大智度論

[23]大智度論[24]釋寶塔校量品第三十二(卷五十七)

[25]【經】

爾時佛告釋提桓[26]「若有善男子善女人聞是深般若波羅蜜受持親近正憶念不離薩婆若心[27]兩陣戰時是善男子善女人誦般若波羅蜜故入軍[28]陣中終不失命刀箭不傷何以故是善男子善女人長夜[29]修行六波羅蜜自除婬欲刀箭亦除他人婬欲刀箭自除瞋恚刀箭亦除他人瞋恚刀箭自除愚癡刀箭亦除他人愚癡刀箭自除邪見刀箭亦除他人邪見刀箭自除纏垢刀箭亦除他人纏垢刀箭自除諸結使刀箭亦除他人結使刀箭憍尸迦以是因緣是善男子善女人不為刀箭所傷

「復次憍尸迦是善男子善女人聞是深般若波羅蜜受持親近正憶念[30]離薩婆若心若以毒藥薰若以蠱道若以火坑若以深水若欲刀殺[31]與毒如是眾惡皆不能傷何以故是般若波羅蜜是大明呪是無[32]上呪若善男子善女人於[33]是明呪中學自不惱身亦不惱[34]亦不兩惱何以故是善男子善女人不得我不得眾生不得壽命乃至知者見者皆不可得[35]得色乃至一切種智亦不可得以不可得故不自惱身亦不惱他亦不兩惱學是大明呪故得阿耨多羅三藐三菩提觀一切眾生心隨意說法何以故過去諸佛學是大明呪得阿耨多羅三藐三菩提當來諸佛學是大明呪當得阿耨多羅三藐三菩提今現在諸佛學是大明呪得阿耨多羅三藐三菩提

「復次憍尸迦般若波羅蜜若有但書寫經卷於舍供養不受[36]不誦不說不正憶念是處若人若非人不能得其便何以故是般若波羅蜜為三千大千世界中四天王諸天乃至阿迦尼吒諸天子及十方無量阿僧祇世界中諸四天王天乃至阿迦尼吒諸[37]天所守護故是般若波羅蜜所止處諸天皆來供養恭敬尊重讚歎禮拜已去是善男子善女人[1]是般若波羅蜜但書寫[2]經卷於舍供養不受不讀不誦不說不正憶念今世得如是功德譬如若人若畜生來入菩提樹下諸邊內外設人非人來不能得其便何以故是處過去諸佛於中得阿耨多羅三藐三菩提未來諸佛現在諸佛亦[3]於中得阿耨多羅三藐三菩提得佛已施一切眾生無恐無畏令無量阿僧祇眾生受天上人中福樂亦令無量阿僧祇眾生得須陀洹果乃至得阿耨多羅三藐三菩提[4]以般若波羅蜜力故是處得恭敬禮拜華香[5]瓔珞[6]擣香澤香幢蓋[7]伎樂供養

[8]【論】

問曰

現有受持入於軍陣為刀兵所傷或至失命又佛說「業因緣非空非海中無有得[9]免者」是中佛何以故言「讀誦般若者入軍陣中兵[10]刃不傷亦不失命」

答曰

有二種業因緣一者必應受報二者不必受報為必應受報故《法句》中如是說此中為不必受報故說「讀誦般若兵刃不傷」

譬如大逆[11]重罪應死之人雖有強力財寶不可得免有人罪[12]雖入死[13]理在可救[14]力勢財物便得濟命不救則[15]善男子亦如是若無必受報罪雖有死事來[16]讀誦般若波羅蜜則得濟度若不讀誦則不免死是故不得言般若波羅蜜無有力勢

復次善男子善女人若遠離惡法調伏其心煩惱折[17]一心[18]直信善法無有疑悔從久遠已來修集福德智慧於一切眾生有慈悲心教化眾生除去惡心如是善男子刀兵不傷命不中斷如佛自說因緣「長夜行六波羅蜜除己身及他[19]身三毒刀箭」五波羅蜜是福德般若波羅蜜是智慧[20]以廣集此二事故不中失命

毒藥[21]亦如是

復次如外道神仙呪術力故入水不[22]入火不[23]毒蟲不螫何況般若波羅蜜是十[24]方諸佛所因成就[25]呪術

問曰

如上所說是事可信今此中不能受持念般若等但書寫供養云何得是功德

答曰

是人所得功德亦同於上何以故有人先[26]已聞師說般若義深入愛樂然不識文字[27]違離師[28]不能讀誦而不惜財寶[29]雇人書寫盡心種種供養意與讀誦者同故亦得功德人不能得便者諸天守護是事難信故佛以菩提樹為喻佛以般若力故於菩提樹下成無上道無上道[30]氣勢故其處猶有威德眾生入中眾惡不得其便何況般若波羅蜜是諸佛之母善男子盡心供養而無功德

【經】

釋提桓因白佛言「世尊[31]若善男子善女人書寫般若波羅蜜華香瓔珞乃至伎樂供養若有人佛般涅槃後若供養舍利若起塔供養恭敬尊重讚歎華香瓔珞乃至伎樂供養——是二何者得福多

佛告釋提桓因「我還問汝隨汝意答我於汝意云何如佛得一切種智及得是身從何道學得是一切種智得是身

釋提桓因白佛言「佛從般若波羅蜜中學得一切種智及相好身

佛告釋提桓因「如是如是憍尸迦[32]佛從般若波羅蜜中學得一切種智憍尸迦不以是身名為佛得一切種智故名為佛憍尸迦是佛一切種智從般若波羅蜜中生以是故憍尸迦是佛身一切種智所依處[33]佛因是身得一切種智善男[34]子當作是思惟『是[35]一切種智所依處』是故我[36]涅槃後舍利當得供養

「復次憍尸迦善男子善女人若聞是般若波羅蜜書寫受持親近正憶念華香瓔珞擣香澤香幢蓋伎樂恭敬供養尊重讚歎是善男子善女人則為供養一切種智以是故憍尸迦若有善男子善女人書是般若波羅蜜若受持親近正憶念供養恭敬尊重讚歎華香瓔珞乃至伎樂若復有善男子善女人[37]般涅槃後供養舍利起塔恭敬尊重讚歎華香乃至伎樂若有善男子善女人是般若波羅蜜供養恭敬尊重讚歎華香瓔珞乃至伎樂是人得福多何以故是般若波羅蜜[38]中生五波羅蜜生內空乃至無法有法空四念處乃至十八不共法一切三昧一切禪定一切陀羅尼皆從般若波羅蜜中生[39]成就眾生淨佛[40]世界皆從般若波羅蜜中生菩薩家成就色成就資生之物成就眷屬成就大慈大悲成就皆從般若波羅蜜中生剎利大姓婆羅門大姓居士大家皆從是般若波羅蜜中生四天王天乃至阿迦尼吒天須陀洹乃至阿羅漢辟支佛諸菩薩摩訶薩[41]諸佛諸佛一切種智皆從是般若波羅蜜中生

爾時釋提桓因白佛言「世尊閻浮提人不供養般若波羅蜜不恭敬不尊重不讚歎為不知供養多所利益耶

佛告釋提桓因「憍尸迦於汝意云何閻浮提中幾所人信佛不壞[1]信僧不壞幾所人於佛無疑於法於僧無疑幾所人於佛決了於法於僧決了

釋提桓因白佛言「世尊閻浮提人於佛僧不壞信少於佛僧無疑決了亦少

「憍尸迦於汝意云何閻浮提幾所人得三十七品三解脫門[2]解脫九次第定四無礙智六神通閻浮提幾所人斷三結故得須陀洹道幾所人斷三結亦婬瞋癡薄故得斯陀含道幾所人斷五下分結[3]得阿那含道幾所人斷五上分結得阿羅漢閻浮提幾所人求辟支佛幾所人發阿耨多羅三藐三菩提心

釋提桓因白佛言「世尊閻浮提中少所人得三十七品乃至少所人發阿耨多羅三藐三菩提心

佛告釋提桓因「如是如是憍尸迦少所人信佛不壞信法不壞信僧不壞少所人於佛無疑於法無疑於僧無疑少所人於佛決了於法決了於僧決了憍尸迦亦少所人得三十七品三解脫門八解脫九次第定四無礙智六神通憍尸迦亦少所人斷三結得須陀[4]斷三結亦婬瞋癡薄得斯陀含斷五下分結得阿那含斷五上分結得阿羅漢少所人求辟支佛於是中亦少所人發阿耨多羅三藐三菩提心於發心中亦少所[5]人行菩薩道何以故是眾生前世不見佛不聞法不供養比丘僧不布施不持戒不忍辱不精進不禪定無智慧不聞內空外空乃至無法有法空亦不聞不修四念處乃至十八不共法亦不聞不修諸三昧門[6]諸陀羅尼門亦不聞不修一切智一切種智憍尸迦以是因緣故當知少所眾生信佛不壞信法不壞信僧不壞乃至少所眾生求辟支佛道於是中少所眾生發阿耨多羅三藐三菩提[7]於發心中少所眾生行菩薩道於是中亦少所眾生得阿耨多羅三藐三菩提

「憍尸迦我以佛眼見東方無量阿僧祇眾生發心行阿耨多羅三藐三菩提心行菩薩道是眾生遠離般若波羅蜜方便力故若一若二住阿鞞跋致地[8]墮聲聞辟支佛地南西北方四維上下亦如是以是故憍尸迦善男子善女人發心求阿耨多羅三藐三菩提者應聞般若波羅蜜應受持親近[9]正憶念受持親近正憶念已應書經卷恭敬供養尊重讚歎香華瓔珞乃至伎樂

「諸餘善法入般若波羅蜜中者亦應[10][11]持乃至正憶念何等是諸餘善法所謂檀波羅蜜尸羅波羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜內空外空乃至無法有法空諸三昧門諸陀羅尼門四念處乃至十八不共法大慈大悲如是等無量諸善法皆入般若波羅蜜中是亦應聞受持乃至正憶念何以故是善男子善女人當如是念『佛本為菩薩時如是行如是學所謂般若波羅蜜禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀波羅蜜內空乃至無法有法空諸三昧門諸陀羅尼門四念處乃至十八不共法大慈大悲如是等無量佛法我等亦應隨學何以故般若波羅蜜是我等所尊禪波羅蜜乃至無量諸餘善法亦是我等所尊此是諸佛法印諸辟支佛阿羅漢阿那含斯陀含須陀洹法印諸佛學是般若波羅蜜乃至一切種智得度彼岸諸辟支佛阿羅漢阿那含斯陀含須陀洹亦學是般若波羅蜜乃至一切[12]智得度彼岸』以是故憍尸迦[13]若善男子善女人若佛在世若般涅槃後應依止般若波羅蜜禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀波羅蜜乃至一切種智亦應依止何以故是般若波羅蜜乃至一切種智是諸聲聞辟支佛菩薩摩訶薩及一切世間天阿修羅所可依止

【論】

問曰

[14]已種種讚般若功德今釋提桓因何故以舍利校般若功德多少

答曰

信根多者憙供養舍利慧根多者好讀誦經法是故問「有人書經供養有人供養舍利何所為多

「華香瓔珞」等義如先說

「於汝意云何」者四事[15]答中此是反問[16][17]是故佛[18]即反問釋提桓因或有人供養舍利得福德多或有人供養般若波羅蜜得福德亦多隨人心故佛不得一定答是故反問

「從般若波羅蜜中生五波羅蜜」者後品中佛自說「無方便智慧布施迴向不名檀波羅蜜

十八空即是智慧智慧因緣故生四念處乃至一切種智雖非盡是智慧以性同故以智慧為主是故言「從般若生」

行般若波羅蜜得諸法實相於布施持戒等通達若不得般若實相不能通達布施持戒何以故若一切法空則無罪無福何用布施持戒若諸法實有[1]不應從因緣生[2]已有故若眾生是常則譬如虛空亦無死者若無常神則隨身滅亦無後世罪福若無眾生何有殺罪如是亦無不殺生戒等

若得是般若波羅蜜實相法則不墮有無二邊用中道通達布施持戒等以此布施持戒等果報故有剎利大姓乃至諸佛

問曰

閻浮提人多貪利福德何以不供養般若波羅蜜

答曰

智人[3]少故不知供養般若無咎譬如金寶盲者不識以閻浮提人但信三[4]尊者少何況知而能行佛欲令釋提桓因自說故反問「有幾許人於三尊得不壞信」等

問曰

不壞信無疑決了有何差別

答曰

有人言無有差別佛莊嚴種種說開悟人心故

有人言於三寶中得不壞信何以知之以無疑故何以知無疑以決了故

問曰

無疑決了有何異

答曰

初信三寶故是無疑智慧究竟故[5]是決了譬如[6]渡水初入是無疑出彼岸是決了

三分聖戒力故信不壞[7]四分力故是無疑正見分力故是決了

復次見諦道中是不壞信思惟道中是無疑[8]無學道中是決了

如是等種種分別

是三事得何果報從三十七品至六神通[9]有為果三結盡乃至煩惱及習盡是無為果——得如是等果報

釋提桓因有報[10]生知他心亦曾以天耳聞諸道差別又以是大菩薩利根入觀眾生心三昧故得知諸道差別是故答佛「深信者少

從須陀洹乃至初發心求佛道轉少轉少故不知供養般若何以故少前世生死中不聞三寶名乃至不聞一切種智名佛欲證上事故說「我今以佛眼觀十方無量阿僧祇眾生發無上道離般若方便力故若一若二住阿[11]毘跋致地

「諸餘善法入般若波羅蜜」者是諸餘經所謂《法華經》《密迹經》等十二部經中義同般若者雖不名為般若波羅蜜經然義理即同般若波羅蜜

問曰

云何須陀洹亦學般若波羅蜜乃至一切種智得到彼岸

答曰

此中六波羅蜜三解脫門三十七品等乃至一切種智此非獨菩薩[12]三乘共有各隨分學

【經】

「憍尸迦[13]有善男子善女人佛般涅槃後為供養佛故作七寶塔高一由旬天香天華天瓔珞天擣香天澤香天衣天幢[14]天伎樂供養恭敬尊重讚歎憍尸迦於汝意云何是善男子善女人從是因緣得福多不

釋提桓因言「世尊甚多甚多

佛言「不如是善男子善女人聞是般若波羅蜜[15]受持親近正憶念[16]不離薩婆若心[17]供養恭敬尊重讚歎若花香瓔珞擣香澤香幢蓋伎樂供養是善男子善女人福德多

佛告[18]釋提桓因憍尸迦「置一七寶塔若善男子善女人供養佛故佛般涅槃後起七寶塔滿閻浮提皆高一由旬恭敬尊重讚歎華香瓔珞幢蓋伎樂供養憍尸迦於汝意云何是善男子善女人得福多不

釋提桓因[19]「世尊其福甚多

佛言「不如是善男子善女人如前供養般若波羅蜜[20]其福[21]甚多憍尸迦復置一閻浮提滿中七寶塔有善男子善女人供養佛故佛般涅槃後起七寶塔滿四天下皆高一由旬供養如前憍尸迦於汝意云何是善男子善女人其福多不

釋提桓因言「甚多甚多

佛言「不如是善男子善女人書持般若波羅蜜恭敬尊重讚歎華香乃至伎樂供養其福甚多憍尸迦復置四天下滿中七寶塔若有善男子善女人供養佛故佛般涅槃後起七寶塔滿小千世界皆高一由旬供養如前憍尸迦於汝意云何是善男子善女人其福多不

釋提桓因言「甚多[22]甚多

佛言「不如是善男子善女人書是般若波羅蜜受持恭敬尊重讚歎華香乃至伎樂供養其福甚多憍尸迦復置小千世界滿中[23]七寶塔若有善男子善女人供養佛故佛般涅槃後起七寶塔滿二千[24]中世界皆高一由旬供養如前[25]不如供養般若波羅蜜其福甚多復置二千中世界七寶塔[26]有善男子善女人供養佛故佛般涅槃後起七寶塔滿三千大千世[27]皆高一由旬盡形壽供養天華天香天瓔珞乃至天伎樂於汝意云何是善男子善女人得福多不

釋提桓因言「世尊甚多甚多

佛言「不如是善男子善女人書持是般若波羅蜜恭敬尊重讚歎華香乃至伎樂供養其福甚多[28]置三千[29]大千世界中[30]七寶塔若三千大千世界中眾生一一眾生供養佛故佛般涅槃後各起七寶塔恭敬尊重讚歎花香乃至伎樂供養若有善男子善女人書持般若波羅蜜乃至正憶念不離薩婆若心亦恭敬尊重讚歎華香瓔珞乃至伎樂供養是人得福甚多

釋提桓因白佛言「如是如是世尊是人供養恭敬尊重讚歎是般若波羅蜜則為供養過去未來現在佛

「世尊若十方如恒河沙等世[1]界眾生一一眾生供養佛故佛般涅槃後各起七寶塔高一由旬是人若一劫[2]減一劫恭敬尊重讚歎華香乃至伎樂供養世尊是善男子善女人得福多不

佛言「甚多

釋提桓因言[3]若有善男子善女人書持是般若波羅蜜乃至正憶念亦恭敬尊重讚歎華香乃至伎樂供養其福[4]大多何以故世尊一切善法皆入般若波羅蜜中所謂十善道四禪四無量心四無色定三十七品三解脫門無相無作四諦苦諦集諦滅諦道諦六神通八解脫九次第定檀波羅蜜尸羅波羅蜜羼提波羅蜜毘梨耶波羅蜜禪波羅蜜般若波羅蜜內空乃至無法有法空諸三昧門[5]諸陀羅尼門佛十力四無所畏四無礙智大慈大悲十八不共法一切智道種智一切種智世尊是名一切諸佛法印是法中一切聲聞及辟支佛過去未來現在諸佛學是法[6]印得度彼岸

【論】

釋曰

般若波羅蜜若聞受持[7]讀等有無量功德更欲說故以現事譬喻證之人見土塔高大即時生心謂是塔主福德極大何況七寶起塔高一由旬是故佛以塔為喻

問曰

是塔為[8]為假

答曰

佛欲使人解知分別福德多[9]小故作是譬喻不應問其虛實

有人言有實有假如迦葉佛般涅槃後有國王名吉梨[10]爾時人壽二萬歲是王為供養舍利故起七寶塔高五十里又過去世有轉輪王名德主一日起五百塔高五[11]百由旬此言「滿三千大千世界」是事假喻

有人言皆是實有如小國王隨力起七寶塔大王能起一由旬七寶塔或過一由旬小轉輪王能起七寶塔滿四天下大轉輪王能起七寶塔過四天下梵天王主三千大千世界是佛弟子能心生變化起塔高至梵天滿三千大千世界或有菩薩得陀羅尼門諸三昧門深行六波羅蜜故佛滅度後能起七寶塔滿三千大千世界

「滿」者舉其多故不言間不容間後言「一一眾生」者施主多故福德多

佛是中自說得福因緣「十善道乃至一切種智皆攝在般若波羅蜜中」和合是法名為般若波羅蜜

是般若中但出生佛[12]應當供養何況出生三乘及人天中樂皆因般若波羅蜜有而不供養

舍利是無記法是諸善法所依止處故後乃能與人果報行般若波羅蜜即時得果後亦得[13]

[14]大智度[15]論釋述[16]誠品第三十[17]

【經】

爾時佛告釋提桓因「如是如是憍尸迦是諸善男子善女人書是般若波羅蜜持經[18]卷受學親近正憶念加復供養華香瓔珞擣香澤香幢蓋伎樂當得無量無數不可思議不可稱量無邊福德何以故諸佛一切智一切種智皆從般若波羅蜜中生諸菩薩摩訶薩禪波羅蜜毘梨耶波羅蜜羼提波羅蜜尸羅波羅蜜檀波羅蜜皆從般若波羅蜜中生內空乃至無法有法空四念處乃至十八不共法皆從般若波羅蜜中生諸佛五眼皆從般若波羅蜜中生成就眾生淨佛世界道種智一切種智諸佛法皆從般若波羅蜜中生聲聞乘辟支佛乘佛乘皆從般若波羅蜜中生以是故憍尸迦善男子善女人書是般若波羅蜜[19]受持經卷親近正憶念加復供養華香乃至伎樂過出前供養七寶塔百分千分千億萬分[20]乃至算數譬喻所不能及何以故憍尸迦若般若波羅蜜在於世者佛寶法寶比丘僧寶[21]終不滅若般若波羅蜜在於世者十善道四禪四無量心四無色定檀波羅蜜乃至般若波羅蜜四念處乃至十八不共法一切智一切種智皆現於世若般若波羅蜜在於世者世間便有剎利大姓婆羅門大姓居士大家四天王天乃至阿迦尼吒諸天須陀洹果乃至阿羅漢果辟支佛道菩薩摩訶薩無上佛道轉法輪成就眾生淨佛世界

【論】

釋曰

[22][23]帝釋答佛「供養般若福德甚多」更有大天以帝釋非一切智人故所說或錯是以佛[24]印可所說「如是如是

問曰

若般若波羅蜜相一切諸觀滅語言道斷不生不滅如虛空相今何以說「般若在世者三寶不滅」

答曰

般若波羅蜜體性有佛無佛常住不滅

此言「在世」者所謂般若經卷可修習讀誦者是因中說果譬如井深[25]短不及便言失井井實不失般若波羅蜜[26]實相如深井經卷名為綆行者不能書寫修習故言滅

問曰

若說三寶[1]攝一切善人善法何以復言「般若在世者世間有十善道乃至一切種智」

答曰

此諸法及諸道皆廣解三寶中義佛寶者佛法所攝無學五眾法寶者第三諦所謂涅槃除四沙門所攝學無學功德[2]餘殘辟支佛功德菩薩功德僧寶者四向[3]果學無學五眾

餘十善道四禪四無量等皆是道方便門是故別[4]

[5]大智度[6]論卷第五十[7]


校注

[0463023] (大智七)十八字【大】大智度經論卷第五十七釋第卅一品訖第卅二品【聖】摩訶般若波羅蜜經寶塔校量品第卅一五十九【石】 [0463024] (釋寶二)十字【大】釋大明品第三十二【宋】【元】【明】釋第三十二品大明品【宮】但文中第八字二下明本有經作寶塔大明品七字夾註 [0463025] 【經】【大】*〔-〕【宋】【宮】【聖】* [0463026] 因【大】*因憍尸迦【石】* [0463027] 兩陣【大】軍陳【聖】 [0463028] 陣【大】*陳【聖】* [0463029] 修【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0463030] 離【大】坑【聖】 [0463031] 與【大】以【石】 [0463032] 上【大】上之【石】 [0463033] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0463034] 他【大】他人【石】 [0463035] 得色【大】可得【宮】 [0463036] 讀【大】讚【宮】 [0463037] 天【大】天等【宋】【元】【明】【宮】 [0464001] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0464002] 經卷【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0464003] 於【大】〔-〕【聖】 [0464004] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0464005] 瓔珞【大】下同纓絡【明】下同 [0464006] 擣【大】*揭【石】* [0464007] 伎【大】下同妓【元】【明】下同 [0464008] 【論】【大】*〔-〕【宋】【宮】【聖】* [0464009] 免【大】*勉【石】* [0464010] 刃【大】*刀【聖】【石】* [0464011] 重【大】重重【聖】 [0464012] 輕【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0464013] 科【大】料【宋】【元】【明】【宮】 [0464014] 力【大】刀【聖】 [0464015] 死【大】〔-〕【聖】 [0464016] 讀誦【大】*誦讀【宋】【元】【明】【宮】* [0464017] 減【大】咸【聖】 [0464018] 直【大】真【聖】 [0464019] 身【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0464020] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0464021] 等【大】乘【聖】 [0464022] 溺【大】濡【聖】【石】 [0464023] 熱【大】勢【聖】 [0464024] 方【大】力【宋】【元】【明】【宮】 [0464025] 呪【大】況【石】 [0464026] 已【大】以【石】 [0464027] 違【大】遠【石】 [0464028] 故【大】教【元】【明】【石】 [0464029] 雇【大】顧【石】 [0464030] 氣勢【大】力勢【宋】【元】【明】力熟【宮】 [0464031] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0464032] 佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0464033] 佛【大】〔-〕【石】 [0464034] 子【大】子善女人【石】 [0464035] 身【大】〔-〕【宮】 [0464036] 涅【大】般涅【石】 [0464037] 般【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0464038] 中【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0464039] (成就生)十七字【大】〔-〕【聖】 [0464040] 世界【大】國土【石】 [0464041] 諸佛【大】〔-〕【石】 [0465001] 法【大】法不壞【石】 [0465002] 解脫【大】*背捨【石】* [0465003] 得【大】故得【石】 [0465004] 洹【大】洹果【石】 [0465005] 人【大】又【聖】 [0465006] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0465007] 心【大】〔-〕【宋】【宮】【聖】 [0465008] 墮【大】隨【聖】 [0465009] 說【大】〔-〕【聖】 [0465010] 聞【大】〔-〕【聖】 [0465011] 持【大】聞【聖】 [0465012] 智【大】種智【宋】【元】【明】【宮】 [0465013] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0465014] 已【大】以【宋】【元】【明】【宮】 [0465015] 答【大】問【宋】【元】【明】【宮】【石】門【聖】 [0465016] 答【大】門【聖】〔-〕【石】 [0465017] 是故佛【大】佛是【宮】 [0465018] 即【大】即是【宋】【元】【明】【宮】 [0466001] 相【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0466002] 已【大】以【石】 [0466003] 少【大】少少【聖】 [0466004] 尊【大】寶【宋】【元】【明】【宮】 [0466005] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0466006] 渡【大】度【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0466007] 四【大】定【宮】 [0466008] 無【大】〔-〕【聖】 [0466009] 有為【大】為有【宮】 [0466010] 生【大】至【聖】 [0466011] 毘【大】鞞【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0466012] 法【大】〔-〕【聖】 [0466013] 有【大】〔-〕【石】 [0466014] 蓋【大】天蓋【石】 [0466015] 寫【大】〔-〕【宮】夜【聖】 [0466016] (不離花)十七字【大】〔-〕【聖】 [0466017] 供養【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0466018] 釋提桓因【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0466019] 言【大】云【石】 [0466020] 其【大】甚【聖】 [0466021] 甚【大】*〔-〕【聖】* [0466022] 甚多【大】〔-〕【明】【宮】【聖】 [0466023] 七【大】起七【宋】【元】【明】【宮】 [0466024] 中【大】〔-〕【聖】 [0466025] 不【大】故不【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0466026] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0466027] 界【大】界中【石】 [0466028] 置【大】〔-〕【聖】 [0466029] 大千世【大】〔-〕【聖】 [0466030] (七寶中)十一字【大】〔-〕【聖】 [0467001] 界【大】界中【宋】【元】【明】【宮】【石】 [0467002] 減【大】滅【聖】 [0467003] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0467004] 明註曰大南藏作太 [0467005] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0467006] 印【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0467007] 誦讀【大】讀誦【宋】【元】【明】【宮】 [0467008] 實【大】寶【聖】 [0467009] 小【大】少【宋】【元】【明】【宮】 [0467010] 姞【大】姑【宋】【元】【明】【宮】垢【聖】妬【石】 [0467011] 百【大】十【宋】【元】【明】【宮】 [0467012] 應【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【石】 [0467013] 報【大】報釋第三十品竟【石】 [0467014] 大智度論釋述誠品第三十三【大】(釋第三十二品)五字【聖】摩訶般若波羅蜜經述成品第二【石】〔大智度論〕-【明】 [0467015] 論釋【大】譯論【宋】【元】 [0467016] 誠【大】成【宋】【元】【明】【宮】 [0467017] 三【大】三品【宮】 [0467018] 卷【大】〔-〕【聖】 [0467019] 受【大】〔-〕【聖】【石】 [0467020] 乃至【大】及【聖】 [0467021] 終【大】亦終【宋】【元】【明】【宮】 [0467022] 上帝釋【大】帝釋上【聖】 [0467023] 帝釋【大】〔-〕【宮】 [0467024] 印【大】即【宋】【元】【明】【宮】 [0467025] 短【大】𢬎【聖】 [0467026] 實【大】多【聖】 [0468001] 攝【大】脩【聖】 [0468002] 餘【大】〔-〕【宮】 [0468003] 果【大】得【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0468004] 說【大】說釋第三十二品竟【石】 [0468005] (大智七)九字【大】〔-〕【石】 [0468006] 論【大】經論【聖】 [0468007] 七【大】七(釋第三十一品註第三十二品)【聖】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?