文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大智度論

[14]大智度論[15]釋幻人無作品第十一(卷第四十四)

[18]【經】

爾時慧命須菩提白佛言「世尊若當有人問言『幻人學般若波羅蜜當得薩婆若不幻人學禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀波羅蜜學四念處乃至十八不共法及一切種智得薩婆若不』我當云何答

佛告須菩提「我還問汝[19]汝意答我須菩提於汝意云何色與幻有異不識與幻有異不

須菩提言「不也世尊

佛言「於汝意云何眼與幻有異不乃至意與幻有異不色乃至法與幻有異不眼界乃至意識界與幻有異不眼觸乃至意觸眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受與幻有異不

須菩提言「不也世尊

「於汝意云何四念處與幻有異不乃至八聖道分與幻有異不

「不也世尊

「於汝意云何無相無作與幻有異不

「不也世尊

「須菩提於汝意云何檀波羅蜜與幻有異不乃至十八不共法與幻有異不

「不也世尊

「須菩提於汝意云何阿耨多羅三藐三菩提與幻有異不

「不也世尊何以故色不異幻幻不異色色即是幻幻即是色世尊受想行識不異幻幻不異受想行識識即是幻幻即是識世尊眼不異幻幻不異眼眼即是幻幻即是眼[20]觸因緣生受乃至意觸因緣生受亦如是世尊四念處不異幻幻不異四念處四念處即是幻幻即是四念處乃至阿耨多羅三藐三菩提不異幻幻不異阿耨多羅三藐三菩提阿耨多羅三藐三菩提即是幻幻即是阿耨多羅三藐三菩提

佛告須菩提「於汝意云何幻有垢有淨不

「不也世尊

「須菩提於汝意云何幻有生有滅不

「不也世尊

「若法不生不滅是法能學般若波羅蜜當得薩婆若不

「不也世尊

「於汝意云何五受[1]陰假名是菩薩不

「如是世尊

「於汝意云何五受陰假名有生滅垢淨不

「不也世尊

「於汝意云何若法但有名字非身非身業非口非口業非意非意業不生不滅不垢不淨如是法能學般若波羅蜜得薩婆若不

「不也世尊

「菩薩摩訶薩若能如是學般若波羅蜜當得薩婆若以無所得故

須菩提白佛言「世尊菩薩摩訶薩應如是學般若波羅蜜[2]得阿耨多羅三藐三菩提如幻人[3]何以故世尊當知五陰即是幻人幻人即是五陰

佛告須菩提「於汝意云何是五陰學般若波羅蜜當得薩婆若不

「不也世尊何以故是五陰性無所[4]無所有性亦不可得

佛告須菩提「於汝意云何如夢五陰學般若波羅蜜當得薩婆若不

「不也世尊何以故夢性無所有無所有性亦不可得

「於汝意云何如響如影如焰如化五眾學般若波羅蜜當得薩婆若不

「不也世尊何以故化性無所有無所有性亦不可得六情亦如是世尊識即是六情六情即是五眾[5]是法[6]皆內空故不可得乃至無法有法空故不可得

[7]【論】

問曰

須菩提何以故以是事問佛若人問「幻人學般若[8]波羅蜜得作佛不」應答言「不得」幻人虛誑無有本末是事易答何以故問佛

答曰

上品佛答舍利弗甚深空義須菩提作是念「諸法一相無分別若爾者幻人及實菩薩無異而菩薩行諸功德得作佛幻人無實但誑人眼不能作佛

問曰

幻人不能行功德以無心識云何言行

答曰

雖實不行人見似行故名為行如幻人以飲食財物七寶布施出家持戒忍辱精進坐禪說法等無智人謂是為行不知是幻

須菩提作是念「若如佛說『諸法一相無所有但是虛誑』幻人及實菩薩乃至佛等無有異如幻人亦幻作佛行六波羅蜜降魔兵坐道場成佛道放光明說法度人實菩薩行實道[9]得作佛度眾生有何差別

佛言「我還問汝隨汝意答我

問曰

佛何以不直答而還問令隨意答

答曰

須菩提以空智慧觀三界五眾皆空心生厭離諸煩惱習故雖能總相知諸佛法空猶有所貴不能觀佛法如幻無所有以是故方喻說如汝以五眾空為證諸佛法亦爾汝觀世間五眾為空我觀佛法亦爾

是故問須菩提「於汝意云何色與幻有異不幻與色有異不乃至受識亦如是」若異者汝應問若不異不應作是問

須菩提言「不異

問曰

若色不異幻可爾幻人有色故云何言受識如幻不異

答曰

幻人有喜苦相無智人見謂為有受

復次[10]佛譬喻欲令[11]人知五受眾虛誑如幻五受眾雖與幻無異佛欲令解故為作譬喻眾生謂幻是虛誑五受眾雖有與幻無異是故須菩提一心籌量知「五眾與幻無異」所以者何如幻人色誑肉眼[12]令生憂五受眾亦能誑慧眼令生貪欲瞋惱諸煩惱等如幻因少許呪術物事語言為本能現種種事[13]廬觀等五受眾亦以先世少許無明術因緣有諸行名色等種種以是故說不異

如人見幻事生著心廢其生業幻滅時生悔五受眾亦如是先業因緣幻生今[14]五眾受五欲生貪瞋無常壞[15]心乃生悔「我云何著是幻五眾失諸法實相

[16]須菩提樂說門故答言「幻與色不異

若不異[17]色法即是空入不生不滅法[18][19]法若不生不滅云何行般若波羅蜜得作佛

須菩提作是念「若爾者菩薩何以故種種行道求阿耨多羅三藐三菩提

佛知其念即答「五眾虛誑但以假名故號為菩薩是假名中無業無業因緣無心無心數法無垢無淨畢竟空故

佛言「菩薩應如幻人行般若波羅蜜五眾即是幻人無異從先世業因緣幻業出故是五眾亦不能得成就佛何以故性無所有故」餘夢響等亦如是

問曰

何以故說「識即是六情六情即是五眾」

答曰

是識十二因緣中第三事是中亦有色亦有心數法未熟故受識名從識生六入是二時俱有五眾色成故名五情名成故名意情六情[1]不離五眾以是故說識[2]即是六情

問曰

若爾者十二因緣中處處皆有五眾何以但[3]說六情有五眾

答曰

是識今身之本眾生於現在法中多錯名色未熟未有所能故不說六情受苦樂能生罪福故說其餘十[4]一因緣故說五眾

復次佛知五百歲後學者分別諸法相各異離色法說識離識法說色欲破是諸見令入畢竟空故識中雖無五情而說「識即是六情」六情中雖不具[5]五眾而說「六情即是五眾」

復次先世但有心住六情作種種憶想分別故[6]生今世六情五眾身從今世身起種種結使造後世六情五眾如是等展轉是故說「識即是六情六情即是五眾」

是法內空中不可得乃至無法有法空中不可得

【經】

須菩提白佛言「世尊新發大乘意菩薩聞說般若波羅蜜將無[7][8]

佛告須菩提「若新發大乘意菩薩於般若波羅蜜無方便亦不得善知識是菩薩或驚或怖或畏

須菩提白佛言「世尊何等是方便菩薩行是方便不驚不畏不怖

佛告須菩提「有菩薩摩訶薩行般若波羅蜜應薩婆若心觀色無常相是亦不可得觀受識無常相是亦不可得須菩提是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜中方便

「復次須菩提菩薩摩訶薩應薩[9]婆若心觀色苦相是亦不可得識亦如是應薩婆若心觀色無我相是亦不可得識亦如是

「復次須菩提菩薩摩訶[10]薩應薩婆若心觀色空相是亦不可得識亦如是觀色無相相是亦不可得識亦如是觀色無作相是亦不可得識亦如是觀色寂滅相是亦不可得乃至識亦如是觀色離相是亦不可得乃至識亦如是是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜中方便

「復次須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜觀色無常相是亦不可得觀色苦相無我相空相無相相無作相寂滅相離相是亦不可得識亦如是是時菩薩作是念『我當為一切眾生說是無常法是亦不可得當為一切眾生說苦相無我相空相無相相無作相寂滅相離相是亦不可得』是名菩薩摩訶薩檀波羅蜜

「復次[11]須菩提菩薩摩訶薩不以聲聞辟支佛心觀色無常亦不可得不以聲聞辟支佛心觀識無常亦不可得不以聲聞辟支佛心觀色苦無我無相無作寂滅亦不可得[12]識亦如是是名菩薩摩訶[13]薩尸羅波羅蜜

「復次須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜是諸法無常相乃至離[14]忍欲樂是名菩薩摩訶薩羼提波羅蜜

「復次須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜應薩婆若心觀色無常相亦不可得乃至離相亦不可得識亦如是應薩婆若[15]不捨不息是名菩薩[16]摩訶薩毘梨耶波羅蜜

「復次須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜不起聲聞辟支佛意及餘不善心是名菩薩摩訶薩禪波羅蜜

「復次須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是思惟『不[17]以空色故色空色即是空空即是色識亦如是不以空眼故眼空眼即是空空即是眼乃至意觸因緣生受不以空受故受空受即是空空即是受不以空四念處故四念處空四念處即是空空即是四念處乃至不以空十八不共法故十八不共法空十八不共法即是空空即是十八不共法』如是須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜不驚不畏不怖

須菩提白佛言「世尊何等是菩薩摩訶薩善知識守護故聞說是般若波羅蜜不驚不畏不怖

佛告須菩提「菩薩摩訶薩善知識者說色無常亦不可得持是善根不向聲聞辟支佛道但向一切智是名菩薩摩訶薩善知識說受識無常亦不可得持是善根不向聲聞辟支佛道但向一切智是名菩薩摩訶薩善知識須菩提菩薩摩訶薩復有善知識說色苦亦不可得說受識苦亦不可得說色無我[18]亦不可得識無我亦不可得說色空無相無作寂滅[19]離亦不可得受想行識空無相無作寂滅離亦不可得持是善根不向聲聞辟支佛道但向一切智須菩提是名菩薩摩訶薩善知識須菩提菩薩摩訶薩復有善知識說眼無常乃至離亦不可得乃至意觸因緣生受說無常乃至離亦不可得持是善根不向聲聞辟支佛道但向一切智是名菩薩摩訶薩善知識須菩提菩薩摩訶薩復有善知識說修四念處法乃至離亦不可得持是善根不向聲聞辟支佛道但向一切智須菩提是名菩薩摩訶薩善知識乃至說修十八不共法修一切智亦不可得持是善根不向聲聞辟支佛道但向一切智是名菩薩摩訶薩善知識

【論】

問曰

須菩提何以生此疑問佛言「新發意菩薩聞是將無恐怖」

答曰

聞無有菩薩行般若波羅蜜者但空五眾法亦不能行般若波羅蜜以是故生疑[1]誰當行般若[2]波羅蜜」是故問佛

佛言若菩薩內外因緣不具足當有恐怖內因緣者無正憶念無利智慧於眾生中無深悲心內無如是等方便外因緣者不生中國土不得聞般若波羅蜜不得善知識能斷疑者無如是等外因緣內外因緣不和合故生驚

今須菩提問是方便佛答「一切種智相應心觀諸法亦不得諸法

問曰

方便有觀色無常等種種相故不怖畏今何以但說「薩婆若相應心觀諸法故不恐[3]不怖」

答曰

菩薩先來但觀諸法空心麁故生著今憶想分別觀如佛意「於眾生中起大悲不著一切法於智慧無所[4]但欲度眾生以無常空等種種觀諸法亦不得是法

如是觀諸法已作是念「我以是法度眾生令離顛倒」以是故心不著不見定實有一法譬如藥師和合諸藥冷病者與熱藥於熱病中為非藥

二施中法施大故是名檀波羅蜜

五波羅蜜亦如是隨義分別

復次菩薩方便者非十八空故令色空何以故不以[5]是空相強令空故色即是空是色從本已來常自空色相空故空即是色乃至諸佛法亦如是

善知識者教人令以是智慧迴向阿耨多羅三藐三菩提菩薩先知無常空等諸觀[6]惟說「迴向」為異

【經】

須菩提白佛言[7]世尊云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無方便隨惡知識聞說是般若波羅蜜[8][9]

佛告須菩提「菩薩摩訶薩離一切智心修般若波羅蜜得是般若波羅蜜念是般若波羅蜜禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀波羅蜜皆得皆念

「復次須菩提菩薩摩訶薩離[10]薩婆若心觀色內空乃至無法有法空觀受識內空乃至[11]無法有法空觀眼內空乃至無法有法空乃至[12]觀意觸因緣生受內空乃至無法有法空於諸[13]法空有所念有所得

「復次須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜離薩婆若心修四念處亦念亦得乃至修十八不共法亦念亦得如是[14]須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜以無方便故聞是般若波羅蜜[15]

須菩提白佛言「世尊云何菩薩摩訶薩隨惡知識聞般若波羅蜜驚

佛告須菩提「菩薩摩訶薩惡知識教離般若波羅蜜[16]離禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜[17]羅波羅蜜檀波羅蜜須菩提是名菩薩摩訶薩惡知識須菩提菩薩摩訶薩復有惡知識不說魔事不說魔罪不作是言『惡魔作佛形像來教菩薩離六波羅蜜語菩薩言「善男子用修般若波羅蜜為用修禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀波羅蜜為」』當[18]知是菩薩摩訶薩惡知識

「復次須菩提惡魔復作佛形像到菩薩所為說聲聞經若修[19]妬路乃至[20][21]波提舍教詔分別演說如是經[22]終不為說魔事魔罪當知是菩薩摩訶薩惡知識

「復次須菩提惡魔作佛形像到菩薩所作是語『善男子汝無真菩薩心亦非阿[23]毘跋致地汝亦不能得阿耨多羅三藐三菩提』不為說如是魔事魔罪當知是菩薩惡知識

「復次須菩提惡魔作佛形[24]像到菩薩所語菩薩言『善男子色空無我無我所識空無我無我所眼空無我無我所乃至意觸因緣生受空無我無我所檀波羅蜜空乃至般若波羅蜜空四念處空乃至十八不共法空汝用阿耨多羅三藐三菩提為』如是魔事魔罪不說不教當知是菩薩惡知識

「復次須菩提惡魔作辟支佛[25]身到菩薩所語菩薩言『善男子十方皆空是中無佛無菩薩無聲聞』如是魔事魔罪不說不教當知是菩薩摩訶薩惡知識

「復次須菩提惡魔作和[26]阿闍梨[27]身到菩薩所教離菩薩道教離一切種智教離四念處乃至八聖道分教離檀波羅蜜乃至教離十八不共法教入空無相無作作是言『善男子汝修念是諸法得聲聞證用阿耨多羅三藐三菩提為』如是魔事魔罪不說不教當知是菩薩惡知識

「復次須菩提惡魔作父母形像到菩薩所語菩薩言『子汝為須陀洹果證故勤精進乃至阿羅漢果證故勤精進汝用阿耨多羅三藐三菩提為求阿耨多羅三藐三菩提當受無量阿僧祇劫生死截手截腳受諸苦痛』如是魔事魔罪不說不教當知是菩薩惡知識

「復次須菩提惡魔作比丘形[1]像到菩薩所語菩薩言『眼無常可得法乃至意無常可得法眼苦眼無我眼空無相無作寂滅[2]說可得法乃至意亦如是用有所得法說四念處乃至用有所得法說佛十八不共法』須菩提如是魔事魔罪不教不說當知是菩薩惡知識知已當遠離之

【論】

釋曰

先略說無方便今欲廣說無方便所謂離一切種智相應心行般若[3]波羅蜜取是般若波羅蜜[4]定相五波羅蜜乃至諸佛法亦如是[5][6]自無方便又得惡知識教故

復次惡知識大失利益種種壞人是大惡因緣故佛更種種因緣說惡知識相惡知識者教人遠離六波羅蜜或不信罪福報故教遠離或著般若波羅蜜故「諸法畢竟空汝何所行」或讚歎小乘「汝但自[7]免老死苦眾生何豫汝事」如是等種種因緣教令遠離是名惡知識

復次惡知識者不教弟子令覺知魔是佛賊[8]者欲界主有大力勢常憎行道者佛威力大故魔無所能但能壞小菩薩乃至作佛形像來壞菩薩行六波羅蜜或讚歎開解論說隨聲聞所應學經法或作佛身[9]來語之言「汝不[10]任得佛」或說「眼等一切諸法空何用是阿耨多羅三藐三菩提為」或作辟支佛身或說「十方世界中三乘人空求佛道者但有空名汝云何欲作佛」或教令遠離菩薩三十七品令入聲聞三解脫門中「汝入是三門實際作證得盡眾苦汝勤精進汝為得四果故何用阿耨多羅三藐三菩提為」或作和[11]阿闍梨父母來教令遠離佛道「空當受是截手鼻等以與求者[12]不與則破求佛意若與則受是辛苦」或時作阿羅漢比丘被服來為說「眼是[13]定無常相苦空無[14]我相無作寂滅乃至諸佛法亦如是」用有所得取相憶念分別說如是等種種無量魔事不教令覺知是為惡知識

「遠離」者以其無利益[15]軟語賊[16]來親近[17]近則害人惡知識復過於是所以者何是賊但能害今世一身惡知識則世世害人賊但能害命奪財惡知識則害慧[18]念命根奪佛法無量寶知已急當身心遠離

[19]大智度論釋句義品第十[20]

【經】

爾時須菩提白佛言「世尊云何為菩薩句義

佛告須菩提「無句義是菩薩句義何以故阿耨多羅三藐三菩提中無有義處亦無我以是故無句義是菩薩句義

「須菩提譬如鳥飛虛空無有[21]足跡菩薩句義無所有亦如是須菩提譬如夢中所見無處所菩薩句義無所有亦如是須菩提譬如幻無有實義如焰如響如影如佛所化無有實義菩薩句義無所有亦如是

「須菩提譬如[22]法性法相法位實際無有義菩薩句義無所有亦如是

「須菩提譬如幻人色無有義幻人受識無有義菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如幻人眼無有義乃至意無有義須菩提如幻人色無有義乃至法無有義眼觸乃至意觸因緣生受無有義菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如幻人行內空時無有義乃至行無法有法空無有義菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如幻人行四念處乃至十八不共法無有義菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提如多陀[23]阿伽度阿羅訶三藐三佛陀[24]色無有義是色無有故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀受識無有義是識無有故菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如佛眼無處所乃至意無處所色乃至法無處所眼觸乃至意觸因緣生[25]受無處所菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如佛內空無處所乃至無法有法空無處所菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如佛四念處無處所乃至十八不共法無處所菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提如有為性中無無為性義無為性中無[26]有為性義菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提如不生不滅義無處所菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如不作不出不得不垢不淨無處所菩薩句義無所有亦如是

須菩提白佛言「何法不生不滅故無處所何法不作不出不得不垢不淨故無處所

佛告須菩提「色不[27]生不滅故無處所識不生不滅故無處所乃至不垢不淨亦如是界不生不滅故無處所乃至不垢不淨亦如是四念處不生不滅故無處所乃至不垢不淨亦如是乃至十八不共[1]法不生不滅故無處所乃至不垢不淨亦如是須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提如四念處淨義畢竟不可得[2]須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如四正懃乃至十八不共法淨義畢竟不可得菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提如淨中我不可得我無所有故乃至淨中知者見者不可得見無所有故須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提譬如日出時無有黑[3]菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提譬如劫燒時無一切物菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提佛戒中無破戒須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是須菩提如佛定中無亂心佛慧中無[4]有愚癡佛解脫中無不解脫解脫知見中無不解脫知見須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「須菩提譬如佛光中日月光不現佛光中四天王天三十三天[5]磨天兜率陀天化樂天他化自在天梵眾天乃至阿迦尼[6]吒天光不現須菩提菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時菩薩句義無所有亦如是

「何以故是阿耨多羅三藐三菩提菩薩[7]菩薩句義是一切法皆不合不散無色無形[8]一相所謂無相如是須菩提菩薩摩訶薩一切法無礙[9]相中應當學亦應當知

【論】

問曰

上來佛與須菩提種種因緣破菩薩字今何以問「菩薩句義」

答曰

須菩提破菩薩字佛不破「菩薩字從本已來畢竟空但五眾中數假名菩薩而眾生以假名為實」佛言「假名無實但從諸法數和合為名

復次諸佛法無量無邊不可思議須菩提因菩薩字空說般若波羅蜜相[10]今欲聞佛說菩薩字義因是說般若波羅蜜

復次應問因緣無量無邊所謂佛音聲有六十種莊嚴[11]令諸天專聽何況人但音聲令人樂聞何況說大利益義須菩提從佛聞是事未發意人[12]當發阿耨多羅三藐三菩提發意者未行六波羅蜜當令行行者不清淨當令清淨清淨行者當令住阿鞞跋致地成就眾生具足佛法乃至一生補處如是等種種無量因緣利益故佛以須菩提為問主語一切十方[13]世界在會眾生

佛告須菩提「無[14]句義是菩薩句義阿耨多羅三藐三菩提無處所亦無我無名」於是中無依止處即是法空無我名[15]無得道者

[16]「須菩提若汝知無我無我所得阿羅漢者菩薩亦如是於阿耨多羅三藐三菩提中無我無我所譬如鳥飛虛空無有足跡菩薩[17]句義亦如是行諸法虛空中無依止著處以是故言無菩薩句義

問曰

何等是「菩薩句[18]義」

答曰

天竺語法眾字和合成語眾語和合成句如「菩」為一字「提」為一字是二不合則無語若和合名為「菩提」秦言無上智慧「薩埵」或名眾生或是大心為無上智慧故出大心[19]名為「菩提薩埵」願欲令眾生行無上道是名「菩提薩埵」

復次此品佛及[20]佛弟子種種因緣說菩薩摩訶薩義「菩提」一語「薩埵」一語二語和合故名為「義」若說名字句皆[21]同一事無所在

今須菩提問「以何定相法為菩薩句義

天竺言「波陀」秦言句是波陀有種種義如後譬喻中說

問曰

但以「鳥飛虛空」足明「句義」何以種種廣說

答曰

眾生聽[22]受種種不同有好義者有好譬喻者譬喻可以解義因譬喻心則樂著如人從生端[23]加以嚴[24]益其光[25]

此譬喻中多以[26]譬喻[27]明義如後所說所謂如夢如影如響如佛所化是事虛誑如先說菩薩義亦如是但可耳聞虛誑[28]無實以是故菩薩不應自高

法性法相實際等句無有定義如幻人無五眾乃至諸佛法如佛[29]無五眾乃至一切法如有為法中無無為法如無為法中無有為法無為法不生不滅等諸法中無不生[30]不滅相亦無異相如三十七品無清淨相何以故有人著是三十七品法即是結使如我乃至知者見者淨相不可得

問曰

我乃至知者見者等云何淨

答曰

種種求覓我相不可得是名我淨[31]一義中無淨無不淨譬如洗臭死狗乃至皮毛血肉骨髓都盡是時非狗非猪不得言淨不得言不淨我乃至知者見者亦如是以無我空智慧求我相不可得是時非有我非無我

如日出無闇劫盡時無一切物如佛五眾戒中破戒不可得如日月星宿真珠等諸天鬼神龍王光於佛光中則不現從大福德神通力生故菩薩句義亦如是入是般若波羅蜜智慧光中則不現

因是譬喻教諸菩薩當學一切法不取相無所得故

【經】

須菩提白佛言「世尊何等是一切法云何一切法中無礙相應學應知

佛告[1]須菩提「一[2]切法者善法不善法記法無記法[3]世間法出世間法有漏法無漏法有為法無為法共法不共法須菩提是名為一切法菩薩摩訶薩是一切法無礙相中應學應知

須菩提白佛言「世尊何等名世間善法

佛告須菩提「世間善法者孝順父母供養沙門婆羅門敬事尊長布施福處持戒福處修定福處勸導福[4]方便生福德世間十善道九相脹相血相壞相膿爛相青相噉相散相骨相燒相四禪[5]四無量心四無色[6]念佛念法念僧念戒念捨念天念善念安般念身念死是名世間善法

「何等不善法

「奪他命不與取邪婬妄語兩舌惡口非時語[7]惱害邪見是十不善道等是名不善法

「何等記法

「若善法若不善法是名記法

「何等無記法

「無記身業口業[8]無記四大無記五眾十二入十八界無記報是名無記法

「何等名世間法

「世間法者五眾十二入十八界十善道四禪四無量心四無色定是名世間法

「何等名出世間法

「四念處四正懃四如意足五根五力七覺分八聖道分

「空解脫門無相解脫門無作解脫門

「三無漏[9]未知欲知根知根[10]已根

「三三昧有覺有觀三昧無覺有觀三昧無覺無觀三昧

「明解脫[11]

「八背捨何等八色觀色是初背捨內無色相外觀色是二背捨淨背捨身作證是三背捨過一切色相故滅有對相故一切異相不念故入無邊虛空處是四背捨過一切無邊虛空處入一切無邊識處是五背捨過一切無邊識處入無所有處是六背捨過一切無所有處入非有想非無想處是七背捨過一切非有想非無想處入滅受想定是八背捨

「九次第定何等九[12]欲離惡不善法有覺有觀離生喜樂入初禪滅諸覺觀內清淨故一心無覺無觀定生喜樂入[13]第二禪離喜故行捨受身樂聖人能說[14]能捨行樂入第三禪[15]苦樂故先滅憂喜故不苦不樂念淨入第四禪過一切色相故滅有對相故一切異相不念故入無邊虛空處過一切無邊[16]虛空處[17]一切無邊識處過一切無邊識處入無所有處過一切無所有處入非有想非無想處過一切非有想非無想處入滅受想定

「復有出世間法內空乃至無法有法空佛十力四無所畏四無礙智十八不共法一切智是名出世間法

「何等為有漏法

「五受眾十二入十八界六種六觸六受四禪乃至四無色定是名有漏法

「何等為無漏法

「四念處乃至十八不共法及一切[18]種智是名無漏法

「何等為有為法

「若法生欲界色界無色界五眾乃至意觸因緣生受四念處乃至十八不共法及一切智是名有為法

「何等為無為法

「不生不住不滅若染盡瞋盡癡盡不異法相法性[19]實際是名無為法

「何等為共法

「四禪四無量心四無色定如是等[20]是名共法

「何等[21]為不共法

「四念處乃至十八不共法是名不共法

「菩薩摩訶薩於是自相空法中不應著不動故菩薩亦應知一切法不二相不動故是名菩薩義

【論】

問曰

須菩提何以[22]故先問「世間善法」後問「出世間法」

答曰

先問麁後當問細先知世間相後則能知出世間相

世間善法者知有罪有福果報有今世後世有世間有涅槃有佛等諸賢聖今世後世及諸法實相證所謂孝順父母等乃至十念

如法得物供養供給沙門[23]婆羅門沙門名為出家求道人婆羅門名為在家學問人是二人於世間難為能為利益眾生故應當供養尊長者叔伯姊兄等恭敬供養是一切修家法

布施持戒修定勸導如初品中說

方便生福德如懺悔隨喜請佛久住不涅槃轉法輪如雖行空不著空還修行諸善如是等方便生諸福德

十善道乃至四無色如先說

十念中八事如先說善念者思惟分別善業因緣制伏其心復次涅槃是真善法常繫心念涅槃是「善念」

身念即是身念處

與善法相違是名不善法

無記法者所謂威儀心工巧心變化心及是起身業口業除善不善五眾餘五眾及虛空非數緣滅等

世間法者五眾或善或不善或無記十二入「八」無記「四」三種十八界「八」無記「十」三種

十善道四禪四無量心四無色定是善法凡夫人能得[1]能成就故又自不能出世間故[2]為「世間法」

「出世間[3]法」者三十七品三解脫門三無漏根三三昧如先說解脫明者三明解脫者有為解脫無為解脫念者十念慧者十一智慧正憶者隨諸法實相觀如隨身法觀一切善法之本復次八背捨九次第[4]十八空十力四無所畏十八不共法如先義中廣說

是四念處等一心為道故又八背捨九次第[5]定等凡夫[6]人所不得名為出世間正憶雖有二種世間出世間此中說出世間有漏法者五眾等四禪[7]四無[8]四無色定無漏法者非世間是四念處乃至十八不共法有為法略說三相所謂生三界繫[9]乃至四念處乃至十八不共法雖為無[A1]漏法以作法故是為有為法

與有為相違[10]為無為法復次滅三毒等諸煩惱五眾等不次第相續法相法性[11]實際等是名無為法

問曰

色如色不離如如不離色色是有為[12]何是無為

答曰

色有二種一者凡夫肉眼憶[13]想分別色二者聖人心所知色實相如涅槃[14][15]人所知[16]名為色是色入如中更不生不滅如有為雖是五眾而有種種名字所謂十二入十八界因緣等無為法雖有三種亦種種分別名字所謂如[17]法住實際等共法者凡夫聖人生處入定處共故名為共法

不共法者四念處乃至十八不共法

菩薩分別知此諸法各各相是法皆從因緣和合生故無性無性故自性空菩薩住是無障礙法中不動以不二入法門入一切法不動故

[18]大智度論卷[19]第四十四


校注

[0375014] 大智度論【大】大智度經論【聖】摩訶般若波羅蜜品第十一【石】 [0375015] 釋幻人無作品第十一【大】第十一品釋論幻學品【宋】釋幻學品第十一【元】【宮】釋幻學品第十一經作幻人品【明】釋第十一品說第十二品【聖】幻人行作品四十六【石】 [0375016] 龍樹菩薩造【大】〔-〕【聖】 [0375017] (後秦譯)十二字【大】姚秦三藏法師鳩摩羅什譯【宋】【元】【明】【宮】〔後秦譯〕-【聖】 [0375018] 【經】【大】*〔-〕【宋】【宮】【聖】* [0375019] 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0375020] 觸【大】觸眼【石】 [0376001] 陰【大】眾【石】 [0376002] 得【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】【石】 [0376003] 學【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0376004] 有【大】*有性【石】* [0376005] 是【大】五眾【石】 [0376006] 皆【大】〔-〕【石】 [0376007] 【論】【大】*〔-〕【宋】【宮】【聖】* [0376008] 波羅蜜【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0376009] 得【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0376010] 佛【大】〔-〕【聖】 [0376011] 人【大】入【宋】【宮】 [0376012] 令【大】合【聖】 [0376013] 郭廬【大】墎樓【石】 [0376014] 五【大】五受【石】 [0376015] 時【大】時時【石】 [0376016] 問【大】開【聖】 [0376017] 色【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0376018] 中【大】〔-〕【聖】 [0376019] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0377001] 不【大】六眾【聖】 [0377002] 即是六情【大】〔-〕【宋】【宮】 [0377003] 說【大】說識【元】【明】識【宋】【宮】【聖】【石】 [0377004] 一【大】二【宋】【宮】【石】 [0377005] 五【大】三【聖】 [0377006] 生【大】空【元】 [0377007] 驚【大】恐【宋】【宮】【聖】 [0377008] 畏【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0377009] 婆【大】〔-〕【聖】 [0377010] 薩【大】〔-〕【聖】 [0377011] 須菩提【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0377012] 想【大】相【聖】 [0377013] 薩【大】薩不著【石】 [0377014] 想【大】相【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0377015] 心【大】心心【宋】【元】【明】【宮】 [0377016] 摩訶薩【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0377017] 以空【大】空以【聖】 [0377018] 亦不可得【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0377019] 離【大】*離相【石】* [0378001] 誰【大】誑【聖】 [0378002] 波羅蜜【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0378003] 不【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0378004] 礙【大】得【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0378005] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0378006] 惟【大】唯【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0378007] 世尊【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0378008] 驚【大】*驚疑【聖】* [0378009] 怖【大】*〔-〕【石】* [0378010] 薩【大】〔-〕【聖】 [0378011] 無法有法空觀眼內空乃至無法有法空乃至觀【大】〔-〕【宋】【宮】 [0378012] 觀【大】〔-〕【宮】【聖】 [0378013] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0378014] 須【大】是須【聖】 [0378015] 畏【大】*畏怖【石】* [0378016] 離【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0378017] 羅【大】〔-〕【聖】 [0378018] 知【大】如【石】 [0378019] 妬【大】姡【聖】姤【石】 [0378020] 優【大】憂【聖】 [0378021] 波【大】婆【明】 [0378022] 終【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0378023] 毘【大】鞞【石】 [0378024] 像【大】*像來【石】* [0378025] 身【大】身來【石】 [0378026] 尚【大】上【聖】【石】 [0378027] 身【大】身來【石】 [0379001] 像【大】像來【石】 [0379002] 說【大】〔-〕【宮】 [0379003] 波羅蜜取【大】得【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0379004] 定【大】之【聖】 [0379005] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0379006] 自【大】相【宮】 [0379007] 免【大】勉【宋】【宮】【石】 [0379008] 者【大】是【宮】 [0379009] 來【大】未【聖】 [0379010] 任【大】住【聖】 [0379011] 尚【大】上【宋】【元】【宮】 [0379012] 不【大】〔-〕【宮】 [0379013] 定【大】空【宋】【元】【明】【宮】 [0379014] 我【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0379015] 軟【大】濡【聖】【石】 [0379016] 來【大】未【聖】 [0379017] 近【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0379018] 念【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0379019] 大智度論釋句義品第十二【大】釋句義品第十二【明】釋第十二品【聖】摩訶般若波羅蜜品第十二句義無礙品【石】 [0379020] 二【大】二品【宮】 [0379021] 足【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0379022] 如【大】〔-〕【聖】【石】 [0379023] 阿【大】何【聖】 [0379024] 色【大】〔-〕【聖】 [0379025] 受【大】處【聖】 [0379026] 有【大】有有【石】 [0379027] 生【大】出【聖】 [0380001] 法【大】不【聖】 [0380002] 須菩提【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380003] 闇【大】闇處【石】 [0380004] 有【大】〔-〕【石】 [0380005] 磨【大】摩【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0380006] 吒【大】咤【聖】 [0380007] 菩薩句義【大】*亦復如【宮】菩薩義【宋】*【元】*【明】* [0380008] 對【大】垢【宮】摩訶薩【聖】【石】 [0380009] 相【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0380010] 今【大】令【聖】 [0380011] 令【大】*合【聖】* [0380012] 當【大】當令【宋】【元】【明】【宮】 [0380013] 世界【大】國土【石】 [0380014] 句【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0380015] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380016] 謂【大】示【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380017] 句【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0380018] 義【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380019] 名為【大】為名【聖】 [0380020] 佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0380021] 同【大】向【聖】 [0380022] 受【大】愛【聖】 [0380023] 政【大】正【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380024] 飾【大】餝【聖】【石】 [0380025] 榮【大】瑩【宋】【元】【明】【宮】 [0380026] 譬【大】義【宋】【元】【明】【宮】 [0380027] 明【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380028] 無【大】不【石】 [0380029] 無【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0380030] 不【大】無【聖】 [0380031] 一【大】一實【石】 [0381001] 須【大】法【聖】 [0381002] 切【大】切諸【石】 [0381003] 世【大】世世【聖】 [0381004] 事【大】處【石】 [0381005] 四無量心【大】〔-〕【聖】 [0381006] 定念佛念法念僧念戒念捨念【大】〔-〕【聖】 [0381007] 欲【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】【石】 [0381008] 業【大】無【聖】 [0381009] 根【大】相【聖】 [0381010] 已【大】者【聖】 [0381011] 憶【大】憶念【宋】【元】【明】【宮】 [0381012] 欲【大】欲亦【元】【明】【石】 [0381013] 第【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0381014] 能【大】〔-〕【聖】 [0381015] 苦【大】喜【宋】【元】【明】【宮】 [0381016] 虛【大】處【聖】 [0381017] 一切【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0381018] 種【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0381019] 住【大】位【宋】【元】【宮】【聖】【石】 [0381020] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0381021] 為【大】名【宋】【元】【明】【宮】為名【聖】 [0381022] 故【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0381023] 婆羅門【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0382001] 能【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0382002] 為【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0382003] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0382004] 定【大】〔-〕【聖】 [0382005] 定【大】〔-〕【聖】【石】 [0382006] 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0382007] 四無量【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0382008] 量【大】量心【石】 [0382009] 乃至【大】及【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0382010] 為【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0382011] 住【大】*位【宮】【聖】【石】* [0382012] 何【大】何如【宮】【聖】【石】 [0382013] 想【大】〔-〕【聖】 [0382014] 夫【大】〔-〕【聖】 [0382015] 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0382016] 色【大】〔-〕【宋】【宮】 [0382017] 相【大】相法性【明】 [0382018] 大智度論卷第四十四【大】大智度經論卷第四十四釋第十一品記第十二品【聖】 [0382019] 第四十四【大】四十六【石】
[A1] 漏【CB】為【大】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?