大智度論

[12]大智度論釋稱揚品第六十五之餘(卷七十九)

[A1][14]【經】「須菩提菩薩摩訶薩成就二法魔不能壞何等二觀一切法空不捨一切眾生須菩提菩薩成就此二法魔不能壞

「復次須菩提菩薩摩訶薩復有二法成就魔不能壞何等二所作如所言亦為諸佛所念菩薩成就此二法魔不能壞須菩提菩薩如是行是諸天皆來[15]至菩薩所親近諮問勸喻安慰作是言『善男子汝疾得阿耨多羅三藐三菩提不久善男子汝常當行是空無相無作行何以故善男子汝行是行無護眾生汝為作護無依眾生為作依無救眾生為作救無究竟道眾生為作究竟道無歸眾生為作歸無洲眾生為作洲冥者為作明盲者為作眼』何以故是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜十方現在無量阿僧祇諸佛在大眾中說法時自讚歎稱揚是菩薩摩訶薩名姓『某甲菩薩成就般若波羅蜜功德』須菩提如我今說法時自稱揚寶相菩薩尸棄菩薩[16]復有諸菩薩摩訶薩在阿閦佛世界中行般若波羅蜜淨修梵行我亦稱揚是菩薩名姓須菩提[17]如東方現在諸佛說法時是中有菩薩摩訶薩淨修梵行佛亦歡喜自稱揚讚歎是菩薩南西北方四維上下亦如是復有菩薩從初發意欲具足佛道乃至得一切種智諸佛說法時亦歡喜自稱揚讚歎是菩薩何以故是諸菩薩摩訶薩所行甚難不斷佛種行

須菩提白佛言「世尊何等菩薩摩訶薩諸佛說法時自讚歎稱揚

佛告須菩提「阿鞞跋致菩薩諸佛說法時自讚歎稱揚

須菩提言「何等阿鞞跋致菩薩為佛所[18]

佛言「如阿閦佛為菩薩時所行所學諸菩薩亦如是學是諸阿鞞跋致菩薩諸佛說法時歡喜讚歎

「復次須菩提有菩薩行般若波羅蜜信解一切法無生未得無生忍法信解一切法空未得無生忍法信解一切法虛誑不實不堅固未得無生忍法須菩提如是等諸菩薩摩訶薩佛說法時歡喜自讚歎稱揚名姓須菩提若諸菩薩摩訶薩諸佛說法[1]歡喜自讚歎者是菩薩滅聲聞辟支佛地當得阿耨多羅三藐三菩提記須菩提若菩薩摩訶薩諸佛說法時歡喜自讚歎者是菩薩當住阿鞞跋致地住是地已當得薩婆若

「復次須菩提[2]若菩薩摩訶薩聞是深般若波羅蜜其心明利不疑不悔作是念『是事如佛所說』是菩薩亦當於阿閦佛及諸菩薩所廣聞是般若波羅蜜亦信解信解已如佛所說當住阿鞞跋致地如是須菩提但聞般若波羅蜜得大利益何況信解信解已如說住如說行如說[3]行已住一切種智中

須菩提白佛言「世尊若佛說菩薩摩訶薩如所說住如所說行住薩婆若若菩薩摩訶薩無所得法云何住薩婆若

佛告須菩提「菩薩摩訶薩住諸法如中住薩婆若

須菩提言「世尊除如更無法可得誰住如中住如中已當得阿耨多羅三藐三菩提誰住如中當說法如尚不可得何況住如得阿耨多羅三藐三菩提誰住如中而說法無有是處

佛告須菩提「如汝所[4]『除如更無法誰住如中住如中已當得阿耨多羅三藐三菩提誰住如中當說法如尚不可得何況住如得阿耨多羅三藐三菩提誰住如中而說法無有是處』」

佛言「如是如是須菩提除如更無有法可得誰住如中住如中已當得阿耨多羅三藐三菩提誰住如中當說法如尚不可得何況住如中得阿耨多羅三藐三菩提誰住如中而說法何以故是如生不可得滅不可得住異不可得若法生住異不可得是中誰當住如誰當住如已得阿耨多羅三藐三菩提誰當住如而說法無有是處

釋提桓因白佛言「世尊諸菩薩摩訶薩所為甚難深般若波羅蜜中欲得阿耨多羅三藐三菩提何以故世尊無有如中住者亦無當得阿耨多羅三藐三菩提者亦無說法者菩薩摩訶薩於是處心不驚不沒不怖不畏不疑不悔

爾時須菩提語釋提桓因[5]如憍尸迦說『菩薩摩訶薩所為甚難是甚深法中心不驚不沒不怖不畏不疑不悔』憍尸迦諸法空中誰驚誰沒誰怖誰畏誰疑誰悔

是時釋提桓因語須菩提「須菩提所說但為空事無所罣礙譬如仰射空中箭去無礙須菩提說法無礙亦如是

[6]【論】

釋曰

眾會疑[7]菩薩何因緣故得如是力魔不能壞

佛答「有二因緣故魔不能壞一者觀諸法空二者不捨一切眾生

以日月因緣故萬物潤生但有月而無日則萬物濕壞但有日而無月則萬物燋爛月和合故萬物成熟菩薩亦如是有二道一者二者悲心憐愍眾生誓願欲度空心來則滅憐愍心若但有憐愍心無智慧則心沒在無眾生而有眾生顛倒中若但有空心捨憐愍度眾生心則墮斷滅中

是故佛說二事兼用雖觀一切空而不捨眾生雖憐愍眾生不捨一切空觀一切法空空亦空故不著空是故不妨憐愍眾生觀憐愍眾生亦不著眾生不取眾生相但憐愍眾生引導入空是故雖行憐愍而不妨空雖行空亦不取空相故不妨憐愍心如日月相須

諸神天輕賤妄語人若菩薩不如所說行則五種執金剛神捨離不復守護惡鬼得便是人喜生惡心惡心故則生惡業生惡業故則墮惡道菩薩不為諸佛所念者則善根朽壞如魚子不為母念則爛壞不生是故言「所作如所言亦為諸佛所念得此二法故不可破壞

若菩薩能如是真行般若波羅蜜魔不能壞功德智慧增益諸天則來親近[8]諮問安慰勸喻作是言「善男子汝疾得阿耨多羅三藐三菩提不久以是因緣故常行空行

問曰

諸天未得一切智云何能與菩薩[9]授記

答曰

諸天長壽從過去諸佛聞如是行得記今見菩薩有如是行故說見因知有果故諸天見是菩薩行三解脫門印亦兼行慈悲心於眾生是故說言「不久作佛」

「無守護眾生汝為作守護無歸與作歸」等義如先說

若菩薩能如是行甚深般若波羅蜜十方現在無量諸佛說法時稱揚讚歎是名字者如我今稱揚寶相菩薩尸棄菩薩及阿閦佛[10]世界中菩薩又如十方佛說法時稱揚諸妙行菩薩菩薩能如所說應諸法實相者十方諸佛說法時亦以是菩薩為譬喻作是言「某方某世界菩薩雖未作佛能如是行甚深般若波羅蜜功德希有故

如大國王有大將不惜身命有方便能破怨敵常為國王所稱譽菩薩亦如是觀畢竟空不惜我身破煩惱賊有方便而不作證教化眾生諸佛所稱譽

諸佛雖無著心無分別善不善法視諸阿羅漢外道亦無憎[1]為利益眾生故讚歎善人稱揚善法[2]訾不善所以者何欲使眾生依附好人心隨善法令出世間故

問曰

何經中說二菩薩佛所讚歎

答曰

佛經無量佛涅槃後諸惡邪見王出焚燒經法破壞塔寺害諸沙門五百歲後像法不淨諸阿羅漢神通菩薩難可得見故諸深經不盡在閻浮提行者受者少故諸天龍神持去

問曰

如遍吉菩薩觀世音菩薩[3]力勢菩薩文殊[4]尸利彌勒菩薩等何以[5]故不讚歎而但稱譽二菩薩

[6]

是二菩薩未得無生忍法而能似無生忍法行必有此事一切魔民所不能壞是故佛歎希有

復次是二菩薩清淨大願行深大慈悲心不期疾作佛為度眾生故有如是等功德故佛稱讚

復次遍吉觀世音菩薩等功德極大人皆知是二菩薩人未知故稱揚

阿閦佛世界菩薩皆效阿閦[7][8]初發心來行清淨不雜行生彼菩薩皆效其行是故說阿閦佛世界菩薩稱譽其德又如十方諸佛亦稱揚諸世界上妙菩薩亦如釋迦文尼佛稱揚[9]二菩薩

何等是菩薩從初發意乃至十地[10][11]歎是菩薩所為甚難能不斷佛種

此中須菩提問「何等菩薩佛說法時稱揚讚歎說其名字

問曰

佛已先說須菩提何以更問

答曰

佛初說「大菩薩」後稱說「一切菩薩從初發意乃至十地」是故須菩提疑問佛「佛讚歎何等菩薩稱其名字

佛答「佛雖皆愛念一切菩薩其中有德行勝者[12]揚其名字

何等菩薩佛所[13]稱歎如阿閦佛初發心時行清淨行不休不息乃至阿耨多羅三藐三菩提如是等菩薩佛所[14]讚歎

復次有菩薩未得無生[15]法忍未入菩薩位行般若波羅蜜力故常思惟籌量求諸法實相能信解通一切法無生相虛誑不堅固有如是等相諸菩薩摩訶薩佛稱名讚歎虛誑不實不堅固者皆是無常[16]無我門一切法空者即是空門一切法無生者即是諸法實相滅諸[17]

復次虛誑不實不堅固即是無作解脫門一切法空即是空解脫門一切法無生即是無相解脫門

如是等三種差別

是人出柔順法忍未得無生法忍出凡夫法未入聖法而能信受聖法似得聖法人是故希有如佛所稱[18]譽阿鞞跋致菩薩能斷二地[19]受記是人為佛所稱譽亦如是如是相人雖未得無生法忍智慧力故為諸佛稱名讚歎

今以信根力勝故佛亦稱名讚歎何者是所謂「復次須菩提若菩薩摩訶薩聞是深般若其心明利不疑不悔作是念『是事如佛所說』」

問曰

是菩薩已信解般若波羅蜜何以更從阿閦佛及諸菩薩邊聞

答曰

是人聞阿閦佛作菩薩時所行清淨是人聞已欲效阿閦佛所行是故佛說「此人於是得信力於彼得智慧力故當住阿鞞跋致地」是人未得無生忍法以智慧力故[20]如阿鞞跋致為諸佛所讚[21]信力故得如阿鞞跋致為諸佛所讚

若但聞般若得如是利益何況信受如所說行漸住一切種智中

須菩提問佛「一切法空相無所得云何菩薩住[22]薩婆若

佛言「如中住」如者即是空菩薩住是畢竟空中名為住薩婆若

此中須菩提問佛「除如更無法可得誰住如中」乃至「無有是處」如經廣說

佛可須菩提所語說如亦空因緣所謂「是如住異不可得若法無三相即是畢竟空云何可住若住此中得阿耨多羅三藐三菩提而說法無有是處

釋提桓因欲取般[23]若一定相聞佛共須菩提說無相亦不可得是故白佛[24]「希有世尊是般若甚深是菩薩所為甚難欲得阿耨多羅三藐三菩提何以故是如畢竟空除如更無菩薩住是如中得阿耨多羅三藐三菩提亦無定法名為佛說法者所度眾生亦不離如亦無拔出[25]處涅槃諸法常住如相故菩薩聞是事心不疑悔是事為難雖信一切法畢竟空[26]欲求阿耨多羅三藐三菩提精進不休不息是為難

須菩提語帝釋「若諸法畢竟空無所有[27]從何生何有難事

帝釋心歡喜作是念「須菩提實是樂說空法須菩提有所解說皆說空事雖說色等餘事其義皆趣向空若有難問不能作礙空亦空故

若人難空須菩提先已破空於有無中都無所礙譬如仰射空中虛空即是畢竟空箭是須菩提智慧所說如箭於空無礙勢盡自墮非為空盡須菩提說法因緣事辦故便止非為法盡若有人雖有利箭射壁不能過人雖有利智慧邪見著有則礙而不[1]能通是故須菩提說無障無[2][3][4]

[5]大智度論釋囑累品第六十六

[6]【經】

爾時釋提桓因白佛言「世尊我如是說如是答為隨順法不為正答不

佛告釋提桓因言「憍尸迦汝所說所答實皆隨順

釋提桓因言「希有世尊須菩提[7]所樂說皆[8]為空為無相無作為四念處乃至為阿耨多羅三藐三菩提

佛告釋提桓因「須菩提比丘行空時檀波羅蜜不可得何況行檀波羅蜜者乃至般若波羅蜜不可得何況行般若波羅蜜者四念處不可得何況修四念處者乃至八聖道分不可得何況修八聖道分者解脫三昧定不可得何況修禪解脫三昧定者佛十力不可得何況修佛十力者四無所畏不可得何況能生四無所畏者四無礙智不可得何況[9]能生四無礙智者大慈大悲不可得何況行大慈大悲者十八不共法不可得何況生十八不共法者阿耨多羅三藐三菩提不可得何況得阿耨多羅三藐三菩提者一切智不可得何況得一切智者如來不可得何況當作如來者無生法不可得[10][11]無生法作證者三十二相不可得何況得三十二相者八十隨形好不可得何況得八十隨形好者何以故憍尸迦須菩提比丘一切法離行一切法無所得行一切法空行一切法無相行一切法無作行憍尸迦是為須菩提比丘所行欲比菩薩摩訶薩般若波羅蜜行百分不及一千分千萬億分乃至算數譬喻所不能及何以故除佛行是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜[12]於聲聞辟支佛諸行中最尊最妙最上以是故菩薩摩訶薩欲得於一切眾生中最上當行是般若波羅蜜行何以故憍尸迦諸菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時過聲聞辟支佛地入菩薩位能具足佛法得一切種智斷一切煩惱習作佛

是會中諸三十三天以天[13]文陀羅花散佛及僧是時八百比丘從坐起以華散佛偏袒右肩合掌右膝著地白佛言「世尊我等當行是無上行聲聞辟支佛所不能行

爾時佛知諸比丘心行便微笑如諸佛法種種色光[14]口中出遍照三千大千世界遶佛三匝還從頂入

爾時阿難偏袒右肩右膝著地白佛言「世尊何因緣[15][16]諸佛不以無因緣而笑

佛告阿難「是八百比丘於星宿劫中當得阿耨多羅三藐三菩提佛名散華皆同一字比丘僧[17]世界壽命皆等各各過十萬歲出家作佛是時[18]世界常雨五色天花以是故阿難菩薩摩訶薩欲行最上行[19]當行般若波羅蜜

佛告阿難「若有善男子善女人能行是深般若波羅蜜當知是菩薩人中死此間生若兜率天上死來生此間若人中若兜率天上廣聞是深般若波羅蜜阿難我見是諸菩薩摩訶薩能行是深般若波羅蜜阿難若有善男子善女人聞是深般若波羅蜜受持親近正憶念轉復以般若波羅蜜教行菩薩道者當知是菩薩面從佛聞深般若波羅蜜乃至親近亦從諸佛[20]所種善根善男子善女人當作是念『我等非聲聞所種善根亦不從聲聞所聞是深般若波羅蜜』阿難若有善男子善女人受持是深般若波羅蜜親近隨義隨法行當知是善男子善女人則為面見佛阿難若有善男子善女人聞是深般若波羅蜜信心清淨不可[21]沮壞當知是善男子善女人曾供養[22]諸佛種善根與善知識相得

「阿難於諸佛福田種善根雖不虛誑要得聲聞辟支佛佛而得解脫應當深了了行六波羅蜜乃至一切種智阿難若菩薩深了了行六波羅蜜乃至一切種智是人若住聲聞辟支佛道不得阿耨多羅三藐三菩提無有是處是故阿難我以般若波羅蜜囑累汝阿難汝若受持一切法除般若波羅蜜若忘若失其過小小無有大罪阿難汝受持深般若波羅蜜[23]忘失一句其過甚大阿難汝若受持深般若波羅蜜[24]後還忘失其罪甚多以是故阿難囑累汝是深般若波羅蜜汝當善受持讀誦令利

「阿難若有善男子善女人受持[25]般若波羅蜜則為受持過去未來現在諸佛阿耨多羅三藐三菩提阿難若善男子善女人現在供養我恭敬尊重讚歎華香瓔珞[1]擣香澤香衣服幡蓋應當受持般若波羅蜜親近供養恭敬尊重讚歎華香乃至[2]幢幡阿難供養般若波羅蜜則為供養我亦供養過去未來現在佛已若有善男子善女人聞說深般若波羅蜜信心清淨恭敬愛樂則為信心清淨恭敬愛樂過去未來現在諸佛已阿難汝愛樂佛不捨離當愛樂般若波羅蜜莫捨離阿難深般若波羅蜜乃至一句不應令失阿難我說囑累因緣甚多今但略說如我為世尊般若波羅蜜亦是世尊以是故阿難種種因緣囑累汝般若波羅蜜阿難今我於一切世間[3]阿修羅[4]眾中囑累汝諸欲不捨佛不捨法不捨僧不捨過去未來現在諸佛阿耨多羅三藐三菩提者慎莫捨般若波羅蜜阿難是我所教化弟子法

「阿難若善男子善女人受持深般若波羅蜜正憶念復為他人種種廣說其義開示演暢分別令易解是善男子善女人疾得阿耨多羅三藐三菩提疾近薩婆若何以故般若波羅蜜中生諸佛阿耨多羅三藐三菩提阿難過去未來諸佛阿耨多羅三藐三菩提皆從般若波羅蜜中生今現在東方南方西方北方四維上下諸佛阿耨多羅三藐三菩提亦從般若波羅蜜[5]中生以是故阿難諸菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三菩提應當學六波羅蜜何以故阿難六波羅蜜是菩薩摩訶薩母生諸菩薩故阿難若有菩薩摩訶薩學是六波羅蜜皆當得阿耨多羅三藐三菩提以是故我以六波羅蜜倍復囑累汝阿難是六波羅蜜是諸佛無盡法藏阿難十方諸佛現在說法皆從六波羅蜜法藏中出過去諸佛亦從六波羅蜜中學得阿耨多羅三藐三菩提未來諸佛亦從六波羅蜜中學得阿耨多羅三藐三菩提[6]現在諸佛亦從六波羅蜜中學得阿耨多羅三藐三菩提過去未來現在諸佛弟子皆從六波羅蜜中學得滅度[7]今得當得滅度

「阿難汝為[8]諸聲聞人說法令三千大千世界中眾生皆得阿羅漢果證猶未為我弟子事汝若以般若波羅蜜相應一句教菩薩摩訶薩則為我弟子事我亦歡喜勝教三千大千世界中眾生令得阿羅漢果復次阿難是三千大千世界中眾生不前不後一時皆得阿羅漢果證是諸阿羅漢行布施功德持戒禪定功德是功德多不

阿難言「甚多世尊

佛言「阿難不如弟子以般若波羅蜜相應法為菩薩摩訶薩說乃至一日其福[9]置一日但半日置半日但一食頃置一食頃但須臾間說其福多何以故菩薩摩訶薩善根勝一切聲聞辟支佛故菩薩摩訶薩自欲得阿耨多羅三藐三菩提亦示喜他人令得阿耨多羅三藐三菩提阿難如是菩薩行六波羅蜜行四念處乃至行一切種智增益善根若不得阿耨多羅三藐三菩提無有是處

說是〈般若波羅蜜品〉時佛在四眾中鬼神[10]甄陀羅摩睺羅伽等於大眾前而現神足變化一切大眾皆見阿閦佛比丘僧圍繞說法大眾譬如大海[11]皆是阿羅漢漏盡無煩惱皆得自在得好解脫——心[12]好解脫慧好解脫其心調柔譬如大象所作[13]以辦逮得己利盡諸有結正智得解脫一切心心數法中得自在及諸菩薩摩訶薩無量功德成就

爾時佛攝神足一切大眾不復見阿閦佛聲聞人菩薩摩訶薩及其世界不與眼作對何以故佛攝神足故

爾時佛告阿難「如是阿難一切法不與眼作對法法不相見法法不相知如是阿難如阿閦佛弟子菩薩世界不與眼作對如是阿難一切法不與眼作對法法不相知法法不相見何以故一切法無知無見無作無動不可捉不可思議如幻人無受無覺無真實菩薩摩訶薩如是行為行般若波羅蜜亦不著諸法阿難菩薩摩訶薩如是學名為學般若波羅蜜欲得諸波羅蜜當學般若波羅蜜何以故如是學名為第一學最上學微妙學如是學安樂利益一切世[14]無護者為作護是諸佛[15]所學諸佛住是學中能以右手舉三千大千世界還著本處是中眾生無覺知者何以故阿難諸佛學是般若波羅蜜過去未來現在法中得無礙智見阿難[16]如般若波羅蜜於諸學中最尊第一微妙無上阿難[17]若有人欲得般若波羅蜜邊際為欲得虛空邊際何以故阿難般若波羅蜜無有量我初不說般若波羅蜜量名眾句眾字眾是有量般若波羅蜜無有量

阿難白佛言「世尊般若波羅蜜何以故無有量

佛告阿難「般若波羅蜜無盡故無有量般若波羅蜜離故無有量阿難過去諸佛皆學[1]般若波羅蜜得度般若波羅蜜故不盡未來世諸佛亦學是般若波羅蜜得度是般若波羅蜜故不盡現在十方諸佛皆學[2]是般若波羅蜜得度般若波羅蜜故不盡已不盡今不盡當不盡阿難欲盡般若波羅蜜為欲盡虛空般若波羅蜜不可盡已不盡今不盡當不盡禪波羅蜜乃至檀波羅蜜不可盡已不盡今不盡當不盡乃至一切種智亦如是何以故是一切法皆無生若法無生云何有盡

爾時佛出覆面舌相告阿難「從今日於四眾中廣演開示分別般若波羅蜜當令分明易解何以故是深般若波羅蜜中廣說諸法相是中求聲聞辟支佛求佛者皆當於中學學已各得成就阿難是深般若波羅蜜則是一切字門行是深般若波羅蜜能入陀羅尼門學是陀羅尼[3]諸菩薩得一切樂說辯才阿難般若波羅蜜是三世諸佛妙法以是故阿難我為汝了了說若有人受持深般若波羅蜜親近是人則能持三世諸佛阿耨多羅三藐三菩提阿難我說般若波羅蜜是行者足汝持是般若波羅蜜陀羅尼故則能持一切[4]諸法

【論】

問曰

釋提桓因何以自疑所說「我為隨順法正答不

答曰

釋提桓因非一切智人雖得初道三毒未盡猶有錯謬而自籌量「我雖福德因緣為諸天主雖得聖道味而未有一切智一切漏未盡故所說或能[5]錯謬不自覺知」是故問

復次眾中大有阿鞞跋致菩薩漏盡阿羅漢及離欲諸天是諸人見釋提桓因與佛須菩提共問難心不怯[6]作是念「是釋提桓因漏尚未盡何能問難盡諸法邊」釋提桓因以是事故問佛

復次釋提桓因自知所說諸法相無違錯求佛印可使聽者信受故佛即可之

問曰

佛何以可釋提桓因[7]

答曰

釋提桓因雖非一切智人常從佛聞誦讀力強是故所說有理佛便印可佛說有三種慧聞慧思慧修慧有人聞慧思慧明了故能與修慧人問難譬如乘船隨流不自用力而疾於陸行如阿難雖未離欲未得甚深禪定而能與佛漏盡阿羅漢等論議隨法無違

釋提桓因白佛言「世尊須菩提好樂說空善巧說空於諸弟子中最為第一有所言說皆趣向空無相無作所謂四念處乃至阿耨多羅三藐三菩提是法中皆和合畢竟空說

[8]語釋提桓因[9]須菩提[10]是行畢竟空人世世修集非但今世是人以空解脫門入道亦以此門教化眾生是人若入深空法尚不得法何況行是法者」如經說「檀波羅蜜不可得何況行檀者乃至八十隨形好不可得何況得八十種隨形好者

須菩提所行空行欲比菩薩空行百分不及一

問曰

法空眾生空復有何不盡而言「百分不及一」

答曰

佛此中自說「除佛諸聲聞辟支佛無有及菩薩」者諸法實相有種種名字或說空或說畢竟空或說般若波羅蜜或名阿耨多羅三藐三菩提此中說諸法實相名為空行如一切聲聞弟子中須菩提空行最勝如是除佛諸菩薩空行勝於二乘何以故智慧分別利鈍入有深淺故皆名得諸法實相但利根者得之了了譬如破闇故然燈更有大燈明則轉勝當知先燈雖[11]微闇不盡若盡後燈則無用行空者亦如是雖俱得道智慧有利鈍故無明有盡不盡[12]惟有佛[13]能盡諸無明

復次聲聞辟支佛無慈悲心無度眾生心無淨佛世界無無量佛法願無轉法輪度眾生亦無入無餘涅槃乃至[14]遺法度眾生願無有三世度眾生心所謂菩薩時作佛時滅度時非但以空行故與菩薩等

[15]復次二乘得空有分有量諸佛菩薩無分無量如渴者飲河不過自足何得言俱行空不應有異又如毛孔之空欲比十方空無有是理是故比佛菩薩千萬億分不及一

佛分別是空行已告釋提桓因「若欲於一切眾生最上當行般若波羅蜜

此中佛自說因緣「菩薩學是般若波羅蜜空行不取空相故過於二地得無生忍法入菩薩位入菩薩位故具足佛法」佛法是菩薩道菩薩道具足故[16]得一切種智得一切種智故名為佛斷一切煩惱習人是諸事空行為根本

問曰

涅槃是無量何以言「二乘所[17]得有量」

答曰

言「智慧有分有量」不說「諸法法性有量」不聞說大水喻耶器有量非水有量

復次[18]相待法於凡人是無量佛皆能量爾所分是須陀洹乃至爾所分是阿羅漢辟支佛菩薩餘殘究盡法性是佛爾時會中諸天以天曼陀羅華散佛等如經中說

問曰

華供養佛及僧是八百比丘何以獨取供養佛

答曰

諸天所散華諸比丘當分所得墮衣上者見其色香甚妙因以發心供養於佛白言「我從今日當行是無上行所謂畢竟空無相無作等為度一切眾生故如佛所說二乘所不及

爾時佛微笑[1]笑義如〈恒伽提婆品〉中說

是八百比丘[2]皆是善知識行同心等世世共修集功德故一時作佛皆同一字五色天華供養佛故世界中常雨五色天曼陀羅華

佛因是事讚般若作是言「阿難欲行最上菩薩道當行般若波羅蜜

「阿難若有善男子能行是深般若波羅蜜當知是人人道中來或兜率天上來」所以者何三惡道中罪苦多故不得行深般若欲界天著淨妙五欲心則狂[3]不能行色界天深著禪定味故不能行無色界無形故不能行鬼神道眼[4]根等利諸煩惱覆心故不能專行深般若

人道中苦差三惡道樂不如諸天眼等諸根濁重身多地種故能制苦樂意而行般若兜率天上常有一生補處菩薩彼中諸天常聞說般若五欲雖多法力勝是故說二處來

若從他方佛[5]世界來若此間有般若波羅蜜處來

復次「阿難若有求佛道者能問能信受持乃至正憶念當知是人佛常以佛眼見是諸人等應當作是念『我等便是面從佛受從佛發心種善根不從二乘發』阿難若有人信心清淨不可破壞者當知是人先世供養無量諸佛為善知識守護故能受持

問曰

佛亦名為寶亦名為無上福田若人從佛種善根必以三乘法入涅槃不虛如《法華》中說「有人或以一華或以少香供養於佛乃至一稱南無佛如是等人皆當作佛」若爾者有人作是念「但行五波羅蜜欲作佛時乃觀空[6]何用常行般若波羅蜜難知難得空行

答曰

以是事故佛自答阿難「於佛福田中雖不虛誑要得三乘入涅槃應當了了行六波羅蜜乃至一切種智了了行故疾得佛道不久受生死苦般若有如是等利益功德故應當行

「阿難般若有如是功德利益故我囑累汝

問曰

佛無所貪乃至一切[7]種智佛無礙解脫——清淨微妙諸佛法猶尚不貪何以故以般若波羅蜜慇懃囑累阿難似如貪惜

答曰

諸佛為利益眾生故出世現三十二相八十種隨形好無量光明神足變化皆為眾生故第一利益眾生無過般若波羅蜜能盡諸苦故是般若波羅蜜因語言文字章句可得其義是故佛以般若經卷慇懃囑累阿難

復次有人見佛慇懃囑累故言「佛大事辦猶尚尊重般若是法必尊必妙」譬如大富長者命欲終時以眾寶與兒偏以如意寶珠慇懃囑累「汝勿以此寶[8]自無定色質如虛空微妙難識故而不守護若失餘寶為可此寶不可失也」大富長者是佛以般若波羅蜜囑累阿難「汝好受持守護無令忘失

除般若雖有十二部經盡皆忘失其過尚少若失般若一句其過[9]太多何以故是深般若法藏是十方三世諸佛母能令人疾至佛道如經中說「三世諸佛皆從般若得」乃至「為聲聞人說法」其中皆是讚般若事

問曰

說法令三千大千世界眾[10]生盡得阿羅漢云何不如以般若一句教菩薩

答曰

是事先雖答今當更略說是三千大千世界中眾生雖皆得阿羅漢自度其身不中作佛若說般若一句聞者得作佛故如人種眾果樹不如一人種一如意樹能隨人所願如意皆得

復次為聲聞說法中無大[11]慈悲心大乘法中一句雖少有大慈悲聲聞法中皆自為身大乘法中廣為眾生聲聞法中無欲廣知諸法心但欲疾離老大乘法中欲了了知一切[12]聲聞法功德有限量大乘法中欲盡諸功德無有遺餘如是等大小[13]乘差別譬如金剛雖小能勝一切寶不得言少故不如多三千大千世界中阿羅漢福德比般若一句教菩薩一日乃至須臾其福甚多

此中佛自說因緣「是人自欲得阿耨多羅三藐三菩提亦教人令得自行六波羅蜜諸功德亦為人說菩薩集二處功德不得佛道無有是處

爾時佛欲明了是事故引證亦欲證一切法空不著是空法但憐愍眾生故囑累

如阿閦佛大眾莊嚴不與眼作對一切法不與眼作對亦如是肉眼天眼所見皆是作法虛誑不實慧眼法眼佛眼皆是無相無為法故不可見若不可見亦不可知無作等亦如是所見阿閦佛會如幻如夢能如是觀諸法是名菩薩行般若名無所著

佛所囑累亦無所著但以大慈悲故讚是般若一切法雖是不可思議相而以利益眾生故讚歎作是言「阿難如是學為學般若若欲得一切諸波羅蜜當學般若波羅蜜」如是等如經廣說

佛以無量讚般若[1]若佛智慧不可盡般若功[2]德亦不可盡何以故般若波羅[3]蜜無量相故名眾等言語章句卷數有量如《小品》《放光》《光讚》等般若波羅蜜經卷章句有限有量般若波羅蜜義無量

阿難問「般若波羅蜜云何無量

佛答「般若波羅蜜相自離」離故從本已來不生不集不生不集故不盡不滅

此中佛自說因緣「過去無量阿僧祇諸佛及弟子用是般若波羅蜜照明十方度無量眾生皆共入無餘涅槃般若波羅蜜故不盡未來現在亦如是譬如有人欲盡虛空虛空不可盡般若波羅蜜等諸功德乃至一切種智亦如是[4]今不盡[5]不盡當不盡」有人知過去不盡謂未來現在有盡是故說「三世不可盡」何以故諸法本無生云何當盡

佛知般若是真無盡為名字語言句眾有盡故囑累如人以香油瓶囑累[6]子弟雖不惜瓶為受持香油故語言能持義亦如是若失語言則義不可得

爾時佛為人信受般若故出舌相覆面告阿難「我[7]今於四眾中囑累汝般若汝當為眾生解說顯示分別令易解」所以現舌相者世間相法舌能覆鼻是不妄語相何況覆面

是故佛示眾生——我從父母生身有此舌相欲以般若波羅蜜令汝信解以汝等未得一切智不能遍知欲令汝等信故非以神通力所現佛於甚深妙法智慧禪定中猶尚不著何況世間八法供養利故而作虛誑於一切法中如鳥飛虛空無所觸礙但以本願誓度眾生大悲心憐愍一切故以第一利般若波羅蜜慇懃囑累汝

復次「阿難是行深般若波羅蜜者能入一切文字陀羅尼」因一字即入畢竟空是名文字陀羅尼如先陀羅尼中說諸文字法皆因般若波羅蜜得餘聞持等諸陀羅尼亦皆從學般若波羅蜜得菩薩得諸陀羅尼已得種種樂說辯才無量阿僧祇劫說一句義不可盡是名三世諸佛真法更無異法

又復阿難般若是十方三世諸佛妙法如一[8]門城四方來者無異門入

「阿難我今為汝了了說『若有人受持般若非但受持我法是人受持三世諸佛阿耨多羅三藐三菩提』」

「阿難是般若波羅蜜我處處說是行者足」所以者何菩薩得是般若能行菩薩道「阿難汝得[9]是般若波羅蜜陀羅尼故能持一切佛所說法

問曰

以聞持陀羅尼力故能持何以言「得般若故能持一切[10]諸佛法」

答曰

聞持陀羅尼能持有數有量法世間亦有如須尸摩外道亦得聞持陀羅尼是人雖少時得久則忘失從般若得陀羅尼廣受持諸法終不忘失以是為差別

問曰

般若便是波羅蜜何以名為陀羅尼

答曰

諸法實相是般若能種種利益眾生愛念故作種種名如佛有十號等[11]文字般若波羅蜜亦如是能到一切諸智慧邊是名為般若波羅蜜菩薩行般若作佛已變名為阿耨多羅三藐三菩提若在小乘心中[12]但名為三十七品三解脫門若人欲得聞而不忘在是人心中名為陀羅尼是故佛說如意珠譬喻隨前物色變為名

[13]佛如是種種說般若大功[14][15]

大智度論卷第七十九


校注

[0613012] (大智九)十八字【大】(大智度論卷第七十九釋度空品第六十五品下(訖第六十六品))二十五字【宋】【宮】大智度論卷第七十九釋度空品第六十五下【明】(大智度論卷第七十九釋度空品第六十五下(訖第六十六品))二十四字【元】 [0613013] 聖者龍樹造【大】〔-〕【石】 [0613014] 【經】【CB】【元】【明】【石】〔-〕【大】 [0613015] 至【大】到【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0613016] 復【大】復次【宋】【元】【明】【宮】 [0613017] 如【大】如是【宋】【元】【明】【宮】 [0613018] 讚【大】讚嘆【石】 [0614001] 時【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0614002] 若【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0614003] 住【大】〔-〕【宋】〔-〕【宋】(如說)【宮】 [0614004] 言【大】說【宋】【元】【明】【宮】 [0614005] 如【大】汝【宋】【元】【明】【宮】 [0614006] 【論】【大】*〔-〕【宋】【宮】* [0614007] 菩薩【大】〔-〕【石】 [0614008] 諮【大】[言*恣]【明】 [0614009] 授【大】受【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0614010] 世界【大】*國【石】* [0615001] 愛【大】無愛【宋】【元】【明】【宮】 [0615002] 訾【大】呰【宮】 [0615003] 力勢【大】勢力【元】【明】 [0615004] 尸【大】師【明】 [0615005] 故【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0615006] 曰【CB】【宋】【元】【明】【宮】言【大】 [0615007] 佛【大】佛國【石】 [0615008] 初【大】從初【元】【明】 [0615009] 二【大】三【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0615010] 讚【大】說【元】【明】 [0615011] 歎【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0615012] 揚【大】歎【宋】【元】【明】【宮】 [0615013] 稱【大】讚【元】【明】 [0615014] 讚【大】稱【石】 [0615015] 法忍【大】忍法【宋】【元】【明】【宮】 [0615016] 苦【大】若【元】【明】【宮】 [0615017] 觀【大】觀門【元】【明】 [0615018] 譽【大】舉【石】 [0615019] 受【大】授【宋】【元】【明】【宮】 [0615020] 如【大】如是【宋】【元】【明】【宮】 [0615021] 信【大】以信【宋】【元】【明】【宮】 [0615022] 薩婆【大】菩薩【明】 [0615023] 若【大】若波羅蜜【石】 [0615024] 言【大】〔-〕【石】 [0615025] 處【大】安處【元】【明】安住【石】 [0615026] 欲【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0615027] 從何【大】何從【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0616001] 能【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0616002] 礙【大】(礙釋第六十四品竟摩訶般若經卷第七十九)【石】 [0616003] 法【大】〔-〕【宮】【石】 [0616004] 第七十九卷終【石】 [0616005] 卷第八十首【石】((大智六))十二字=((大智論釋累教品第六十六))十一字【宋】【宮】但上註六十六之下宮本有品字((大智度論釋囑累品第六十六))十二字【元】((釋囑累品第六十六))八字【明】((摩訶般若波羅蜜品第六十五中囑累八十))十七字【石】 [0616006] 【經】【大】*〔-〕【宋】【宮】* [0616007] 所【大】所答【宋】 [0616008] 為【大】是為【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0616009] 能【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0616010] 況【大】況得【元】【明】 [0616011] 無【大】不【宋】【宮】 [0616012] 於【大】在【宋】【宮】 [0616013] 文【大】曼【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0616014] 口【大】佛口【宋】【元】【明】【宮】 [0616015] 故【大】〔-〕【宮】 [0616016] 笑【大】微笑【宋】【元】【明】【宮】 [0616017] 世界【大】*國土【石】* [0616018] 世界【大】國【石】 [0616019] 當【大】應當【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0616020] 所【大】〔-〕【宋】【宮】 [0616021] 沮【大】爼【宋】 [0616022] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0616023] 忘【大】〔-〕【宋】【宮】 [0616024] 後【大】〔-〕【宋】【宮】 [0616025] 般【大】深般【宋】【元】【明】【宮】 [0617001] 擣【大】蔦【石】 [0617002] 幢幡【大】幡幢【宋】【元】【明】【宮】 [0617003] 人天【大】天人【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0617004] 眾【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0617005] 中【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0617006] (現在提)二十二字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0617007] 得【大】從【宮】 [0617008] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0617009] 多【大】*甚多【元】【明】* [0617010] 甄陀【大】緊那【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0617011] 水【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0617012] 好【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0617013] 以【大】已【元】【明】 [0617014] 間【大】界【宋】【元】【明】【宮】 [0617015] 所【大】所許【石】 [0617016] 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0617017] 若【大】〔-〕【宮】 [0618001] 般【大】是般【元】【明】 [0618002] 是【大】〔-〕【宋】【宮】 [0618003] 門【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0618004] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0618005] 錯謬【大】謬錯【石】 [0618006] 弱【大】搦【石】 [0618007] 說【大】語【宮】【石】 [0618008] 語【大】議【宋】 [0618009] 須【大】知須【元】【明】 [0618010] 是【大】〔-〕【宋】【宮】 [0618011] 炤【大】照【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0618012] 惟【大】唯【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0618013] 智【大】智慧【宋】【元】【明】【宮】 [0618014] 遺【大】違【宋】道【宮】 [0618015] 復【大】法復【宋】【元】【明】【宮】 [0618016] 得【大】*行【宋】【宮】* [0618017] 得【大】行【元】【明】 [0618018] 量相待【大】重利待【宋】重相待【元】 [0619001] 笑【大】微笑【宋】【元】【明】【宮】 [0619002] 皆【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0619003] 惑【大】或【石】 [0619004] 根等【大】根【宋】【宮】等根【元】【明】 [0619005] 世界【大】國【石】 [0619006] 何【大】行【宮】 [0619007] 種【大】〔-〕【宋】【宮】 [0619008] 自【大】目【宋】【元】 [0619009] 太【大】大【宋】【元】【明】【宮】 [0619010] 生【大】生令【石】 [0619011] 慈【大】慈大【宋】【元】【明】【宮】 [0619012] 法【大】法故【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0619013] 乘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0620001] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0620002] 德【大】佛【石】 [0620003] 蜜【大】蜜亦【石】 [0620004] 今【大】〔-〕【宮】 [0620005] 不【大】*〔-〕【宮】* [0620006] 子弟【大】弟子【明】【石】 [0620007] 今【大】爾【宋】【宮】 [0620008] 門城【大】城門【元】【明】【石】 [0620009] 是【大】*〔-〕【石】* [0620010] 諸佛【大】佛諸【宋】【宮】 [0620011] 文【大】千【石】 [0620012] 但【大】便【石】 [0620013] 佛【大】佛說【石】 [0620014] 德【大】德釋第六十五品竟【石】 [0620015] 不分卷【石】
[A1] 不分卷及品【石】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?