[13]【經】
爾時,世尊在師子座上坐,於三千大千世界中,其德特尊,光明色像威德巍巍,遍至十方如恒河沙等諸佛世界。譬如須彌山王光色殊特,眾山無能及者。
[14]【論】
問曰:
佛以何力故於一切眾生中其德特尊,光明、威德巍巍乃如是耶?
如轉輪聖王、諸天、聖人亦有大力、光明、威德,何以獨言佛德特尊?
答曰:
此諸賢聖雖有光明、威德,有量有限。譬如眾星,日光既出,則沒不[15]現。
佛從無量阿僧祇劫集大功德,一切具足,因緣大故果報亦大;餘人無此。
復次,佛世世修諸苦行,無量無數頭、目、髓、腦常施眾生,豈唯國、財、妻、子而已!一切種種戒、種種忍、種種精進、種種禪定,及無比清淨不可壞不可盡智慧,世世修行,已具足滿。此果力故,得不可稱量殊特威神,以是故言「因緣大故果報亦大」。
問曰:
若佛神力無量,威德巍巍,不可稱說,何以故受九罪報?一者、梵志女孫陀利謗,五百阿羅漢亦被謗;二者、旃遮婆羅門女繫[16]木盂作腹謗佛;三者、提婆達推山壓佛,傷足大指;四者、迸木刺腳;五者、毘樓璃王興兵殺諸釋子,佛時頭痛;六者、受阿耆達多婆羅門請而食馬麥;七者、冷風動故脊痛;八者、六年苦行;九者、入婆羅門聚落,乞食不得,空鉢而還。復有冬至前後八夜,寒風破竹,索三衣禦寒。又復患熱,阿難在後扇佛。如是等世界小事,佛皆受之。若佛神力無量,三千大千世界乃至東方恒河沙等諸[17]佛世界,南西北方、四維、上下,光明色像威德巍巍,何以故受諸罪報?
答曰:
佛在人中生,[18]人父母,受人身力,[19]一指節力勝千萬億那由他白象力,神通力無量無數、不可思議。是淨飯王子,厭老、病、死苦,出家得佛道——是人豈受罪報,為寒熱等所困!如佛神力不可思議,不可思議法中,何有寒熱諸患?
復次,佛有二種身:一者法性身,二者父母生身。是法性身滿十方虛空,無量無邊,色像端正,相好莊嚴,無量光明,無量音聲,聽法眾亦滿虛空(此眾亦是法性身,非[20]生死人所[21]得見[22]也);常出種種身、種種名號、種種生處、種種方便度眾生,常度一切,無須臾息時。如是法性身佛,能度十方[1]世界眾生。受諸罪報者是生身佛,生身佛次第說法如人法。以有二種佛故,受諸罪無咎。
復次,佛即得道時,一切不善法盡斷,一切善法皆成就,云何今實有不善法報可受?但憐愍未來世眾生故,現方便受此諸罪。
復次,如阿泥盧豆與一辟支佛食故受無量世樂,心念飲食應意即得;何況佛世世割肉、出髓以施眾生,而乞食不得空鉢而還?以是事故,知佛方便為度眾生故受此諸罪。云何方便憐愍未來世?五眾佛弟子施福薄故,乞種種自活之具不能得。諸白衣言:「汝衣食不能得,有病不能除,何能得道以益於人?」是五眾當答:「我等雖無活身小事,有行道福德。我等今日眾苦,是先身罪報;今之功德,利在將來。我等大師佛入婆羅[2]門聚落乞食,尚亦不得,空鉢而還;佛亦有諸病,釋子畢罪時佛亦頭痛,何況我等薄福下人!」諸白衣聞已,瞋心則息,便以四種供[3]養、供給比丘,身得安隱,坐禪得道。是為方便故,非實受罪。
如《毘摩羅詰經》中說:
佛在毘耶離國,是時佛語阿難:「我身中熱風氣發,當用牛乳。汝持我鉢乞牛乳來。」阿難持[4]佛鉢,晨朝入毘耶離,至一居士[5]門立。是時,毘摩羅詰在是中行,見阿難持[6]鉢而立,問阿難:「汝何以晨朝持鉢立此?」阿難答[7]言:「佛身小疾,當用牛乳,故我到此。」
毘摩羅詰言:「止!止!阿難!勿謗如來!佛為世尊,已過一切諸不善法,當有何[8]疾?勿使外道聞此麁語,彼當輕佛,便言:佛自疾不能救,安能救人?」
阿難言:「此非我意,面受佛勅當須牛乳。」
毘摩羅詰言:「此雖佛勅,是為方便,以今五惡之世故,以是像度脫一切。若未來世,有諸病比丘當從白衣求諸湯藥。白衣言:『汝自疾不能救,安能救餘人?』諸比丘言:『我等大師猶尚有病,況我等身如艸芥能不病耶?』以是事故諸白衣等以諸湯藥供給比丘,使得安隱,坐禪行道。有外道、仙人能以藥艸、呪術除他人病,何況如來一切智德,自身有病而不能除?汝且默然,持鉢取乳,勿令餘人異學得聞知也。」
以是故知佛為方便,非實病也。
諸罪因緣[9]皆亦如是。
以是故言「佛其德特尊,光明色像,威德巍巍」。
【經】
爾時,世尊以常身示此三千大千世界一切眾生。是時,首陀會天、梵眾天、他化自在天、化自樂天、兜率陀天、夜[10]磨天、三十三天、四天王天,及三千大千世界人與非人,以諸天華、天瓔珞、天澤香、天末香、天青蓮華、赤蓮華、白蓮華、紅蓮華、天樹[11]葉香,持詣佛所。
【論】
問曰:
佛何以故以常身示此三千大千世界中一切眾生?
答曰:
佛欲說摩訶般若波羅蜜,入三昧王三昧,從足下相輪光明上至肉髻光焰大明。譬如劫盡燒時,諸須彌山王隨次燃盡。是光明遍滿三千大千世界,乃至十方恒河沙等諸佛世界皆悉大明。眾生見者畢至阿耨多羅三藐三菩提。[12]是佛欲說般若波羅蜜初神力。
第二、一切毛孔皆悉微笑。
第三、放常光明,面各一丈。
第四、舌相遍覆三千大千世界而笑。
第五、入師子遊戲三昧,三千大千世界六反震動。
第六、佛坐師子座,現最勝身光明色像,威德巍巍。
以此神力感動眾生,其有信者皆至阿耨多羅三藐三菩提;其中疑者,示常身,便得信解,而各說言:「今所見者是佛真身。」
以佛力故,此三千大千世界中人見佛常身,遠近無礙。是時,三千大千世界眾生皆大歡喜言:「此真是佛身!佛初生時、初成佛時、初轉法輪時皆以此身。」如是思惟,此真是佛身。
問曰:
何以故名為「淨居天」、「梵世天」?
答曰:
[13]第四禪有八種:五種是阿那含住處,是名淨居;三種,凡夫、聖人共住。
過是八處,有十住菩薩住處,亦名「淨居」,號大自在天王。
「梵世天」者,生處有三種:一者、梵眾天,諸小梵生處;二者、梵輔天,貴梵生處;三者、大梵天,是名中間禪生處。
問曰:
離欲是同,何以故有貴賤異處?
答曰:
初禪三種:下、中、上。若修下禪生梵眾,若修中禪生梵輔,若修上禪生大梵。慈行亦如是。如妙眼師念言:「我為眾人說法皆生梵天中,我今不應與弟子同處,當修上慈。」修上慈故生大梵天中。
復次,第一清淨心故,生大梵[14]天中。
問曰:
何以故於四禪中但說初、後,不說中間?
答曰:
初門離欲難故,最後微妙難得故;中間易入故不說。
復次,言「梵世」[15]已攝色界;以第四禪第一妙故別說。
復次,以人多識梵天、不識餘天,是故但說梵天。以淨居天常憐愍眾生、常勸請佛故。
復次,佛說法聲至梵天;佛得道時諸天展轉唱告乃至淨居天。以是故說初、後,不說中[1]間。
復次,梵天近欲界故應聞;淨居天是色界主是故應聞。譬如守門人識客,客至其主,主則識之。中間無事故不說。
復次,二禪大喜、三禪大樂,喜、樂放逸,是故不說。
問曰:
何以名「他化自在」?
答曰:
此天奪他所化而自娛樂,故言「他化自在」。
「化自樂」者,自化五塵而自娛樂故言「化自樂」。
「兜率」名知足天。
「夜摩」名善分天。
第二名「三十三[2]天」。
最下[3]天是「四天王諸天」。
須彌山高八萬四千由旬,上有三十三天城。
須彌山邊有山,名由揵陀羅,高四萬二千由旬。此山有四頭,頭各有城,四天王各居一城。
夜摩等諸天,七寶地在虛空中,有風持之令住。
乃至淨居亦復如是。
如是諸天見佛身清淨、大光明淨,持諸供具水陸諸華——陸地生華須[4]漫提為第一,水中生華青蓮華為第一。若樹生華、若蔓生華,是諸名華種種異色、種種香熏。各持天華來詣佛所。以此諸華色好、多香、柔[5]軟、細滑,是故以此為供養具。
云何為天華?天華芬熏,香氣逆風。
諸天瓔珞懸在佛上,天澤香以塗佛地,天末香以散佛上。
天蓮華青、赤、紅、白。何以無黃?黃屬火,火非水華所[A1]宜故。天寶蓮華琉璃為莖,金剛為臺,閻浮那陀金為葉,柔軟且香。并天樹葉香,持詣佛所。
問曰:
若諸天供養應持天華,人及非人云何得天華?
答曰:
佛以神足放大光明,地六種震動。諸天雨種種妙華,滿三千大千世界,以供養佛;是人、非人或取此華而以供養。
復次,天竺國法,名諸好物皆名天物。是人華、非人華,雖非天上華,以其妙好故名為天華。是故言「人、非人持諸天華」,是則無咎。
【經】
是諸天華乃至天樹葉香以散佛上。
【論】
問曰:
何以以華散佛身上?
答曰:
恭敬供養故。又佛光照,皆遙見佛,心大歡喜,供養佛故,皆以諸華而散佛上。
復次,佛於三界第一福田,以是故華散佛上。
【經】
所散寶華,於此三千大千[6]世界上,在虛空中化成大臺。
【論】
問曰:
何以化作此臺在虛空中?
答曰:
所散華少而化為大臺,以示眾生因少果多。
問曰:
何以故臺在虛空中住而不墮落?
答曰:
佛以神力欲示眾生令知佛為福田得報不失,乃至成佛其福不滅。
【經】
是華臺[7]邊垂諸瓔珞,雜色華蓋,五色繽紛。是諸華蓋、瓔珞遍滿三千大千世界。
【論】
問曰:
若佛自有神力,何以因所散華而變為臺?
答曰:
欲令人心信清淨故。是人見所供養變成此臺,心大歡喜,因歡喜故[8]得大福德。
【經】
以是華蓋、瓔珞[9]嚴飾故,此三千大千世界皆作金色,及十方如恒河沙等諸佛世界皆亦如是。
【論】
有人言:「轉輪聖王四世界主,梵天王千世界主,佛三千大千世界主。」
是語非實!以是故,佛所變化,乃至十方恒河沙等諸佛世界。
【經】
爾時,三千大千世界及十方眾生各各自念:佛獨為我說法,不為餘人。
【論】
問曰:
佛以一身示三千大千世界及十方,[10]今諸眾生何以各各見佛在前說法?
答曰:
佛有二種神力:一者、一處坐說法,令諸眾生遠處皆見、遠處皆聞;二者、佛在一處說法,能令一一眾生各自見佛在前說法。譬如日出,影現眾水。
復次,眾生不同:有人見佛身遍三千大千世界而得[11]淨信,有人各各見佛在前說法,得心清淨,信樂歡喜。以是故,佛今各各在前而為說法。
【經】
爾時,世尊在師子座[12]熙怡而笑,[13]光從口出,遍照三千大千世界。以此光故,此間三千大千世界中眾生皆見東方[14]恒河沙諸佛及僧,彼間[15]恒河沙等世界中眾生[16]亦見此間三千大千世界中釋迦牟尼佛及諸大眾。南西北方、四維、上下亦復如是。
【論】
問曰:
答曰:
先放光明,各各有事,如先說。今以彼此眾會兩未相見故,以光明神力,令彼此世界一切大會兩得相見。
問曰:
如弟子中天眼第一大阿羅漢長老阿泥盧豆,暫觀見小千世界,諦觀見二千世界;大辟支佛暫觀見二千世界,諦觀見三千大千世界。今一切人云何能見東方恒河沙等諸佛世界?
答曰:
是佛神力令彼得見,非眾生力也。[19]設阿羅漢[20]及辟支佛等亦以佛力故所見無限。譬如轉輪聖王飛行,一切營從及諸象馬眾畜皆亦隨去。今佛神力故,眾生雖在遠處亦得相見。
又如般舟三昧力故,雖不得天眼而見十方佛,眼[1]耳無礙。
亦如劫盡燒時,一切眾生自然皆得禪定,得天眼、天耳。
佛以神力[2]故,令一切眾生皆得遠見亦復如是。
「爾時,世尊在師子座而笑」,「[3]笑」如先說,餘未說者今當說。
問曰:
此間眾生遠見彼方是佛神力,彼間眾生亦見此方是誰力耶?
答曰:
是釋迦牟尼佛力,令彼得見此間三千大千世界,及見釋迦牟尼佛并一切眾會;南西北方、四維、上下亦復如是。
[4]大智度初品中十方諸菩薩來釋論第十五
【經】
是時,東方過如恒河沙等諸佛世界,其世界最在邊,世界名多寶,佛號寶積,今現在為諸菩薩[5]摩訶薩說般若波羅蜜。
【論】
問曰:
如佛所說「一切世界無量無邊」,云何言「其世界最在邊」?
「最在邊」者,是墮有邊相;若世界有邊,眾生應盡。何以故?無量諸佛,一一佛度無量阿僧祇眾生令入無餘涅槃,更無新眾生,故者應盡!
答曰:
佛經雖言世界無量,此方便說,非是實教。如實無神,方便故說言有神。
此十四難,世界有邊、無邊俱為邪見。
若無邊,佛不應有一切智。何以故?智慧普知,無物不盡,是名一切智。若世界無邊,是有所不盡。
若有邊,如先說咎。
此二俱邪見。何以故?依無邊以破有邊故。
是多寶世界非一切世界邊,是釋迦牟尼佛因緣眾生可應度者最在邊。譬如一國中最在邊,不言一閻浮提最在邊。
若無邊,佛不應一切[6]智者,如上佛義中答,佛智無量故應知,譬如函大故蓋亦大。
問曰:
世界名多寶。寶有二種:財寶、法寶,何等寶多名為「多寶世界」?
答曰:
二種皆有。
又多菩薩照法性等諸寶(言此寶大菩薩所有,以為寶冠;寶冠中皆見諸佛。又了達一切諸法之性),多故名為「多寶」。
是中有佛名「寶積」。以無漏根、力、覺、道等法寶集故,名為「寶積」。
問曰:
若爾者,一切佛皆應號寶積!何以獨稱彼佛為「寶積」?
答曰:
雖一切諸佛皆有此寶,但彼佛即以此寶為名。如彌勒名為慈氏,諸佛雖皆有慈,但彌勒即以慈為名。
復次,如寶華佛生時,一切身邊有種種華色光明故,名寶華太子。
如燃燈佛生時,一切身邊如燈故,名燃燈太子,作佛亦名燃燈[7](丹注云:舊名定光佛也)。
寶積佛亦如是,應當初生時亦多諸寶物生,或地生、或天雨,種種寶集故名為「寶積」。
問曰:
唯有釋迦牟尼一佛,無十方佛。何以故?是釋迦[8]文尼佛無量威力、無量神通,能度一切眾生,更無餘佛。
如說:阿難一心思惟:「過去諸佛寶華、燃燈等,皆生好世,壽命極長,能度一切眾生。今釋迦牟尼佛,惡世生,壽命短,將無不能度一切弟子耶?」如是心疑。佛時即知阿難心之所念,即以日出時入日出三昧。爾時,佛身一切毛孔出諸光明,亦如日邊出諸光明,其光遍照閻浮提內;其明滿已,照四天下;照四天下滿已,照三千大千世界;[9]照三千大千世界滿已,照十方無量世界。爾時世尊從臍邊出諸寶蓮華,如偈說:
如是種種方便,一時[A2]頃能度十方無量眾生;度眾生已,還入本處住佛臍中。
爾時,世尊從日出三昧起,問阿難言:「汝見此三昧神通力不?」阿難白佛:「唯然!已見。」重白佛言:「若佛住世一日之中,所度弟子可滿虛空,何況在世八十餘年!」
以是故言一佛功德神力無量,現化十方,無異佛也。
復次,如佛所言「女人不得作轉輪聖王,不得作天帝釋、魔天王、梵天王,不得作佛」;「轉輪聖王不得一處並治,十力世尊亦無一世二佛」。又佛說言「佛言不虛,世無二佛」;「[1]一法難值,[2]是佛世尊也」;「無量億劫時時一有。是九十一劫中,三劫有佛。賢劫之前九十一劫,初有佛名鞞婆尸([3]秦言種種見)。第三十一劫中有二佛:一名尸棄(秦言火),二名鞞恕婆附(秦言一切[4]勝)。是賢劫中有四佛:一名迦羅鳩飡陀,二名迦那伽牟尼(秦言金仙人也),三名迦葉,四名釋迦牟尼。除此餘劫皆空無佛,甚可憐愍」。若有十方佛,何以故言「餘劫無佛,甚可憐愍」?
答曰:
雖釋迦文尼佛有無量神力,能變化作佛,在十方說法、放光明、度眾生,亦不能盡度一切眾生,墮有邊故,則無未來世佛故。然眾生不盡,以是故應更有餘佛。
復次,汝言:「佛自說:女人不得作五事;二轉輪聖王不得同時出世,佛亦如是,同時一世亦無二佛。」
汝不解此義!佛經有二義:有易了義,有深遠難解義。如佛欲入涅槃時,語諸比丘:「從今日應依法不依人,應依義不依語,應依智不依識,應依了義經不依未了義。」
「依法」者,法有十二部,應隨此法,不應隨人。
「依義」者,義中無諍好惡、罪福、虛實故,語[5]以得義,義非語也。如人以指指月以示惑者,惑者視指而不視月,人語之言:「我以指指月令汝知之,汝[6]何看指而不視月?」此亦如是,語為義指,語非義也。是以故不應依語。
「依智」者,智能籌量、分別善惡;識常求樂、不入正要。是故言「不應依識」。
「依了義經」者:有一切智人佛第一,一切諸經書中佛法第一,一切眾[7]生中比丘僧第一;[8]布施得大富,持戒得生天——如是等是了義經。如說[9]法師說法有五種利:一者大富,二者人所愛,三者端正,四者名聲,五者後得涅槃——是為未了義。云何「未了」?施得大富,是為了了可解;說法無財施而言「得富」,「得富」者,說法人種種讚施,破人慳心,亦自除慳,以是因緣得富,是故言「未了」。
是《多持經》方便說,非實義。是經中佛雖言世無二佛俱出,不言一切十方世界;雖言世無二轉輪聖王,亦不言一切三千大千世界無,但言四天下世界中無二轉輪聖王,作福清淨故獨王一世,無諸怨敵;若有二王不名清淨。雖佛無嫉妬心,然以行業世世清淨故,亦不一世界有二佛出。
百億須彌山,百億日月,名為三千大千世界。如是十方恒河沙[10]等三千大千世界,是名為一佛世界。是中更無餘佛,實一釋迦牟尼佛。是一佛世界中,常化作諸佛種種法門、種種身、種種因緣、種種方便以度眾生。
以是故,《多持經》中一時一世界無二佛,不言十方無佛。
復次,如汝言:「佛言:『一事難值,是佛世尊。』」又言:「九十一劫,三劫有佛,餘劫皆空無佛,甚可憐愍。」
佛為此重罪不種見佛善根人,說言:「佛世難值,如優曇波羅樹華,時時一有。」如是罪人輪轉三惡道,或在人天中,佛出世時,其人不見。如說:舍衛城中九億家,三億家眼見佛,三億家耳聞有佛而眼不見,三億家不聞不見。佛在舍衛[11]國二十五年,而此眾生不聞不見,何況遠者!
復次,佛與阿難入舍衛城乞食,是時有一貧老母立在道頭。阿難白佛:「此人可愍,佛應當度。」佛語阿難:「是[12]人無因緣。」阿難言:「佛往近之,此人見佛相好光明,發歡喜心,為作因緣。」佛往近之,迴身背佛;佛從四邊往,便四向背佛,仰面上向;佛從上來,低頭下向;佛從地出,兩手覆眼不肯視佛。佛語阿難:「復欲作何因緣?」有如是人無度因緣,不得見佛。以是故佛[13]言:「佛難得值,如優曇波羅樹華。」譬如水雨雖多,處處易得,餓鬼常渴,不能得飲。
汝言:「九十一劫,三劫有佛。」為一佛世界故,不為一切餘諸世界。
「是處劫空無有佛出,甚可憐愍」者,亦是此間一佛世界,非為一切餘諸世界也。以是故知有十方佛。
復次,聲聞法中有十方佛,汝自不解。如《雜阿含經》中說:「譬如大雨連注,渧渧無間,不可知數。諸世界亦如是,我見東方無量世界,有成、有住、有壞,其數甚多,不可分別;如是乃至十方。是十方世界中,無量眾生有三種身苦:老、病、死;三種心苦:婬、瞋、癡;三種後世苦:地獄、餓鬼、畜生。」一切世界皆有三種人:下、中、上。下人著現世樂;中人求後世樂;上人求道,有慈悲心,憐愍眾生。有因緣云何無果報?佛言:「若無老、病、死,佛不出世。」是人見老、病、死苦惱眾生,心中作願:「我當作佛,以度脫之,拔其心病,濟後世苦。」如是十方世界皆有佛出因緣,何以故獨言「此間有佛,餘處[1]無」耶?譬如有人言「有木無火,有濕地而無水」,是不可信。佛亦如是,眾生身有老、病、死苦,心有婬、瞋、癡病,佛為斷此三苦,令得三乘故出世。一切世界中皆有此苦,云何無佛?
復次,盲人無量而言唯須一醫,此亦不然。以是故應更有十方佛。
復次,《長阿含》中有經言:有鬼神王守北方,與眾多百千萬鬼神後夜到佛所,頭面禮佛足,一面住,放清淨光,普照祇[2]桓,皆令大明。合掌讚佛說此二偈:
如是偈中有十方佛。
鬼神王稽首三世佛,然後別歸命釋迦[3]牟尼佛。若無十方現在佛,當應但歸命釋迦文尼佛,不應言過去、未來、現在諸佛。是故知有十方佛。
復次,過去世有無量佛,未來世亦有無量佛,以是故現在亦應有無量佛。
復次,若佛於聲聞法中言有十方無數無量佛,眾生當言「佛易可遇」,不勤求脫;「若不值此佛,當遇彼佛」,如是懈怠,不勤求度。譬如鹿未被[4]箭時不知怖畏,既被箭已,踔圍而出。人亦如是,有老、病、死苦,聞唯有一佛,甚難可遇,心便怖畏,勤行精進,疾得度苦。以是故佛於聲聞法中不言有十方佛,亦不言無。若有十方佛,汝言無,得無限罪;若無十方佛,而我言有,生無量佛想,得恭敬福。所以者何?善心因緣福德力大故。譬如慈心三昧力觀一切眾生皆見受樂,雖無實益,以慈觀故,是人得無量福。十方佛想亦復如是。若實有十方佛而言無,得破十方佛無量重罪。何以故?破實事故。肉眼人[5]雖俱不知,但心信言有,其福無量;若實[6]有而意謂無,其罪甚重。人自用心尚應信有,何況佛自說摩訶衍中言實有十方佛而不信[7]耶?
問曰:
若有十方無量諸佛及諸菩薩,今此眾生多墮三惡道中,何以不來?
答曰:
眾生罪重故,諸佛菩薩雖來不見。又法身佛常放光明、常說法,而以罪故不見、不聞。譬如日出,盲者不見;雷霆[8]振地,聾者不聞。如是法身常放光明、常說法,眾生有無量劫罪垢厚重不見、不聞。如明鏡淨水,照面則見;垢翳不淨,則無所見。如是眾生心清淨則見佛;若心不淨則不見佛。今雖實有十方佛及諸菩薩來度眾生,而不得見。
復次,如釋迦牟尼佛在閻浮提中生,在迦毘羅國,多遊行東天竺六大城。有[9]時飛到南天竺億耳居士舍受供養。有時暫來北天竺月氏國降阿波[10]羅龍王。又至月氏國西,降女羅剎;佛在彼石窟中一宿,[11]于今佛影猶在,有人就內看之則不見,出孔遙觀[12]光相如佛。有時暫飛至罽賓隸跋陀仙人山上,住虛空中,降此仙人;仙人言:「我樂住此中,願佛與我佛髮、佛爪,起塔供養。」塔于今現存(此山下有離越寺;離越,應云隸跋[13]陀)。人與佛同國而生猶不遍見,何況異處!以是故,不可以不見十方佛故而言無也。
復次,彌勒菩薩有大慈悲而在天宮不來此間,可以不來故便謂無彌勒耶?彌勒近而不來不以為怪,十方佛遠,何足怪也?
復次,十方佛不來者,以眾生罪垢深重不種見佛功德,是故不來。
復次,佛知一切眾生善根熟、結使薄然後來度。如說:
以是故,十方佛雖不來,不應言無。
復次,佛智慧力、方便、神通,舍利弗等大阿羅漢、大菩薩彌勒等尚不能知,何況凡[14]人!
復次,諸佛大菩薩,有時眾生恐懼急難,一心念,或時來度之。
如大月氏西佛肉髻住處國,一佛圖中,有人癩風病,來至遍吉菩薩像邊,一心自歸念遍吉菩薩功德,願除此病。是時遍吉菩薩像即以右手寶𤦲光明摩其身,病即除愈。
復一國中,有一阿蘭若比丘大讀摩訶衍,其國王常布髮令蹈上而過。有[15]一比丘語王言:「此人摩訶羅,不多讀經,何以大供養如是?」王言:「我一日夜半欲見此比丘,即往到其住處。見此比丘在窟中讀《法華經》,見一金色[1]光明人騎白象、合[2]手供養,我轉近便滅。我即問大德:『以我來故,金色光明人滅?』比丘言:『此即遍吉菩薩。遍吉菩薩[3]自言:「若有人[4]誦讀《法華經》者,我當乘白象來教導之。」我誦《法華[5]經》故遍吉自來。』」(遍吉,《法華[6]經》名為[7]普賢。)
復[8]有一國,有[9]一比丘誦《阿彌陀佛經》及《摩訶般若波羅蜜》,是人欲死時語弟子言:「阿彌陀佛與彼大眾俱來。」即時動身自歸,須臾命終。命終之後弟子積薪燒之。明日,灰中見舌不燒。誦《阿彌陀佛經》故,見佛自來;誦《般若波羅蜜》故,舌不可燒。
此皆今世現事。如經中說:諸佛菩薩來者甚多。如是處處,有人罪垢結薄、一心念佛、信淨不疑,必得見佛,終不虛也。
以是諸因緣故知實有十方佛。
【經】
【論】
「菩薩」義,如〈讚菩薩品〉中已說。
問曰:
云何名「普明」?
答曰:
其明常照一切[12]世界,是故名「普明」。
【經】
見此大光,見地大動,又見佛身。到寶積佛所,白佛言:「世尊!今何因緣有此光明照於世間,地大震動,又見佛[13]身?」
【論】
地動、佛身、光明如先說。
問曰:
是普明菩薩於諸菩薩中最尊第一,應自知因緣,何以問佛?
答曰:
是普明菩薩雖大,不能知諸佛智慧、神力;譬如月光雖大,日出則滅。以是故問佛。
復次,菩薩常欲見佛,心無厭足;無因緣尚欲見佛,何況有大因緣!
復次,是事不應疑。譬如犢子隨母,未足怪也!又如小王朝宗大王,法應爾故。諸大菩薩亦如是,得利[14]大故常欲隨佛。是菩薩見是事,心即覺知是必大事,見無數無量世界皆得相見,以是故問。
復次,有人言:是菩薩自有神力能知,亦是釋迦牟尼佛力令知;但為諸小菩薩不知故問佛。諸小菩薩怖難未除,不能問佛,是故為之發問。是普明菩薩發其世界,與諸小男子、小女人俱,以是故知不能問佛。譬如大象能[15]劈大樹,令諸小象得食枝葉。
是故問佛:「[16]大德!何因何緣有此大光明、[17]地大震動,又見佛身?」
大智度[18]論卷第九
校注
[0121011] (大智度…九)十五字【大】,大智度論卷第九釋初品中現普身第十五【宋】,大智度論卷第九釋初品中現普身【元】【明】,大智度論卷第九釋初品中現普身第十二【宮】,大智度經論釋初品中現普身九【石】 [0121012] (龍樹…譯)二十一字【大】,〔-〕【石】 [0121013] 【經】【大】*,〔-〕【宋】【宮】* [0121014] 【論】【大】*,〔-〕【宋】【宮】* [0121015] 現【大】,見【宮】 [0121016] 木盂【大】,大杅【宋】【宮】,木杆【石】 [0121017] 佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0121018] 人【大】,有【宋】【元】【明】 [0121019] 一【大】,〔-〕【宋】【石】 [0121020] 生死人所得【大】,生也死也人也所不【石】 [0121021] 得【大】,〔-〕【宮】 [0121022] 也【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0122001] 世界【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0122002] 門【大】,〔-〕【宮】 [0122003] 養【大】,養佛【宋】【元】【明】【宮】 [0122004] 佛【大】,〔-〕【宮】 [0122005] 門【大】,門下【宋】【元】【明】【宮】 [0122006] 鉢【大】,佛鉢【宋】【元】【明】【宮】 [0122007] 言【大】,曰【宋】【元】【明】【宮】 [0122008] 疾【大】,病【宋】【元】【明】【宮】 [0122009] 皆亦【大】,亦皆【石】 [0122010] 磨【大】,摩【宋】【元】【明】【宮】 [0122011] 葉【大】,華【宋】 [0122012] 是【大】,時【宋】【元】【明】,〔-〕【宮】 [0122013] 第【大】,〔-〕【元】【明】 [0122014] 天【大】,〔-〕【宮】 [0122015] 已【大】,以【石】 [0123001] 間【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0123002] 天【大】,〔-〕【宮】 [0123003] 天【大】,〔-〕【石】 [0123004] 漫【大】,曼【宋】【元】【明】【宮】 [0123005] 軟【大】*,濡【宮】【石】* [0123006] 世界【大】*,國土【石】* [0123007] 邊【大】,四邊【宋】【元】【明】【石】 [0123008] 得大【大】,大得【宋】【元】【明】【宮】 [0123009] 嚴飾【大】,莊嚴【石】 [0123010] 今【大】,令【明】 [0123011] 淨信【大】,信淨【宮】【石】 [0123012] 熙【大】,嬉【宋】【宮】 [0123013] 光從口出【大】,笑光【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0123014] 恒【大】,如恒【元】【明】【石】 [0123015] 恒【大】,如恒【元】【明】 [0123016] 亦【大】,皆【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0123017] 以何【大】,何以【石】 [0123018] 光【大】,光明【石】 [0123019] 設【大】,諸【石】 [0123020] 及【大】,及餘處【宋】【元】【明】【宮】 [0124001] 耳【大】,可【石】 [0124002] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0124003] 笑【大】,〔-〕【宮】 [0124004] (大智…五)十七字【大】,大智度論釋初品中十方諸菩薩來第十六【宋】,大智度論釋初品中十方諸菩薩來【元】,釋初品中十方諸菩薩來【明】,十方諸菩薩來品第十一【石】,((大智…五))十七字=((大智度論釋初品中十方諸菩薩來第十六))十七字【宮】,〔大智…五〕十七字-【宮】 [0124005] 摩訶薩【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0124006] 智【大】,知【宋】【元】【明】【宮】 [0124007] (丹注云舊名定光佛也)【大】,舊名錠光佛【宋】【元】【明】【宮】,((舊名定光佛))【石】 [0124008] 文【大】*,牟【明】【石】* [0124009] 照【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0124010] 色【大】,莖【宋】【元】【明】【宮】 [0124011] 白光間【大】,日光開【石】 [0124012] 日【大】,日一一諸寶坐【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0124013] 太【大】,大【元】【明】 [0124014] 盛【大】,威【宮】 [0124015] 行【大】,法【宋】【元】【明】【宮】 [0124016] 害【大】,苦【宋】【元】【明】【宮】 [0125001] 一【大】,〔-〕【元】【明】 [0125002] 是【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0125003] 秦【大】*,此【明】* [0125004] 勝【大】,勝也【石】 [0125005] 以【大】,已【石】 [0125006] 何【大】,何以【石】 [0125007] 生【大】,〔-〕【元】【明】 [0125008] 布【大】,〔-〕【宮】 [0125009] 法師【大】,如法師【石】 [0125010] 等【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0125011] 國【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0125012] 人【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0125013] 言【大】,言阿難【宋】【元】【明】【宮】 [0126001] 無【大】,無佛【石】 [0126002] 桓【大】,洹【宋】【元】【明】【宮】 [0126003] 牟【大】,文【宋】【元】【宮】【石】 [0126004] 箭【大】,創【石】 [0126005] 雖俱【大】,俱是【宮】 [0126006] 有【大】,有佛【宋】【元】【明】 [0126007] 耶【大】,也【石】 [0126008] 振【大】,震【明】 [0126009] 時【大】,時時【石】 [0126010] 羅【大】,羅羅【宋】【元】【明】【宮】 [0126011] 于【大】*,於【明】* [0126012] 光【大】,光明【宋】【元】【明】【宮】 [0126013] 陀【大】,陀也【宋】【元】【明】【宮】 [0126014] 人【大】*,夫【石】* [0126015] 一【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0127001] 光明【大】,光明色【石】 [0127002] 手【大】,掌【宋】【元】【明】【宮】 [0127003] 自言【大】,白佛【宮】 [0127004] 誦讀【大】,讀誦【宋】【元】【明】【宮】 [0127005] 經【大】,〔-〕【石】 [0127006] 經【大】,或【宮】 [0127007] 普賢【大】,普賢也【石】 [0127008] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0127009] 一【大】,〔-〕【宮】 [0127010] 世界【大】,國【石】 [0127011] 明【大】,明者【宋】【宮】【石】 [0127012] 世界【大】*,國土【石】* [0127013] 身【大】,身者【宋】【宮】【石】 [0127014] 大【大】,〔-〕【宮】 [0127015] 劈【大】,躄【宋】【元】【明】【宮】 [0127016] (大德…身)十九字【大】,〔-〕【宮】 [0127017] 地大【大】,大地【宋】【元】【明】 [0127018] 論【大】,經論【石】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 25 冊 No. 1509 大智度論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】維習安大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,眾生出版社提供,北美某大德提供,厚觀法師提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】