大智度[19]論釋[20]四攝品第[21]七十八之餘([22]卷八十九)
[23]【經】
「云何[24]為八十隨形好?一者、無見頂;二者、鼻直高好,孔不現;三者、眉如初生月,紺琉璃色;四者、耳輪[25]埵成;五者、身堅實,如那羅延;六者、骨際如[26]鉤鎖;七者、身一時迴如象王;八者、行時足去地四寸,而印文現;九者、爪如赤銅色,薄而潤澤;十者、膝骨堅著圓好;十一者、身淨潔;十二者、身柔軟;十三者、身不曲;十四者、指長纖圓;十五者、指文莊嚴;十六者、脈深;十七者、踝不現;十八者、身潤澤;十九者、身自[27]持,不[28]逶迤;二十者、身滿足;二十一者、識滿足;二十二者、容儀備足;二十三者、住處安,無能動者;二十四者、威震一切;二十五者、一切樂觀;二十六者、面不大長;二十七者、正容貌,不撓色;二十八者、面具足滿;二十九者、脣赤如頻婆果色;三十者、[29]音響深;三十一者、[30]臍深圓好;三十二者、毛右旋;三十三者、手足滿;三十四者、手足如意;三十五者、手文明直;三十六者、手文長;三十七者、手文不斷;三十八者、一切惡心眾生見者和悅;三十九者、面廣[31]姝;四十者、面[32]淨滿如月;四十一者、隨眾生意,和悅[33]與語;四十二者、毛孔出香氣;四十三者、口出無上香;四十四者、儀容如師子;四十五者、進止如象王;四十六者、行法如鵝王;四十七者、頭如摩陀[34]羅果;四十八者、一切聲分具足;四十九者、牙利;五十者、舌色赤;五十一者、舌薄;五十二者、毛紅色;五十三者、毛潔淨;五十四者、廣長眼;五十五者、孔門相具[35]足;五十六者、手足赤白如蓮華色;五十七者、[36]臍不出;五十八者、腹不現;五十九者、細腹;六十者、身不傾動;六十一者、身持重;六十二者、其身分大;六十三者、身長;六十四者、手足[37]淨潔軟澤;六十五者、邊光各一丈;六十六者、光照身而行;六十七者、等視眾生;六十八者、不輕眾生;六十九者、隨眾生音聲不過不減;七十者、說法不[38]差;七十一者、隨眾[39]生語言而為說法;七十二者、一[40]發音報眾聲;七十三者、次第有因緣說法;七十四者、一切眾生不能盡觀[41]相;七十五者、觀者無厭足;七十六者、髮長好;七十七者、髮不亂;七十八者、髮旋好;七十九者、髮色[42]好如青珠;八十者、手足有德相。須菩提![43]是八十隨形好,佛身成就。
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩以二施攝取眾生,所謂財施、法施,是為菩薩希有難及事。云何為菩薩摩訶薩愛語攝取眾生?菩薩摩訶薩以六波羅蜜為眾生說法,作是言:『汝行六波羅蜜,攝一切善法。』云何為菩薩摩訶薩利行攝取眾生?菩薩摩訶薩長夜教眾生,令行六波羅蜜。云何為菩薩摩訶薩同事攝取眾生?菩薩摩訶薩以五神通力故種種變化,入五道中,與眾生同事。以此四事而攝取之。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,教化眾生:『善男子!當善學分別諸字,亦當善知一字乃至四十二字。一切語言,皆入初字門;一切語言,亦入第二字門;乃至第四十二字門,一切語言皆入其中。一字皆入四十二字,四十二字亦入一字。』是眾生應如是善學四十二字。善學四十二字已,能善說字法;[1]善說字法已,善說無字法。須菩提!如佛善知[2]字法、善知字、善知無字,為無字法故說字法。何以故?須菩提!過一切名字[3]故,名為佛法。」
須菩提白佛言:「世尊!若眾生畢竟不可得,法亦不可得,法性亦不可得,畢竟空[4]故、無始空故。世尊!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,行禪波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀波羅蜜時,行四禪、四無量心、四無色定,三十七助道法,十八空,行空、無相、無作三昧,八背捨、九次第定,佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、三十二相、八十隨形好,云何住報得五神通為眾生說法?眾生實不可得;[5]眾生不可得故,色不可得,乃至識亦不可得;五眾不可得故,六波羅蜜乃至八十隨形好皆不可得。是不可得中,無眾生、無色乃至[6]無八十隨形好。世尊!云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,為眾生說法?世尊!菩薩行般若波羅蜜時,菩薩尚不可得,何況當有菩薩法!」
佛告須菩提:「如是!如是!如汝所言。眾生不可得故,當知是內空、外空、內外空、空空、大空、第一義空、有為空、無為空、畢竟空、無始空、散空、諸法空、自相空、性空、不可得空、無法空、有法空、無法有法[7]空。當知五陰空、十二入[8]空、十八界空,十二因緣空、四諦空,我空,壽者、命者、生者、養者、育者、眾數者、人者、作者、使作者、起者、使起者、受者、使受者、知者、見者皆空。眾生不可得故,當知四禪空、四無量心空、四無色定空,當知四念處空乃至八聖道分空,空空、無相空、無作空,八背捨空、九次第定空。眾生不可得故,當知佛十力[9]空、四無所畏空,四無礙智空、十八不共法空,當知須陀洹果空、斯陀含果空、阿那含果空、阿羅漢果空、辟支佛道空,當知菩薩地空,[10]當知阿耨多羅三藐三菩提空。
「須菩提!菩薩摩訶薩如是見一切法空,為眾生說法,不失諸空相。是菩薩如是觀時,知一切法無礙;知一切法無礙已,不壞諸法相,不二不分別,但為眾生如實說法。譬如佛所化人,化人復化作無量千萬億人,有教令布施者,有教持戒、有教忍辱、有教精進、有教禪定、有教智慧、有教四禪、四無量心、四無色定者。於汝意云[11]何?佛所化人有分別破壞諸法不?」
須菩提言:「不也!世尊!是化人無心、無心數法,云何分別破壞諸法?」
「以是故,須菩提!當知菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,為眾生如應說法,拔出眾生於顛倒地,令眾生各得如所應住地,以不縛不脫法故。何以故?須菩提![12]是色不縛不脫,受、想、行、識不縛不脫;色無縛無脫不是色,受想行識無縛無脫不是識。何以故?色畢竟清淨故,受、想、行、識乃至一切法若有為、若無為,亦畢竟清淨故。
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩為眾生說法,亦不得眾生及一切法。一切法不可得故,菩薩以不住法故,住諸法相中,所謂色空,乃至有為、無為法空。何以故?色乃至有為、無為法自性不可得故,無有住處。無所有法不住無所有法,[13]所有法不住所有法,自性法不住自性法,他性法不住他性法。何以故?是一切法皆不可得故。不可得法當住何處?如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以是諸空,能如是說法,如是行般若波羅蜜,於諸佛及聲聞、辟支佛無有過。何以故?諸[14]佛、菩薩、辟支佛、阿羅漢得是法已,為眾生說法,亦不轉諸法相。何以故?如、法性、實際不可轉故。所以者何?諸法性無故。」
須菩提白佛言:「世尊!若法性、如、實際不轉,色與法性異不?色與如、實際異不?受、想、行、識,乃至有為、無為法,世間、出世間,有漏、無漏異不?」
佛言:「不也!色不異法性、不異如、不異實[15]際;受、想、行、識,乃至有漏、無漏亦不異。」
須菩提白佛言:「世尊!若色不異法性、不[16]異如、不異實際,受、想、行、識,乃至有漏、無漏不異者,云何分別黑法有黑報,所謂地獄、餓鬼、畜生;白法有白報,所謂[1]天及人;黑白法有黑白報;不黑不白法有不黑不白報,所謂須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、阿耨多羅三藐三菩提?」
佛告須菩提:「世諦故,分別說有果報,非第一義;第一義中不可說因緣果報。何以故?是第一義,實無有相,無有分別,亦無言說,所謂色乃至有漏、無漏法,不生不滅相、不垢不淨,畢竟空、無始空故。」
須菩提白佛言:「世尊!若以世諦故,分別說有果報,非第一義者,一切凡夫人應有須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、阿耨多羅三藐三菩提!」
佛告須菩提:「於汝意云何?凡夫人為知是世諦[2]法、是第一義[3]諦不?若知,是凡夫人應是須陀洹果乃至阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!以凡夫人實不知世諦、不知第一義諦、不知道、不知分別道果,云何當有諸果?須菩提!聖人知世諦、知第一義諦,有道、有修道,以是故聖人差別有諸果。」
須菩提白佛言:「世尊!修道得果不?」
佛言:「不也!須菩提!修道不得果,不修道亦不得果,亦不離道得果,亦不住道中得果。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,為眾生故分別果,亦不分別是有為性、無為性。」
「世尊!若不分別有為性、無為性得諸果者,云何世尊自說:『三結盡,名須陀洹[4]果;婬、怒、癡薄故,名斯陀含果;五此間結盡,名阿那含[5]果;五彼間結盡,名阿羅漢果;所有集法皆滅散相,名辟支佛道;一切煩惱習斷故,名阿耨多羅三藐三菩提』?世尊!我當云何知不分別有為性、無為性得諸果?」
佛告須菩提:「汝以須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、阿耨多羅三藐三菩提,是諸果是有為、是無為?」
須菩提言:「世尊!皆是無為!」
「須菩提!無為法中有分別不?」
「不也!世尊!」
「[6]須菩提!若善男子、善女人通達一切法若有為、若無為一相,所謂無相,是時有分別若有為、若無為不?」
「不也!世尊!」
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩為眾生說法,不分別諸法,所謂內空故,乃至無法有法空故。是菩薩自得無所著法,亦教人令得無所著法,若檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,初禪乃至第四禪,慈、悲、喜、捨,無[7]邊虛空處乃至非有想非無想處,若四念處乃至一切種智。是菩薩自不著故,亦教[8]他令得無所著,無所著故無所礙。譬如佛所化人布施,亦不受布施報,但為度眾生故;乃至行一切種智,不受一切種智報。菩薩摩訶薩亦如是,行六波羅蜜,乃至一切法有漏、無漏、有為、無為,不住亦不受報,但為度眾生故。何以故?是菩薩摩訶薩善達一切諸法相故。」
[9]【論】
問曰:
八十隨形好是莊嚴身法,「識滿足」何以在隨形好中?
答曰:
此識是果報生識,世間好醜自然而知。凡人識不具足故,學人法乃知;佛一歲具足滿[10]乃生故,身、識皆具足。餘人若八月、若九月處胎,總言十月;菩薩處胎十月,總得一歲,身根具足故,果報得識亦具足。
問曰:
足安[11]立住處與安住處何異?
答曰:
住處安者,如白衣勇士,牢持器仗,安據住處,則不可動。又出家時,魔民、惡鬼無能動轉令退敗者。
四十二字義,如摩訶衍中說。一字盡入諸字者,譬如兩一合故為二,三一故為三,四一為四,如是乃至千萬。又如阿字為定,阿變為[12]羅,亦變為波;如是盡入四十二字。四十二字入一字者,四十二字盡有阿分,阿分還入阿中。
善知字故,善知[13]諸法名;善知諸法名故,善知諸法義。無字即是諸法實相義。所以者何?諸法義中,諸法無名字。
須菩提問:「若諸法畢竟空無名字,云何菩薩住果報六神通,為眾生說諸法?若畢竟無眾生,則無有法!」
佛可須菩提言:「如是!以十八空故,一切法不可得,我、眾生乃至知者、見者,乃至當知佛、菩薩皆空。如是知已,而為眾生說是空法。」若眾生是有而為說空,是則不可;以眾生空,但從顛倒有,是故菩薩不失於空而為說法。不失者,不作諸法皆空,所說不空;若以所說不空,則為失空相;若口說空而心是有,是亦為失。此中佛自說:「不二,不壞法相故。」欲[14]明了是事,說譬喻:「如佛所化作化人,而為說法,持戒、布施諸功德。」
若以如是方便說法,是則無咎,則能拔出眾生於顛倒,無縛無解故。第一義中無縛無解,世諦故有縛[15]有解。此中佛自說因緣:「色不縛不解。何以故?是不縛不解中,無色相故。乃至識亦如是。」
菩薩如是用不住法故,住空法中為眾生說法;眾生不可得,眾生及一切法不可得故。
此中佛自說因緣,所謂無所有法不住無所有,譬如虛空不住虛空。自性法不住自性法,譬如火不住火中。他性法不住他性法,譬如水性中無火性,又他性不定故。
若能如是清淨說法,是菩薩於諸佛賢聖則無有過。何以故?諸佛、賢聖不著一切法,[1]說法者亦不著一切法。諸佛、賢聖以畢竟空、皆寂滅相為心所行,說法者亦如是。諸佛、賢聖入三解脫門,得一切法實性,所謂無餘涅槃;說法者隨是法故,無咎。此中佛自說因緣:「諸佛、賢聖得是法已,為眾生說法,不轉法性,法性空無相故。」
須菩提問:「若不轉法性,色等諸法與法性[2]異不?」
佛答:「不也!何以故?色等諸法實相即是法性故。」
須菩提問:「色等諸法亦與法性不異,何以故但貴法性?」
以佛答「色不異法性」故,[5]故須菩提難:「若不異者,云何分別有善惡、白黑、須陀洹等諸果?」
佛答:「色等法雖不離法性,以世諦故有分別,於第一義中無分別。」何以故?得第一義聖人無所分別,聞有所得不喜,聞無所有不憂;得空無相證故,乃至微細法尚不取相,何況分別有善惡!未得實相者,欲得第一義故,有所分別。佛此中自說因緣:「是法無言說,亦無生滅垢淨法者,所謂畢竟空、無始空。」
問曰:
此中何以但說二空名為法?
答曰:
一切[6]所有:若法、若眾生。若言畢竟空,則破諸法;若言無始空,則破眾生。破此二法已,則一切法盡破。此中菩薩為眾生說法,是故以二空破二事;雖有餘空,不如畢竟空甚深畢盡。餘空如火燒木,猶有灰燼;畢竟空無灰無燼。
有人言:若說十八空無咎,略說故說二空。
須菩提言:「若以世諦故分別有善惡、白黑及諸聖果者,第一義中凡夫人應有須陀洹等聖果!」何以故?若以世諦虛妄中分別有諸賢聖者,第一義中凡夫應作賢聖。須菩提分別實相、凡夫為異。佛言:「第一義一相。」是故須菩提言:「凡夫應是聖人!」
爾時,佛答:「若凡[7]夫知分別是第一義、是世諦者,凡夫人應有須陀洹等諸聖果;以凡夫實不知道,不知分別道,不知行道、修道,何況得道果!」佛言:「聖人能作是分別故,說是聖果。」
爾時,須菩提自知有失,故言:「無量、無相、無動性中,我云何取相欲量無量法?云何強以凡夫法為聖果?」爾時受佛語,知行道者得果,不行道者不得果,是故白佛:「修道得果不?」
佛言:「不。」
問曰:
佛上說分別修道、得道果,今云何言「不」?
答曰:
佛先說,非著心;今須菩提以著心問,欲從道中出果,如麻中出油。若爾者,道之與果,同為虛誑,是故言不。
聽者生念:若修不得,不修應當得!是故佛言:「修尚不得,何況不修!」譬如二人欲有所到:一者、住,不行;二[A1]者、失道。二俱不到。若不修道,尚無少許攝心樂,何況道果!
若心取相修道,雖有攝心禪定樂,無有道果;若不取相著心修道,則有道果。是故佛說:「菩薩行般若波羅蜜,不分別有為、無為性故,有道果差別。」
爾時,須菩提問:「若爾者,佛何以[8]故說斷三結得須陀洹,有如是等分別?」
佛以反問答:「於汝意云何:汝以須陀洹果等是有為、是無為?」
須菩提言:「是無為。」
佛言:「若爾者,無為中有差別不?」
須菩提言:「不也!世尊!」
「若無分別,汝云何作難?」
又復問須菩提:「若善男子、善女人通達一切[9]法一相,所謂無相,住三解脫門中,證涅槃時,是時有法分別若有為、若無為不?」
答言:「不[10]也!」
佛意:唯是心為真實,餘時皆虛誑,汝云何作難?
菩薩行般若波羅蜜,不分別一切法,住內空等諸空中,是大清淨;自不著,亦教眾生令無所著,所謂檀波羅蜜乃至一切種智,菩薩道中皆教令不著。譬如佛所化人行布施等,亦不分別布施等,亦不受布施等法果報,但為利益度眾生故。菩薩心亦如是。何以故?善通達諸法性故。善通達者,不取法性相,亦不住法性中;於法性[11]中不疑、不[12]悶而說法,無[13]罣、[14]無礙、[15]無遮,是則通達法[16]性。[17]
【經】
須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩善達諸法相?」
佛告須菩提:「譬如化人不行婬、怒、癡,不行色乃至識,不行內、外法,不行諸煩惱結使,不行有漏法、無漏法,世間法、出世間法,有為法、無為法,亦無聖果;菩薩亦如是,無有是事,亦不分別是法,是名[20]善達諸法相。」
須菩提言:「世尊!化人云何有修道?」
佛言:「化人修道,不垢不淨,亦不在五道[21]生死。須菩提!於汝意云何?[22]佛所化人,有根本實事、有垢有淨不?」
須菩提言:「不也!佛所化人,無有根本實事,亦無[23]垢無淨,亦不在五道生死。」
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩善達諸法相,亦如是。」
須菩提言:「世尊!一切色如化不?[1]一切受、想、行、識如化不?」
佛言:「一切色如化,一切受、想、行、識如化。」
「世尊!若一切色如化、一切受想行識如化、一切法如化,化人無色、無受想行識、無垢無淨、無五道生死亦無解脫處,菩薩有何等功用?」
佛告須菩提:「於汝意云何?菩薩摩訶薩本行菩薩道時,頗見有眾生從地獄、餓鬼、畜生、[2]人、天中得解脫不?」
須菩提[3]言:「不也!世尊!」
佛言:「如是!如是!須菩提!菩薩摩訶薩不見眾生從三界得解脫。何以故?菩薩摩訶薩見知一切法如幻、如化。」
「世尊!若菩薩摩訶薩見知一切法如幻、如化,為何事故行六波羅蜜、四禪、四無量心、四無色定、三十七助道法,乃至行大慈大悲、淨佛國土、成就眾生?」
佛告須菩提:「若眾生自知諸法如幻、如化,菩薩摩訶薩終不於阿僧祇劫為眾生行菩薩道。須菩提!以眾生自不知諸法如幻、如化,以是故,菩薩摩訶薩於無量阿僧祇劫行六波羅蜜,成就眾生、淨佛國土,得阿耨多羅三藐三菩提。」
須菩提白佛言:「世尊!若一切法如夢、如[4]響、如影、如焰、如幻、如化,眾生在何處住,菩薩行六波羅蜜而拔出之?」
「須菩提!眾生但住名相虛妄憶想分別中,是故菩薩行般若波羅蜜,於名相虛妄中拔出眾生。」
須菩提白佛言:「世尊!何等是名?何等是相?」
佛[5]言:「此名強作假施設,所謂此色、此受想行識,此男、此女,此大、此小,此地獄、此畜生、此餓鬼,此人、此天,此有為、此無為,此須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道,此佛道。須菩提!一切和合法皆是假名,以名取諸法,是故為名。一切[6]有為法但有名相,凡夫愚人於中生著。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,於名字中教令遠離,作是言:『諸眾生!是名但有[7]空名,虛妄憶[8]想分別中生,汝等莫著虛妄憶想!此事本末皆無,自性空故,智者[9]所不著。』如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,為眾生說法。須菩提!是為名。
「何等為相?須菩提!有二種相,凡夫人所著處。何等為二?一者、色相,二者、無色相。須菩提!何等名色相?[10]諸所有色,若麁若細、若好若醜,皆是空;是空法中憶想分別著心,是名為色相。何等是無色相?諸無色法,憶想分別,著心取相故生煩惱,是名無色相。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力故,教眾生遠離是相,著無相法中,令不墮二法,所謂是相、是無相。如是,須菩[11]提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,教[12]化眾生遠離相,令住無相性中。」
須菩提白佛言:「世尊!若一切法但有名相,云何菩薩行般若波羅蜜能自饒益,亦教他人令得善利?云何菩薩具足諸地,從一地至一地,教化眾生令得三乘?」
佛告須菩提:「若諸法根本[13]定有、非但名相者,菩薩行般若波羅蜜時,不能自益,亦不能利益他人。須菩提!諸法無有根本實事、但有名相,是故菩薩行般若波羅蜜時,能具足禪波羅蜜,無相故;毘梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀波羅蜜,無相故;具足四禪波羅蜜、四無量心波羅蜜、四無色定波羅蜜、無相故;具足四念處波羅蜜,無相故;乃至具足八聖道分波羅蜜,無相故;具足內空波羅蜜,無相故;乃至具足無法有法空波羅蜜,無相故;[14]足具[15]八背捨波羅蜜,無相故;具足九次第定波羅蜜,無相故;具足佛十力波羅蜜,[16]無相故;乃至具足十八不共法波羅蜜,無相故。是菩薩,無相故,自具足是[17]善法,亦教他人令具足善法,無相故。須菩提!若諸法相當實有如[18]毫釐許者,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,不能知諸法無相、無憶念得阿耨多羅三藐三菩提、亦教眾生令得無漏法。何以故?一切無漏法無相、無憶念故。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以無漏法利益眾生。」
須菩提白佛言:「世尊!若一切法無相、無憶念,云何數是聲聞法、是辟支佛法、是菩薩法、是佛法?」
佛告須菩提:「於汝意云何?無相法與聲聞法異不?」
「不也!世[19]尊!」
「無相法與辟支佛法、菩薩法、佛法異不?」
「不也!世尊!」
佛告須菩提:「無相法即是須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛法、菩薩法、佛法?」
須菩提言:「如是!世尊!」
「須菩提!以是因緣故,當知一切法皆是無相。須菩提!菩薩摩訶薩學是一切法無相,得增益善法,所謂六波羅蜜,四禪、四無量心、四無色定,四念處乃至十八不共法。何以故?菩薩不以餘法為要,如三解脫門,所謂空、無相、無作。所以者何?一切善法皆入三解脫門。何以故?一切法自相空,是名空解脫門;一切法無相,是名無相解脫門;一切法無作無起相,是名無作解脫門。若菩薩摩訶薩學三解脫門,是時能學五陰相,能學十二入相,能學十八界相,能學四聖諦、十二分因緣法,能學內空、外空乃至無法有法空,能學六波羅蜜、四念處乃至八聖道分,能學佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法。」
須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,能學五受陰相?」
佛告須菩提:「菩薩行般若波羅蜜,知色相,知色生滅,知色如。云何知色相?知色畢竟空,內[1]分異、虛無實;譬如水沫無堅固,是為知色相。云何知色生滅?色生時無所從來、去無所至,若不來不去,是為知色生滅相。云何知色如?是色如不生不滅、不來不去、不增不[2]減、不垢不淨,是[3]為知色如。須菩提!如名如實不虛,如前,後、中亦爾,常不異,是為知色如。
「云何知受相?云何知受生滅?云何知受如?菩薩知諸受[4]相如水中泡,一起一滅,是為知受相。知受生滅者,是受無所從來、去無所至,是為知受生滅。知受如者,是如不生不滅、不來不去、不增不減、不垢不淨,是為[5]知受如。
「云何知想相?云何知想生滅?云何知想如?知想相者,是想如焰,[6]水不可得,而妄生水[7]想,是為知想相。知想生滅者,是想無所從來、去無所至,是為知想生滅。知想如者,諸想如不生不滅、不來不去、不增不減、不垢不淨,不轉於實相,是為知想如。
「云何知行相?云何知行生滅?云何知行如?知行相者,行如芭蕉,葉葉除却,不得堅實,是為知行相。知行生滅者,諸行生無所從來、去無所至,是為知行生滅。知行如者,諸行不生不滅、不來不去、不增不減、不垢不淨,是為知行如。
「云何知識相?云何知識生滅?云何知識如?知識相者,如幻師幻作四種兵,無有實,識亦如[8]是。知識生滅者,是識生時無所從來,滅時無所去,是為知識生滅。知識如者,知識不生不滅、不來不去、不垢不淨、不增不減,是為知識如。
「云何知[9]諸入?眼、眼性空,乃至意、意性空;色、色性空,乃至法、法[10]性空。
「云何知[11]界?眼、眼界空,色、色界空,眼識、眼識界空;乃至意識界亦如是。
「云何知四聖諦?知苦聖諦時,遠離二法,[12]知苦[13]諦不二不別,是名苦聖諦;集、[14]滅、道亦如是。云何知苦[15]如?苦聖諦即是如,[16]如即是苦聖諦。集、滅、道亦如是。
「云何知十二因緣?知十二因緣不生相,是名知十二因緣。」
須菩提白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,各各分別知諸法,將無以色性壞法性,乃至一切種智性壞法性耶?」
佛告須菩提:「若法性外更有法者,應壞法性。法性外法不可得,是故不壞。何以故?須菩提!佛及佛弟子知法性外法不可得故,[17]不說法性外有法。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,應學法性。」
須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩若學法性,[18]為無所學?」
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩[19]若學法性,則學一切法。何以故?一切法即是法性。」
須菩提白佛言:「[20]世尊![21]何因緣故一切法即是法性?」
佛言:「一切法皆入無相無為性中,以是因緣故,學法性則學一切法。」
須菩提白佛言:「世尊!若一切法即是法性,菩薩摩訶薩何以學般若波羅蜜、禪波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀波羅蜜?菩薩摩訶薩何以學初禪,第二、第三、第四禪?菩薩摩訶薩何以學慈、悲、喜、捨?何以學無邊虛空處、無邊識處、無所有處、非有想非無想處?何以學四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分?何以學空、無相、無作解脫門?何以學八背捨、九次第定,佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法?何以學六神通?何以學三十二相、八十隨形好?何以學生剎利大姓、婆羅門大姓、居士[22]大家?何以學生四天王天處、三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天?何以學生梵天王住處、光音天、遍淨天、廣果天、無想定、淨居天?何以學生無邊空處、生無邊識處、生無所有處、生非有想非無想處?何以學初發意地,第二、第三、第四、第五、第六、第七、第八、第九、第十[23]地?何[24]以學聲聞地、辟支佛地、菩薩法位?何以學成就眾生、淨佛國土?何以學諸陀羅尼?何以學樂說法?何以學阿耨多羅三藐三菩提,學已得一切種智、知一切法?世尊!諸法法性中無是分別!世尊!將無菩薩墮非道中?何以故?世尊!法性中無如是分別。法性中無色,無受、想、行、識,諸法性亦不遠離色、受、想、行、識;色即是法性,法性即是色;受、想、行、識亦爾,一切法亦如是。」
佛告須菩提:「如是!如是!如汝所言:『色即是法性,受、想、行、識即是法性。』須菩提![25]菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,若法性外見有法者,為不求阿耨多羅三藐三菩提。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,知一切法性即是阿耨多羅三藐三菩提;以是故,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,知一切法即是法性已,以無名相之法以名[1]相說,所謂是色,是受、想、行、識,乃至是阿耨多羅三藐三菩提。
「須菩提!譬如工幻師若幻[2]師弟子,多人處立,幻作種種形色:男、女,象、馬,端嚴園林,及諸[A2]廬館、流泉、浴池、衣服、臥具、香華、瓔珞、餚饍、飲食,作眾伎樂,以樂眾人。又復幻作人,令布施、持戒、忍辱、精進、禪定、修智慧。是幻師復幻作剎利大姓、婆羅門大姓、居士大家,四天王天處、須彌山三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天以示眾人,復幻作梵眾天乃至非有想非無想天,[3]復幻作須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛。菩薩摩訶薩從初發意行檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,行初地乃至行十地,入菩薩位,遊戲神通,成就眾生,淨佛國土,遊戲諸禪、解脫、三昧,行佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、大慈大悲,具足佛身三十二相、八十隨形好,以示眾人。是中無智之人歎:『未曾有!是人多能,巧為眾事,[4]娛樂眾人,種種形色,乃至三十二相、八十隨形好莊嚴佛身。』其中有智之士思惟言:『未曾有也!是中無有實事,而以無所有法娛樂眾人,令有形相,無事事相,無有有相。』
「如是,須菩提!菩薩摩訶薩不見離法性有法,行般若波羅蜜,以方便力故,雖不得眾生,而自布施,亦教人[5]布施,讚歎[6]布施法,歡喜讚歎行布施者;自持戒,亦教人持戒;自忍辱,亦教人忍辱;自精進,亦教人精進;自行禪,亦教人行禪;自修智慧,亦教人修智慧,讚歎修智慧法,[7]歡喜讚歎修智慧者。自行十善,亦教[8]人行十善,讚歎行十善法,歡喜讚歎行十善者。自受行五戒,亦教他人受行五[9]戒,讚歎五戒法,歡喜讚歎受行五戒者。自受八戒齋,亦教他人受八戒齋,讚歎八戒齋法,歡喜讚歎行八戒齋者。自行初禪,乃至自行第四禪。自行慈、悲、喜、捨。自行無邊空處乃至非有想非無想處,亦教他人行。自行四念處乃至八聖道分。自行三解脫門,佛十力,乃至自行十八不共法,亦教他人行十八不共法,讚歎十八不共法,歡喜讚歎行十八不共法者。須菩提!若法性前、後、中有異者,是菩薩摩訶薩不能以方便力示法性、成就眾生。須菩提!以法性前、後、中無異,是故[10]是菩[11]薩行般若波羅蜜,為利益眾生[12]故,行菩薩道。」
【論】
問曰:
佛品品中說「通達諸法相」,今須菩提何以更問?
答曰:
是般若波羅蜜無一定相,無言說故,雖數[13]聞猶未足,[A3]是故更問。譬如犢子雖大,善母[14]美乳,飲猶不止;佛大慈悲,猶[15]如善母,般若波羅蜜如美乳,須菩提如犢子,雖數聞諸法相,猶未厭足。
復次,唯佛一切智能通達諸法實相,餘人雖達,不能究盡,是故問。餘菩薩未作佛,云[16]何能通達?
佛以譬喻答:如[17]幻化人,無三毒、諸煩惱結使,無心、心數法,內外、有漏無漏法中所不攝,不墮凡夫法,亦不墮聖果中,不得言是須陀洹等;亦能發他心善惡,所為變化事,必能[18]令成就。此變化,其實不垢不淨,六道所不攝。菩薩身亦如是,無三毒等煩惱,知是心、心數法皆是先世虛誑顛倒法因緣生故,不信、不隨逐。能如是行,是為善通達諸法相。
是時,須菩提雖善知空,以貴敬尊重佛法、不能限量佛法,故問佛:「世尊!一切色等法皆空如化耶?」
佛答:「一切色等法皆如化。」汝貴重佛[19]法故,不敢言空;我以一切智故,能說諸法空。如餘人貴師子力,師子自不貴其力。
爾時,須菩提言:「若一切法畢竟空、皆如化,佛何以種種讚菩薩功德——因菩薩故斷三惡道,能拔出眾生令得涅槃?」
佛反問須菩提:「於汝意云何?菩薩本行菩薩道時,見[20]定有眾生從五道中拔出不?」
須菩提言:「無也!」
佛可其意:「如是!如是!何以故?菩薩得無生法忍時,知見一[21]切法如幻、如化。」
須菩提言:「若爾者,菩薩以何事故行六波羅蜜等?」
佛答:「若眾生自知諸法[22]空、如幻,菩薩則無功[23]夫。」
復次,若諸法決[24]定空相,則菩薩無功夫。令諸法非實非空,過諸語言道,畢竟[25]空寂滅相。眾生不知是事故,生吾我心,起惡罪業,受無量苦;是故菩薩知諸法實相,生大悲心。如長者有子,盲而飲[26]毒,長者知其必死,起種種方便,遮令不飲。菩薩亦如是,見[27]是眾生顛倒無明盲故飲三毒,則生大悲心,於無量阿僧祇劫,修六波羅蜜,淨佛國土、教化眾生。
須菩提聞是已,更白佛言:「世尊!若一切法空無根本、如夢、如幻等,眾生在何處住而菩薩拔出?」須菩提意謂:如人沒深泥而得拔出。
佛答:「眾生但住名相虛誑憶想分別中。」
佛意:一切法中無決定實者,但凡夫虛誑故著。如人闇中見似人物,謂是實人,而生畏怖;又如惡[1]狗臨井,自[2]吠其影,水中無狗,但有其相,而生惡心,投井而死。眾生亦如是,四大和合故名為身,因緣生識,和合故動作、言語;凡夫人於中起[3]人相,生愛、生恚,起罪業,墮三惡道。
菩薩行般若波羅蜜時,憐愍眾生,種種因緣教化,令知空法而拔出之;作是言:「是法皆畢竟空、無所有,眾生顛倒虛妄故,見似如有,如化、如幻、如乾闥婆城,無有實事,但誑[4]惑人眼。」
復次,一切法但從名字和合,更有餘名。如頭、足、腹、脊和合故,假名為身;如髮、眼、耳、鼻、口、皮、骨和合故,假名為頭;諸毛和合故,名為髮;分分和合故,假名為毛;諸微塵和合故,名為毛分;亦和合諸分故,名[5]為微塵。
問曰:
微塵第一微細故不得作分,[6]無分故無和合,此則定法,是故不得言「一切空,無有定法」!
答曰:
若微塵是色,則應有分。何以故?一切色皆在虛空中,皆有十[7]方。若微塵是色,則有[8]十分;若有[9]十分,云何是極微?若如汝說微塵無分者,則非色。何以故?出色相故。
又復色名五情可得,若微塵非五情所得者,云何得知是色?是故微塵但有虛名。眼見麁色,尚可破令空,何況不可見、不可觸!
問曰:
答曰:
天眼見雖細,是色相故,應當有分;若無分[12]則非色,非色則天眼不見。以是故,天眼亦虛誑妄見;是故聖人以慧眼觀世間,則得道。
微塵,如先說,但有名無實。微塵無故,一切法名字和合故更有假名,無有實定,而眾生妄生貪著;貪欲、瞋恚因緣故,起惡業,無量阿僧祇劫在三惡道受苦。若諸法實定,尚不應作貪欲、瞋恚罪因緣,何況虛誑無實!若能捨虛誑名相、不著空法者,則受涅槃常樂。
問曰:
名、相有何差別?
答曰:
名者,是眾物字,如熱物字為火。相者,如見烟知是火相,熱是火體。
復次,如五眾和合中男、女,是[13]為名;身[14]貌可別男、女,是為相。見是相故,作名字,名為男、女。
問曰:
若爾者,名、相無異!所以者何?見相故得名,知名故得相。
答曰:
汝不解我所說耶?先見男女貌,然後名為男、女。相為本,名為末。
又復如人眼見色,偏取所好相而生[15]著,於餘人則不然;以其能生染著心,是名為相。
復次,此中佛自說名、相分別:「名者假名,以名取諸法。」如經中廣說。
須菩提問:「若一切法但有名相,菩薩云何自利、利人?」
佛答:「若諸法根本定有,菩薩行般若[16]波羅蜜時,不能自利利人。」
何以故?若諸法性定實有,即是無生。何以故?以性先定有故。若是法從因緣和合生,即是無[17]定性。若性定有,則不須因緣和合;若爾者,則無生,無生故無滅,無滅故無罪福。以知無常故,則捨罪修福;若常,則無縛[18]解、無世間、無涅槃等。是故佛告須菩提:「若法定有、非但名相者,菩薩不行般若[19]波羅蜜自利、利人,不行禪波羅蜜等自利、利人。無相故,是菩薩自具足是善法,亦以善法利益眾生,以無相故。」
佛告須菩提:「若諸法當實有如毫釐許,菩薩坐道場時,不能[20]觀一切法空、無相、無所有,得成阿耨多羅三藐三菩提;亦不能以此法利益眾生。」何以故?是菩薩坐道場時,觀一切法第一真實;若小錯,不應得阿耨多羅三藐三菩提。亦不能為眾生說是空無相法。所以者何?法若定有,佛云何誑眾生「一切法無漏、無相、無憶念」?
問曰:
四諦中,三諦皆有相——苦諦則有苦相,集諦則有集相,道諦則有道相;唯滅諦無相,亦有憶念,是無相涅槃,汝何以言「一切無漏法無相、無憶念」?
答曰:
摩訶衍法與聲聞法異。摩訶衍法中說:「一切無漏法,無相、無憶念。」
復次,有相、有憶念,皆是虛誑不實;若虛誑不實,即是諸煩惱漏,云何是無漏?
復次,是三諦皆隨滅諦——見苦即捨,見集即斷,不言實定;見道為[21]趣滅故,亦不住是道中;滅盡是[22]主。是滅盡法,無相、無緣,云何有憶念?憶念皆是緣相著法。
是故無漏法皆無相、無憶念。
須菩提意:若無漏法是第一實,[23]無相、無憶念,一切法性亦應無相、無憶念;但凡夫顛倒故,有相、有憶念。是故問佛:「若一切法無相、無憶念,云何數是聲聞法、是辟支佛法、是菩薩法、是佛法?」
佛反問須菩提:「三乘法與無相法異不?」
須菩提答[24]曰:諸煩惱滅即是斷,斷即是無為法,亦知滅[25]道諦即是無漏無相,是故言:「三乘不異無相法。」
佛復問:「須陀洹乃至佛[26]不即是無相法耶?」
答言:「[1]是。以是因緣故,當知一切法皆是無相。若無相,汝云何難言有諸道?正以無相故,[2]有三乘諸道。」
佛言:「若菩薩能如是學無相法,則能增益諸善法,所謂六波羅蜜乃至十八不共法。」此中佛自說因緣:「菩薩唯住三解脫門,不以餘法為要。」所以者何?三解脫門是實法,餘四念處等法雖實,皆方便說。
三解脫門近涅槃,亦能攝一切實善法,是故說菩薩應學。
問曰:
若菩薩學是三解脫門即學五眾、十二入、十八界等,是三解脫門皆空、無相、無分別,是五眾諸法皆是有相、有分別法,云何學三解脫門故學是餘法?
答曰:
菩薩學是三解脫門,則出三界、盡三漏故,[3]於諸法中得實智慧,無所不通。先來五眾中,皆虛妄邪行;今得此三解脫門故,得正通達。
此中佛自說因緣:「菩薩行是三解脫門無相法時,知色生、知色滅、知色如,乃至識亦爾。」如經中廣說。
須菩提復問:「如佛所言,菩薩知色等相,知色等生,知色等滅,知色等如。若如是分別,將無色性壞法性耶?」
佛答:「若有法出法性者,色性應壞法性。」
一切法實相名為法性,是故一切法皆入法性中;色性實相即是法性,同一性,云何色性能壞法性?佛[4]更說因緣:「諸[5]佛賢聖不見出法性更有法者,不得故不說。」諸佛賢聖[6]最可信者,菩薩應如是學法性。
須菩提白[7]佛:「若菩薩學法性,是為無所學。」所以者何?法性無性故。
佛答:法性無性者,若菩薩學法性,為學一切法。若法性當別有性、若無性是性,應但學法性、不學一切法;今法性實無別性,亦無無性故,[8]遍學一切法。但諸法實相是法性,是故得實相則正遍學一切法。
爾時,須菩提白[9]佛:「世尊!若一切法即是法性,菩薩摩訶薩以何等故學六波羅蜜,乃至陀羅尼門?何以故?諸法實相即是法性,若一切法即是法性,菩薩更何所求?復次,法性中無分別是六波羅蜜乃至陀羅尼;今菩薩分別行是法,將無墮顛倒中耶?」
佛可須菩提意而答:「若菩薩出法性見有法者,不求阿耨多羅三藐三菩提。何以故?出法性有法者,是常顛倒、無明,不可轉令實,云何斷一切法中無明得作佛?菩薩知一切法即是畢竟空、常寂滅相,無戲論、無名字;憐愍眾生,以方便力故[10]以名相說,所謂是色,是受、想、行、識,乃至阿耨多羅三藐三菩提。」
如經中所說幻喻:幻師即是菩薩,幻法即是六波羅蜜等諸法。雖行是諸法,無著心;如幻師雖幻作種種物,知其無實而不著。智者是佛及大菩薩;無智者,凡夫人及新發意,而大歡喜,歎未曾有。
菩薩行菩薩道,雖出法性更不見有法,亦不見有一定眾生,而大利益自身及眾生。如經中說:「是菩薩自行布施等,亦教他人,讚歎布施法,歡喜讚歎行布施者。乃至十八不共法亦如是。」
此中佛自說因緣:「若法性先無後有,菩薩不能得阿耨多羅三藐三菩提,亦不能以方便力說。」所以者何?若法性先無後有、從因緣生者,則與凡夫[11]共法無異!若法性先有後無,眾生及諸法則墮斷滅。以[12]諸法性先空,中、後亦爾,非智慧力故令空。眾生及諸法非以入無餘涅槃時[13]乃空,從本已來常空。
菩薩教眾生:「何以不觀其實性而著顛倒?若觀諸法畢竟空性者,則知從本[14]已來常空,今無所失。」如是行般若波羅蜜菩薩,則能祐利眾[15]生。
[16]大智度論卷第八十九
校注
[0684019] 論【大】,經論【聖】 [0684020] 四攝品【大】,〔-〕【聖】 [0684021] 七十八之餘【大】,七十八下訖第七十九品【宋】【元】,七十八之下【明】,七十八品下訖第七十九品【宮】,七十七品下訖第七十八品【聖】 [0684022] 卷【大】,卷第【宮】 [0684023] 經【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】,不分卷【石】 [0684024] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0684025] 埵【大】,𦖋【元】【明】,㻔【宮】【聖】 [0684026] 鉤鎖【大】,拘𤨏【聖】,拘𭹿【石】 [0684027] 持【大】,身【聖】 [0684028] 逶迤【大】,委陀【石】 [0684029] 音【大】,〔-〕【聖】 [0684030] 臍【大】,齊【石】 [0684031] 姝【大】,姝好【宋】【元】【明】【宮】,殊好【石】 [0684032] 淨滿【大】,滿淨【宋】【元】【明】【宮】 [0684033] 與【大】,興【石】 [0684034] 羅【大】,那【元】【明】 [0684035] 足【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0684036] 臍【CB】【麗-CB】【宮】,齎【大】 [0684037] 淨潔【大】,潔淨【石】 [0684038] 差【大】,著【元】【明】【宮】【聖】 [0684039] 生【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0684040] 發【大】,變【聖】 [0684041] 相【大】,〔-〕【宮】 [0684042] 好【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0684043] 是【大】,是為【元】【明】 [0685001] 善說字法【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0685002] 字法【大】,法【宋】【元】【明】【宮】,字【聖】 [0685003] 故【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0685004] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0685005] 眾生不可得【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0685006] 無【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0685007] 空【大】,空眾生不可得故【元】【明】 [0685008] 空【大】,〔-〕【聖】【石】 [0685009] 空【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0685010] 當知【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0685011] 何【大】,何分別【元】【明】 [0685012] 是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0685013] (所有…法)八字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0685014] 佛【大】,佛及【石】 [0685015] 際【大】*,際不異【元】【明】【石】* [0685016] (異如…有)十三字【大】,〔-〕【聖】 [0686001] 天【大】,諸天【宋】【元】【明】【宮】 [0686002] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0686003] 諦【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0686004] 果【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0686005] 果【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0686006] 須菩提【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0686007] 邊虛【大】,〔-〕【聖】 [0686008] 他【大】,他人【石】 [0686009] 【論】【大】,〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0686010] 乃生【大】,乃至【宮】,乃+(至)【石】 [0686011] 立【大】,平【宮】 [0686012] 羅【大】,罪【聖】 [0686013] 諸【大】,識【聖】 [0686014] 明【大】,眼【宮】 [0686015] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0687001] 說【大】,施【宋】【元】【明】【宮】 [0687002] 異【大】,畢【聖】 [0687003] 壞【大】,增【宮】 [0687004] 性【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0687005] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0687006] 所有【大】,有【宋】【元】【明】【宮】【聖】,有為法【石】 [0687007] 夫【大】,夫人【石】 [0687008] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0687009] 法【大】,法相【聖】 [0687010] 也【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0687011] 中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0687012] 悶【大】,間【宋】【元】【明】【宮】 [0687013] 罣【大】,量【宋】【元】【明】【聖】 [0687014] 無礙【大】,礙【聖】,無𮤉【石】 [0687015] 無【大】,〔-〕【聖】 [0687016] 性【大】,性釋第七十八品【聖】,性釋第七十七品竟【石】 [0687017] 卷第八十九終【石】 [0687018] 大智度論【大】,〔-〕【明】,卷第九十首【石】,〔大智度…九〕十二字-【聖】,((大智度…九))十二字=((摩訶般若波羅蜜品第七十八善達品九十))十七字【石】 [0687019] 九【大】,九品【宮】 [0687020] 善【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0687021] 生【大】,主【明】 [0687022] 佛【大】,〔-〕【聖】 [0687023] 垢【大】,垢亦【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0688001] 一切【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0688002] 人天【大】,天人【石】 [0688003] 言【大】,〔-〕【聖】 [0688004] 響【大】,嚮【聖】【石】 [0688005] 言【大】,言以【宋】【元】【明】【宮】 [0688006] 有【大】,〔-〕【石】 [0688007] 空【大】,字【聖】 [0688008] 想【大】,〔-〕【聖】 [0688009] 所【大】,〔-〕【聖】 [0688010] 諸所【大】,所謂【石】 [0688011] 提菩【大】,〔-〕【石】 [0688012] 化【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0688013] 定【大】,空【聖】 [0688014] 足具【大】,具足【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0688015] 八背捨【大】,解脫【宋】【宮】【宮】 [0688016] 無相故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0688017] 善【大】,諸善【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0688018] 毫【大】,豪【石】 [0688019] 尊【大】,尊若【石】 [0689001] 分【大】,分分【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0689002] 減【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】,滅【大】 [0689003] 為【大】,名【石】 [0689004] 相【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0689005] 知【大】,知諸【石】 [0689006] 水【大】,如水【宋】【宮】 [0689007] 想【大】,相【宋】【元】【明】【宮】 [0689008] 是【大】,是如是為知識相【聖】 [0689009] 諸【大】,識【宋】【宮】 [0689010] 性【大】,〔-〕【聖】 [0689011] 界眼【大】,眼界【宋】【元】【明】【宮】,眼【聖】 [0689012] 知【大】,如【聖】 [0689013] 〔-〕【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【聖乙】【聖】,聖【大】 [0689014] 滅【大】*,盡【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0689015] 如【大】,知【宋】【宮】 [0689016] 如即【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】,如【大】 [0689017] 不【大】,不可【石】 [0689018] 為無【大】,無為【明】 [0689019] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0689020] 世尊【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0689021] 何【大】,佛何【聖】 [0689022] 大【大】,火【石】 [0689023] 地【大】,〔-〕【聖】 [0689024] 以【大】,以故【宋】【元】【明】【宮】 [0689025] 菩【大】,若菩【石】 [0690001] 相【大】,相法【石】 [0690002] 師【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0690003] 復【大】,又【石】 [0690004] 娛【大】,如天【聖】 [0690005] 布【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0690006] 布【大】,〔-〕【宮】【聖】 [0690007] 歡【大】,〔-〕【聖】 [0690008] 人【大】,他【石】 [0690009] 戒【大】,戒諸【聖】 [0690010] 是【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0690011] 薩【大】,薩摩訶菩【石】 [0690012] 故【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0690013] 聞【大】,問【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0690014] 美【大】,〔-〕【石】 [0690015] 如【大】,好【宋】【宮】 [0690016] 何【大】,〔-〕【石】 [0690017] 幻【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0690018] 令【大】,令我【宋】【元】【明】【宮】 [0690019] 法【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0690020] 定【大】,空【聖】 [0690021] 切【大】,一【聖】 [0690022] 空【大】,空如夢【宋】【元】【明】【宮】,空如空【聖】 [0690023] 夫【大】*,失【聖】* [0690024] 定【大】,空【聖】,〔-〕【石】 [0690025] 空【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0690026] 毒【大】,毒藥【聖】【石】 [0690027] 是【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0691001] 狗【大】*,苟【石】* [0691002] 吠【大】,㕹【聖】【石】 [0691003] 人【大】,〔-〕【聖】 [0691004] 惑【大】,或【石】 [0691005] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0691006] 無分【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0691007] 方【大】,分【宋】【元】【明】【宮】 [0691008] 十分【大】,十【聖】,十方分【石】 [0691009] 十【大】,十方【聖】【石】 [0691010] 塵【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0691011] 情【大】,惰【聖】【石】 [0691012] 則【大】,別【宋】【宮】 [0691013] 為名【大】,名為【宋】【元】【明】【宮】 [0691014] 貌【大】*,根【聖】,相【石】* [0691015] 著【大】,著若【石】 [0691016] 波羅蜜【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0691017] 定【大】,〔-〕【石】 [0691018] 解【大】,無解【宋】【元】【明】【宮】 [0691019] 波羅蜜【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0691020] 觀【大】,覺【石】 [0691021] 趣【大】,起【宋】【宮】 [0691022] 主【大】,住【明】,生【聖】 [0691023] 無相【大】,〔-〕【宮】,相【宋】 [0691024] 曰【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0691025] 道諦【大】,諦道【宋】【元】【明】【宮】 [0691026] 不【大】,法【宋】【元】【明】 [0692001] 是【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0692002] 有【大】,有有【聖】 [0692003] 於【大】,餘【明】 [0692004] 更【大】,便【石】 [0692005] 佛【大】,佛法【石】 [0692006] 最【大】,量【聖】 [0692007] 佛【大】,佛言【聖】【石】 [0692008] 遍【大】,通【宋】【宮】 [0692009] 佛【大】,佛言【宋】【元】【明】【聖】【石】 [0692010] 以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0692011] 共【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0692012] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0692013] 乃【大】,乃至【石】 [0692014] 已【大】,以【石】 [0692015] 生【大】,生釋第七十八品竟【石】 [0692016] (大智…九)九字【大】,大智度經論卷第八十九釋第七十七品下訖第七十八品【聖】((大智度經第九十))七字【石】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 25 冊 No. 1509 大智度論
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-07
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】維習安大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,眾生出版社提供,北美某大德提供,厚觀法師提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】