[16]大智度論釋[17]七喻品第[18]八十五(卷第九十五)
[19]【經】
須菩提白佛言:「世尊!若諸法性無所有,非佛所作,非辟支佛所作,非阿羅漢所作,非阿那含、斯陀含、須陀洹所作,非向道人、非得果人、非[20]諸菩薩所作,云何分別有諸法異——是地獄、是畜生、是餓鬼,是人、是天,乃至是非有想非無想天?用是業因緣故,知有生地獄者;是業因緣故,知有生畜生、餓鬼者;是業因緣故,知有生人中,生四天王天乃至[21]生非有想非無想天者;是業因緣故,知有得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛者;是業因緣故,知是諸菩薩摩訶薩;是業因緣故,知是多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛[22]陀?世尊!無性法中,無有業用。作業因緣故,若墮地獄、餓鬼、畜生,若生人、天乃至生非有想非無想天;以是業因緣故,得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛;菩薩摩訶薩行菩薩道,當得一切種智,得一切種智故,能拔[23]出眾生於生死中?」
佛告須菩提:「如是!如是!無性法無業無果[24]報。須菩提!凡夫人不入聖法,不知諸法無性相,顛倒愚癡故,起種種業因緣。是諸眾生隨業得身:若地獄身,若畜生身,若餓鬼身,若人身,若天身——[25]若四天王天身,乃至非有想非無想天身。是無性法無業無果報,無性常是無性。如須菩提所言:『若一切法無性,云何是須陀洹乃至諸佛得一切種智?』須菩提!於汝意云何?道是無性不?須陀洹果乃至諸佛一切種智是無性不?」
須菩提言:「世尊!道無性,須陀洹果亦無性,乃至諸佛一切種智亦[1]無性。」
「須菩提!無性法能得無性法不?」
「不也!世尊!」
佛告須菩提:「有性法能得有性法不?」
「不也!世尊!」
「須菩提!無性法及道,是一切法皆不合不散,無色、無形、無對,一相,所謂無相。須菩提!是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,以方便力,見眾生以顛倒故著五眾:無常中常[2]相、苦[3]中樂相、不淨中淨相、無我中我相,著無所有處。是菩薩以方便力故,於無所有中拔出眾生。」
須菩提白佛言:「世尊!凡夫人所著,頗有實不異不?著故起業;業因緣故,五道生死中不得脫?」
佛告須菩提:「凡夫人所著起業處,無如毛髮許實事,但顛倒故。須菩提!今為汝說譬喻,智者以譬喻得解。須菩提!於汝意云何?如夢中所見人受五欲樂,有實住處不?」
須菩提白佛言:「世尊!夢尚虛妄不可得,何況住夢中受五欲樂!」
「於汝意云何?諸法若有漏[4]若無漏、若有為若無為,頗有不如夢者不?」
「世尊!諸法若有漏若無漏、若有為若無為,無不如夢者。」
佛告須菩提:「於汝意云何?夢中有五道生死往來不?」
「世尊!無也!」
「於汝意云何?夢中有修道,用是修道,若著垢、若得淨不?」
「不也!世尊!何以故?是夢法無有實事,不可說垢、淨。」
「於汝意云何?鏡中像有實事能起業因緣,用是業因緣墮地獄、餓鬼、畜[5]生,若人、若天——四天王天處乃至非有想非無想天處不?」
須菩提言:「不也!世尊!是像無有實事,但誑小兒,是事云何當有業因緣,用是業因緣當墮地獄乃至非有想非無想處?」
「於汝意云何?是鏡中像有修道,用是修道若著[6]垢、若得[7]淨不?」
須菩提言:「不也!世尊!何以故?是像空無實事,不可說垢、淨。」
「於汝意云何?如深澗中有[8]嚮,是嚮有業因緣,用是業因緣若墮地獄乃至若生非有想非無想處不?」
須菩提言:「不也!世尊!是事空無有實音聲,云何當有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處?」
「於汝意云何?是嚮頗有修道,用是修道,若著垢、若得淨不?」
「不也!世尊!是事無實,不可說是垢、是淨。」
「於[A1]汝意云何?如焰非水水相,非河河相,是炎頗有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處不?」
「不也!世尊!焰中水畢竟不可得,但誑無智人眼,云何當有業因緣,用是業墮地獄乃至生非有想非無想處?」
「於汝意云何?是焰有修道,用是修道,若著垢、若得淨不?」
「不也!世尊!是焰無有實事,不可說垢、淨」
「於汝意云何?[9]揵闥婆城,如日出時見揵闥婆城,無智人無城有城想、無廬觀有廬觀想、[10]無[11]園有園想;是揵闥婆城頗有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至[12]生非有想非無想處不?」
「不也!世尊!是揵闥婆城畢竟不可得,但誑愚夫眼,云何當有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處?」
「於汝意云何?是揵闥婆城有修道,用是修道,若著垢、若得淨不?」
「不也!世尊!是揵闥婆城無有實事,不可說垢、淨。」
「須菩提!於汝意云何?幻師幻作種種物,若象、若馬、若牛、若羊、若男、若女,於汝意云何?是幻有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處不?」
「不也!世尊!是幻法空無實事,云何當有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處?」
「於汝意云何?用是幻有修道,用是修道,若著垢、若得淨不?」
「不也!世尊!是法無有實事,不可說垢、淨。」
「須菩提!於汝意云何?如佛所化人,是化人有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處不?」
「不也!世尊!是化人無有實事,云何當有業因緣,用是業因緣墮地獄乃至生非有想非無想處?」
「於汝意云何?是化人有修道,用是修道,若著垢、若得淨不?」
「不也!世尊!是事無有實,不可說垢、淨。」
佛告須菩提:「[13]於意云何?於是空相中,有垢者、有淨者不?」
「不也!世尊!是中無所有,無[14]有著垢者、無[15]有淨者。」
「須菩提!如無有著垢者、無[16]有淨者,以是因緣故亦無垢、淨。何以故?住我、我所眾生有垢、有淨,實見者不垢、不淨。如實見者不垢、不淨,如是亦無[17]有垢、[18]淨。」
[19]【論】
問曰:
佛已處處答是事,今須菩提何以復問?
答曰:
義雖一,所因事異,所謂一切法,若有佛、若無佛,諸法性常住,空無所有,非賢聖所作。般若波羅蜜甚深微妙,難解難量,不可以有量能知;諸佛賢聖憐愍眾生故,以種種語言名字、譬喻為說。利根者解聖人意,鈍根者處處生著,著於語言名字,若聞說「空」,則著空;聞說「空亦空」,亦復生著;若聞「一切法寂滅相,語言道斷」,而亦復著。自心不清淨故,聞聖人法為不清淨;如人目[1]瞖,視清淨珠,見其[2]目影,便謂珠不淨。佛種種因緣說。見有過罪而生於疑,作是言:「若一切法空,空亦空,云[3]何分別有六道?」常生如是等疑難故,須菩提以經將訖,為眾生處處問是事,是故重問。
佛可須菩提意。
問曰:
須菩提以「有」難「空」,佛云何可其意?
答曰:
佛可[4]其說「[5]諸法空常住,有佛、無佛不異」,不可其難「云何分別有六道等」。何以故?以其難欲破空故。
是中佛解其所難,所謂凡夫人不入聖法,未得聖道,不知無所有性,不善修習空三昧故。顛倒者,四顛倒;愚癡者,三界繫無明。雖不說餘煩惱,而此二法虛誑不實。顛倒即是妄語虛誑;若從顛倒所生業及果報,以根本不實故,眾生雖[6]深著,亦無定實。[7]以是故五道皆空,但有假名。
又汝難諸賢聖;是諸賢聖以斷顛倒差別故有異名,以顛倒不實故無所斷。又復滅失、無所有故名為「斷」。若實有法,可斷;尚無斷法,何[8]況顛倒!是故一切賢聖果皆是無所有。斷顛倒即是聖人果,果即是斷。為果所修道亦同無所有,是故修道時,必當用空、無相、無作。道、果分別故,賢聖有差別;今實無所有法不能得,無所有云何有差別?是故不應難。
須菩提意:若但顛倒故有世間,若有顛倒亦應有實,虛實相待故。是故問:「世尊!凡夫所著,頗有實[9]生[10]著起業;業因緣故,六道生死,不得解脫?」
佛答[11]言:「不!」
何以故?此中佛自說因緣:「但顛倒故生著,若無顛倒,云何有相[12]待實法?乃至無毫釐許實事,[13]畢竟無故。」
問[14]曰:
諸佛所行實義,所謂畢竟空,此非實耶?
答曰:
是第一義空亦因分別凡夫顛倒故說;若無顛倒,亦無第一義。若凡夫顛倒少[15]多有實,第一義亦應有實。
問曰:
若二俱不實,云何得解脫?如人手垢還以垢洗,云何得淨?
答曰:
諸法實相畢竟空,第一[16]義實清淨。以有凡夫顛倒不清淨法,故有此清淨法——不可破壞,不變異故。以人於諸法實相起著,欲生煩惱,是故說:「是法性空無所有,無所有故無實。」
雖二法皆不實,而不實中有差別。如十善、十不善二事,皆有為法故,虛誑不實;而善、不善有差別——殺生法故,墮惡道;不殺故,生天上。如布施、偷盜二事,雖取相著心,是虛誑不實,而亦有差別。如眾生乃至知者、見者無所有,而惱眾生有大罪,慈[17]念眾生有大福。如慈能破瞋、施能破慳,[18]雖二事俱是不實,而能相破。是故佛說:「諸法無有根本定實如毫釐許所有。」
欲證明是事[19]故,說夢中受五欲譬喻。
須菩提意:若一切法畢竟空無所有性,今何以故現有眼見、耳聞法?以是故,佛說夢譬喻。如人夢力故,雖無實事而有種種聞見,瞋處、喜處;覺人在傍,則無所見。如是,凡夫人無明顛倒力故,妄有所見;聖人覺悟,則無所見。一切法若有漏若無漏、若有為若無為,皆[20]不實,虛妄故有見聞。
又如夢中見六道生死往來、見須陀洹乃至阿羅漢,夢中無是法而夢見,夢中實無淨、無垢。業果報六道亦如是,顛倒因緣故起業,[21]業果報亦應空。除却顛倒故名為道;顛倒無實故,道亦不應[22]實。
鏡中像、嚮、焰乃至如化亦如是。
佛反問須菩提:「於是法中有垢者、有淨者不?」
須菩提意:一切法中無我,云何當說有垢、有淨者?是故言無。
佛言:「若無受垢、受淨者,垢、淨亦無。」
問曰:
若分別諸法,阿毘曇等經中有垢、有淨,但受垢淨者無。三毒等諸煩惱是垢,三解脫門諸助道法等是淨。
答曰:
雖有是說,是事不然![23]若眾生法無所屬,亦[24]無作者;若無作者,亦無作法,[25]無縛無解。如人為火所燒,畏而捨離,非火離火;眾生亦如是,畏五眾苦故捨離,非苦離苦。若無垢淨者,無有解脫。
復次,佛此中自說因緣,所謂:「我、我所法中住,眾生受垢、受淨。我畢竟無故,垢淨無住處;住處無故,無垢、無淨。」
問曰:
答曰:
若無我,我見無所緣,無所緣云何得生?
問曰:
雖無我,於五眾中邪行謂有我,生我見;五眾是我、[28]我所。
答曰:
若以五眾中定生我見因緣,於他五眾中何以故不生?若於他五眾生者,則為大錯亂!是故我見無有定[29]緣,但顛倒故生。
問曰:
若顛倒生,何以故但自於己身生見?
答曰:
是顛倒狂錯,不應求其實事。又復於無始生死中來,自於相續五眾中生著;是故佛說:「住我心眾生受垢、[1]受淨。」
又實見者無垢無淨;若我定有,實見者應有垢淨!如實見者不垢不淨,以[2]是因緣[3]故無垢無淨。無垢無淨者,見諸法實相。[4]又於諸法實相亦不著,是故無垢;諸法實相無相可取,是故無淨。復次,八聖道中不著,是名無淨;除諸煩惱,不著顛倒,是名無[5]垢。[6]
[10]【經】
須菩提白佛言:「世尊!見實者不垢不淨,見不實者亦不垢不淨。何以故?一切法性無所有故。世尊!無所有中無垢無淨,所有中亦無垢無淨。世尊!無所有中有所有中亦無垢無淨。世尊!云何如實語者不垢不淨,不實語者亦不垢不淨?」
佛告須菩提:「是諸法平等相,我說是淨。須菩提!何等[11]是[12]淨是諸法平等?所謂如、不異、不誑,法相、法性、法住、法位、實際,有佛、無佛法性常住,是名淨。世諦故說,非最第一義;最第一義,過一切語言論議音聲。」
須菩提白佛言:「世尊!若一切法空、不可說,如夢、如嚮、如焰、如影、如幻、如化,云何菩薩摩訶薩用是如夢、如嚮、如焰、如影、如幻、如化法,無有根本定實,云何能發阿耨多羅三藐三菩提心,作是願——『我當具足檀波羅蜜,乃至具足般若波羅蜜;我當具足神通波羅蜜,具足智波羅蜜,具足四禪、四無量心、四無色定、四念處,乃至具足八聖道分;我當具足三解脫門、八背捨、九次第定;我當具足佛十力,乃至具足十八不共法;我當具足三十二相、八十隨形好,具足諸陀隣尼門、諸三昧門;我當放大光明遍照十方,知諸眾生心,如應說法』?」
佛[13]言須菩提:「於汝意云何?汝所說諸法如夢、如嚮、如焰、如影、如幻、如化不?」
須菩提言:「爾!世尊!世尊!若一切法如夢乃至如化,菩薩摩訶薩云何行般若波羅蜜?世尊!是夢乃至[14]如化,虛妄不實。世尊!不應用不實虛妄法能具足檀波羅蜜乃至十八不共法。」
佛告須菩提:「如是!如是!不實虛妄法不能具足檀波羅蜜乃至十八不共法;行是不實虛妄法,不能得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!是一切法皆是憶想思惟作法,用是思惟憶想作法,不能得一切種智。
「須菩提!是一切法能助道法,不能益[15]其果,所謂是諸法無生、無出、無相。菩薩從初發[16]意已來,所作善業,若檀波羅蜜乃至一切種智。何以故?知諸法皆如夢乃至如化。如是等法不具足檀波羅蜜乃至一切種智,不能得成就眾生、淨佛國土、得阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩摩訶薩所作善業,檀波羅蜜乃至一切種智,知如夢乃至如化;亦知一切眾生如夢中行,乃至知如化中行。是菩薩摩訶薩不取般若波羅蜜是有法,用是不取故,得一切種智,知是諸法如夢無所取,乃至諸法如化無所取。何以故?般若波羅蜜是不可取相,禪波羅蜜乃至十八不共法,是不可取相。
「是菩薩摩訶薩知一切法是不可取相已,發心求阿耨多羅三藐三菩提。何以故?一切法不[17]可取相,無根本定實,如夢乃至如化;用不可取相法不能得不可取相法。但以眾生不知不見如是諸法相,是菩薩摩訶薩為是眾生故,求阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩從初發意已來所有布施,為一切眾生故;乃至有所[18]修智慧,皆為一切眾生,不為己身。菩薩摩訶薩不為餘事故求阿耨多羅三藐三菩提,但為一切眾生故。
「是菩薩行般若波羅蜜時,見眾生無眾生,但眾生相中住;乃至無知者、無見者,知見相中住,令眾生遠離顛倒;遠離已,置甘露性中;[19]住是中[20]者,無有妄相,所謂眾生相乃至知者、見者相。是時,菩薩動心、念心、戲論心皆捨,常行不動心、不念心、不戲論心。須菩提!以是方便力故,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,自無所著,亦教一切眾生令得無所著。世諦故,非第一義。」
須菩提白佛言:「世尊!世尊得阿耨多羅三藐三菩提時,得諸佛法,以世諦故得?以第一義中得?」
佛言:「以世諦故說佛得是法,是法中無有法可得、是人得是法。何以故?是人得是法,是為大有所得;用二法,無道無果。」
須菩提白佛言:「世尊!若行二法無道無果,行不二法有道有果不?」
佛言:「行二法無道無果,行不二法亦無道無果;若無二法、無[21]不二法,即是道、即是果。何以故?用如是法得道、得[22]果,用是法不得道、不得果——是為戲論。諸平等法中,無有戲論;無戲論相,是諸法平等。」
須菩提白佛言:「世尊!諸法無所有性,是中何等是平等?」
佛言:「若無有法、無有無法,亦不說諸法平等相;除平等,更無餘法離一切法平等相。平等者,若凡夫、若聖人,不能行、不能到。」
須菩提白佛言:「世尊!乃至佛亦不能行、亦不能到?」
佛言:「是諸法平等,一切聖人皆不能[1]行、不能到,所謂諸須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、諸菩薩摩訶薩及諸佛。」
須菩提白佛言:「世尊!佛者一切諸法中行力自在,云何說佛亦不[2]能行、不能到?」
佛告須菩提:「若諸法平等與佛有異,應當如是問。須菩提![3]今[4]諸凡夫人平等,諸須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、諸菩薩摩訶薩、諸佛及聖法皆平等,[5]是一[6]平等無二,所謂是凡夫人、是須陀洹乃至佛,是一切法平等中皆不可得。」
須菩提白佛言:「世尊!若諸法平等中皆不可得——是凡夫人乃至是佛。世尊!凡夫人、須陀洹乃至佛為無有分別?」
佛告須菩提:「如是!如是!諸法平等中,[7]無有分別是凡夫人、是須陀洹乃至是佛。」
「世尊!若無分別諸凡夫人、須陀洹乃至佛,云何分別有三寶現於世[8]間——佛寶、法寶、僧寶?」
佛言:「於意云何?佛寶、法寶、僧寶與諸法等異不?」
須菩提白佛言:「如我從佛所聞義,佛寶、法寶、僧寶與諸法等[9]無異。世尊!是佛寶、法寶、僧寶即是平等;是法皆不合、不散,無色、無形、無對,一相,所謂無相。佛有是力,能分別無相諸法處所:是凡夫人、是須陀洹、是斯陀含、是阿那含、是阿羅漢、是辟支佛、是菩薩摩訶薩、是諸佛。」
佛告須菩提:「如是!如是!諸佛得阿耨多羅三藐三菩提,不分別諸法,[10]當知是地獄、是餓鬼、是畜生、是人、是天——是四天王天乃至是他化自在天,是梵天乃至是非有想非無想[11]處天;是四念處乃至八聖道分;是內空乃至是無法有法空;是佛十力乃至是十八不共法不?」
須菩提言:「不知也!世尊!」
「以是故,須菩提!當知佛有大恩力,於諸[12]法等中不動,而分別諸法。」
須菩提白佛言:「世尊!如佛於諸法等中不動,凡夫人亦於諸法平等[13]中不動,須陀洹乃至辟支佛亦於諸法平等中不動。世尊!若諸法等相即是凡夫人相、即是須陀洹相,乃至諸佛即是平等相,世尊!今諸法各各相,所謂色相異,受、想、行、識相異;眼相異,耳、鼻、舌、身、意相異;地相異,水、火、風、空、識相異;欲相異,瞋、癡相異,邪見相異;禪相異,無量心相異,無色定相異;四念處相異,乃至八聖道分相異;檀波羅蜜相異,乃至般若波羅蜜相異;三解脫門相異;十八空相異;佛十力相異,四無所畏相異,四無礙智相異,十八不共法相異;有為法性異,無為法性異;是凡夫人相異,乃至佛相異——諸法各各相[14]異,云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,諸法異相中不作分別?若不作分別,不能行般若波羅蜜;若不行般若波羅蜜,不能從一地至一地;若不從一地至一地,不能入菩薩位;不能入菩薩位故,不能過聲聞、辟支佛地;不能過聲聞、辟支佛地故,不能具足神通波羅蜜;不具足神通波羅蜜[15]故,不[16]能具足檀波羅蜜,乃至不能具足般若波羅蜜,從一佛國至一佛國供養諸佛,於諸佛所種善根,用是善根能成就眾生、淨佛國土。」
佛告須菩提:「如汝所問:『是諸法相亦是凡夫人,亦是須陀洹乃至佛。世尊!是諸法各各相,所謂色相異,乃至有為、無為法相異,云何菩薩摩訶薩觀一相不作分別?』須菩提!於汝意云何?是色相空不?乃至諸佛相空不?」
「世尊!實空。」
「須菩提!空中各各相法可得不?所謂色相乃至諸佛相。」
須菩提言:「不可得!」
佛言:「以是因緣故,當知諸法平等中,非凡夫人、亦不離凡夫人,乃至非佛、亦不離佛。」
須菩提白佛言:「世尊!是平等,為是有為法?為是無為法?」
佛言:「非有為法,非無為法。何以故?離有為法,無為法不可得;離無為法,有為法不可得。須菩提!是有為[17]法、無為法,是二法不合、不散,無色、無形、無對,一相,所謂無相。佛亦以世諦故說,非以第一義。何以故?第一義中無身行、無口行、無意行,亦不離身、口、意行得第一義。是諸有為法、無為法平等相,即是第一義。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,第一義中不動,而[18]行菩薩事,饒益眾生。」
【論】
釋曰:
須菩提思惟:「佛答實見者、妄見者無異,垢淨見無故。」思惟已,問佛:「見實者無垢無淨,見不實者亦不垢不淨,一切法性無所有故;無所有中無垢無淨,所有中亦無垢無淨。」
無所有,斷滅見故,不應有垢淨!所有[19]無常見故,不應有垢淨!所有若決定是有,則不從因緣生,不從因緣生故常,常故無垢無淨。
須菩提白佛:「實見者、不實見者,是義云何?」
佛答:「垢、淨雖無別相可說,諸法平等故是名為淨。若分別說垢淨相,是事不然!一切法平等故,我說名淨。」
佛告須菩提:「諸法[20]實相,如、法性、法住、法位、實際是平等;菩薩入是[21]平等中,心無憎愛。是法,有佛、無佛常住。」
作法皆是虛誑,是故說:「無作法,有佛、無佛常住。」
聽者心即取相,著是諸[1]法平等;如人以指指月,不[2]知者但[3]觀其指而不視月。是故佛說:「諸法平等相亦如是,皆是世諦;世諦非實,但為成辦事故說。」譬如以金貿草,不[4]知者言:「何以以貴易賤?」答曰:「我事須用故。」
是平等義不可說,一切名字語言音聲悉斷。何以故?諸法平等是無戲論寂滅相;但覺觀散心中有語言故有所說。
須菩提從佛聞諸法平等相,解其旨趣,為諸新發意菩薩故問:「世尊!若一切法空、不可說、如夢乃至如化,云何菩薩於無根本法中而生心[5]作是願『我當具足檀波羅蜜,乃至為眾生如應說法』?」
佛以反問答須菩提:「布施等乃至陀羅尼門[6]說[7]法等,此諸法非如幻、如夢等耶?」
須菩提言:「實爾!」是諸法雖有利益,不出於如夢法。
須菩提復問:「世尊!夢等法皆虛妄不實,菩薩為求實法故,行般若波羅蜜得佛道,云何行不實法?不實法不能行檀波羅蜜等!」
佛可須菩提言:「如是!如是!布施等法皆是思惟、憶想分別、作起生法,不得住如是法中成一切種智。」
即[8]時眾中聽者心生懈怠,是故佛說:「是一切法皆是助道因緣。」
若於是法中邪行謬錯,是名不實;若直行不謬,即是助道法。是法為助道故,不為果。是布施等是有為法,道亦有為,同相故相益。道果者,所謂諸法實無[9]出生,一相無相,寂滅涅槃;是故於涅槃不能有益。如時雨能益草木,不益虛空。是故菩薩知是助道法及道果,從初發心來所作善法布施等,知皆是畢竟空,如夢乃至如化。
問曰:
若菩薩知諸法實相,何用行布施等為?
答曰:
佛此中說:「布施等不具足,不能成就眾生。」
菩薩莊嚴身及音聲[10]語言,得佛神通力,以種種方便力能引導眾生。是故菩薩為成就眾生故,行檀波羅蜜,亦不取檀波羅蜜若有、若無相,亦不戲論如夢等諸法,直行乃至得阿耨多羅三藐三菩提。何以故?般若波羅蜜不可取[11]相,乃至十八不共法亦不[12]可取相。
知一切不可取相已,發心求阿耨多羅三藐三菩提;作是念:「一切無根本,不可取相,如夢乃至如化;以不可取法不能得不可取相法。但以眾生不知是法故,我為是眾生求阿耨多羅三藐三菩提。」是菩薩從初發心[13]來所有布施,為一切眾生,所謂布施等諸善法為一切眾生故修,不自為身。
此中佛自說因緣:「不為餘事故求阿耨多羅三藐三菩提,但為一切眾生故。」所以者何?是菩薩遠離[14]怜愍眾生心,但行般若波羅蜜,求諸法實相,或墮邪見中。是人未得一切智,[15]所[16]求一切智事,心未調柔,故墮諸邊,諸法實相難得故。是故佛說:「菩薩從初發心,怜愍眾生故,著心漸[17]薄,不戲論畢竟空——若空有此過,若不空有彼過等。」
問曰:
如餘處「菩薩自利益,亦利益眾生」,此中何以但說利益眾生,不說自利?自利、利人有何咎?
答曰:
菩薩行善道為一切眾生,此是實義;餘處說「自利,亦利益眾生」,是為凡夫人作是說,然後能行菩薩道。入道人有下、中、上:下者,但為自度故行善法;中者,自為亦為他;上者,但為他人故行善法。
問曰:
是事不然!下者,但自為身;中者,但為眾生;上者,自利亦利他人。若但利他,不能自利,云何言上?
答曰:
不然!世間法爾,自供養者不得其福,自害其身而不得罪。以是故,為自身行道,名為下人。一切世人但自利身,不能為他。若自為身行道,[18]是則[19]斷滅,自為愛著故。若[20]自能捨[21]己樂,但為一切眾生故行善法,是名上人,與一切眾生異故。若但為眾生故行善法,眾生未成就,自利則為具足。若自利益,又為眾生,是為雜行。求佛道者有三種:一者、[22]但愛念佛故,自為己身成佛;二者、為己身亦為眾生;三者、但為眾生——是人清淨行道,破我顛倒故。
是菩薩行般若波羅蜜時,無眾生乃至無知者、見者,安住是中,拔出眾生[23]着甘露性中。甘露性者,所謂一切助道法。何以故?行是法得至涅槃,涅槃名甘露。住是甘露性中,我等[24]妄想不復生。[25]是菩薩自得無所著,亦令眾生得無所著,是名第一利益眾生。
問曰:
上說「但利益眾生故行道」,今何以故「自得無所著,令眾生得無所著」?
答曰:
不得已故!若自無智慧,何能利人?以是故,先自得無所著,然後教人。若是功德可得與他如財物者,諸佛、大菩薩所有功德皆應與他,乃至調達、[26]怨賊皆可與之,然後更自修集功德;但是事不然,不可我作而他得。
是亦世俗說,非第一義。何以故?第一義中無眾生、無一無異等分別諸法相,此中說[1]亦無所著處。
復次,如先說「不可說相是第一義」,此中可說故是世俗。
爾時,須菩提問:「佛於道場所得法,為用世諦故得?為用第一義諦?」
須菩提意:若以世諦故得,[2]即是虛妄不實;若以第一義故得,第一義中無得、無得者,不可說、不可受。
佛答:以世俗語言故[3]說「佛得阿耨多羅三藐三菩提」,是中無得者、無有得法。何以故?若是人得是法,即是二法;二法中,無道、無果。二法者,是菩薩、是得阿耨多羅三藐三菩提。如是二法,皆[4]是世諦故有。若二者,佛法何得不虛妄!若有人不得第一義,但以二法分別諸法,是則虛妄;諸佛、大菩薩得第一義故,為度眾生令得第一義,雖分別諸法,非是虛妄。
須菩提復問:「世尊!若用二法無道、無果,今以不二法故有道、有果耶?」
佛答:「二法無道、無果,不二法亦無道、無果。」
問曰:
餘處說「二法是凡夫法,不二法是賢聖法」,如《毘摩羅[5]詰經》不二入法門中說。
答曰:
不二[6]入是真實聖法。或有新發意菩薩未得諸法實相,聞是不二法,取相生著。是故或稱讚不二法,或時毀呰。
又佛遮二邊、說中道,所謂非二、非不二。二法[7]名各各別相;不二名一空相。以是一空相破各各別異相;破已,事訖,還捨不二相——是即是道、是果。何以故?諸賢聖雖讚歎無二法,為不著故。
用是法得道、得果,用是法無道、無果——即是戲論;無戲論是平等法。
須菩提白佛言:「若諸法無所有性,何等是平等?」
佛答:「若離有性、無性,假名為平等。若菩薩不說一切法有——不說一切[8]法性、不說一切法相等顯示,亦不說無法——無法性、無法相等顯示,亦不說離是二邊更有平等相,一切處不取平等相,亦[9]不言無是平等,不妨行諸善法,是名諸法平等。」
復次,諸法平等者,所謂出過一切法。
問曰:
先處處[10]說「諸法即是平等相,平等即是諸法實,名異而義同。色如,非色、非離色」,今何以說「平等出過一切法」?
答曰:
一切法有二種:一者、色等諸法體;二者、色等法中行——凡夫邪行,賢聖正行。此中說平等,於凡夫行中出,不言色等中出。
復次,平等無能行、無能到。於是須菩提驚問:「佛亦不能行、[11]不能到?」
須菩提謂:是法雖甚深微妙難行,是事佛應當得!
佛答:「從須陀洹乃至佛皆無能行、無能到。」
佛意:三世十方佛不能行、不能到,何況一佛!平等性自爾故。
須菩提復問:「佛於一切法中行力自在,佛無礙智慧,無處不到,云何言不能行、不能到?」
佛答:「若佛與平等異,應有是難:『何以不能行、不能到?』今凡夫平等、須陀洹平等、佛平等,皆一平等,無二無分別。」是凡夫乃至佛,自性不能自性中行、不能自性中到;自性應他性中行。是故佛說:「若佛與平等異,佛應行平等。但佛即是平等故,不行、不到,非以智慧少故。」
須菩提白佛[12]言:「若平等,凡夫乃至佛不可得異,今凡夫、聖人不應有差別!」
佛可須菩提問:「平等中無差別,世諦故凡夫法中有差別。」
復問:「若凡夫乃至佛無有差別,云何三寶[13]大現於世間,大利益眾生?」
佛答:平等即是法寶,法寶即是佛寶、僧寶。何以故?未得法時,不名為佛;得平等法故名為佛;得是平等法故,分別有須陀洹等差別。
須菩提受佛教:「是法皆無合、無散,無色、無形、無對,一相,所謂無相。[14]唯佛有是力,於空、無相中,分別是凡夫、是聖人。」
佛告須菩提:「如是!如是!若諸佛不分別是法,云何當知有地獄乃至十八不共法?」
問曰:
諸佛如日出,不能令高者下、下者高,但能照明萬物,令有眼者別識;諸佛亦如是,亦不轉諸法相,但以一切智照,為人演說令知。汝何以故言:「若[15]佛不分別諸法,云何知有地獄乃至十八不共法?」如今畜生等現目所見,人皆識知,何須佛說!
答曰:
佛雖不作好醜諸[16]事,而演說示人。知有二種:一者、凡夫虛妄知,二者、如實知。[17]知畜生等相,是凡[18]人虛妄知;佛為知實相,故言:「佛不分別諸法,云何知有地獄等。」
復次,諸佛法寂滅相、無戲論;此中若分別有地獄等相,不名為「寂滅」、「[19]不二」、「無戲論法」。佛雖知寂滅、不二相,亦能於寂滅相中分別諸法,而不墮戲論。
離諸法實相者,雖眼見畜生等,亦不能如實知其相。如牛,角、足、尾等諸分邊和合,更有牛法生,是為一。諸分多、牛法一,一不作多、多不作一。
有人言:此說非也!除此諸分,應更有牛法力用可見。
牛法眾分和合生,而牛法不異眾分。何以故?見此眾分合故名為見牛,更不見餘物為牛。異者破一,一者破異,不一不異破一異;若無一異,云何有不一不異?若入[1]是諸法平等中,爾時,始如實得牛相。
是故言:「若佛不分別諸法相、不說二諦,云何善說畜生等?所謂於平等不動而分別諸法。」不動者,分別諸法時,不著一異相。
須菩提白佛:「如佛於諸法等中不動,辟支佛乃至凡夫於諸法等中亦不動。何以故?諸佛平等相,乃至凡夫亦平等相。世尊!若爾者,佛云何分別諸法是色異,色性異、受性異,乃至有為、無為性異?若不分別諸法,菩薩行般若波羅蜜時,不得從一地至一地,乃至淨佛國土。」
佛答:「於汝意云何?推尋色等相,為是[2]空不?」
「空中有異[5]相法不?」
答言:「不!」何以故?是畢竟空,以無相智慧可解,是中云何有異相?
佛語須菩提:若空中無異相,空便是實,是故汝云何於空中分別諸法作是難?
畢竟空中,空亦不可得,各各相亦不可得,汝云何以空、各各相為難?
以是因緣故,當知諸法平等中,無分別故無凡夫人;但凡夫人,非實相、不離實相,凡夫實相即是聖人相。是故言:「不但凡夫、不離凡夫,乃至佛亦如是。」
須菩提以平等相大利益,欲知平等定相,是故問:「為是有為?為是無為?」
佛答:「非有為、非無為。」何以故?若有為,皆是虛誑作法;若無為,無為法無生住滅故無法,無法故不得名無為。因有為故有無為,如經中說:「離有為,無為不可得。」如離長無短,是相待義。
問曰:
[6]有為法是無常,無為法是常,云何言「離有為,無為不可得」?
答曰:
無為法無分別故無相;若說常相,[7]不得言無相。破有為法故名無為,更無異法。如人閉在牢獄,穿牆得出;破壁是空,更無異空,空亦不從因緣生。無為法亦如是,有為法中先有無為性,破有為即是無為。是故說「離有為,無為不可得」。是有為、無為性皆不合不散,一相,所謂「無相」。
佛以世諦故說是事,非第一義。何以故?佛自說因緣:「第一義中無身、口、意行;有為、無為法平等,即是第一義。」
校注
[0721016] (大智…五)十二字【大】,大智度經論釋第八十四品訖第八十五品【聖】,大智度經第八十四法性無作品【石】,釋乃至八十五八字三本俱在經前行 [0721017] 七喻【大】,七譬【宮】 [0721018] 八十五【大】,八十五(訖第八十六品)【宋】【元】【宮】(經作七喻品)夾註【明】 [0721019] 經【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】,不分卷【石】 [0721020] 諸【大】,〔-〕【宋】 [0721021] 生【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0721022] 陀【大】,〔-〕【聖】 [0721023] 出【大】,〔-〕【聖】【石】 [0721024] 報【大】,無報【石】 [0721025] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0722001] 無【大】,〔-〕【石】 [0722002] 相【大】*,想【聖】* [0722003] 中【大】,相中【石】 [0722004] 若【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0722005] 生【大】,生中【宋】【元】【明】【宮】 [0722006] 垢【大】,垢淨【石】 [0722007] 淨【大】,〔-〕【石】 [0722008] 嚮【大】*,響【宋】【元】【明】【宮】* [0722009] 揵【大】*,犍【明】*,𠃵【石】* [0722010] 無【大】,無有【石】 [0722011] 園【大】*,薗【石】* [0722012] 生【大】,〔-〕【石】 [0722013] 於【大】,於汝【元】【明】 [0722014] 有【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0722015] 有【大】,有得【元】【明】 [0722016] 有【大】,有得【宋】【元】【明】【宮】 [0722017] 有【大】,〔-〕【石】 [0722018] 淨【大】,無淨【石】 [0722019] 【論】【大】*,〔-〕【宋】【宮】【聖】* [0723001] 瞖【大】,翳【聖】 [0723002] 目【大】,自【聖】【石】 [0723003] 何【大】,何有【宋】【元】【明】 [0723004] 其【大】,〔-〕【石】 [0723005] 諸【大】,其諸【石】 [0723006] 深【大】,染【宋】【元】【明】【宮】 [0723007] 以【大】,故以【聖】【石】 [0723008] 況【大】,所【石】 [0723009] 生【大】,性【石】 [0723010] 著【大】,若【宋】【元】【明】【宮】 [0723011] 言【大】,〔-〕【石】 [0723012] 待【大】,倒【石】 [0723013] 畢【大】,〔-〕【石】 [0723014] 曰【大】,曰此是【宋】【元】【明】【宮】 [0723015] 多【大】,多許【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0723016] 義實【大】,〔-〕【石】,實【宋】【元】【明】【宮】 [0723017] 念【大】,悲【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0723018] 雖【大】,〔-〕【聖】 [0723019] 故【大】,〔-〕【聖】 [0723020] 不【大】,無【石】 [0723021] 業【大】,〔-〕【石】 [0723022] 實【大】,有【聖】【石】 [0723023] 若【大】,若無【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0723024] 無【大】,無所【聖】【石】 [0723025] 無縛無解【大】,無解無縛【聖】 [0723026] 我【大】,身【宋】【宮】 [0723027] 夫【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0723028] 我【大】,〔-〕【石】 [0723029] 緣【大】,處【元】【明】【石】 [0724001] 受【大】,〔-〕【聖】 [0724002] 是【大】,是故【石】 [0724003] 故【大】,〔-〕【石】 [0724004] 又【大】,人【石】 [0724005] 垢【大】,垢釋第八十五品【聖】,垢釋第八十四品竟【石】 [0724006] 大智度經卷第九十五終【石】 [0724007] 大智度論【大】,〔-〕【明】,卷第九十六首【石】石山本無造號譯號,〔大智…六〕十二字-【聖】,((大智…六))十二字=((大智度經品第八十五平等品九十六))十五字【石】 [0724008] 平等品【大】,見實品【宮】 [0724009] 八十六【大】,八十六(有本作見實品)【明】,八十六品【宮】 [0724010] 【經】【大】,〔-〕【宋】【聖】 [0724011] 是淨【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0724012] 淨【大】,淨須菩提【聖】【石】 [0724013] 言【大】,告【宋】【元】【明】【宮】 [0724014] 如【大】,〔-〕【聖】【石】 [0724015] 其【大】,〔-〕【聖】【石】 [0724016] 意【大】,心【聖】 [0724017] 可【大】,可得【石】 [0724018] 修【大】,修習【元】【明】 [0724019] 住【大】,住住【宋】【元】【明】【宮】 [0724020] 者【大】,〔-〕【宮】【聖】【石】 [0724021] 不【大】,無【石】 [0724022] 果【大】,果得【聖】 [0725001] 行【大】,行亦【元】【明】 [0725002] 能【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0725003] 今【大】,若【石】 [0725004] 諸【大】,〔-〕【聖】 [0725005] 是一平等【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0725006] 平等【大】,切法【明】 [0725007] 無【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0725008] 間【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0725009] 無【大】,無有【宋】【元】【明】【宮】 [0725010] 當知【大】,〔-〕【石】 [0725011] 處天【大】,天處【聖】【石】 [0725012] 法【大】*,法平【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0725013] 中【大】,中亦【石】 [0725014] 異【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0725015] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0725016] 能【大】,〔-〕【聖】【石】 [0725017] 法【大】*,性【宋】【元】【明】【宮】* [0725018] 行【大】,成【宋】【宮】【聖】 [0725019] 無【大】,中【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0725020] 實【大】,〔-〕【石】 [0725021] 平【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0726001] 法【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0726002] 知【大】,智【聖】 [0726003] 觀【大】,視【元】【明】 [0726004] 知【大】,智【石】 [0726005] 作【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0726006] 說【大】,法【宋】 [0726007] 法【大】,法法【宮】 [0726008] 時【大】,是【石】 [0726009] 出【大】,出無【元】【明】【聖】【石】 [0726010] 語言【大】,言語【石】 [0726011] 相【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0726012] 可【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0726013] 來【大】,求【明】 [0726014] 怜【大】*,憐【明】【聖】【石】* [0726015] 所【大】,〔-〕【石】 [0726016] 求【大】,而【聖】 [0726017] 薄【大】,漸【石】 [0726018] 是【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0726019] 斷滅【大】,折減【元】【明】【宮】 [0726020] 自能【大】,能自【宋】【元】【明】【宮】 [0726021] 己【大】,巳【聖】【石】 [0726022] 但【大】,〔-〕【石】 [0726023] 着【大】,於【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0726024] 妄【大】,望【聖】【石】 [0726025] 是【大】,是名【聖】【石】 [0726026] 怨【大】,惡【石】 [0727001] 亦【大】,示【石】 [0727002] 即是【大】,是即【聖】【石】 [0727003] 說【大】,〔-〕【石】 [0727004] 是【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0727005] 詰【大】,鞊【聖】【宮】【石】 [0727006] 入【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0727007] 名【大】,各【宋】,〔-〕【石】 [0727008] 法【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】【石】 [0727009] 不【大】,不憂【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0727010] 說【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0727011] 不【大】,佛亦不【石】 [0727012] 言【大】,〔-〕【石】 [0727013] 大【大】,〔-〕【元】【明】【聖】【石】 [0727014] 唯【大】,雖【宋】【元】【明】【宮】 [0727015] 佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0727016] 事【大】,相【聖】 [0727017] 知【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0727018] 人【大】,夫【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0727019] 不【大】,無【石】 [0728001] 是【大】,若【明】 [0728002] 空【大】,虛【石】 [0728003] 實【大】,實爾【元】【明】 [0728004] 空【大】,爾【石】 [0728005] 相【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0728006] 有【大】,〔-〕【石】 [0728007] 不【大】,不可【石】 [0728008] 也【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】,也釋第八十五品竟【石】 [0728009] 不分卷【石】 [0728010] 論【大】,經論【聖】 [0728011] 九十五【大】,九十五(釋第八十五品訖八十六品)【宋】【元】,九十五(釋第八十四品訖第八十五品)【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 25 冊 No. 1509 大智度論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】維習安大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,眾生出版社提供,北美某大德提供,厚觀法師提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】