欲恒興起厭違背之[4]是菩薩摩訶薩為除貪故以正作意於諸欲中起於真實違厭之想舍利子是菩薩摩訶薩由起如是正思惟故能自了知諸欲之相又能了知諸欲違厭舍利子云何名為了知諸欲及能了知諸欲違厭舍利子所言諸欲名為貪愛謂貪眼識所識諸色是名為欲貪愛耳識所識諸聲是名為欲如是貪愛鼻識所識諸香舌識所識諸味身識所識諸觸是名為欲舍利子若有貪愛則有執著夫執著者名之為結結名發起發起名縛又亦名為不實戲論如是舍利子一切眾生皆為不實戲論諸縛所縛纏縛遍縛增上遍縛不得解脫舍利子一切眾生為誰縛故名之為縛所謂色縛所縛故名之為縛乃至聲香味觸縛所縛故名之為縛又何等故名為色縛謂於自身所得諸色妄起我想命者之想數取趣想常想恒想不變異想實想全想一合之想如是等想名為色縛舍利子何等名為色縛所縛謂於所起我自體相深親寶重廣興我愛於諸妻妾一切女色戀著不已如是名為色縛所縛舍利子是諸眾生既得受用諸欲法已造不善業不如實知諸欲過失云何名為諸欲過失舍利子一切諸欲無非過失是故智者於諸過失不應生欲然趣惡道是欲重過吾當為汝開示其相舍利子云何名為能趣惡道諸欲重過舍利子我說一切習近欲時無有少惡而不造者彼若報熟無有少苦而不攝受是故舍利子我觀一切千世界中眾生大怨無過妻妾女色諸欲何以故舍利子夫有智者即是如來言無智者謂群生也若諸智者之所訶毀是名真實若諸無智之所攝受則非真實舍利子諸無智者何所攝受所謂攝受諸有為法攝受妻妾女色諸欲及男女等彼無智者又為妻子諸女色等之所攝受如是展轉更相攝受則不攝受於彼聖道舍利子彼無智者為於男女妻妾諸女色等所纏縛故於諸善法多生障礙何所障礙所謂障礙出家障礙尸羅障礙靜慮障礙天道障礙涅槃又能障礙諸妙善法又舍利子彼無智者[1]有攝受男女妻妾諸女色等略說則是攝受怨讐即為攝受地獄傍生焰魔鬼趣等舍利子如是攝受取要言之即是攝受一切惡不善法障礙一切諸賢聖法又若攝受男女妻妾諸女色等乃至則於一切美食亦能障礙況餘勝事舍利子如是障礙略而言之所謂障礙見佛障礙聞法障礙奉僧障礙見佛所得淨信障礙聞法所得淨信障礙奉僧所得淨信又略而言障礙獲得具足無難障礙信財戒財聞財捨財慧財慚財愧財舍利子若有攝受男女妻妾諸色欲等即為攝受不信惡戒邪聞慳悋惡邪之慧無慚無愧又復攝受病癰毒箭火聚毒蛇舍利子若有樂處居家耽嗜不捨當知即是樂處塚間是故我說樂處居家如住塚間及曠野處無所投告即為喪失諸白淨法又舍利子若有眾生味著男女妻妾諸女色欲當知即是味著礫石之雹即是味著利刀之刃即是味著大熱鐵丸即是味著坐熱鐵床即是味著熱鐵机隥舍利子若有味著花鬘香塗即是味著熱鐵花鬘亦是味著屎尿塗身舍利子若有攝受居處舍宅當知攝受大熱鐵瓮若有攝受奴婢作使當知攝受地獄惡卒若有攝受象馬駝驢牛羊雞豕當知攝受地獄之中黑駮諸狗又是攝受百踰繕那禁衛之卒取要言之若有攝受妻妾男女諸女色欲當知即是攝受一切眾苦憂愁悲惱之聚舍利子寧當依附千踰[2]繕量大熱鐵床是床極熱遍熱猛焰洞然於彼父母所給妻妾諸女色欲乃至不以染愛之心遠觀其相何況親附抱持之者何以故舍利子當知婦人是眾苦本是障礙本是殺害本是繫縛本是憂愁本是怨對本是生盲本當知婦人滅聖慧眼當知婦人如熱鐵花散布於地足蹈其上當知婦人於諸邪性流布增長舍利子何因緣故名為婦人所言婦者名加重擔何以故能使眾生負重擔故能使眾生弊重擔故能使眾生受重擔故能使眾生持於重擔有所行故能使眾生荷於重擔遍周行故能令眾生於此重擔心疲苦故能令眾生為於重擔所煎迫故能令眾生為於重擔所傷害故舍利子復以何緣名之為婦所言婦者是諸眾生所輸委處是貪愛奴所流沒處是順婦者所輸稅處是婦媚者所迷惑處是婦勝者所歸投處是屈婦者所憑仗處婦自在者所放逸處為婦奴者所疲苦處隨婦轉者所欣仰處舍利子以如是等諸因緣故名是諸處以之為婦又舍利子世間眾生由婦因緣不捨重擔不捨何等之重擔耶所謂五蘊何等五蘊色蘊受蘊想蘊行蘊識蘊舍利子世間婦人能令眾生不捨如是五蘊重擔故名五蘊以之為婦舍利子復何因緣世人名婦為故第二舍利子如是女人是犯尸羅第二伴故是犯威儀第二伴故是犯正見第二伴故是飲食時第二伴故是往地獄傍生鬼趣第二伴故能障聖慧礙涅槃樂攝一切苦第二伴故是以名為故第二也舍利子復以何故世人名婦以為母眾舍利子一切女人生多過失無邊幻誑故名母眾若有隨逐母眾自在當知即墮魔羅手中自在為惡如是舍利子當知世界一切女人生多過失無邊幻誑心多輕躁心多掉動其心流蕩傾覆不住心似山狖心似猨猴善能示現幻誑之術如是諸相故名女人以為母眾又舍利子言母眾者即母幻村又亦名為幻之城邑幻王所都幻客之亭幻人之館幻國幻村幻處幻方是幻世間是幻世界是無邊幻是廣大幻是無量幻是不可思議幻舍利子由如是等諸欲重過能趣惡道故號女人名母幻村舍利子譬如幻師善學幻術於大眾中示現種種幻誑之事舍利子母村亦爾善學女人幻誑之術能令丈夫若見若聞若摩若觸皆被繫縛又諸女人巧知惑媚由知媚故勢力自在凡有所作歌舞戲笑啼泣往來若住坐臥於一切時能令丈夫不得自在隨彼女人繫縛驅使舍利子譬如世間成熟稻田被大雹雨傷殘滋甚如是舍利子是母幻村猶如大雹墮丈夫田摧壞一切白法苗稼消滅都盡舍利子諸如是等能趣惡道貪欲重過一切世間愚癡凡夫為之幻惑不能覺了而復攝受所愛妻妾諸女色欲為之迷醉

「復次舍利子聰慧菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故於是諸欲深知過已便依正法起二種想所謂於諸愚夫起惡人想於佛菩薩起善人想菩薩摩訶薩作是觀已便自思惟『我今應往善丈夫趣不宜往彼惡丈夫趣我不應往地獄傍生焰魔鬼趣我不應往毀尸羅趣我不應往犯戒住處我今應往最勝無上離前諸法無障礙趣我今應往諸佛如來大智慧趣』又作是念『我當逆流而行非順流者我當作師子吼非野干鳴我當示現金翅鳥王之大勢力不應示現微細蜫蟲之所有力我今應作賢良之人不作險惡憒雜之人我今應噉賢良勝士清淨之食不應噉彼無良下士不淨之食我應修行微妙靜慮最勝靜慮殊特靜慮第一三摩地所得彼類靜慮不應修行非彼類靜慮非下[1]少靜慮』舍利子菩薩摩訶薩又作是念『我應遊戲諸佛靜慮不應遊戲聲聞獨覺一切愚夫異生靜慮我當修行無依靜慮不應修行依色靜慮又亦不依受想行識靜慮不應修行依地界靜慮又亦不依水界火界風界靜慮亦不修行依欲界靜慮又亦不依色界無色界靜慮亦不修行依此世他世靜慮又亦不依已見已聞已念已識已得已觸已證如是靜慮』舍利子是菩薩摩訶薩復作是念言『我當修習無依靜慮由修習故當不自[2]損又不損他亦不俱損我當追求圓成佛智豈復應求世間諸欲

「復次舍利子如是聰慧菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時作如是等諸正觀已復應當發四種厭離云何為四所謂能於諸欲而生厭離於諸有中能生厭離於不知恩諸眾生所而生厭離於一切行諸苦惱所而生厭離舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故發起四種厭離之想應如是學

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時觀諸有情處於惡道見妙女色起貪心者應起四種厭離之想云何為四所謂退失想顛墜想行廁想膿潰糞穢不淨之想如是舍利子處諸惡道有情[3]識者見妙女色尚應發起如是四想何況於人舍利子安住大乘諸族姓子厭離一切有為行者見妙女色起於退失顛墜行廁膿潰糞穢如是四想若起此想猶生貪心又應更起三種親想所謂於母等類起於母想姊妹等類起姊妹想於女等類而起女想

佛告舍利子「菩薩摩訶薩聞我所說能善解者應當隨順如是經典尸羅波羅蜜多何以故無有眾生是易可得久遠世來非我父母所以者何是諸眾生皆曾為我而作父母若有習近妻妾女人則為習近過去之母舍利子菩薩摩訶薩聞我說已為清淨故應當如是勵勤修學

「復次舍利子一切世間愚癡凡夫於彼正法違逆不信菩薩不爾隨順正法無有違逆若有修行如是諸觀猶為貪心所隨逐者菩薩復應如理觀察所生貪心見何而生若當於眼起貪心者菩薩重應如理觀之我為於眼起染愛者誰能見眼為眼見眼耶則彼自體見自體耶何以故彼亦是眼此亦是眼皆為四大之所造故又為大種之所生故非由自體於此自體而起染愛又非於我自體而起染愛何以故彼則是此故若有於彼起染愛者應是於此而起染愛以無差別故一切世間愚癡凡夫無差別住我今應求差別之法何以故以諸欲覺都無有[1]德故

爾時世尊欲重宣此義而說頌曰

「展轉同一義  都無差別性
由乖理邪執  起是貪愛心
云何四大生  還能染大造
諸法猶如幻  無由起貪愛
我等邪分別  妄起貪愛心
不肖者生貪  賢善人無愛
遍於十方界  無實貪可求
但虛妄分別  故起斯貪愛

「復次舍利子菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時作是觀已猶被貪心而隨逐者若有聞佛所說諸法善根力故復應隨順如是經典所謂眼如聚沫不可撮摩何以故彼聚沫等一切諸法本無有我亦無有情無有命者無數取趣無摩納婆無丈夫無意生無作者無受者於如是等無作無受一切法中誰能染愛又於何所而生染愛舍利子眼如浮泡性非堅實何以故彼浮泡等一切諸法本無有我亦無有情無有命者無數取趣無摩納婆無丈夫無意生無作者無受者於如是等無作無用諸法之中誰能染愛又於何所而生染愛舍利子眼如陽焰業惑愛生何以故彼陽焰等一切諸法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼如芭蕉體非貞固何以故彼芭蕉等一切諸法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子是眼如夢非如實見何以故彼虛夢等一切諸法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼如傳響繫屬眾緣何以故彼傳響等一切諸法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼如光影依業影現何以故彼光影等一切諸法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼如浮雲飄亂散相何以故彼雲等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼如流電念壞相應何以故彼電等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子是眼如空離我我所何以故彼空等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼為無知如草木土石何以故無知等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼無作用隨風機轉何以故無作等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼為虛誑不淨朽爛之所積聚何以故虛誑等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼為虛偽摧破壞散滅盡之法何以故虛偽等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼如丘井常為老逼何以故丘井等法本無有我亦無有情乃至誰能染愛於何染愛舍利子眼不久停終於死際何以故彼非久停一切諸法本無有我亦無有情無有命者無數取趣無摩納婆無丈夫無意生無作者無受者於如是等無作無用緣會所生諸法之中誰能染愛又於何所而行染愛如是廣說一切內外諸根塵法亦復如是舍利子菩薩摩訶薩如是正觀察時為諸貪愛所牽引者無有是處若有菩薩摩訶薩作是觀者當知是則於諸法中永離貪愛舍利子是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多時畢竟清淨滅諸貪愛

爾時佛告舍利子「如是清淨行尸羅波羅蜜多菩薩摩訶薩不行一切害眾生業乃至命難於諸眾生終不加害不行一切不與取業乃至命難於他資具終不劫盜不習一切婬荒邪行乃至命難於諸女色終不染趣不說一切欺誑妄語乃至命難於諸眾生不行虛誑不說一切麁獷之言乃至命難於諸眾生終不毀罵不說一切離間之言乃至命難於諸眾生不行破語於自眷屬生知足故不傳一切浮綺談說言必如量乃至命難終不綺繪異詞矯飾文句於他財物不起貪著乃至命難諸所受用終無愛染於諸惱辱具忍成就聞麁惡言善能堪耐乃至命難不生忿恚於諸法中不生邪見乃至命難終不信事諸餘天神唯於佛所淨心歸趣舍利子如是名為菩薩摩訶薩尸羅清淨

佛告舍利子「是菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜多故具足成就無量無邊諸佛正法舍利子菩薩摩訶薩由行尸羅波羅蜜多故具足成就不缺尸羅不與無智相親近故具足成就不穿尸羅不平等生能遠離故具足成就不[2]斑尸羅不近惡人諸煩惱故具足成就不雜尸羅唯為白法所增長故具足成就應供尸羅如其所欲自在行故具足成就稱讚尸羅不為智者所訶毀故具足成就善守尸羅圓備正念及正知故具足成就不呰尸羅於諸過失所不生故具足成就善護尸羅於諸根門善防衛故具足成就高廣尸羅為一切佛所憶念故具足成就少欲尸羅知淨量故具足成就知足尸羅欣樂斷故具足成就正行尸羅身心遠離故具足成就處靜尸羅厭煩閙故具足成就聖種善喜尸羅不顧他顏無希望故具足成就杜多功德少事尸羅自在生長諸善根故具足成就如說而行尸羅不誑世間諸天人故具足成就大慈尸羅不害一切諸有命故具足成就大[A3]悲尸羅堪忍一切諸苦惱故具足成就大喜尸羅於彼法樂無退減故具足成就大捨尸羅一切愛恚畢竟斷故具足成就常省己過尸羅恒於內心善察照故具足成就不譏彼闕尸羅於眾生心善隨護故具足成就成熟眾生尸羅究竟能到施彼岸故具足成就善守護尸羅究竟能到戒彼岸故具足成就無憎害心尸羅究竟能到忍彼岸故具足成就不退轉尸羅究竟能到正勤彼岸故具足成就定分圓滿尸羅究竟能到靜慮彼岸故具足成就正聞無厭尸羅究竟能到大慧彼岸故具足成就親近善友尸羅覺分資糧善修集故具足成就遠離惡友尸羅棄捨不平等道故具足成就不顧戀身尸羅以無常想恒觀察故具足成就不顧戀命尸羅以其所重不常保故具足成就不起悔尸羅心善清淨故具足成就不詐現尸羅方便善清淨故具足成就不惱熱尸羅於增上意善清淨故具足成就不輕掉尸羅永離諸貪愛故具足成就不高慢尸[1]和柔質直故具足成就不強戾尸羅性賢善故具足成就善調伏尸羅無憤恚故具足成就寂靜尸羅性安攝故具足成就善語尸羅如其所說無違逆故具足成就成熟有情尸羅常不捨離諸攝法故具足成就守護正法尸羅於聖法財自不壞故舍利子聰慧菩薩摩訶薩如是清淨戒聚具足成就尸羅波羅蜜多為阿耨多羅三藐三菩提故善能修行菩薩妙行舍利子是名菩薩摩訶薩尸羅波羅蜜多若諸菩薩摩訶薩精勤修行是菩薩行一切眾魔魔民天子於此菩薩不能嬈亂又不為彼異道他論所能摧屈[2]

大寶積經卷第四十四


校注

[0255005] 第【大】*〔-〕【聖】* [0255006] 大唐三藏法師玄奘奉詔譯【大】*大唐三藏玄奘譯【聖】*唐三藏法師玄奘奉詔譯【明】* [0255007] 超【大】起【宋】【元】【明】【宮】 [0256001] 拘胝【大】下同俱胝【明】下同 [0256002] 婇【大】綵【聖】 [0256003] 綵【大】*婇【宋】【元】【明】【宮】* [0256004] 耽著【大】味著【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0256005] 被【大】彼【元】【明】 [0257001] 殖【大】植【宋】【元】【明】【宮】 [0257002] 來【大】末【宋】【元】【明】【宮】 [0257003] 眾【大】聚【宋】【元】【明】【宮】 [0257004] 心【大】想【明】 [0258001] 有【大】〔-〕【宮】 [0258002] 繕【大】繕那【元】【明】 [0259001] 少【大】劣【宋】【元】【明】【宮】 [0259002] 損又【大】於是【宋】 [0259003] 識【大】議【宋】 [0260001] 德【大】得【宋】【元】【明】【宮】 [0260002] 斑【大】班【宋】【元】【明】【宮】 [0261001] 羅【大】羅永離諸貪愛故具足成就不高慢羅【宮】 [0261002] 光明皇后願文【聖】
[A1] [-]【CB】【麗-CB】羅【大】(cf. K06n0022_p0346a03)
[A2] 與【CB】興【大】
[A3] 悲【CB】【麗-CB】慈【大】(cf. K06n0022_p0353b20)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?