[12]大智度論[13]釋集散品[14]第九下(卷第四十三)
[15]【經】
「復次,世尊!菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,應如是思惟:『何者是般若波羅蜜?何以故名般若波羅蜜?是誰般若波羅蜜?』若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,如是念:若法無所有、不可得,是般若波羅蜜。」
爾時,舍利弗問須菩提:「何等法無所有、不可得?」
須菩提言:「般若波羅蜜,是法無所有、不可得;禪波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀波羅蜜,是法無所有、不可得:內空故,外空、內外空、空空、大空、第一義空、有為空、無為空、畢竟空、無始空、散[16]空、性空、自相空、諸法空、不可得空、無法空、有法空、無法有法空故。舍利弗!色法,無所有、不可得;受、想、行、識法,無所有、不可得。內空法,無所有、不可得;乃至無法有法空[17]法,無所有、不可得。舍利弗!四念處法,無所有、不可得;乃至十八不共法,無所有、不可得。舍利弗!諸神通法,無所有、不可得;[18]如相法,無所有、不可得;法性、法相、法住、法位、實際法,無所有、不可得。舍利弗!佛,無所有、不可得;薩婆若法,無所有、不可得;一切種智法,無所有、不可得:內空乃至無法有法空故。舍利弗!若菩薩摩訶薩如是思惟、如是觀時,心不沒、不悔,不驚、不畏、不怖,當知是菩薩不離般若波羅蜜行。」
舍利弗問須菩提:「何因緣故,當知菩薩不離般若波羅蜜行?」
須菩提言:「色離色性,受、想、行,識離識性;六波羅蜜離六波羅蜜性,乃至實際離實際性。」
舍利弗復問須菩提:「云何是色性?云何是受、想、行、識性?云[19]何乃至實際性?」
[20]須菩提言:「無所有是色性,無所有是受、想、行、識性,乃至無所有是實際性。舍利弗!以是因緣故,當知色離色性,受、想、行,識離識性,乃至實際離實際性。舍利弗!色亦離色相,受、想、行,識亦離識相,乃至實際亦離實際相。相亦離相,性亦離性。」
舍利弗問須菩提:「菩薩摩訶薩若如是學,得成就薩婆若?」
須菩提言:「如是!如是!舍利弗!若菩薩摩訶薩如是學,得成就薩婆若。何以故?[1]以諸法不生、不成就故。」
舍利弗問須菩提:「[2]何因緣故,諸法不生、不成就?」
須菩提言:「色,色空,是色生、成就不可得;受、想、行;識,識空,是識生、成就不可得。乃至實際,實際空,是實際生、成就不可得。舍利弗!菩薩摩訶薩如是學,漸近薩[3]婆若,漸得身清淨、心清淨、相清淨。漸得身清淨、心清淨、相清淨故,是菩薩不生染心,不生瞋心,不生癡心,不生憍慢心,不生慳貪心,不生邪見心。是菩薩不生染心乃至不生邪見心故,終不生母人腹中,常得化生;從一佛國至一佛國,成就眾生、淨佛[4]世界,乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不離諸佛。舍利弗!菩薩摩訶薩當作是行般若波羅蜜,當作是學般若波羅蜜。」
[5]【論】
問曰:
上來廣說般若波羅蜜,今須菩提何以作是言「菩薩摩訶薩應如是思惟:何者是般若波羅蜜」?
答曰:
須菩提上來「謙讓門」說,次「不住門」說,今明般若波羅蜜體——何等是般若波羅蜜?
「般若波羅蜜」者,是一切諸法實相,不可破,不可壞;若有佛、若無佛,常住諸法相、法位,非佛、非辟支佛、非菩薩、非聲聞、非天人所作,何況其餘小眾生!
復次,常是一邊,斷滅是一邊——離是二邊行中道,[6]是為般若波羅蜜。又復常無常、苦樂、空實、我無我等,亦如是。色法是一邊、無色法是一邊,可見法、不可見法,有對無對,有為無為,有漏無漏,世間出世間等諸二法,亦如是。
復次,無明是一邊,無明盡是一邊;乃至老死是一邊,老死盡是一邊;諸法有是一邊,諸法無是一邊——離是二邊行中道,是為般若波羅蜜。
菩薩是一邊,六波羅蜜是一邊;佛是一邊,菩提是一邊——離是二邊行中道,是為般若波羅蜜。
略說內六情是一邊,外六塵是一邊;離是二邊行中道,是名般若波羅蜜。
此般若波羅蜜是一邊,此非般若波羅蜜是一邊——離是二邊行中道,是名般若波羅蜜。如是等二門,廣說無量般若波羅蜜相。
復次,離有、離無、離非有非無,不墮愚癡而能行善道,是為般若波羅蜜。如是等三門,是般若波羅蜜相。
復次,須菩[7]提此中自說:「是法無所有、不可得。」是般若波羅蜜空故無所有;常無常等諸觀,求覓無定相故不可得。
復次,「無所有」者,此中須菩提自說:「般若波羅蜜乃至五波羅蜜法無所有。」不可取、不可受、不可著故。
復次,十八空故,是六波羅蜜無所有、不可得。譬如大風能[8]破散諸雲,亦如大火燒乾草木,如金剛寶摧破大山,諸空亦如是能破諸法。
「何以故名般若波羅蜜」[9]者,「般若」者[10](秦言智慧),一切諸智慧中最為第一,無上、無比、無等,更無勝者,窮盡到邊;如一切眾生中佛為第一,一切諸法中涅槃為第一,一切眾中比丘僧[11]為第一。
問曰:
汝先說諸法實相是般若波羅蜜,所謂法位、法住,有佛、無佛常住不異;[12]今何以說「諸智慧中般若波羅蜜第一,譬如諸法中涅槃為第一」?
答曰:
世間法,或時因中說果,或時果中說因,無咎。如人日食數匹布,[13]布不可食,從布因緣得食,是名因中說果;如見[14]好畫而言好手,是名果中說因。[15]因諸法實相生智慧,是則果中說因。
復次,是菩薩入不二[16]入法門,是時能[17]直行此般若波羅蜜,不分別是因是果、是緣是[18]知、是內是外、是此是彼等,所謂一相,無相。以是故不應難。
復次,世間三種智慧:一者、世俗巧便,博識文藝,仁智禮敬等;二者、離生智慧,所謂離欲界乃至無所有處;三者、出世間智慧,所謂離我及我所,諸漏盡聲聞、辟支佛智慧。般若波羅蜜為最殊勝,畢竟清淨、無所著故,為饒益一切眾生故。聲聞、辟支佛智慧,雖漏盡故清淨,無大慈悲,不能饒益一切故不如;何況世俗罪垢不淨、欺[19]誑智慧!三種智慧不及是智慧故,名為般若波羅蜜。
復次,是智慧為度一切眾生故、為得佛道故。是智慧相應受、想、行、識,及從智慧起身業、口業,及生、住等心不[20]相應諸行,是諸法和合,名為波羅蜜。是諸波羅蜜中,智慧多故,名為般若波羅蜜;念、定等多故,名為禪波羅蜜;餘波羅蜜義亦如是。
如是等種種無量因緣故,名為般若波羅蜜。
「是誰般若波羅蜜」者。
第一義中無[21]知者、見者、得者,一切法無我、無[22]我所相,諸法但空,因緣和合相續生。若爾!般若[23]波羅蜜當屬誰?
佛法有二種:一者、世諦,二者、第一義諦。為世諦故,般若波羅蜜屬菩薩。凡夫人法種種過罪,不清淨故,則不屬凡夫[24]人。般若波羅蜜畢竟清淨,凡夫所不樂;如蠅樂處不淨,不好蓮花。凡夫人雖復離欲,有[1]吾我心,著離欲法故,不樂般若波羅蜜。聲聞、辟支佛,雖欲樂般若波羅蜜,無深慈悲故,大厭世間,一心向涅槃,是故不能具足得般若波羅蜜。是般若波羅蜜,菩薩成佛時,轉名「一切種智」。以是故,般若不屬佛,不屬聲聞、辟支佛,不屬凡夫,但屬菩薩。
問曰:
此經中常說五眾在前、一切種智在後,今何以先說六波羅蜜?
答曰:
舍利弗問須菩提無所有義[2]解,五眾種種因緣觀,強令無所有,難解;般若波羅蜜即是無所有,易解。譬如水中月,易明其空;天上月,難令無所有。
五波羅蜜與般若波羅蜜[3]同名、同事,是故續說五波羅蜜,然後續說五眾乃至一切種智無所有、不可得。
菩薩入是門,觀諸法實相,不恐不怖者,當知是菩薩不離般若波羅蜜。「不離」者,常行般若波羅蜜不虛,必有果報。此中須菩提自說不離因緣,所謂「色離色性,色中無色相,虛誑無所有。」菩薩能如是知,不離實智慧;乃至實際亦如是。
菩薩能行是無障礙道,得至薩婆若,一切法不生、不出故。
舍利弗問須菩提:「云何一切法不生?」
須菩提答:「色,色相空,故色無生、無成就,乃至實際亦如是。」
若菩薩能如是行,是清淨第一,無上無比故,漸近薩婆若;漸近薩婆若故,心不生邪見煩惱戲論,即時得心清淨;心清淨果報故,得身清淨;三十二相、八十隨形好,莊嚴其身。得三種清淨故,破諸虛誑取相之法,受法性生身,所謂常得化生,不[4]處胞胎。
問曰:
若有力如此,何用化生,貪著其身而不取涅槃?
答曰:
有二事因緣故:以諸佛是眾生中寶,欲供養無厭故;有本願度眾生、淨[5]佛世界未滿故。
是菩薩福德、方便力故,常不離諸佛。
[6]大智度論釋行相品第十
[7]【經】
爾時,須菩提白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩無方便欲行般若波羅蜜,若行色為行相,若行受、想、行、識為行相;若色是常行為行相,若受、想、行、識是常行為行相;若色是無常行為行相,若受、想、行、識是無常行為行相;若色是樂行為行相,若受、想、行、識是樂行為行相;若色是苦行為行相,若受、想、行、識是苦行為行相;若色是有行為行相,若受、想、行、識是有行為行相;若色是空行為行相,若受、想、行、識是空行為行相;若色是我行為行相,若受、想、行、識是我行為行相;若色是無我行為行相,若受、想、行、識是無我行為行相;若色是離行為行相,若受、想、行、識是離行為行相;若色是寂滅行為行相,若受、想、行、識是寂滅行為行相。世尊!若菩薩摩訶薩無方便行四念處為行相,乃[8]至十八不共法為行相。世尊!若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,作是念『我行般若波羅蜜有所得行』,亦是行相。世尊!若菩薩摩訶薩作是念『能如是行,是修行般若波羅蜜』,亦是行相。當知是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無方便!」
須菩提語舍利弗:「若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,色受念妄解;若色受念妄解,為色故作行;若為色作行,不得離生老病死憂悲苦惱及後世苦。若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時無方便,眼受念妄解乃至意,色乃至法;眼識界乃至意識界,眼觸乃至意觸,眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受,四念處,乃至十八不共法受念妄解,為十八不共法故作行。若為作行,是菩薩不能得離生老病死、憂悲苦惱、及後世苦。如是菩薩尚不能得聲聞、辟支佛地證,何況得阿耨多羅三藐三菩提!無有是處。舍利弗!當知是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無方便。」
舍利弗問須菩提:「云何當知[9]是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜有方便?」
須菩提語舍利弗:「若菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜時,不行色,不行受、想、行、識;不行色相,[10]不行受、想、行、識相;不行色、受、想、行、識常,不行色、受、想、行、識無常;不行色、受、想、行、識樂,不行色、受、想、行、識苦;不行色、受、想、行、識我,不行色、受、想、行、識無我;不行色、受、想、行、識空,不行色、受、想、行、識無相,不行色、受、想、行、識無作;不行色、受、想、行、識離,不行色、受、想、行、識寂滅。何以故?舍利弗!是色空為非色,離空無色,離色無空,色即是空,[11]空即是色;受、想、行;識空為非識,離空無識,離識無空,空即是識,識即是空;乃至十八不共法空為非十八不共法,離空無十八不共法,離十八不共法無空,空即是十八不共法,十八不共法即是空。如是,舍利弗!當知是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜有方便;是菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜,能得阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,行亦不受,不行亦不受,行不行亦不受,非行非不行亦不受,不受亦不受。」
舍利弗語須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,何因緣故不受?」
須菩提言:「是[1]般若波羅蜜自性不可得故不受。何以故?無所有性是般若波羅蜜。舍利弗!以是故,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,行[2]亦不受,不行亦不受,行不行亦不受,非行非不行亦不受,不受亦不受。何以故?一切法性無所有,不隨諸法行,不受諸法相故;是名菩薩摩訶薩諸法無所受三昧廣大之用,不與聲聞、辟支佛共。是菩薩摩訶薩行是三昧不離,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
【論】
釋曰:
前品用「空門」破諸法;此品欲以「無相門」破諸法。若菩薩無方便觀色,則[3]墮相中;墮相中故,失般若波羅蜜行。所以者何?以一切法空故,無相可取。
問曰:
人知善惡果報,取果報相已,分別善、惡,善者取,惡者捨,是故行道;云何說諸法無相相?
答曰:
取相者為初學者說,無相者為行道、住解脫門者說,不應以麁事為難!今行者取善相、破不善相,所謂取男女等相生諸煩惱因緣,後以無相相破善法相。若破不善而不破善相者,善即為患,生諸著故。以無相相破[4]善法,無相亦自破。所以者何?無相,善法所攝故。譬如雹墮害穀,雹自消滅。
復次,一切法無相相為實。譬如身,不淨充滿,九孔常流,無有淨相;而人無明故,強以為淨,生煩惱,作諸罪。如小兒於不淨物中,取淨相以為樂;長者觀之而[5]笑,[6]知為虛妄。如是等種種取相,皆為虛妄。如頗梨[7]珠,隨前色變,自無定色;諸[8]法亦如是,無有定相,隨心為異,若常、無常等相。[9]如以瞋心,見此人為弊;若瞋心休息,婬欲心生,見此人還復為好。若以憍慢心生,見此人以為卑賤;聞其有德,還生敬心。如是等有理而憎愛、無理而憎愛,皆是虛妄憶想;若除虛誑相,亦無空相、無相相、無作相,無所破故。
是色從種種因緣和合而有,譬如水沫,如幻、如夢;若菩薩於色中取[10]一相,即失般若波羅蜜,色性是無相相故。受是色[11]相已,見[12]色散壞[13]磨滅,謂是無常;若見和合少許時住,謂為常[14]有。
常有二種:一者、若住百歲,千萬億歲,若一劫,若八萬劫,然後歸滅;二者、常住不壞。菩薩若邊、邪滅故,亦不復觀真實常;若觀常,知是久住故常,非是真實。若不滅邊、邪,觀色為真實常,作是念:草木零落還歸為土,但離合有時。是故說是菩薩無方便。
菩薩或觀色無常,無常亦有二種:一者、念念滅,一切有為法不過一念住;二者、相續法壞故名為無常,如人命盡,若火燒草木,如煎水消盡。若初發心菩薩行是相續,斷麁無常,心厭故;若久行菩薩,能觀諸法念念生滅無常。
是二菩薩皆墮取相中。所以者何?是色常、無常相不可得,如先說。
受、想、行、識亦如是。苦、樂、我、非我亦爾。
問曰:
是五眾可作常、無常等觀,云何言「五眾是寂滅、遠離相」?
答曰:
行者不見五眾常、無常相故,知是五眾離自相;若知五眾離自相,即是寂滅如涅槃。
問曰:
若爾者,初自無相,云何說言「無方便墮相中」?
答曰:
是菩薩根鈍,不自覺,心離五眾著,轉復著遠離寂滅,於無相中而生著。
三十七品乃至十八不共法,亦應如是隨義分別。
若菩薩觀外諸法皆無相,言「我能作是觀」,以有我心殘故,亦墮相中。
若菩薩能離此著相非道,行真淨無相智慧,作是念:「能如是內外清淨行,是為修行般若波羅蜜。」是人亦墮相中。所以者何?不可著而著、不可取而取故。是菩薩名為無方便,依止愛見、著善法故。
是菩薩雖有福德,亦不得離老病[15]死、憂悲苦惱;雜行道故,尚不能得小乘,何況大乘!
與上相違,名為有方便。於一切法不[16]受不著,諸法和合因緣生,無自性故。
問曰:
前說無受三昧,此說不受三昧,有何等異?
答曰:
前者為空故,此為無相故。
「不遠離」者,常行不息不休,以大慈悲心故。
「疾得佛道」者,入是三昧無障礙故,所行智慧與佛相似,若無量阿僧祇劫應得,或時超[17]一阿僧祇劫、百劫,乃至六十一劫;如弗沙佛讚歎,釋迦文佛超越九劫。
【經】
舍利弗言:「但不離是三昧,令菩薩[18]摩訶薩疾得阿耨多羅三藐三菩提,更有[19]諸餘三昧?」
須菩提語舍利弗言:「更有諸[20]餘三昧,菩薩摩訶薩行是[21]三昧,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
舍利弗言:「何等三昧,菩薩摩訶薩行是,疾得阿耨多羅三藐三菩提?」
須菩提言:「諸菩薩摩訶薩有三昧名首楞嚴,行是三昧,令菩薩摩訶薩疾得阿耨多羅三藐三菩提;有名寶印三昧、師子遊戲三昧、妙月三昧、月幢相三昧、諸法印三昧、觀頂三昧、[1]畢法性三昧、畢幢相三昧、金剛三昧、入法印三[2]昧、三昧王安立三[3]昧、放光三昧、力進三昧、出生三昧、必入辯才三昧、入名字三昧、觀方三昧、陀羅尼印三昧、不[A1]忘三昧、攝諸法海印三昧、遍覆虛空三昧、金剛輪三昧、[4]寶斷三昧、[5]普照三昧、不求三昧、無處住三昧、無心三昧、淨燈三昧、無邊明三昧、能作明三昧、普遍明三昧、堅淨諸三昧三昧、無垢明三昧、作樂三昧、電光三昧、無盡三昧、威德三昧、離盡三昧、不動三昧、莊嚴三昧、日光三昧、月淨三昧、淨明三昧、能作明三昧、作行三昧、知相三昧、如金剛三昧、心住三昧、遍照三昧、安[6]立三昧、寶頂三昧、妙法印三昧、法等三昧、[7]生喜三昧、到法頂三昧、能散三昧、壞諸法處三昧、字等相三昧、離字三昧、斷緣三昧、不壞三昧、無種[8]相三昧、無處行三昧、離闇三昧、無去三昧、不[9]動三昧、度緣三昧、集諸[10]功德三昧、住無心三昧、妙淨華三昧、覺意三昧、無量辯三昧、無等等三昧、度諸法三昧、分別諸法三昧、散疑三昧、無住處三昧、一相三昧、[11]一性三昧、生行三昧、一行三昧、不一行三昧、妙行三昧、達一切有底散三昧、入言語三昧、離音聲字語三昧、然炬三昧、淨相三昧、破相三昧、一切種妙足三昧、不喜苦樂三昧、不盡行三昧、多陀羅尼三昧、[12]攝諸邪正相三昧、滅憎愛三昧、逆順三昧、淨光三昧、堅固三昧、滿月淨光三昧、大莊嚴三昧、能照一切世[13]三昧三昧等三昧、無諍[14]行三昧、無住處樂三昧、如住定三昧、壞身[15]衰三昧、壞語[16]如虛空三昧、離著[17]如虛空不染三昧。舍利弗!是菩薩摩訶薩行是諸三昧,疾得阿耨多羅三藐三菩提。復有無量阿僧祇三昧門、陀羅尼門,菩薩摩訶薩學是三昧門、陀羅尼門,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
慧命須菩提隨佛心言:「當知是菩薩摩訶薩行是[18]諸三昧者,[19]以為過去[20]諸佛[21]所授記,今現在十方諸佛亦授是菩薩記。是菩薩不見是諸三昧,亦不念是三昧;亦不念:『我當入是三昧,我今入是三昧,我已入是三昧。』是菩薩摩訶薩都無分別念。」
舍利弗問須菩提:「菩薩摩訶薩住是諸三昧已,從過去佛[22]授記耶?」
須菩提報言:「不也!舍利弗!何以[23]故?般若波羅蜜不異諸三昧,諸三昧不異般若波羅蜜;菩薩不[24]異般若波羅蜜[25]及三昧,般若波羅蜜及三昧不異菩薩;般若波羅蜜即是三昧,三昧即是般若波羅蜜;菩薩即是般若波羅蜜及三昧,般若波羅蜜及三昧即是菩薩。」
舍利弗語須菩提:「若三昧不異菩薩,菩薩不異三昧,三昧即是菩薩,菩薩即是三昧,菩薩云何知一切諸法等三昧?」
須菩提言:「若菩薩入是三昧,是時不作是念:『我以是法入是三昧。』以是因緣故,舍利弗!是菩薩於諸三昧不知不念。」
舍利弗言:「何以故不知不念?」
須菩提言:「諸三昧無所有故,是[26]故菩薩不知不念。」
爾時,佛讚言:「善哉!善哉!須菩提!如我說汝行無諍三昧第一,與此義相應。菩薩摩訶薩應如是學般若波羅蜜、禪波羅蜜、毘[27]梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀波羅蜜;四念處乃至十八不共法,亦應如是學!」
【論】
問曰:
如佛說涅槃一道,所謂空、無相、無作,舍利弗何以更問「有餘三昧[28]令菩薩疾得佛不」?
答曰:
未近涅槃時,多有餘道;近涅槃時,[29]惟有一道:空、無相、無作;諸餘三昧,[30]皆入此三解脫門。譬如大城,多有諸門,皆得入城;又如眾川萬流皆歸於海。
何等餘三昧?所謂首楞嚴三昧等諸三昧,〈摩訶衍品〉中佛自說;有深難解者,彼中當說。
若菩薩能行是百八三昧等諸陀羅尼門,十方諸佛皆與[31]授記。所以者[32]何?是菩薩雖得是諸三昧,實無諸憶想分別我心故,亦不作是念:「我當入是三昧,今入、已入,我當住[33]是三昧,是我三昧。」以是心清淨微妙法不著故,諸佛[34]授記。
爾時,舍利弗還以空智慧難須菩提言:「菩薩住是三昧,取是三昧相,得授記耶?」
須菩提言:「不也!何以故?[35]三事不異[36]故:般[37]若不異三昧,三昧不異般若;般若不異菩薩、三昧,菩薩、三昧不異般若;般若、三昧即是菩薩,菩薩即是般若、三昧。[38]若三昧、菩薩異者,諸佛授其記;不異故,無授記。」
舍利弗復問:「若爾者,三昧及一切法平等不異?」
須菩提言:「諸菩薩有諸法等三昧,入是三昧中,諸法無異。」
復次,如先說:於諸三昧不作憶想分別[39]覺與不覺,諸三昧自性無所有故,菩薩不知不念。
佛以須菩提自未得是三昧,而善說菩薩微妙三昧、陀羅尼,般若波羅蜜中不念不著,是故讚言:「善哉!我說汝得無諍三昧第一,如我所讚不虛。」
【經】
舍利弗白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩如是學,為學般若波羅蜜耶?」
佛告舍利弗:「菩薩摩訶薩如是學,為學般若波羅蜜,是法不可得故;乃至學檀波羅蜜,是法[1]亦不可得故;學四念處乃至[2]學十八不共法,是法不可得故。」
舍利弗白佛言:「世尊!如是菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,是法不可得耶?」
佛言:「如是!菩薩摩訶薩學般若波羅蜜,是法不可得。」
舍利弗言:「世尊!何等法不可得?」
[3]佛言:「我不可得,乃至知者、見者不可得,畢竟淨故。五[4]陰不可得,十二入不可得,十八界不可得,畢竟淨故。無明不可得,畢竟淨故;乃至老死不可得,畢竟淨故。苦諦不可得,畢竟淨故;集、滅、道諦不可得,畢竟淨故。欲界不可得,畢竟淨故;色界、無色界不可得,畢竟淨故。四念處不可得,畢竟淨故;乃至十八不共法不可得,畢竟淨故。六波羅蜜不可得,畢竟淨故。須陀洹不可得,畢竟淨故;斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛不可得,畢竟淨故。菩薩不可得,畢竟淨故;佛不可得,畢竟淨故。」
舍利弗白佛言:「世尊!何等是畢竟淨?」
佛言:「不出、不生,無得、無作,是名畢竟淨。」
舍利弗白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩若如是學,為學何等法?」
佛告舍利弗:「菩薩摩訶薩如是學,於諸法無所學。何以故?舍利弗!諸法相不如凡[5]夫所著。」
舍利弗白佛言:「世尊!諸法實相云何有?」
佛言:「諸法無所有,如是有;如是無所有,是事不知,名為無明。」
舍利弗白佛言:「世尊!何等無所有,是事不知,名為無明?」
佛告舍利弗:「色、受、想、行、識無所有,內空乃至無法有[6]法空故;四念處乃至十八不共法無所有,內空乃至無法有法空故。是中凡夫以無明[7]力渴愛故,妄見分別,說是無明。是凡夫為二邊所縛,是人不知不見諸法無所有,而憶想分別著色乃至十八不共法;是人著故,於無所有法而作識知見,是凡夫不知不見。何等不知不見?不知不見色,乃至十八不共法亦不知不見,以是故墮凡夫數,如小兒。是人不出。於何不出?不出欲界,不出色界,不出無色界;聲聞、辟支佛法中不出。是人亦不信。不信何等?不信色空,乃至不信十八不共法空。是人不住。不住何等?不住檀波羅蜜,乃至不住般若波羅蜜;不住阿[8]毘跋致地,乃至不住十八不共法。以是因緣故,名為凡夫,如小兒,亦[9]名著[10]者。何等為著?著色乃至識,著眼入乃至意入,著眼界乃至意識界,著婬怒癡、著諸邪見,著四念處乃至著佛道。」
舍利弗白佛言:「世尊![11]若菩薩摩訶薩作如是學,亦不學般若波羅蜜,不得薩[12]婆若?」
佛語舍利弗:「菩薩摩訶薩作如是學,亦不學般若波羅蜜,不得薩婆若。」
舍利弗白佛言:「世尊!何以故菩薩摩訶薩亦不學般若波羅蜜,不得薩婆若?」
佛告舍利弗:「菩薩摩訶薩無方便故,想念分別,著般若波羅蜜,著禪波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀波羅蜜,乃至十八不共法、一切種智,[13]隨念分別著。以是因緣故,菩薩摩訶薩如是學,亦不學般若波羅蜜,不得薩婆若。」
舍利弗白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩如是學,[14]亦不學般若波羅蜜,不得薩婆若?」
佛告舍利弗:「菩薩摩訶薩如是學,不學般若波羅蜜,不得薩婆若。」
舍利弗白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩今云何應學般若波羅蜜,得薩婆若?」
佛告舍利弗[15]言:「若菩薩摩訶薩學般若波羅蜜時,不見般若波羅蜜。舍利弗!菩薩摩訶薩如是學,[16]學般若波羅蜜,得薩婆若,以不可得故。」
舍利弗白佛言:「世尊!云何名不可得?」
佛言:「諸法內空乃至無法有法空故。」
【論】
釋曰:
舍利弗上問:「但無受三昧疾得佛,[17]更有餘三昧?」
須菩提說:「更有餘三昧疾得佛。是菩薩不念、不著是三昧,過去、現在諸佛授記。」
佛讚言:「善哉!菩薩摩訶薩應如是學般若波羅蜜乃至一切佛法。」
是時,舍利弗作是念:「般若波羅蜜是空相,諸三昧種種分別相,云何學諸三昧[18]是為學般若波羅蜜?」是故問。
佛答舍利弗:「如是學般若波羅蜜,皆以不可得故。」以般若波羅蜜氣分相皆在諸三昧中,能如是學,是為學般若波羅蜜。乃至十八不共法。佛即可之。
[19]舍利弗復問:「何等法不可得?」
佛此中自說:「眾生空故,畢竟清淨故,我不可得,乃至知者、見者、須陀洹乃至佛不可得。法空故,畢竟清淨故,五眾不可得,乃至十八不共法不可得。」
「畢竟清淨」者,「不出不生、不得不作」等。
因[20]邊不起故,名為「不出」;緣邊不起故,名為「不生」。定生相不可得故,名為「不出不生」。
不出不生故,名「不可得」;不可得故,名「無作無起」。
是起作法,皆是虛誑;離如是相,名「畢竟清淨」。
舍利弗問佛:「菩薩能如是行畢竟真淨道,為學何法?為得何法?」
佛答:「能如是學,為無所學、無所得。」
問曰:
菩薩用[1]是畢竟空學六波羅蜜乃至十八不共法,云何言「無法可學」?
答曰:
此中佛自說:「諸法不如凡[2]夫所著。」凡夫人心有無明、邪見等結使,所聞、所見、所知,皆異法相;乃至聞佛說法,於聖道中、果報中皆著,污染於道。
舍利弗白佛言:「若凡夫人所[3]見皆是不實,今是諸法云何有?」
佛言:「諸法無所有,凡夫人於無所有處亦[4]以為有。」
所以者何?是凡夫人離無明、邪見不能有所觀,以是故說:著無所有故,名為無明;譬如空拳以誑小兒,小兒著故,謂以為有。
舍利弗問佛:「何等法無所有,著故名無明?」
佛答:「色乃至十八不共法。」是中無明、愛故,憶想分別:是明、是無明,[5]墮有邊、無邊,失智慧[6]明;失智慧明故,不見、[7]不知色畢竟空、無所有相,自生憶想分別而著,乃至識眾、十二入、十八界、十二因緣;或聞善法,所謂六波羅蜜乃至十八不共法,亦如世間法,憶想分別著聖法亦如是。以是故,名墮凡夫數,如小兒,為人輕[8]笑。如人以指示月,愚者但看指,不看月;智者輕笑言:「汝何不得示者意!指為知月因緣,而更[9]看指不知月。」諸佛[10]賢聖為凡夫人說法,而凡夫著音聲語言,不取聖人意,不得實義;不得實義故,還於實中生著。
佛今說凡[11]夫所失,故言「不能過三界,亦不能離二乘」。
不得聖人意故,聞說諸法空而不信,不信故不行、不住六波羅蜜乃至十八不共法。
以失如是功德故,名為「凡夫小兒」。是小兒著五眾、十二入、十八界、三毒諸煩惱,乃至六波羅蜜、十八不共法、阿耨多羅三藐三菩提皆著,是故名為「著者」。
舍利弗問:「若菩薩如是行,是名不行般若波羅蜜?不行般若波羅蜜,不得薩婆若?」
佛可舍利弗言:「如是!如是!」
即為說因緣,所謂新行菩薩無方便力,聞是般若波羅蜜,憶想分別尋求[12]欲取,作是念:「我捨世間樂,復不能得般若波羅蜜,是為兩失!」專求欲得。或謂說空是般若波羅蜜,或說空亦空是般若波羅蜜,或說諸法如實相是般若波羅蜜;如是用六十二見、九十八使煩惱心,著是般若波羅蜜,乃至一切種智亦如是。以是著心學諸法,不能得薩婆若。
與此相違者,能行般若波羅蜜,亦能得薩婆若,所謂不見般若波羅蜜,不見行者,不見緣法,不見亦不見。
舍利弗更問不見因緣。
佛答:是菩薩入十八空故不見,非以無智故不見。
[13]大智度論卷第四十三
校注
[0369012] (大智…三)十六字【大】,大智度經論卷第四十三釋第九品下說第十品【聖】,摩訶般若波羅蜜品第九之餘卷四十五【石】 [0369013] 釋集散品第九下【大】,第九品中般若釋論【宋】,第九品中【宮】 [0369014] 第九下【大】,之餘【元】,第九之餘【明】 [0369015] 【經】【大】*,〔-〕【宋】【宮】【聖】* [0369016] 空【大】,空空【聖】 [0369017] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0369018] 如相法【大】,如相【宋】【宮】,如法【元】【明】,如法相【石】 [0369019] 何【大】,〔-〕【聖】 [0369020] 須【大】,〔-〕【聖】 [0370001] 以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0370002] 何【大】,〔-〕【聖】 [0370003] 婆【大】,波【聖】 [0370004] 世界【大】,國土【石】 [0370005] 【論】【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0370006] 是【大】,〔-〕【聖】 [0370007] 提【大】,薩【宮】 [0370008] 破【大】,破壞【宮】 [0370009] 者【大】,〔-〕【石】 [0370010] (秦言智慧)【大】,秦言智慧【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0370011] 為【大】,〔-〕【聖】 [0370012] 今【大】,〔-〕【石】 [0370013] 布【大】,〔-〕【聖】 [0370014] 好畫【大】,如書【聖】 [0370015] 因【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0370016] 入【大】,〔-〕【宮】【石】 [0370017] 直【大】,具【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0370018] 知【大】*,智【宋】【元】【明】【宮】*【聖】 [0370019] 誑【大】,誰【聖】 [0370020] 相【大】,相相【聖】 [0370021] 知【大】,智【聖】 [0370022] 我【大】,〔-〕【聖】 [0370023] 波羅蜜【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0370024] 人【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0371001] 吾【大】,五【聖】 [0371002] 解【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0371003] 同【大】,因【聖】 [0371004] 處【大】,受【聖】 [0371005] 佛【大】,佛土【石】 [0371006] (大智…十)十字【大】,釋行相品第十【明】,大智度第十品行相品【宮】,釋第十品【聖】,摩訶般若波羅蜜品第十相行品【石】 [0371007] 【經】【大】,〔-〕【宋】【元】【宮】【聖】 [0371008] 至【大】,至行【宋】【元】【明】【宮】 [0371009] 是【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0371010] 不【大】,不不【宋】【元】【宮】 [0371011] 空【大】,〔-〕【聖】 [0372001] 〔-〕【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】,行【大】 [0372002] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0372003] 墮【大】*,隨【聖】* [0372004] 善【大】,着【聖】 [0372005] 笑【大】,哄【聖】 [0372006] 知【大】,智【宋】【元】【明】【宮】 [0372007] 珠隨【大】,隨殊【聖】 [0372008] 法【大】,〔-〕【聖】 [0372009] 如【大】,亦【宋】【元】【明】【宮】 [0372010] 一【大】,一異【元】【明】【石】 [0372011] 相【大】,〔-〕【石】 [0372012] 色【大】,〔-〕【石】 [0372013] 磨【大】,摩【宋】【元】【明】【宮】 [0372014] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0372015] 死【大】,〔-〕【宮】 [0372016] 受【大】,愛【石】 [0372017] 一【大】,一劫【石】 [0372018] 摩訶薩【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0372019] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0372020] 餘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0372021] 三昧【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0373001] 畢【大】*,必【石】* [0373002] 昧【大】,昧印三昧【石】 [0373003] 昧【大】,昧王印三昧【元】【石】 [0373004] 寶【大】,實【聖】 [0373005] 普【大】,能【宮】【聖】 [0373006] 立【大】,住【宮】 [0373007] 生【大】,斷【聖】 [0373008] 相【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】【石】 [0373009] 動【大】,變【明】 [0373010] 功【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】【石】 [0373011] 一性三昧【大】,〔-〕【聖】【石】 [0373012] 攝【大】,取【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0373013] 三昧【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0373014] 行【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0373015] 衰【大】,〔-〕【聖】【石】 [0373016] 如【大】,妙【聖】 [0373017] 如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0373018] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0373019] 以【大】,已【元】【明】【石】 [0373020] 諸【CB】【麗-CB】【聖】【石】,〔-〕【大】 [0373021] 〔-〕【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】,諸【大】 [0373022] 授【大】,受【石】 [0373023] 故【大】,放【元】 [0373024] 異【大】,共【宮】 [0373025] 及三昧【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0373026] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0373027] 梨【大】,離【宮】 [0373028] 令【大】,今【元】【明】 [0373029] 惟【大】,唯【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0373030] 皆【大】,〔-〕【聖】 [0373031] 授【大】,受【宋】【元】【宮】【聖】【石】 [0373032] 何【大】,佛【聖】 [0373033] 是【大】*,此【石】* [0373034] 授【大】*,受【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】* [0373035] 三事【大】,三昧【宋】【宮】 [0373036] 故【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0373037] 若【大】,若般若【宋】【宮】 [0373038] 若【大】,般若【元】【明】【宮】 [0373039] 覺與不覺【大】,不覺不知【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0374001] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0374002] 學【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0374003] 佛【大】,〔-〕【聖】 [0374004] 陰【大】,眾【石】 [0374005] 夫【大】*,人【石】* [0374006] 法【大】,〔-〕【聖】 [0374007] 力【大】,乃【聖】 [0374008] 毘【大】,鞞【石】 [0374009] 名【大】,名為【元】【明】 [0374010] 者【大】,〔-〕【聖】 [0374011] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0374012] 婆【大】,波【聖】 [0374013] 隨【大】,想【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0374014] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0374015] 言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0374016] 學【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0374017] 更【大】,便【聖】 [0374018] 是為【大】,為是【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0374019] 舍利弗復問【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0374020] 邊【大】*,邊邊【宋】【元】【明】【宮】* [0375001] 是【大】,此【石】 [0375002] 夫【大】,人【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0375003] 見【大】,知【石】 [0375004] 以為【大】,為以【聖】 [0375005] 墮【大】*,隨【聖】* [0375006] 明【大】*,眼【聖】【石】* [0375007] 不【大】,〔-〕【聖】 [0375008] 笑【大】*,嘆【聖】* [0375009] 看【大】,著【宮】 [0375010] 賢聖【大】,聖人【宋】【元】【明】【宮】 [0375011] 夫【大】,人【宮】 [0375012] 欲取【大】,取欲【聖】 [0375013] 大智度論卷第四十三【大】,大智度經論卷第四十三釋第九品說第十品【聖】,大智度經論卷四十五【石】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 25 冊 No. 1509 大智度論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】維習安大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,眾生出版社提供,北美某大德提供,厚觀法師提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】