[18]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時舍衛城中有一比丘,[19]作是念:「我今寧可常乞食、著糞掃衣。」彼即如所念便行。爾時舍衛城中諸居士,為命過父母及兄弟姊妹及[20]夫,於四衢道頭、或門下、或河邊樹下、或在石邊、或在廟中,作飲食祭祀供養。時彼乞食比丘自取食之,諸居士見皆[21]共嫌之:「沙門釋子不知慚愧,犯不與取,外自稱言:『我修正法。』如是有何正法?我等為命過父母及兄弟姊妹,作飲食祭祀供養而取食之,如似我曹故為沙門釋子飲食供養置如是處,而我等乃為命過父母[22]及兄弟姊妹故設此飲食祭祀,而自取食之。」[23]時諸比丘聞,[24]其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責乞食比丘言:「云何乞食比丘,舍衛城中諸居士為命過父母及兄弟姊妹設[25]飯食祭祀供養,而[26]自取食之?」爾時諸比丘往[27]至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣集[28]諸比丘僧,以無數方便呵責彼比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,乞食比丘!自[29]取舍衛城居士祭祀飲食而[30]食[31]之。」世尊以無數方便呵責彼乞食比丘已,告諸比丘:「此乞食比丘癡人!多種有漏處,最初犯戒,自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘不受食、若藥著口中,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
時諸比丘於中生疑,不敢自取楊枝淨水,佛言:「比丘自取楊枝淨水,不犯。自今已去當如是說戒:若比丘,不受[32]食、若藥著口中,除水及楊枝,波逸提。」
比丘義如上。
不與者,未受者是。受者有五種受:手與、手受;或手與、[33]持物受;若持物授、手受;若持物授、持物受;若遙過物與,與者受者俱知中間無所觸礙,得墮手中,是謂五種受。復有五種受[34]食:若身與身受、若衣與衣受、若曲肘[35]與曲肘受、若器與器受、若有因緣置地與,是為五種受食。
佉闍尼食者,從根食乃至細末磨食。
奢耶尼食者,[38]酥、油、生酥、蜜、石蜜。
若比丘不與食,自取著口中,除水及楊枝,咽咽波逸提。非時過非時食者,波逸提。受七日[1]藥過七日食者,波逸提。盡形壽藥,無因緣不受而食者,突吉羅。不受不受想,波逸提。不受疑,突吉羅。受作不受想,突吉羅。若受有疑,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,取水及楊枝,若不受酥油脂灌鼻與唾俱出,餘者不犯。若乞食比丘鳥[2]銜食墮鉢中,若風吹墮鉢中,欲除去此食乃至一指[3]爪可除去,餘者無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十九竟)
[4]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時跋難陀釋子有一商主為檀越,時跋難陀釋子[5]時到著衣持鉢,詣彼商賈家[6]作如是言:「我今欲得雜食!」商賈問言:「今有何患乃思此食?」報言:「無所患苦,但意欲得雜食耳。」商賈報言:「我曹賈客常[7]買賣生活,猶尚不能得雜食,況[8]乃出家人。」時乞食比丘聞此語,嫌責跋難陀釋子:「云何自為身乞求如是美食?」時乞食比丘食訖,還至僧伽藍中,以此因緣向諸比丘說。其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責跋難陀釋子:「云何自為身乞如是美食?」[9]爾時諸比丘往[10]至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣集比丘僧,無數方便呵責跋難陀釋子:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,跋難陀[11]釋子!自為身乞求如是美食?」世尊以無數方便呵責[12]跋難陀釋子已,告諸比丘:「跋難陀癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若有如是美食乳酪魚及肉,若比丘如是美食自為身索食者,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
時諸病比丘,聞此語已皆畏慎不敢乞,不敢為病比丘乞,得[13]食已不敢食。佛言:「自今已去聽病比丘乞,彼人亦[14]聽為病比丘乞,乞得已聽食之。自今已去當如是說戒:若得好美飲食乳酪魚及肉,若比丘如此美飲食,無病自為[15]身索者,波逸提。」
比丘義如上。
美食者,乳酪、魚及肉。
病者,乃至一坐間不堪食竟。
若比丘無病,自為身乞如此美食,食咽咽波逸提。
比丘尼,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,病人自乞、為病人乞,乞得而食;或[A1]己為[16]彼、彼為己;若不乞而得,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十竟)
[17]爾時佛將千二百五十弟子,從拘薩羅國遊行來至舍衛國,爾時諸檀越供養佛及眾僧大得[18]餅食。時世尊告阿難:「汝與眾僧分此餅。」阿難即受教,以餅[19]分與眾僧,分已故有餘在。世尊復告阿難:「以此[20]餘餅與[21]乞人。」阿難即受教,人與一餅。時彼乞兒眾中有一裸形外道家女,顏貌端正,時阿難[22]賦餅,餅粘相著,謂是一餅與此女人。[23]此女人即問傍人言:「汝得幾餅?」時彼報言:「我得一餅。」彼即復還問:「汝得幾餅?」報言:「我得二餅。」時彼婦[24]女即語此女言:「彼與汝私通,何得不與汝二餅也?」時阿難聞此語即懷愁憂,諸比丘聞亦復不樂。時彼會中有一梵志,在此食已便向拘薩羅國,道逢一篤信瞻相婆羅門,即問言:「汝從何來?」報言:「我從舍衛國來。」復問:「云何舍衛國中乞求飲食可得不?復可得持行不?」報言:「所索可得。」復問[25]言:「從誰間得耶?」報言:「禿頭居士邊得。」復問:「何者是禿頭居士?」報言:「沙門瞿曇是。」婆羅門[26]問言:「汝是何人?食他食已發此惡言[27]也。」[28]彼婆羅門至僧伽藍中,如所聞事語諸比丘。[29]時諸比丘以此二因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,告言:「自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘與裸形外道,若男、若女食者,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
諸[30]餘外道等皆有怨言:「一二外道有過,我曹復有何過而不得食[31]耶?」諸比丘白佛,佛言:「自今已去若諸比丘欲與食者,當置地與,若使人與。自今已去當如是說戒:若比丘,外道男、外道女自手與食者,[32]波逸提。」
比丘義如上。
外道者,裸形異學人。
波私波羅闍者,在此眾外出家者是。
佉闍尼食者,根食乃至果食油食乃至磨細末[33]食。
食者,飯、麨、乾飯、魚及肉。
若比丘,裸形外道若男、若女,自手與食者,波逸提。若與而受者,波逸提。與而不受者,突吉羅。方便欲與而不與還變悔者,一切突吉羅。
比丘尼,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,若捨著地與;若使人與;若與父母、與塔作人、別房作人,計作食價與;若[1]為力勢強奪[2]去,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十一竟)
[3]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時舍衛城中有一豪族長者,與跋難陀釋子知舊親友,彼作如是念言:「若跋難陀釋子來入此城者,當為跋難陀故飯食眾僧。」[4]於異時跋難陀釋子來入城中,長者聞來至,即遣人詣僧伽藍中,[5]語諸比丘:「明日請食。」即[6]於其夜辦具種種甘[7]饌飲食,明日清旦往白時到。時諸比丘到時著衣持鉢,詣長者家就座而坐,諸比丘[8]語長者言:「眾僧已集,飲食辦者可時施設。」長者報言:「諸尊[9]小留[10]待,須跋難陀釋子至。」諸比丘報言:「眾僧已集,若飲食已辦者便可施設。何須留待?日時[11]晚過,恐諸比丘不得具足滿食。」時長者白諸比[12]丘:「我先有誓願,若跋難陀釋子來入此城者,我當為跋難陀釋子飯[13]食眾僧,願諸尊[14]小留待跋難陀。」爾時跋難陀[15]小食時乃更詣餘家,日時垂欲過方來。時諸比丘見時欲過,雖得飲食竟不滿足。其中[16]有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責跋難陀釋子:「云何跋難陀釋子,小食時更詣餘家,時垂欲過[17]方來,使諸比丘飲食不得滿足耶?」[18]爾時諸比丘往[19]至[20]世尊所,頭面禮足[21]已在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣集比丘僧,以無數方便呵責跋難陀釋子:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,跋難陀釋子!小食時到餘,家時欲過方來,使諸比丘不得滿足食[22]耶?」世尊以無數方便呵責跋難陀釋子已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘先受請,小食時至餘家者,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
爾時羅閱城中有一大臣,與跋難陀釋子知舊親友。時彼大臣於異時大得甘果,即勅一人言:「跋難陀釋子是我知舊親友,汝可持此果往至僧伽藍中示之,語言:『我與汝知舊,可持此果眾僧中分布。』」時彼使人即持果詣僧伽藍中,白諸比丘:「大德!此是僧新果。」諸比丘語言:「若與眾僧者便可[23]賦之。」其人報言:「羅閱城中大臣勅我言:『汝[24]持此果詣僧伽藍中,示跋難陀釋子,令賦與僧。』今須跋難陀[25]釋子至,當賦與僧。」時跋難陀後食已方詣餘家,時過乃還,使眾僧不得食新果。時諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責跋難陀言:「云何後食已方詣餘家,時過乃還,使諸比丘不得食新果也。」諸比丘往世尊所,頭面禮足已在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責跋難陀釋子:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,跋難陀釋子!後食已更詣餘家,時過方還,使諸比丘不得食新果。」世尊以無數方便呵責已,告諸比丘:「自今已去當如是說戒:若比丘先受請,前食後食詣餘家者,波逸提。」如是世尊與諸比丘結戒。
爾時羅閱城中眾僧大有請處,諸比丘皆畏慎,不敢入城受請。白佛,佛言:「自今已去聽諸比丘相囑授入城。」比丘不知當囑授誰。佛言:「當囑授比丘,若獨處一房中當囑[26]授比近住者。自今已去當如是說戒:若比丘先受請已,前食後食詣餘家不囑[27]授者,波逸提。」如是世尊與諸比丘結戒。
時病比丘,先語檀越家作羹、作粥、作飯,彼畏慎不敢入城,恐犯食後至餘家。白佛,佛言:「聽病比丘不囑授得入。自今已去[28]應如是說戒:若比丘先受請,前食後食至餘家,不囑授餘比丘,除[29]時因緣,波逸提。是中時者,病時。」如是世尊與比丘結戒。
時諸比丘作衣時到,或須大釜、或須小釜、或須瓶、或須[30]杓、或須[31]𤬪、或須斧、或須[32]盂、或須[33]盆、或須小椀、或須銚、或須繩、或須衣懸、或須伊尼延陀、或須毛[34]𣰢。諸比丘皆畏慎不敢入城,恐犯不囑授入村。[35]白佛,佛言:「自今已去聽諸比丘作衣時不[36]囑授入村。自今已去當如是結戒:若比丘先受他請[37]已,前食後食詣餘家,不囑授餘比丘,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時。」如是世尊與比丘結戒。
時諸比丘施衣時到,或有已得施衣處、或有方當求索,彼畏慎不敢入城,恐犯不囑授入城。佛言:「自今已去聽諸比丘布施衣時不囑授入城。自今已去當如是說戒:若比丘先受請已,前食後食詣餘家,不囑授餘比丘,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時、施衣時,是謂[1]餘時。」
比丘義如上。
前食者,明相出至食時是。
後食者,從食時至日中[2]是。
家者,有[3]男子、女人所居也。
餘比丘者,同一界共住也。
病者如上。
作衣時者,自恣竟,無迦絺那衣一月,有迦絺那衣五月,乃至衣上作[4]一馬齒縫是也。
施衣時者,自恣[5]竟,無迦絺那衣一月,有迦絺那衣五月,除此已餘時勸化作食并施衣者是也。
若比丘囑授欲詣村,而中道還,失前囑授;後若欲去者當更囑授。若比丘囑授欲詣村,不至所囑授處,乃更詣餘家,失前囑授;若欲[6]往,[7]應更囑授而去。若囑授至白衣家,乃更至庫藏處[8]及聚落邊房,若[9]至比丘尼僧伽藍中,若即白衣家還出,失前囑授;應更囑授而往。
若比丘先受請已,前食後食詣餘家,不囑授比丘入[10]村[11]間,除餘時,波逸提。若一脚在門內、一脚在門外,方便莊嚴欲去而不去[12]者,一切突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,病時、作衣時、施衣時,囑授比[13]丘。若無比丘不囑授,至[14]餘庫藏聚落邊房,若至比丘尼僧伽藍,至所囑白衣家,若眾多家敷坐具請比丘,若為[15]力勢所持,或命難、梵行難,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十二竟)
[16]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時尊者迦留陀夷,本處俗時[17]有同友白衣婦,顏貌端正名曰[18]齋,[19]迦留陀夷亦復顏[20]色端正。時迦留陀夷繫意在[21]彼齋[22]憂婆私[23]所,齋[24]憂婆私亦繫意在迦留陀夷所。時迦留陀夷到時著衣持鉢,往至齋憂婆私家就座而坐,時齋憂婆私洗浴莊嚴其身,夫主心極愛敬未曾相離。夫主問迦留陀夷言:「欲須何等耶?」報言:「我須食。」其夫即語婦言:「出食與之。」婦即如言與食。迦留陀夷食已坐住不去,其夫語迦留陀夷言:「汝向者言須食,已與汝食竟,何以不去耶?」時齋憂婆私現相令其不去。時彼夫主瞋[25]責迦留陀夷言:「比丘妨我,向言須食,食已[26]何故不去,更欲作何等?我今捨汝出去,隨汝在後欲何所作。」時彼夫主瞋恚作[27]是語已便出去。時有乞食比丘來至其家,時乞食比丘復嫌責迦留陀夷言:「汝云何在食家中安坐?」爾時乞食比丘還出舍衛城到僧伽藍中,以此因緣[28]向諸比丘[29]說。其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責迦留陀夷言:「汝云何在食家中安坐?」[30]爾時諸比[31]丘往[32]至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣集比丘僧,知而故問迦[33]留陀夷言:「汝實在食家中安坐耶?」對曰:「實爾。」世尊以無數方便呵責迦留陀夷:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何在食家中有寶安坐?」爾時世尊以無數方便呵責迦留陀夷已,告諸比丘:「此[34]愚癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘在食家中有寶強安坐者,波逸提。」
比丘義如上。
食者,男以女為食、女以男為食,[35]是名為食。
家者,如上[36]說。
寶者,車𤦲、馬瑙、真珠、[37]虎珀、金銀。
若比丘在食家中有寶舒手得及戶應坐;若比丘在食家中有寶強安坐者,波逸提。盲而不聾者,突吉羅。聾而不盲者,亦突吉羅。立而不坐者,突吉羅。
比丘尼,波逸提。式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,若入食家中有寶舒手及戶處坐,若有二比丘為伴,若有識別人,或有客人在一處不盲不[38]聾、不[39]聾不盲,或從前[40]經過不住,或卒病發倒地,或為力勢者所持,或被繫閉,或命難、[41]或梵行難,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十三竟)
[42]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時尊者迦留陀夷,本處[43]俗時有白衣同友婦名曰齋,[44]顏貌端正,迦留陀夷亦顏貌端正。時迦留陀夷繫意在齋憂婆私,齋憂婆私亦繫意在迦留陀夷所。爾時尊者迦留陀夷,到時著衣持鉢,往至齋憂婆私家,自念言:「世尊作如是語:『食家中有寶不應安坐,應在舒手及戶處坐。』」即便在戶扇後坐。時迦留陀夷與齋憂婆私共語,時有乞食比丘來至彼家,聞迦留陀夷語聲嫌責言:「云何在食家中有寶屏處坐,令我等不知為何所作?」時乞食比丘[1]出還舍衛城[2]至僧伽藍中,以此因緣具白諸比丘。諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責迦留陀夷言:「云何在食家中有寶屏處坐?」諸比丘往至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,知而故問迦留陀夷:「汝審在食家中有寶在屏處坐[3]語耶?」答言:「實爾。世尊!」世尊爾時以無數方便呵責迦留陀夷:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何在食家中有寶在屏處坐[4]耶?」呵責迦留陀夷已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與[5]諸比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘食家中有寶在屏處坐者,波逸提。」
比丘義如上說。
食者,女是男食、男是女食。
寶者,車𤦲、[6]馬瑙、真珠、虎珀、金銀。
屏處者,若樹、牆壁、[7]籬柵、若衣障及餘物障。
彼比丘入食家中有寶屏處坐,使舒手得及戶,令乞食比丘見。若比丘食家中有寶在屏處坐者,波逸提。盲而不聾,突吉羅。聾而不盲,突吉羅。立而不坐,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,若在食家中有寶坐,舒手得及戶,使乞食比丘見;若有二比丘為伴;若[8]有識別人在邊;或[9]有客人在一處不盲不[10]聾;或從前過不住,或卒病倒地,[11]或力勢者所持,或被繫閉,或命難、[12]或梵行難,不犯。
不犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十四竟)
[13]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時尊者迦留陀夷,本處俗時有白衣親友婦名曰齋,顏貌端正,迦留陀夷亦顏貌端正。時迦留陀夷繫意在齋優婆私所,齋優婆私亦繫意在迦留陀夷所。爾時尊者迦留陀夷到時著衣持鉢,往至齋優婆私家,在露地共一處坐語。有一乞食比丘來至其家,見迦留陀夷與齋憂婆私共[14]露地一處坐語,即嫌責尊者迦留陀夷[15]言:「云何與齋憂婆私露地共一處坐語耶?」時乞食比丘[16]舍衛城中食已,還僧伽藍中,以此因緣語諸比丘。諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責迦留陀夷言:「云何在齋憂婆私家露地共一處坐語?」[17]爾時諸比丘往[18]至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣集比丘僧,知而故問迦留陀夷:「汝實與齋憂婆私露地共一處坐語耶?」答言:「實爾。世尊!」[19]爾時世尊以無數方便呵責迦留陀夷:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行、所不應為。云何,迦留陀夷!在齋憂婆私家露地共一處坐語[20]耶?」呵責迦留陀夷已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘獨與女人露地坐,波逸提。」
比丘義如上。
女人者,[21]人女有智、命根不斷。
獨者,一女人、一比丘。
屏處者,見屏處、聞屏處。見屏處者,若塵[22]霧黑闇不見面。聞屏處者,常語不聞聲。
彼比丘獨與女人露地共一處坐,波逸提。若盲[23]而不聾,突吉羅。若聾而不盲,突吉羅。若立不坐,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,有二比丘為伴;若有識別人在邊;或有客人在一處不盲不[24]聾;或從前過不住;或卒病倒地;或[25]為力勢所持;或被繫閉;或命難、或梵行難,不犯。
不犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十五竟)
[26]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時跋難陀釋子與餘比丘共鬪欲求懺悔,跋難陀結恨在心。後於異時跋難陀[27]釋子語彼比丘言:「汝隨我行到村中,當與汝食。」比丘報[28]言:「爾。」時跋難陀到時著衣持鉢,與彼比丘俱入舍衛城[29]中,將至無食處,周迴遍行。餘有少時[30]在,跋難陀念言:「若此比丘出舍衛城至祇[31]桓中,日時已過。」跋難陀語彼比丘言:「未曾有汝是大惡人。」比丘問言:「我作何等過?」跋難陀報言:「今由汝故併使我不得食。長老速去!我共汝若坐、若語不樂,我獨坐獨語樂。」跋難陀語[32]彼比丘已,[33]便入舍衛城中有食[34]處而食。時彼比丘出舍衛城到祇[35]洹精舍,日時已過,不得食乏極。諸比丘聞其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責跋難陀釋子:「云何語餘比丘言:『將汝至聚落,與汝食。』竟不與比丘食,便語言:『汝速去!我共汝若坐、若語不樂,我獨坐獨語樂。』遣彼比丘還祇洹中,日時過,竟不得食乏極。」[1]爾時諸比丘往至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊[2]爾時以此因緣,集比丘僧呵責跋難陀釋子:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何將餘比丘言:『與汝食。』竟不與食,便語言:『汝速去!我共汝若坐、若語不樂,我獨坐獨語樂。』使彼比丘入祇洹中,日時過,不得食乏極耶?」爾時世尊以無數方便呵責跋難陀釋子已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘語餘比丘如是語:『大德!共至聚落,當與汝食。』彼比丘竟不教與是比丘食,語言:『汝去!我與汝一處若坐、若語不樂,[3]我獨坐獨語樂。』以此因緣非餘方便遣[4]他去,波逸提。」
比丘義如上。
村者,四種村,如上。
食者,時食。
彼比丘語此比丘言:「至聚落間與汝食。」彼竟不與比丘食,便語[5]言:「汝去!我與汝若坐、若語不樂,我獨坐獨語樂。」彼方便遣去,捨見處聞處,波逸提。捨見處至聞處,突吉羅。捨聞處至見處,突吉羅。方便遣去,自[6]捨見[7]處[8]聞處,波逸提。捨見處至聞處、捨聞處至見處,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,與食遣去;若病、若無威儀,人見不喜者,語言:「汝去!我當送食至僧伽藍中。」彼若破戒、破見、破威儀;若眾中所舉;若被[9]擯、若應擯;若見命難、淨行難方便遣去;不以嫌恨故遣去,不犯。
不犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十六竟)
[10]爾時佛在釋翅搜迦維羅衛尼拘律園中。爾時摩[A2]訶男釋種請眾僧供給藥,彼恭敬上座施與好者,求者亦與、不求[11]者亦與。時六群比丘自相謂言:「此摩訶男釋[12]種子!請眾僧供給藥,彼恭敬上座施與好者,於我[13]等無恭敬心,惡者施[14]與我等,求索猶不見與況不求而得?」自相謂言:「我等當往詣其家,求索難得所無有藥。」於是即往詣其家語言:「我等須如是如是藥。」摩訶男報言:「若我家中有者當相與,若無者當為詣市求買[15]供給。」六群比丘報言:「汝[16]家可無如是如是藥[17]耶?」摩訶男報言:「我家有者當相與,無者當為詣市求索相與。」時六群比丘復語言:「汝請眾僧供給藥,恭敬上座與好者,求者與之,不求者亦與[18]之。與下座惡者,又不慇懃恭敬,求索而不見與,況不求而得。汝家中所無有,而請眾僧與藥,汝有愛又復妄語。」摩訶男報言:「我先有[19]要誓,請眾僧家中所有者隨供給之,若無者當詣市[20]求索與。汝今云何言:『我有愛是妄語人,無有至誠耶?』長老去!我自今已[21]去,不復能供給眾僧藥也!」爾時諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責六群比丘言:「摩訶男釋子!信樂恭敬、[22]供給好[23]藥、布施常供給眾僧藥。云何汝等罵詈言:『他有愛妄語。』使斷眾僧藥耶?」[24]爾時諸比丘[25]往世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,呵責六群比丘言:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何摩訶男釋子有信心,好樂布施常供給眾僧藥,而汝等罵詈[26]言:『有愛妄語。』使斷眾僧藥耶?」爾時世尊以無數方便呵責六群比丘已,告諸比丘言:「此[27]六群比丘癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘,應受四月[28]請、因緣請與藥,若過受者,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
時諸病比丘,有畏慎心不敢過受藥。白佛,佛言:「自今已去聽諸病比丘過受藥。自今已去當如是說戒:若比丘無病,受四月請與藥,過受[29]者,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
時諸居士常請諸比丘與藥,諸比丘有畏慎心,不敢受常請供給藥。白佛,佛言:「自今已去聽諸比丘受常請供給藥。自今已去當如是說戒:若比丘無病,受四月請與藥,若過受,除常請者,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
時摩訶男釋[30]子復作是念:「我[31]寧可以一人二人故斷眾僧藥耶?今故[32]應當更請眾僧供給藥。」作是念已即便至僧伽藍中。請諸比丘言:「願諸大德僧受我請供給藥。」諸比丘各各[33]有畏慎心,不敢受更請與藥。白佛,佛言:「自今已去聽諸比丘受更請[34]給藥。」諸比丘便計前日數,白佛,佛言:「不應計前日數,應從斷藥還與已來日從此為數。自今已去當如是說戒:若比丘無病受四月請與藥,[1]若過受,除常請、更請,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
時諸居士請[2]諸比丘與分藥,諸比丘畏慎不敢受。白佛,佛言:「自今已去聽諸比丘受分藥。自今已去當如是說戒:若比丘無病受四月請與藥,若過受,除常請、更[3]請、分請與分藥,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
爾時諸居士請比丘與盡形壽藥,諸比丘畏慎不敢受盡形壽藥。白佛,佛言:「自今已去聽諸比丘受盡形壽藥。[4]自今已去與比丘結戒:[5]若比丘[6]受四月[7]請與藥,無病比丘應受請。若過受,除常請、更請、分請、盡形壽請,波逸提。」
比丘義如上。
四月者,夏四月[8a]也。
[8b]因緣者,藥請也。
病者,醫所教服藥[9]者也。
常請者,其人作如是言:「我常與藥。」
更請者,斷已後復更與請。
與分藥者,持藥至僧伽藍中分與。
盡形壽請者,其人言:「我當盡形壽與藥。」
請者有四種:或有請夜有限齊、藥無限齊,或[10]有請藥有限齊、夜無限齊,或有請藥有限齊夜亦有限齊,或有請夜無限齊藥無限齊。云何請夜有限齊、藥無限齊?彼作夜分齊不作藥分齊:「我與[11]爾許夜藥。」是謂請夜有分齊、藥無分齊。云何請藥有分齊、夜無分齊?彼作藥分齊、不作夜分齊,作如是言:「我與如是藥。」是為請藥有分齊、夜無分齊。云何請夜有分齊藥[12]亦有分齊?彼作夜分齊、藥分齊,[13]作如是言:「爾許夜與如是藥。」是謂請夜有分齊、藥有分齊。云何請夜無分齊藥無分[14]齊?彼不作夜分齊、藥分齊,作如是言:「我請[15]汝與藥。」是謂請夜及藥[16]俱無分齊。是中請夜有分齊藥無分齊、夜有分齊藥有分齊,應夏四月受請。是中藥有分齊夜無分齊、夜無分齊藥無分齊,應隨施時受。彼比丘無病,應受夏四月與藥,若過受,除常請、更請、分請、盡形壽請,咽咽波[17]逸提。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,受四月請與藥,病者過受請,常請、更請、分請、盡形壽請,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十七竟)
[18]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時王波斯匿土境[19]民人反叛,時王自領六軍征[20]罰,時六群比丘往至軍中觀看軍陣。時[21]王波斯匿[22]語言:「諸尊!在此軍中欲何所為?」六群報言:「我無所作,來看軍陣耳!」時波斯匿王聞已心甚不悅,王復問言:「今者欲何所至耶?」六群報言:「我等欲詣舍衛國見佛。」時王語言:「若至舍衛國者,持我名禮拜問訊世尊言:『起居輕利,遊步康強,教化有勞耶?[23]今持此一裹石蜜奉上世尊。以此因緣具白世尊。』」爾時六群比丘,即往舍衛[24]國詣祇[25]桓精舍,禮世尊足[26]已在一面坐,即稱波斯匿王名,言:「禮拜問訊世尊,起居輕利,遊步康強,教化有勞耶?以此一裹石蜜奉上世尊。」[27]即以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣呵責六群比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何汝等癡人乃觀王者軍[28]陣勢力[29]耶?」世尊以無數方便呵責六群比丘已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘往觀軍陣,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
爾時波斯匿王土境人民反叛,有大臣兄弟二人:兄名[30]利師達,弟名富羅那。王使此二人領軍征罰,此二人渴仰欲見比丘,即遣使往請比丘:「大德來!我欲相見。」諸比丘皆有畏慎心言:「世尊制戒,若比丘往觀軍陣者,波逸提。」時諸比丘往白世尊,世尊告言:「若須,有所白,若有請喚者聽往。自今已去當如是說戒:若比丘往觀軍陣,除[31]餘時因緣,波逸提。」
比丘義如上。
陣者,若戲若鬪。
軍者,或一軍、二軍、三軍、四軍。一軍者,一象軍、一馬軍、[32]一車軍、[33]一步軍[34]也。若純有馬軍、純象軍、步軍、車軍也。二軍者,二象、二馬、二車、二步,或有象馬、或象車,或象步、或馬車,或馬步、或車步也。三軍者,三象、三馬、三車、三步也,或象馬車、或象馬步、或馬車步也。四軍者,四象、四馬、四車、四步也,或象馬車步也。
彼比丘往觀軍陣,從道至道、從道至非道、從非道至道、從下至高、從高至下,去而見者,波逸提。不見者,突吉羅。若方便莊嚴欲觀而不去者,一切突吉羅。若比丘先在道行、軍陣後至,比丘應下道避,若不避者,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,若比丘有事往;若[35]被請去;或力勢[36]者將去;若先前行,[37]軍後至,下道避;若水陸道斷;賊難、惡獸難、水大[38]漲;若為[39]勢力所繫縛去;或命難、梵行難,不下道,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十八竟)
[1]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時六群比丘[2]時有因緣至軍中宿,時諸居士見自相謂言:「我等為恩愛故在此[3]宿耳!而此沙門復在此何為耶?」爾時諸比丘聞,[4]中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責六群比丘言:「世尊制戒有時因緣乃得至軍中,汝等云何乃於軍中止宿耶?」爾時諸比丘往[5]至世尊[6]所,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣集比丘僧,呵責六群比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,六群比丘!有時因緣得至軍中,汝等何事乃在軍中宿耶?」世尊以無數方便呵責六群比丘已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘有因緣,聽至軍中二宿、三宿,過者,波逸提。」
比丘義如上。
若比丘有因緣欲至軍中,[7]得二宿住,至第三宿明相未出時,應離[8]見聞處。彼比丘軍中二宿已,至第三宿明相未出,不離[9]見聞[10]處,明相出,波逸提。若離見處至聞處,突吉羅。離聞處至見處,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,得二宿已,[11]至第三宿明相未出,離[12]見聞處;若水陸道斷;若惡獸難、盜賊難、水大漲、為勢力者所執留;或被繫閉;或[13]梵行難、命難,得至二宿,軍中住至[14]三宿,明相[15]未出,不離見聞[16]處,不犯。
不犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(四十九竟)
四分[17]律卷第十五
校注
[0663013] 律【大】*,律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0663014] 卷【大】,〔-〕【聖乙】 [0663015] 初分之十五【大】,四分律藏初分【宋】【元】【宮】 [0663016] (姚秦…譯)十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0663017] 九十單提法之五【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663018] 爾【大】,不受食戒爾【聖乙】 [0663019] 作【大】,生如【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663020] 夫【大】,夫婦男女【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663021] 共【大】,譏【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663022] 及【大】*,乃至【宋】【元】【明】【宮】* [0663023] 時【大】,爾時【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663024] 其【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663025] 飯【大】,飲【宋】【元】【明】【宮】 [0663026] 自取食之爾時【大】,取食之【宋】【元】【明】【宮】 [0663027] 至【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0663028] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663029] 取【大】,取食【宋】【元】【明】【宮】 [0663030] 食之【大】,取食【聖乙】 [0663031] 之【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0663032] 食【大】,飲食【聖乙】 [0663033] 持【大】,時【元】 [0663034] 食【大】,〔-〕【聖乙】 [0663035] 與【大】,〔-〕【聖乙】 [0663036] 麨飯【大】,飯麨【宋】【元】【明】【宮】 [0663037] 飯【大】*,餅【宋】【元】【明】【宮】* [0663038] 酥【大】下同,蘇【聖乙】下同 [0664001] 藥【大】,〔-〕【聖乙】 [0664002] 銜【大】,御【明】 [0664003] 爪【大】,抓【聖乙】 [0664004] 爾【大】,索美食戒爾【聖乙】 [0664005] 時到【大】,到時【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664006] 作【大】,語【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664007] 買賣【大】,賣買【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664008] 乃【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664009] 爾時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664010] 至【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664011] 釋子【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664012] 跋難陀釋子【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0664013] 食【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664014] 聽【大】,當【宋】【元】【明】【宮】,〔-〕【聖乙】 [0664015] 身【大】,己【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664016] 彼彼【大】,他他【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664017] 爾【大】,與外道食式爾【聖乙】 [0664018] 餅【大】*,䴵【聖乙】* [0664019] 分【大】*,賦【宮】,傳【聖乙】* [0664020] 餘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664021] 乞【大】,乞食【聖乙】 [0664022] 賦【大】,付【宋】【元】【明】【宮】,傳【聖乙】 [0664023] 此【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664024] 女【大】,人【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664025] 言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664026] 問【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664027] 也【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0664028] 彼【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0664029] 時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664030] 餘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0664031] 耶【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0664032] 波【大】,皆波【宋】【元】【明】【宮】 [0664033] 食【大】,食也【聖乙】 [0665001] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0665002] 去【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0665003] 爾【大】,不囑授入村戒爾【聖乙】 [0665004] 於【大】,我於【聖乙】 [0665005] 語【大】,請【聖乙】 [0665006] 於【大】,〔-〕【聖乙】 [0665007] 饌【大】,饍【宮】 [0665008] 語【大】,報【宋】【元】【明】【宮】 [0665009] 小留【大】,少坐【宋】【元】【明】【宮】,小坐【聖乙】 [0665010] 待須【大】,須待【宋】【元】【明】【宮】 [0665011] 晚【大】,脫【宮】【聖乙】 [0665012] 丘【大】,丘言【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665013] 食【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0665014] 小【大】,少【宋】【元】【明】【宮】 [0665015] 小【大】,小小【宋】【元】【明】 [0665016] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0665017] 方【大】*,乃【宋】【元】【明】【宮】*,【聖乙】 [0665018] 爾時【大】,〔-〕【宮】,時【宋】【元】【明】 [0665019] 至【大】,〔-〕【聖乙】 [0665020] 世尊【大】,佛【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665021] 已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665022] 耶【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665023] 賦【大】*,分【宋】*【元】*【明】*,傳【聖乙】* [0665024] 持【大】,將【宋】【元】【明】【宮】 [0665025] 釋子【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665026] 授比【大】,毘【宮】 [0665027] 授【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0665028] 應【大】,當【宋】【元】【明】【宮】 [0665029] 時【大】,餘時【聖乙】 [0665030] 杓【大】,釿【聖乙】 [0665031] 𤬪【大】,瓨【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665032] 盂【大】,杆【聖乙】 [0665033] 盆【大】,瓮【宮】 [0665034] 𣰢【大】,𣯫【宋】【元】【明】【宮】 [0665035] 白佛【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0665036] 囑【大】,屬【宮】 [0665037] 已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0666001] 餘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666002] 是【大】,是也【聖乙】 [0666003] 男子女人【大】,男女【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666004] 一【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0666005] 竟【大】,後【宋】【元】【明】【宮】 [0666006] 往【大】,〔-〕【聖乙】 [0666007] 應【大】,應去【聖乙】 [0666008] 及【大】,乃【明】 [0666009] 至【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666010] 村【大】,門【宮】【聖乙】 [0666011] 間【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666012] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0666013] 丘【大】,近丘比丘【聖乙】 [0666014] 餘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666015] 力勢【大】,勢力【宋】【元】【明】【宮】 [0666016] 爾【大】,在食家中強坐戒爾【聖乙】 [0666017] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0666018] 齋【大】下同,齊【宮】【聖乙】下同 [0666019] 迦【大】,優婆私迦【宮】 [0666020] 色【大】,貌【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666021] 彼【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666022] 憂婆私【大】下同,優婆私【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】下同 [0666023] 所【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0666024] 憂婆私【大】,〔-〕【聖乙】 [0666025] 責【大】,恚【宋】【元】【明】【宮】 [0666026] 何【大】,猶【宋】【元】【明】【宮】,由【聖乙】 [0666027] 是【大】,如是【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666028] 向【大】,具白諸比丘【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666029] 說【大】,聞【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666030] 爾【大】,〔-〕【聖乙】 [0666031] 丘【大】,丘聞是語已【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666032] 至【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666033] 留【大】,〔-〕【聖乙】 [0666034] 愚【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666035] 是【大】,故【宋】【元】【明】【宮】,〔-〕【聖乙】 [0666036] 說【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666037] 虎珀【大】下同,琥珀【宋】【元】【明】【宮】下同,虎魄【聖乙】 [0666038] 聾【大】,聾盲【聖乙】 [0666039] 聾【大】,聾聾【聖乙】 [0666040] 經【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666041] 或【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0666042] 爾【大】,食家中屏處坐式爾【聖乙】 [0666043] 俗【大】,俗人【宋】【元】【明】【宮】 [0666044] 顏【大】,優婆私顏【宮】 [0667001] 出還【大】,還出【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667002] 至【大】,到【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0667003] 語【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667004] 耶【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667005] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667006] 馬【大】,碼【宋】【元】【明】【宮】 [0667007] 籬【大】,攡【聖乙】 [0667008] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667009] 有【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667010] 聾【大】,聾不聾不盲【聖乙】 [0667011] 或【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667012] 或【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0667013] 爾【大】,共女人在露處戒爾【聖】 [0667014] 露地【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667015] 言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667016] 舍衛城中食已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667017] 爾時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667018] 至【大】,〔-〕【聖乙】 [0667019] 爾時世尊【大】,世尊爾時【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667020] 耶【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667021] 人女【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0667022] 霧【大】,雲霧【聖乙】 [0667023] 而【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0667024] 聾【大】,聾不聾不盲【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667025] 為【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667026] 爾【大】,其與食遣還戒爾【聖乙】 [0667027] 釋子【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667028] 言【大】,言爾【宋】【元】【明】【宮】 [0667029] 中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667030] 在【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667031] 桓【大】,洹【宋】 [0667032] 彼【大】,此【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667033] 便【大】,彼【聖乙】 [0667034] 處【大】,家【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0667035] 洹【大】下同,桓【元】【明】【聖乙】下同 [0668001] 爾時【大】,〔-〕【聖乙】,時【宋】【元】【明】【宮】 [0668002] 爾時【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0668003] 我【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668004] 他【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668005] 言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668006] 捨【大】,捨聞【聖乙】 [0668007] 處【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668008] 聞處【大】,〔-〕【聖乙】 [0668009] 擯【大】*,儐【聖乙】* [0668010] 爾【大】,過受藥請戒爾【聖乙】 [0668011] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668012] 種【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668013] 等【大】,等亦【聖乙】 [0668014] 與【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668015] 供【大】,相【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668016] 家【大】,家中【宋】【元】【明】【宮】 [0668017] 耶【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0668018] 之【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668019] 要誓【大】,誓要【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668020] 求【大】,買【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668021] 去【大】,往【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668022] 供給【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668023] 藥【大】,樂【宋】【元】【明】【宮】,憙【聖乙】 [0668024] 爾時【大】,〔-〕【宮】【聖乙】,時【宋】【元】【明】 [0668025] 往【大】,往至【聖乙】 [0668026] 言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668027] 六群比丘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0668028] 請【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668029] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668030] 子【大】,種【宋】【元】【明】【宮】,種子【聖乙】 [0668031] 寧【大】,今不【宋】【元】【明】【宮】 [0668032] 應當【大】,當應【宋】【元】【明】【宮】 [0668033] 有畏慎心【大】,心有畏慎【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0668034] 給【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669001] 若【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669002] 諸【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669003] 請分【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】,請【聖乙】 [0669004] 自今已去【大】,如是世尊【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669005] 若【大】,請【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669006] 受【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669007] 請【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0669008] 〔也〕-【三】,〔也因〕-【宮】 [0669008a] 也【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0669008b] 因【大】,〔-〕【宮】 [0669009] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669010] 有請【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0669011] 爾【大】,如【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669012] 亦【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0669013] 作【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669014] 齊【大】,有【元】 [0669015] 汝與【大】,與汝【聖乙】 [0669016] 俱【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0669017] 逸【大】,夜【聖乙】 [0669018] 爾【大】,往觀軍陣戒爾【聖乙】 [0669019] 民人【大】,人民【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669020] 罰【大】*,伐【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0669021] 王【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0669022] 語【大】,王【宋】【元】【明】【宮】,王語【聖乙】 [0669023] 今【大】,令【宋】【元】【明】【宮】 [0669024] 國【大】,城【宋】【元】【明】【宮】 [0669025] 桓【大】,洹【宋】【宮】 [0669026] 已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669027] 即【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0669028] 陣【大】,〔-〕【聖乙】 [0669029] 耶【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0669030] 利【大】,梨【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669031] 餘【大】,〔-〕【聖乙】 [0669032] 一【大】,〔-〕【宮】【宮】 [0669033] 一步【大】,出【聖乙】,步【宮】 [0669034] 也【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0669035] 被【大】,彼【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669036] 者【大】,〔-〕【聖乙】 [0669037] 軍【大】,軍陣【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0669038] 漲【大】*,長【宋】【元】【明】【宮】* [0669039] 勢力【大】*,力勢【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0670001] 爾【大】,軍中過二宿戒爾【聖乙】 [0670002] 時有【大】,有時【宋】【元】【明】【宮】,時有時【聖乙】 [0670003] 宿【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0670004] 中【大】,其中【聖乙】 [0670005] 至【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0670006] 所【大】,所頭面禮足【聖乙】 [0670007] 得【大】,得至【聖乙】 [0670008] 見聞處【大】,聞處見處【宋】【元】【明】【宮】,聞處見【聖乙】 [0670009] 見聞【大】,聞見【宋】【元】【明】【宮】,聞【聖乙】 [0670010] 處【大】,處見處【聖乙】 [0670011] 至【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0670012] 見聞【大】*,聞見【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0670013] 梵行難命難【大】,命難梵行難【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0670014] 三【大】,第三【聖乙】 [0670015] 未【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0670016] 處【大】,處是謂【聖乙】 [0670017] 律【大】,律藏【宋】【元】【明】【宮】,律藏初分【聖乙】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 22 冊 No. 1428 四分律
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供,釋本禪法師提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】