文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大寶積經

大寶積經卷第一百七

大乘方便會第三十八之二

爾時尊者阿難白佛言「世尊譬如須彌山若諸雜色至其邊者同一金色世尊若有眾生至菩薩邊者若瞋心若淨心若欲[1]染心如是一切悉皆同一薩婆若色世尊我從今日於諸菩薩生尊重心如須彌山世尊如有藥王名曰悉見若有瞋心及清淨心服此藥者皆得除愈彼藥能除一切諸毒世尊菩薩亦如是若有瞋心淨心至菩薩所者菩薩悉能為除一切貪恚癡病

爾時世尊讚阿難言「善哉善哉如汝所說

爾時摩訶迦葉白佛言「世尊未曾有也菩薩摩訶薩最尊第一若菩薩摩訶薩修諸禪定修禪定已還入欲界教化眾生雖行空無相無作用化眾生令成聲聞緣覺以大慈悲自終不離薩婆若心世尊菩薩摩訶薩所行方便不可思議如是雖受色聲香味觸縛而於其中無所愛著世尊我今以樂說辯才說諸菩薩少分功德

佛告迦葉「恣汝所說

「世尊譬如大餓空澤有大高牆至無色界彼大餓空澤唯有一門而此澤中多有眾生去澤不遠有一大城豐樂熾盛端嚴淨妙若有眾生入彼城中無老病死向城之道唯廣一[2]其路端直彼澤眾中有一智人[3]利叡智欻然起心以大慈悲欲利益安樂一切眾生此人即於空澤之中高聲唱言『諸人當知去此不遠有一大城豐樂熾盛端嚴淨妙多有天人所居止處若有眾生入彼城中無老病死亦能說離老病死法仁等可來當共詣彼我與諸人作大導師』彼空澤中有下劣眾生生悕望心欲得求解作如是言『若能令我住此澤中我當受教若欲令我出此澤者則不能受』有上眾生作如是言『我當共汝至所去處』此空澤中薄福眾生聞如是唱聞已不信不隨智人世尊爾時智人從空澤出四向顧望見有一道唯廣一尺迫迮狹小其道左右有大深坑深百千肘其智慧人於道左右以板椑之其人於此匍匐而進不視左右怨賊在後隨而怖之其人爾時亦不顧後其心勇銳不生怖畏漸得過已遂見彼城既見城已心無怖畏入城之後無老病死亦大利益無量眾生為說離老病死之法世尊大餓空澤者是生死餓也有大高牆至無色界者是無明有愛也而此澤中多有眾生者是一切生死凡夫人也向城之道唯廣一尺者[4]支道也彼澤眾中有智人者是菩薩摩訶薩也下劣眾生悕望欲解於澤不動者是聲聞緣覺也有上眾生作如是言我當共汝至所去處者是餘菩薩也薄福眾生聞不信者是一切邪見外道及其弟子也大空澤中出者是勤修一切智心者也一尺[5]迮道者是法性門也其道左右有大深坑深百千肘者是聲聞緣覺乘也於道左右以板椑之者智慧方便也匍匐而進者是菩薩以四攝法攝一切眾生也怨賊在後而隨怖者[A1]魔及魔民深起六十二見眾生并輕謗菩薩者也不顧後者是忍辱波羅蜜專心具足也不視左右者是不讚聲聞緣覺乘也大城者是一切智心也漸得過已遂見彼城既見城已心無怖畏者是菩薩見佛及佛所行一心敬佛智慧威德善學般若波羅蜜方便漸漸隨宜附近一切眾生無有疑難也入城無老病死者是菩薩利益無量眾生離老病死也說法者是如來應供正遍知也世尊我今敬禮一切菩薩」說是語已十千人天發阿耨多羅三藐三菩提心

爾時世尊讚摩訶迦葉言「善哉善哉汝能勸發諸菩薩摩訶薩汝能成就無量功德菩薩摩訶薩若業能自害及以害他終不為之若有言說能自害害他[6]所不為

爾時德增菩薩摩訶薩白佛言「世尊若業若言能自害害他一切菩薩所不為者世尊何故昔[7]於迦葉佛時行菩薩道餘一生在作大梵志名曰樹提作如是言『菩提之道甚為難得何有禿人能辦此事我不欲見』世尊爾時作如是言有何等義

佛告德增菩薩「善男子汝於如來菩薩莫生疑也何以故佛及菩薩成就不可思議方便佛及菩薩住種種方便而教化眾生善男子汝今諦聽善思念之有經名『方便波羅蜜』今當為汝說之爾時菩薩從然燈佛來漸學方便今亦當為汝少開示分別善男子菩薩摩訶薩見然燈佛時即得無生法忍從是已來無有錯謬戲笑失念無不定心智慧不減善男子菩薩摩訶薩如其本願得無生忍七日之後便能得成阿耨多羅三藐三菩提若欲百劫亦能得成菩薩摩訶薩為眾生故受一切有隨所在處以智力故隨其所求得畢所願而後乃成阿耨多羅三藐三菩提善男子菩薩摩訶薩以方便力無量億劫住於世界亦無憂愁為不厭離是名菩薩摩訶薩行於方便

「復次善男子菩薩摩訶薩所有禪定若聲聞入者身心不動心便自謂入涅槃已若菩薩入者身心精進無有懈怠以四攝法攝取眾生大慈悲故以六波羅蜜教化眾生是名菩薩摩訶薩行於方便

「復次善男子菩薩如其本願處兜術天宮能得阿耨多羅三藐三菩提轉于法輪非為不能菩薩於兜術天上如是思惟『閻浮提人不能至此兜術天上聽受法教兜術天人能下閻浮提聽法』是故菩薩捨兜術天於閻浮提成阿耨多羅三藐三菩提是名菩薩摩訶薩行於方便

「復次善男子菩薩如其本願從兜術天來不入母胎亦能即成阿耨多羅三藐三菩提若不入者諸眾生或當生疑作如是言『是菩薩從何處來若天若龍若鬼神若乾闥婆若變化作』如是疑已不能聽法不能修行斷諸煩惱是故菩薩摩訶薩非不入母胎成阿耨多羅三藐三菩提是名菩薩摩訶薩行於方便善男子勿謂菩薩實處母胎生如是見何以故菩薩摩訶薩實不入母胎所以者何菩薩入無垢定不起此定從兜術天下乃至坐於菩提樹下兜術天人作如是念『菩薩命終已更不還此』菩薩是時在兜術天實自不動而現入胎受於五欲若生出家及以苦行一切眾生以之為實而於菩薩皆是變化菩薩變化入胎受欲現自娛樂出家苦行悉是菩薩變化所為何以故菩薩爾時所行清淨更不入胎久以厭離故是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故身似白象示入母胎善男子於此三千大千世界菩薩最尊成就白淨法故現似白象入於母胎更無天人鬼神能作如是入母胎者是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩處胎足滿十月然後乃出善男子有餘眾生或生是心『若不滿十月此童子身或不具足』是故菩薩現處胎中滿足十月從初入胎至滿十月於其中間常有諸天來在母邊禮敬圍遶是時諸天見菩薩身所處高樓純以七寶莊嚴非天所有見是瑞已有二萬四千天子發阿耨多羅三藐三菩提心是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩從右脇入胎善男子或有眾生作如是疑謂菩薩從父母精和合而生為斷彼疑欲現化生故從脇入既入脇已無有入處而摩耶夫人昔來未曾得也如是身心快樂是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩空閑處生非於家中及以城內善男子菩薩先來常樂空閑處讚嘆空處讚嘆山林閑靜之處行於寂滅菩薩若處家中生者鬼神乾闥婆等不持花香末香塗香[1]諸天百千無量伎樂而來供養[2]時迦毘羅城所有人民其心荒迷放逸自高不能供養菩薩是故菩薩在空閑處生不於城內及以家中是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩母仰攀絳賴叉樹枝而生菩薩善男子[3]情生疑摩耶夫人生菩薩時受諸苦惱如餘女人示彼眾生受快樂故仰攀樹枝而生菩薩是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩以正念從右脇出非餘身分善男子菩薩淨行於三千大千世界最尊最勝不因女根住不因女根出是一生菩薩示現如是非餘梵行人是故菩薩從右脇出既出生已亦無出處如前後亦如是是名菩薩摩訶薩行於方便以何緣故菩薩初生時釋提桓因以寶衣承取非餘天人善男子釋提桓因昔發此願『菩薩若生我當以寶衣承取』以菩薩善根妙故增益餘天信敬供養是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩生時即行七步非六非八善男子必定菩薩有大神力勤精進大丈夫相欲示現眾生餘人不能如是示現若以七步益餘眾生者菩薩行於六步若以八步益餘眾生者[4]即行七步是故菩薩無人扶持令行七步非六非八是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩行七步已唱如是言『我於世界中最尊最勝離老病死』善男子爾時眾中釋梵諸天及諸天子心懷憍慢自言是世界中尊彼諸天子傲慢自高心無恭敬爾時菩薩作如是念『彼諸天子有是慢心以慢心故長夜墮在三惡道中』是故菩薩說如是言『我於世界最尊最勝離老病死』菩薩爾時唱如是言其音遍聞三千大千世界或有諸天菩薩生時未來集者聞此聲已皆悉來集爾時欲色界天合掌恭敬向菩薩禮各相謂言『未曾有也』是故菩薩行七步已作真實言『我於世中最尊最勝離老病死苦』是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故行七步已而便大笑善男子菩薩不為欲故笑不為慢故笑不為輕故笑爾時菩薩如是思惟『是諸眾生如本有欲恚癡及諸煩惱今亦如是我本已勸令發阿耨多羅三藐三菩提我今已成而彼眾生懈怠懶惰故在生死苦惱海中未斷煩惱如此眾生與我同時發菩提心我今已成阿耨多羅三藐三菩提而彼眾生懈怠懶惰故在生死苦惱海中是下劣眾生為利養故不勤精進求一切智是諸眾生今猶禮敬供養於我我於爾時生大悲心我今已滿所願』以是因緣菩薩大笑是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩生時身體清淨先無垢穢釋提桓因及梵天王洗浴菩薩善男子菩薩欲令釋梵諸天興供養故亦以世法如初生嬰兒應洗浴故是故菩薩雖身無垢而令釋梵洗浴是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩在空閑處時不即至道場而還入宮善男子欲令諸根具足故示處宮殿五欲自娛然後捨四天下而行出家復為欲化餘人令捨五欲剃除鬚髮法服出家故作是示現是故菩薩復還入家不於空閑之處即詣道場是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩適生七日摩耶夫人尋便命終善男子此是摩耶夫人命根盡故非菩薩咎也菩薩先在兜術天時以天眼觀摩耶夫人命根滿十月已餘有七日在爾時菩薩便從兜術天來菩薩以方便知摩耶夫人命根欲盡故來下生非菩薩咎是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩善學書論博弈射御軍策計謀種種[1]伎藝善男子學世法故菩薩於三千大千世界中無有一事而不知者若偈若辭辯若應辯若呪術若戲笑若歌舞作樂若工巧菩薩生時已一切善知是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩納妃婇女眷屬善男子菩薩不以欲故何以故菩薩是離欲丈夫爾時菩薩若不示現妻婦男女者眾生當謂菩薩非是男子眾生若作是疑得無量罪欲斷彼疑故取釋種女示現有羅睺羅若人謂羅睺羅是父母和合生者莫造斯觀而羅睺羅天上命終來下入胎非是父母和合故生又羅睺羅有本願故若有一生補處菩薩我當為作子瞿夷本於然燈佛時作如是言『從今已後願為此梵志乃至一生補處常為我夫我為其妻』爾時菩薩即受七[2]枝優鉢羅花已作如是言『我雖不受今當滿此善女人願』作是願已不離七花善根是故菩薩納以為妃復次一生菩薩成就示現處於宮殿婇女之中爾時菩薩成就妙色諸天供養成就出家釋種女悉見如是眾事具足其心專一作如是願發菩提心『願我具足如是眾事』是故菩薩為令瞿夷發此心故納以為妻復次有大心眾生處在居家五欲財寶僮僕眷屬種種受已菩薩為彼眾生令捨居家五欲財寶僮僕眷屬而行出家故示是事是故菩薩示處居家五欲財寶僮僕眷屬捨而出家眾生見已如是思惟『菩薩所受五欲最妙無上尚能捨之出家何況我等而不出家』復次菩薩所有妻婦男女皆是本行菩薩道時以諸善法所可化者此諸眾生亦作是願『若以此菩薩乃至一生常當為作妻子眷屬』亦欲增益如是諸人白淨法故是故菩薩處妻子眷屬

[3]復次菩薩處宮殿者為欲教化四萬二千婇女令發阿耨多羅三藐三菩提心亦令餘人不墮惡道是故菩薩處在宮殿妻子眷屬復次一切女人盡為欲火所燒若見菩薩即離婬欲復次菩薩變作諸身顏貌脩短與本無異彼諸女人與化菩薩共相娛樂各各自謂與實菩薩共相娛樂彼時菩薩常在禪定修安樂行如化菩薩受於五欲無有欲想真實菩薩亦復如是從然燈佛來乃至一生已離婬欲是名菩薩摩訶薩行於方便車匿揵陟本願亦復如是

「以何緣故菩薩在閻浮提樹下思惟善男子為欲教化七億諸天故復次菩薩欲令父母知菩薩必定剃除鬚髮法服出家復次菩薩欲示現增益智慧閻浮樹隨蔭菩薩欲令眾生增益善根故是故菩薩在閻浮樹下坐禪思惟是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩不以五欲自樂而出城遊觀善男子欲示現見老病死人故令諸眷屬知菩薩畏老病死故出家學道非為貢高損減眷屬故出家欲利益眷屬故出家菩薩見在家過患是故出家而此菩薩為示一切眾生老病死苦是故菩薩不樂五欲出城遊觀是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩夜半出家善男子欲示現利益眾生善根菩薩隨所住處增益眾生善根善男子亦為白淨法故捨離五欲不告眷屬而便出家離諸歡樂終不離於白淨之法是故菩薩夜半出家是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩以睡眠覆蓋宮人伎女然後出家善男子欲令出家之過悉在諸天故有眷屬諸親或見菩薩出家便生瞋憤之心若菩薩如是思惟『是人有惡心於我便當長夜受苦墮三惡道』彼眷屬諸親作如是知此是諸天以睡眠覆故開門引道昇空而去非菩薩過也爾時諸人增益信心於諸天所生不信心是故菩薩見如是過以睡眠覆蓋宮人伎女然後出家是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩遣車匿白馬及寶衣瓔珞而送還家善男子欲令眷屬知菩薩不貪在家名衣上服及諸寶瓔復次菩薩如是觀我今作如是學亦令諸人學我捨諸所有於佛法出家諸人如是學已遠離一切所愛之物持四聖種行唯不聽父母不放而得出家是名菩薩摩訶薩行於方便

「以何緣故菩薩以刀自下其髮善男子於三千大千世界中無有天鬼神乾闥婆人非人能當近菩薩威德者何況能與剃髮復次菩薩示現欲令眾生深信菩薩欲出家故自持刀下髮復次菩薩為淨飯王故爾時淨飯王生於惡心自恃豪族傲慢而言『誰剃我子髮我當誅戮』爾時淨飯王聞菩薩自持刀下髮王聞是已惡心即滅是名菩薩摩訶薩行於方便

「善男子汝今善聽以何緣故菩薩苦行六年善男子非是菩薩宿業餘報受此苦也欲令眾生於一切惡業報中能生患心歸向菩薩復次善男子昔迦葉佛時菩薩爾時作如是言『我不欲見此禿頭道人何有禿人能得菩提菩提之道甚深難得』如此之輩亦是菩薩示行方便此所說者當知其義以何緣故菩薩作是麁惡之言善男子爾時迦葉佛出於世時有婆羅門子名曰樹提有親友五人皆是大婆羅門子先學大乘彼時五人久來親近惡知識故[1]失菩提心善男子彼時五人於迦葉佛時奉事外道不信佛法解外道語不解佛語解外道法不解佛法彼時五人事外道師彼師自言『我是佛世尊是一切智我亦有菩提道』爾時樹提梵志行於方便欲誘引五人還成寶器故欲轉彼五人外道邪心以方便故至瓦師所作如是言『我今欲見禿頭道人何有禿人能得菩提菩提之道甚深難得』善男子說是語已復經少時樹提梵志與彼五人在一屏處爾時瓦師便至其所至其所已即向樹提梵志讚迦葉佛如來正遍知復向樹提作如是言『汝可與我共至佛所』善男子爾時樹提梵志如是思惟『此五人者善根未熟若我當讚迦葉佛非外道師者而此五人心當生疑若至佛所無有是處』爾時樹提自護本願故般若波羅蜜報行方便故作如是言『我不欲見此禿頭道人何有禿人能得菩提菩提之道甚深難得云何般若波羅蜜報菩薩行般若波羅蜜無有菩提想無有佛想爾時[2]不見佛不見菩提亦不於內見菩提亦不於外見菩提亦不於內外見菩提如是悉知菩提空無有法』爾時樹提知一切法無所有故行於方便作如是言『我不欲見禿頭道人何有禿人能得菩提菩提之道甚深難得』善男子復於異時樹提梵志與彼五人至河水邊爾時瓦師承佛神力為化五人故復至其所向樹提梵志作如是言『汝可共我至於佛所禮拜供養恭敬尊重讚歎諸佛世尊出世甚難』彼樹提梵志聞瓦師歎故不肯去彼時瓦師尋前以手捉梵志髮強牽將去向於佛所彼時五人傾心隨逐樹提梵志遂至佛所時國常法若捉他髮設其告官捉者應死爾時[3]五人生邪見見樹提梵志[4]他捉其髮心傾隨逐『彼如來法有何功德乃令瓦師不計死罪捉樹提髮將至佛所禮拜供養恭敬尊重讚歎』爾時五人其心傾向至迦葉佛所既得見佛本願還發生信敬心生信敬心已即於佛前呵責樹提『如是世尊有如是威德如本聞已何得心不信敬』善男子爾時五人見迦葉佛威德又聞辯才還發阿耨多羅三藐三菩提心爾時迦葉佛見五人已得專心為說菩薩藏不退轉輪陀羅尼金剛句無生法忍次第而說爾時五人即得無生法忍善男子我今已得具足佛智彼時樹提梵志若當讚歎迦葉佛不讚外道師若彼五人到佛所者無有是處況生信敬心耶善男子樹提梵志為化五人學菩薩乘故以般若波羅蜜果報行於方便作如是言『我不欲見禿頭道人何有禿人能得菩提菩提之道甚深難得』善男子不退菩薩於佛無疑於菩提無疑於佛法無疑是名菩薩摩訶薩行於方便復次菩薩為教化五人及自示業報以業障故六年苦行非如餘眾生不知不見持戒沙門婆羅門故說如是惡言若知若不知若解若不解彼諸眾生長夜受諸苦惱不得利益墮三惡道為彼眾生自現作業亦現受報是故如來現受是報菩薩無有一切障礙業報以有眾生誹謗持戒沙門婆羅門憂惱覆心不得解脫不得道果為除眾生憂惱心故現受如是業報彼諸眾生作如是念『一生菩薩誹謗迦葉佛而彼菩薩尚得解脫況我不知而作惡言是故我今當自悔過一切惡業更不得作』復次善男子為調伏諸外道故六年苦行非實業障礙何以故世間沙門婆羅門日食一麻一米謂得清淨解脫菩薩為調伏彼故示現日食一麻一米菩薩若食麁澁尚不能得聖道何況清淨解脫是故菩薩作如是言『我不欲見禿頭道人何有禿人能得菩提菩提之道甚深難得』是故菩薩以此緣故現六年苦行為調伏五十二百千麁行諸天及外道神仙麁行菩薩是名菩薩摩訶薩行於方便

大寶積經卷第一百七


校注

[0598004] 天竺【大】西域【元】 [0598005] 譯【大】*第三譯【元】* [0599001] 染【大】法【宮】 [0599002] 尺【大】*赤【宋】【元】【明】【宮】* [0599003] 利【大】明【明】 [0599004] 支【大】枝【宋】【元】【明】【宮】 [0599005] 迮【大】窄【明】 [0599006] 所【大】〔-〕【宮】 [0599007] 於【大】〔-〕【宮】 [0600001] 諸【大】謂【明】 [0600002] 時【大】爾時【宋】【元】【明】 [0600003] 情【大】眾【宋】【元】【明】〔-〕【宮】 [0600004] 即【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】則【大】 [0601001] 伎【大】技【明】 [0601002] 枝【大】枚【宮】 [0601003] 復次【大】次復【宮】 [0602001] 失【大】夫【宮】 [0602002] 不見佛【大】〔-〕【宮】 [0602003] 五【大】〔-〕【宮】 [0602004] 他【大】施【元】【明】
[A1] 魔【CB】【麗-CB】摩【大】(cf. K06n0022_p0833a24)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?