四分律卷第十四(初分之十四)
九十單提法之四[14]爾時佛在羅閱祇耆闍崛山中。爾時提婆達[15]多教人害佛,復教阿闍世[16]王殺父,惡名流布利養斷絕。時與五比丘俱家家乞食,三[17]聞[18]他羅、達多騫、䭾達婆、拘[19]婆離、迦留羅提舍。爾時諸比丘聞提婆達多教人害佛,復教阿闍世王殺父,惡名流布利養斷絕,與五比丘俱家家乞食。爾時諸比丘往世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,知而故問提婆達多言:「汝[20]實與五比丘家家乞食耶?」對曰:「實爾。世尊!」世尊爾時以無數方便,呵責提婆達多言:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,提婆達多!與五比丘家家乞食耶?提婆達多!我以無數方便,利益慈愍諸[21]白衣家。云何,提婆達多[22]癡人!與五人家家乞食[23]耶?」[24]爾時世尊以無數方便呵責提婆達多已,告諸比丘言:「此提婆達多癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘別眾食者,波逸提。」如是世尊與諸比丘結戒。
時諸病比丘有請食處,不得隨病食及藥;有美好隨病食及藥,畏慎不敢受,恐犯別眾食。世尊告諸比丘:「自今已去,聽病比丘受別眾食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時。」如是世尊與比丘結戒。
時諸比丘自恣已,迦提月[25]中作衣時,諸[26]憂婆塞作是念言:「此諸比丘自恣已,於迦提月中作衣,我今宜與眾僧作食。何以故?恐比丘不能得食疲苦。」彼來至僧伽藍中白諸比丘言:「願諸尊明日受我等請食。」諸比丘報言:「但請三人食,我等不得別眾食。」彼優婆塞白諸比丘言:「我等諸人各有此念:『諸尊自恣竟,於迦提月中作衣,恐諸比丘不[27]能得食疲苦。』是故今日請眾僧欲飯食。」諸比丘復語言:「但請三人[28]來,我等不應別眾食。」爾時諸比丘往白[29]世尊,世尊告言:「自今已去聽作衣時受別眾食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時,是謂[30]餘時。」如是世尊與諸比丘結戒。
爾時有居士欲施食及衣,來至僧伽藍中白諸比丘言:「我欲施食,願眾僧受我明日食。」諸比丘報言:「但請三人與食,我等不得別眾食。」居士言:「大德!我欲施食及衣,願受我請。」彼比丘言:「但請三人,我等不得別眾食。」爾時諸比丘往白世尊,世尊告言:「自今已去聽諸比丘受施衣時別眾食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時、施衣時。」如是世尊與比丘結戒。
爾時眾多比丘與諸居士往詣拘薩羅國共同道行,乞食時到語諸居士:「我欲詣村乞食,[1]小見留待,還當共俱。」諸居士報言:「但逐我去,當相與飲食。」諸比丘報言:「但與三[2]人,我等不得別眾食。」諸居士白言:「大德!此道嶮難有疑恐怖,但來我當供給飲食,莫在後來,汝曹人少。」諸比丘言:「但與三人,我等不得別眾食。」時諸比丘即入村乞食,伴便前進,比丘在後不及,為賊所劫奪衣服。諸比丘以此因緣具白世尊。世尊爾時告諸比丘:「自今已去若嶮道中行,聽比丘別眾[3]食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時、施衣時、道行時。」如是世尊與諸比丘結戒。
爾時有眾多比丘與諸居士乘船順流而去,乞食時到語居士言:「小住船!我等欲入村乞食,還當共俱。」諸居士言:「但去我當供給飲食。」比丘報言:「但與三人,我等不得別眾食。」諸居士言:「此岸上多有賊盜、有疑恐怖處,汝伴少,莫在後為賊劫奪,但去我當供給飲食。」諸比丘報言:「但與三人,我等不得別眾食。」諸比丘即上岸乞食,船伴前去,諸比丘後來,悉為[4]賊劫奪衣服。時諸比丘以此因緣具白世尊。世尊告言:「自今已去聽乘船時別眾食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時、施衣時、道路行時、乘船時。」如是世尊與諸比丘結戒。
爾時眾多比丘從拘薩羅國遊行詣一小村,諸居士念言:「眾僧多而村落小,我等寧可與眾僧作食耶!勿令眾僧疲苦。」即來至僧伽藍中,白諸比丘言:「大德!受我明日食。」比丘報言:「但請三人,我等不得別眾食。」諸居士言:「我等作是念:『眾僧既多村落又小,恐不得[5]飲食令眾僧疲苦耳!』」比丘報言:「但請三人,我等不得別眾食。」爾時諸比丘往白世尊。世尊告言:「自今已去聽諸比丘[6]大集時別眾食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時、施衣時、道行時、乘船時、大眾集時。」如是世尊與比丘結戒。
爾時[7]瓶沙王姊子名曰迦羅,為諸沙門施食,欲於外道異學中出家,即往至瓶沙王所白言:「我已為諸沙門設食已,今欲出家。」王問言:「欲於何處出家?」答言:「欲於尼揵子中出家。」王復問言:「竟與我曹沙門設飲食不?」迦羅報言:「大王!何者是沙[8]門?」王告言:「沙門釋子[9]是。」迦羅報言:「我竟不與設食。」王告言:「汝今往與沙門釋子設食。」即[10]往僧伽藍中白諸比丘言:「我今欲飯比丘僧,願受我請。」諸比丘報言:「但與三人,我等不應別眾食。」時迦羅語諸比丘:「我為諸沙門設食,欲於外道中出家。即往瓶沙王所白言:『我已為諸沙門設食已,今欲出家。』王問我言:『[11]欲於何處出家?』我答言:『欲於尼揵子中出家。』王復問我言:『與我曹沙門設食未?』時我[12]問言:『大王!何者是沙門?』王告我言:『沙門釋子是。』時我報王言:『我未與沙門釋子設食。』王告我言:『汝今到彼與沙門釋子設食,然後聽行。』以此事故。來詣僧伽藍中請諸大[13]德,願受我請。」爾時諸比丘聞是語已往白世尊。佛告諸比丘:「自今已去聽沙門施食時得別眾食。自今已去當如是說戒:若比丘別眾食,除餘時,波逸提。餘時者,病時、作衣時、施衣時、道行時、乘船時、大眾集時、沙門施食時,此是時。」
比丘義如上說。
別眾食者,若四人、若過四人。
食者,飯、麨、乾[14]飯、魚及肉。
病者,下至脚跟[15]躄。
作衣時者,自恣竟無迦絺那衣一月、有迦絺那衣五月,乃至衣上作馬齒一縫。
[16]施衣者,自恣竟無迦絺那衣一月、有迦絺那衣五月,及餘所施食及衣。
道行者,[17]下至半由旬內有來者、有去者。
乘船行者,下至半由旬內乘船上下。
大眾集者,食足四人長一人為患,五人十人乃至百人長一人為患。
沙門[18]施食者,在此沙門釋子外諸出家者,及從外道出家者是。
若比丘無別眾食因緣,彼比丘即當起白言:「我於此別眾食中無因緣,欲[19]求出。」佛言:「聽出。」若餘人無因緣亦聽使出,若二人、[20]若三人隨[21]意食。若四人、若過四人,應分作二部更互入食。若比丘有別眾食因緣,欲入,尋即當起白言:「我有別眾食因緣,欲求入。」佛言:「當聽隨上座次入。」
若比丘別眾[1]食,咽咽[2]一波逸提。若有因緣不說者,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,病時、作衣時、施衣時、道路行時、乘船時、大[3]眾集時、沙門[4]施食時,若三人、[5]四人更互食,若[6]說有因緣去,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十三竟)
[7]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時有一[8]女名伽若那,先住大村,來至欝[9]禪國中與人作婦,經歷數月遂便有[10]娠,即還父母家。有諸比丘來至其家乞食者,身自持食若果施諸比丘。後於異時,其夫遣使呼婦還家,其婦出報使言:「小留住,我今方欲辦具飲食莊嚴衣服然後共往。」時有諸比丘來至其家乞食。時女見之,即復以所辦飲食盡施與比丘。白言:「大德!可食是食。」爾時諸比丘盡取食之無有遺餘。其婦在後方更莊嚴,未還之間,其夫已更取婦,遣使語其婦言:「我今已更取婦,欲來不來便隨卿意。」伽若那父聞之,往至僧伽藍中,諸比丘見已語言:「汝女伽若那篤信。好喜布施。」其[11]父報言:「如[12]諸尊言實有篤信,但為今日婦人所不喜者今日得之。」諸比丘問言:「何所得耶?」其父報言:「其夫已更取婦。」爾時[13]波羅㮈城門外,眾多商賈車伴共止宿。時有一乞食比丘,到時著衣持鉢,入此賈客營中乞食。爾時彼比丘以次行乞,漸漸往至一信樂商賈主前默然[14]立住,商主問言:「尊今何故在此?」比丘報言:「我乞食。」即語言:「過鉢來。」時比丘[15]即授鉢與,賈客取鉢盛滿美[16]好[17]飲食與。時乞食比丘持食出營,未遠復有一乞食比丘來入車營乞食,問得食比丘:「乞食可得不?」報言:「可得。」復問:「從誰得耶?」報言:「從某甲賈客所得。」爾時乞食比丘往至賈客前默然而立。賈客問言:「何故在此?」比丘報言:「我今乞食。」賈客語言:「過鉢來。」時彼比丘即授鉢與,賈客取鉢盛滿美[18]好飲食授與比丘。比丘得已還出車營,去營未遠復有一乞食比丘來詣車營乞食,問言:「乞食可得不?」答言:「可得。」復問:「從誰得耶?」報言:「從某甲賈客所得。」如是相告,乃至令他食盡。時商主方入波羅㮈城更市糴糧食,諸伴已去在後不及,道路為賊所劫。諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責諸比丘言:「云何比丘食他歸婦食、商[19]賈道路食,[20]具令盡無餘?」[21]時諸比丘[22]往至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時集比丘僧,呵責諸比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行、所不應為。云何,諸比丘!食他歸婦食、商賈道路糧,令盡無餘?」爾時世尊以無數方便呵責彼比丘已,告諸比丘:「此諸比丘癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘至白衣家,請比丘與食若[23]䴵、若[24]麨,比丘若須二、三鉢應受,[25]受已[A1]還至僧伽藍中,分與諸比丘食。若過兩三鉢受,還至僧伽藍中不分與諸比丘食者,波逸提。」如是世尊與諸比丘結戒。
爾時諸病比丘,畏慎不敢過受食,往白佛。佛言:「自今已去聽諸病比丘過受食。自今已去當如是說戒:若比丘至白衣家,請比丘與[26]食若䴵、若麨,比丘欲須者當二、三鉢受,還至僧伽藍中應分與餘比丘食。若比丘無病,過兩三鉢受持,還[27]至僧伽藍中不分與餘比丘食者,波逸提。」
比丘義如上說。
白衣家者,有男有女。
病者,不能一處坐食好食竟。
若比丘至白衣家,請與[28]䴵麨食,當問其主言:「為是歸婦食?為是[29]賈客道路糧?」若言:「歸婦食、賈客道路糧。」者,即應食已出,還僧伽藍中白諸比丘:「某甲家有歸婦食、有賈客道路糧,若欲食者食已應出。若欲持食還者齊二、三鉢,我今不持食來。」若[30]欲持一鉢食來還至僧伽藍中與諸比丘共分食之,當語餘比丘言:「某甲家有歸婦食、商賈道路糧,若有至彼家者即於彼食,若持食還者應取兩鉢,我[31]以持一鉢還。若持兩鉢還,應共餘比丘分食之。」復語諸比丘言:「某甲家有歸婦食、[32]商客道路糧,若欲至彼家乞食者,可[33]即彼家食。欲持來者應取一鉢還,我今已持兩鉢還。」若盡持三鉢,還到僧伽藍中分與諸比丘共食,白餘比丘言:「今某甲家有歸婦食、商[34]賈[35]客道路糧,若欲至彼家乞食者可即於彼[36]家食,若欲持還者慎勿持還,我已持三鉢來。」
若比丘無病,於彼家過兩三鉢受食,還出彼門,波逸提。若一足在門內、一足在門外,方便欲去還住者,一切突吉羅。若不問歸婦食、賈客道路糧而取食者,突吉羅。若持至僧伽藍中不分與餘比丘而獨食者,突吉羅。若不語餘比丘,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,兩三鉢受食;病者過受食;問歸婦、商客道路糧,還至僧伽藍中分與比丘共食,白餘比丘使知村處;若彼自送至僧伽藍中得受,若復送至比丘尼寺中亦得受,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十四竟)
[1]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時世尊與諸比丘說一食法、讚歎一食法。爾時諸比丘聞世尊說一食法、歎譽一食法,[2]時諸比丘食佉闍尼食、若食五種正食、若飲漿、若服藥,便當一食更[3]不食,令形體枯燥顏色燋悴。爾時世尊知而故問阿難言:「此諸比丘何故形體枯燥顏色燋悴?」阿難白佛言:「世尊無數方便與諸比丘說一食法、歎譽一食[4]法,而諸比丘聞已,即一座上噉佉闍尼食、若食五種食、若飲漿、若服藥,便當一食更不食,以是故形體枯燥顏色燋悴。」佛告阿難:「自今已去聽諸比丘於一坐上食[5]令飽滿。」諸比丘聞世尊聽於一坐上食乃至飽滿。時諸比丘,若食佉闍尼、若食五種食、若飲漿、若服藥,便令飽足更不復食,諸比丘形體枯燥顏色燋悴。爾時世尊知而故問阿難言:「此諸比丘何故形體枯燥顏色燋悴?」爾時阿難白佛言:「諸比丘聞世尊聽諸比丘於一坐上食乃至飽足,若食佉闍尼、若食五種食、若飲漿、若服藥,便令飽足更不[6]復食,以是故形體枯燥顏色燋悴。」爾時世尊告阿難言:「自今已去聽諸比丘食五種食,若飯、若麨、若乾[7]飯、魚及肉令飽足,於此五種食中,一一食隨所得令飽足。」時諸病比丘,雖得好食飯、麨、乾飯、魚及肉,不[8]能一坐食,形體枯燥顏色燋悴。爾時世尊知而故問阿難言:「諸病比丘何故形體枯燥顏色燋悴?」爾時阿難白[9]世尊言:「此病比丘雖得五種食,不能一坐[10]食,是故形體枯燥顏色燋悴。」佛告阿難:「自今已去聽諸病比丘數數食,病人無足食法。」時諸病比丘若得好美食,食不能盡,與瞻病人,瞻病人足食已,不敢食便棄之,眾鳥競來[11]諍食鳴喚。世尊知而故問阿難言:「何故眾鳥鳴喚?」阿難白佛言:「此諸病比丘得好美飲食,食不能盡,餘殘與瞻病人,瞻病人足食已不敢食[12]便棄之,是故眾鳥諍食鳴喚。」佛告阿難:「自今已去聽瞻病[13]者食病人殘食,食病人殘食無餘食法。」爾時諸比丘清旦受食舉已入村乞食,食已還取所舉食與諸比丘。諸比丘足食已不敢食便棄[14]之,眾[15]烏諍食鳴喚。世尊知而故問阿難言:「此烏鳥何故鳴喚?」阿難白佛言:「諸比丘清旦受食,舉已入村乞食,食已還持所舉食與諸比丘。諸比丘足食已,不敢食便棄之,是故眾烏諍食鳴喚。」佛告阿難:「自今已去聽取所受食作餘食法應食,作如是餘食法言:『大德!我足食已,知是看是。』此作餘食法。彼比丘應取少許食已,語彼比丘言:『隨意取食。』應作如是餘食法食。」[16]後有一長老多知識,比丘入村乞食,大得積聚一處共食,即持餘食來至僧伽藍中與諸比丘,諸比丘足食已,不敢食遂棄之,眾鳥諍食鳴喚。爾時世尊知而故問阿難:「眾鳥何故鳴喚?」阿難白佛言:「長老多知識,比丘入村乞食,大得飲食積聚一處共食,持殘食來還與諸比丘。諸比丘足食已,不敢[17]食便棄之,眾烏諍食是故鳴喚。」佛告阿難:「自今已去聽諸比丘從彼持食還,當作餘食法而食之。當作如是餘食法言:『大德!我足食已,知是看是。』此作餘食法。彼應取少許食已,當語彼比丘言:『我止,汝取食之。』彼比丘當作如是餘食法食。」
時舍衛國[18]中有一比丘,貪餮不知足食、不足食,不知餘食、不餘食,得便食之。時諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責彼比丘:「云何貪餮,不知足食、不足食,不知餘食、不餘食,得便食之?」時諸比丘往至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時集比丘僧,知而故問彼比丘言:「汝實爾貪餮,不知足食、[19]不足食,不知餘食、不餘食,得便食之[20]耶?」答言:「實爾。」佛以無數方便呵責彼比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,比丘!貪餮如是耶?」世尊呵責已,告諸比丘:「自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘[1]足食竟,或時受請不作餘食法而食者,波逸提。」
比丘義如上說。
食者,五種食:飯、麨、乾飯、魚及肉。於五種食中,若食一一食、若飯、若麨、若乾飯、若魚及肉令飽足。
有五種足食,知是飯、知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。
爾時尊者[2]憂波離,即從座起偏露右[3]臂、右膝著地、合掌白佛言:「行比丘有幾處應足食?」佛告憂波離:「有五處應足食。云何為五?憂波離!比丘知行時,知飯食、知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,知足食已捨威儀,不作殘食法得而食之。咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知麨乾飯魚及肉知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知麨食、知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知乾飯知魚及肉[4]飯知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知[5]行時、知乾飯食、知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知魚及肉[6]飯麨、知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知[7]魚食知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知肉飯麨乾飯知持來、知遮、知威儀、知捨威儀、足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知肉食、知持來、知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。是中憂波離!比丘知行時、知飯麨乾飯魚、知持來、[8]知遮、知威儀、知捨威儀,足食已捨威儀,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。憂波離!是為行比丘五處足食,住坐臥亦如是。」
佉闍尼食[9]者:有根佉闍尼食;枝、葉、華、果佉闍尼食;油、胡麻、黑石蜜磨細末食。
彼比丘足食已,不作餘食法得而食之,咽咽波逸提。若足食已,為他作餘食法不成餘食法,突吉羅。若知他足食已,作餘食法不成餘食法,突吉羅。若比丘自手捉食,作餘食法不成餘食法,突吉羅。若持食置地,作餘食法不成餘食法,突吉羅。若比丘使淨人持食,作餘食法不成餘食法,突吉羅。若比丘淨人前作餘食[10]法,突吉羅。以不好食覆好食上,作餘食法不成餘食法,突吉羅。若比丘受他餘食法,盡持去,不成餘食法,突吉羅。若足食足食想,波逸提。若足食疑,突吉羅。若比丘不足食足食想,突吉羅。不足食疑,突吉羅。
比丘尼,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,食作非食想不受,作餘食法,非食不作餘食法;自取作餘食法,若[11]不置地作餘食法,乃至手及處、若與他、他與已作餘食法;若病不作餘食法;病人殘食不作餘食法;若已作餘食法,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十五竟)
[12]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時舍衛國中兄弟二人作比丘,一比丘貪餮嗜食,不知足食、不足食,餘食、不餘食,得而食之。有異比丘語言:「未曾有如汝今貪餮嗜食者,不知足食、不足食,餘食、不餘食,得而食之。」時彼比丘聞此語[13]已心懷恚恨,於異時見彼比丘食已,不作餘食法慇懃請與食,彼即受食之。貪餮比丘語言:「未曾有如汝貪餮,如是不知足食、不足食,不知餘食、不餘食,得而食之,不知厭足。」彼比丘報言:「我雖食而未足。」彼比丘語言:「汝食先已飽足。」彼比丘問言:「知我足[14]食耶?」答言:「知。」彼比丘問言:「汝知而故作耶?」答言:「知。」爾時彼比丘嫌責此比丘如是言:「云何知他比丘足食已,慇懃請與食,欲使他犯[15]戒?」時諸比丘聞,其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責彼比丘:「云何知他足食已,慇懃請與食,欲使他犯[16]戒也?」爾時彼比丘往至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊爾時以此因緣集比丘僧,知而故問彼比丘:「汝[17]實知他足食已,慇懃請與食,欲使他犯戒耶?」答言:「實爾。世尊!」世尊爾時以無數方便呵責[18]彼比丘:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何知他足食已,慇懃請與食,欲使他犯戒[1]耶?」爾時世尊以無數方便呵責彼比丘已,告諸比丘:「此癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘知他比丘[2]食竟,慇懃請與食,長老食是[3]食,以是因緣非餘,欲令他[4]犯,波逸提。」如是世尊與比丘結戒。
爾時諸比丘,未知已食、未食,不知足食、不足食,後乃知已食、已足食,或作波[5]逸提懺者,或有畏慎[6]者。[7]佛言:「不知者,無犯。自今已去當如是說戒:若比丘知他比丘足食已,若受請不作餘食法,慇懃請與食,長老取是[8]食,以是因緣非餘,欲使他犯[9]戒,波逸提。」
比丘義如上[10]說。
食者,五種,亦如上。
[11]請亦有五種,亦如上。
彼比丘知他比丘足食已,不作餘食法,慇懃請與食,言:「長老食是。」彼即受食之,咽咽二俱波逸提。若與令食,前比丘不食棄之,與者突吉羅。若比丘與令食,前人受而不食、舉置,與者突吉羅。若比丘與令食,前人受已轉與餘人,與者突吉羅。若比丘不作餘食法,與前人,[12]前人作餘食而食之,與者突吉羅。若與病人食,欲令他犯,與者突吉羅。持病人殘食與他,欲令他犯,與者突吉羅。若作餘食法已與他,欲使他犯,與者突吉羅。足食足食想,波逸提。足食疑,突吉羅。不足食足食想,突吉羅。不足食疑,突吉羅。
比丘尼,突吉羅;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,若先不知足食、不足食想;若與令棄而食之,若與令舉置而食之,若使令[13]送與人取而食之;若未作餘食法,與令作餘食法而食之,彼不作餘食法[14]而食之;若持病人餘食與,不令他犯;作餘食法與,不令他犯,不犯。
不犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十六竟)
[15]爾時佛在羅閱城耆闍崛山中。爾時羅閱城中人民節會作眾[16]伎樂,時難陀、跋難陀二釋子到彼看[17]伎,難陀、跋難陀釋子顏貌端正,眾人皆共觀看。時有一人語眾人言:「汝等空看視沙門釋子,何不供給飲食供養然後瞻看?」時眾人即與飲食。時難陀、跋難陀二釋子食訖故看伎,向暮還至耆闍崛山,諸比丘見即問言:「汝等何故逼暮行?」時難陀、跋難陀以此因緣具向諸比丘說。於時日暮,迦留陀夷著衣持鉢入羅閱城乞食,天陰闇至,一懷[18]妊婦女家乞[19]食,此婦女持食出門,值天雷電暫見其面,時婦女怖稱言:「鬼!鬼!」即墮娠。迦留陀夷語言:「大[20]妹!我非鬼!我是沙門釋子!」婦女恚言:「沙門釋子寧自破腹不應夜乞食。」時迦留陀夷聞此語已,還至僧伽藍中,以此因緣向諸比丘說。其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責難陀、跋難陀釋子及迦留陀夷:「云何難陀、跋難陀、迦留陀夷,非時乞食并觀伎樂耶?」時諸比丘往世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣[21]集比丘僧,無數方便呵責難陀、跋難陀釋子及迦留陀夷:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,難陀、跋難陀釋子及迦留陀夷!非時[22]乞食并觀伎樂?」世尊以無數方便呵責難陀、跋難陀釋子及迦留陀夷已,告諸比丘:「自今已去不得觀伎。觀伎者,突吉羅。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘非時受食,食者波逸提。」
比丘義[23]如上。
時者,明相出乃至日中按此時為法,四天下食亦爾。非時者,從日中乃至明相未出。
食者,有二種,佉闍尼食如上,[24]蒱闍尼五種食如上。
若比丘非時受食,食咽咽波逸提。若非時過非時,波逸提。七日、過七日,波逸提。盡形壽藥,無因緣服者,突吉羅。非時非時想,波逸提。非時疑,突吉羅。非時時想,突吉羅。時非時想,突吉羅。[25]非時疑,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,時有乞食比丘,見他作黑石蜜中有罽尼,畏慎不敢非時噉。佛言:「聽噉,無犯。」作法應爾。時有病比丘服吐下藥,比[26]丘[27]煮粥熟頃日時已過,應煮麥令皮不破,漉汁飲之,無犯。若喉中哯出還咽,無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十七竟)
[28]爾時佛在羅閱城耆闍崛山中。爾時尊者迦羅在中住,常坐禪思惟。若乞食時到,迦羅著衣持鉢入羅閱城[29]中乞食。爾時羅閱城中乞食易得,時迦羅作如是[30]念:「我[31]今何為日日入城乞食疲苦?我寧可食先得者,[A2]後得食當持還。」[1]後即如所念。時諸比丘,於小食、大食上不見迦羅。時諸比丘自相謂言:「我曹於小食、大食上不見迦羅,將不命終耶?不遠行耶?不休道耶?不被賊耶?不為惡獸所害耶?不為水所漂耶?」後[2]於異時見迦羅,問言:「汝[3]昨來何處來?於小食大食上不見汝。我等謂汝命過、若遠行、若罷道、若為惡獸所害。」時迦羅以此因緣具向諸比丘說。其中有少欲知足、行頭陀、樂學戒、知慚愧者,嫌責迦羅言:「云何藏舉宿食而食?」爾時諸比丘往至世尊所,頭面禮足在一面坐,以此因緣具白世尊。世尊以此因緣[4]集比丘僧,知而故問迦羅:「汝實舉宿食而食耶?」答言:「實爾。」爾時世尊以無數方便呵責迦羅:「汝所為非,非威儀、非沙門法、非淨行、非隨順行,所不應為。云何,迦羅!舉宿食而食耶?汝意雖欲少欲知足,後來眾生相法而行。」世尊呵責迦羅已,告諸比丘:「此迦羅癡人!多種有漏處,最初犯戒。自今已去與比丘結戒,集十句義乃至正法久住,欲說戒者當如是說:若比丘殘宿食而食者,波逸提。」
比丘義如上。
宿食者,今日受已至明日,於一切沙門釋子受大戒者皆不清淨。
食有二種:[5]正食、[6]非正食。非正食者,根食乃至細末食。正食者,飯、麨、乾飯、魚及肉。
若比丘舉宿食而食,咽咽波逸提。非時過非時食者,波逸提。受七日藥過七日食者,波逸提。盡形壽藥,無病因緣而服者,突吉羅。宿作宿想,波逸提。宿疑,突吉羅。非宿宿想,突吉羅。非宿疑,突吉羅。
比丘尼,波逸提;式叉摩那、沙彌、沙彌尼,突吉羅。是謂為犯。
不犯者,宿受食有餘,與父母、與塔作人、與[7]房舍作人計價與食直。後於異時乞食比丘,從作人邊乞食得食,鉢[8]盂有孔[9]罅食[10]鉢中,彼擿洗穿壞,如法洗餘不出者,無犯。若宿受[11]酥油脂用灌鼻,若縮鼻時酥油隨唾出應棄之,餘無犯。
無犯者,最初未制戒,癡狂、心亂、痛惱所纏。(三十八竟)
四分[12]律卷第十四
校注
[0657014] 爾【大】,別眾食戒爾【聖乙】,不分卷及章【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0657015] 多【大】,〔-〕【聖乙】 [0657016] 王【大】,正【明】 [0657017] 聞【大】,文【聖乙】 [0657018] 他【大】,陀【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0657019] 婆【大】,波【宋】【元】【明】【宮】 [0657020] 實【大】,審【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0657021] 白衣【大】,〔-〕【聖乙】 [0657022] 癡【大】,汝癡【聖乙】 [0657023] 耶【大】,出【元】 [0657024] 爾【大】,〔-〕【聖乙】 [0657025] 中【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0657026] 憂【大】,優【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0657027] 能【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0657028] 來【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0657029] 世尊世尊【大】*,佛佛【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0657030] 餘【大】,〔-〕【聖乙】 [0658001] 小【大】*,少【宋】【元】【明】【宮】* [0658002] 人【大】,人食【聖乙】 [0658003] 食【大】,受食【宋】【元】【明】【宮】 [0658004] 賊【大】,賊所【宋】【元】【明】【宮】 [0658005] 飲【大】*,飯【宋】【元】【明】【宮】* [0658006] 大【大】,大眾【宋】【元】【明】【宮】 [0658007] 瓶【大】*,洴【聖乙】* [0658008] 門【大】*,門耶【宋】*【元】*【明】*,門釋子耶【宮】,門邪【聖乙】* [0658009] 是【大】,是也【宋】【元】【明】,是耶【宮】,是邪【聖乙】 [0658010] 往【大】,往詣【宋】【元】【明】【宮】 [0658011] 欲【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0658012] 問【大】,報【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0658013] 德【大】,德大德【宋】【元】【明】【宮】 [0658014] 飯【大】,餅【宋】【元】【宮】,并并【明】 [0658015] 躄【大】,劈【宮】 [0658016] 施衣【大】,衣施【宋】【元】【明】【宮】 [0658017] 下【大】,乃【聖乙】 [0658018] 施【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0658019] 求【大】,求佛【宋】【元】【明】【宮】 [0658020] 若【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0658021] 意【大】,竟【元】 [0659001] 食【大】,食者【明】 [0659002] 一【大】,〔-〕【明】 [0659003] 眾【大】,〔-〕【聖乙】 [0659004] 施【大】,〔-〕【聖乙】 [0659005] 四【大】,二【宮】,三【聖乙】 [0659006] 說【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0659007] 爾【大】,取歸婦賈客道路糧戒爾【聖乙】 [0659008] 女【大】,女人【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659009] 禪【大】,單【宮】 [0659010] 娠【大】下同,身【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】下同 [0659011] 父【大】,婦【明】 [0659012] 諸尊【大】,尊者【宋】【元】【明】【宮】 [0659013] 波羅㮈【大】下同,波羅柰【宋】【元】【明】【宮】下同 [0659014] 立【大】,而【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659015] 即【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0659016] 好【大】,〔-〕【聖乙】 [0659017] 飲【大】*,飯【宋】【元】【明】【宮】* [0659018] 好【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659019] 賈【大】,賈客【宋】【元】【明】【宮】 [0659020] 具【大】,俱【宋】【元】【明】【宮】 [0659021] 時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0659022] 往【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0659023] 䴵【大】,餅【宋】【元】【明】【宮】 [0659024] 麨【大】,麨飯【宋】【元】【明】【宮】 [0659025] 受【大】,受二三鉢【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659026] 食若䴵若麨【大】,餅麨飯若【宋】【元】【明】【宮】,䴵麨飯若【聖乙】 [0659027] 至【大】,〔-〕【聖乙】 [0659028] 䴵【大】,餅【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659029] 賈客【大】,商賈【宋】【元】【明】【宮】 [0659030] 欲【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659031] 以【大】,已【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0659032] 商【大】,商賈【宋】【元】【明】【宮】 [0659033] 即【大】,即於【聖乙】 [0659034] 賈【大】,〔-〕【聖乙】 [0659035] 客【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0659036] 家【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0660001] 爾【大】,足食戒爾【聖乙】 [0660002] 時【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0660003] 不【大】,不敢【聖乙】 [0660004] 法【大】,〔-〕【宮】 [0660005] 令【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0660006] 復【大】,得【宮】 [0660007] 飯【大】*,餅【宋】【元】【明】【宮】* [0660008] 能【大】,得【聖乙】 [0660009] 世尊言【大】,佛言世尊【宋】【元】【明】【宮】 [0660010] 食【大】,食足【宋】【元】【明】【宮】 [0660011] 諍【大】*,爭【宋】【元】【明】【宮】* [0660012] 便【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0660013] 者【大】,人【聖乙】 [0660014] 之【大】,之是故【聖乙】 [0660015] 烏【大】*,鳥【宋】【元】【明】【宮】* [0660016] 後【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0660017] 食【大】,食之【聖乙】 [0660018] 中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0660019] 不【大】,不知不【聖乙】 [0660020] 耶【大】*,〔-〕【聖乙】* [0661001] 足【大】,〔-〕【聖乙】 [0661002] 憂波離【大】下同,優波離【宋】【元】【明】【宮】下同 [0661003] 臂【大】,肩【聖乙】 [0661004] 飯【大】,飯麨【聖乙】 [0661005] 行【大】,得【宮】 [0661006] 飯麨【大】,麨飯【聖乙】 [0661007] 魚【大】,魚肉【聖乙】 [0661008] 知遮【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0661009] 者【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0661010] 法【大】,法成餘食法【聖乙】 [0661011] 不【大】,〔-〕【聖乙】 [0661012] 爾【大】,勸他足食戒爾【聖乙】 [0661013] 已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0661014] 食【大】,食食【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0661015] 戒【大】*,〔-〕【宮】【聖乙】* [0661016] 戒【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0661017] 實【大】,審【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0661018] 彼【大】,教【宮】 [0662001] 耶【大】,〔-〕【聖乙】 [0662002] 食【大】,足食【宋】【元】【明】【宮】 [0662003] 食【大】,〔-〕【聖乙】 [0662004] 犯【大】,犯戒【宋】【元】【明】【宮】 [0662005] 逸【大】,夜【聖乙】 [0662006] 者【大】,〔-〕【宮】【聖乙】 [0662007] 佛言【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662008] 食【大】,食食【聖乙】 [0662009] 戒【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662010] 說【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0662011] 請【大】,說請【聖乙】 [0662012] 前人【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662013] 送【大】,遣【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662014] 而【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662015] 爾【大】,非時食戒爾【聖乙】 [0662016] 伎【大】,妓【聖乙】 [0662017] 伎【大】*,伎樂【宋】【元】【明】【宮】* [0662018] 妊【大】,任【聖乙】 [0662019] 食【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662020] 妹【大】,姊【聖乙】 [0662021] 集【大】,集諸【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662022] 乞【大】,〔-〕【聖乙】 [0662023] 如【大】,亦如【聖乙】 [0662024] 蒱【大】,蒲【聖乙】 [0662025] 非【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0662026] 丘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662027] 煮【大】*,者【宮】,㵭【聖乙】* [0662028] 爾【大】,殘宿食戒爾【聖乙】 [0662029] 中【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0662030] 念【大】,念言【聖乙】 [0662031] 今【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663001] 後【大】,〔-〕【聖乙】 [0663002] 於【大】*,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0663003] 昨【大】,所【聖乙】 [0663004] 集【大】,集諸【宋】【元】【明】【宮】 [0663005] 正【大】,有正【聖乙】 [0663006] 非【大】,有非【聖乙】 [0663007] 房舍作【大】,作房舍【宋】【元】【明】【宮】 [0663008] 盂【大】,釪【聖乙】 [0663009] 罅【大】,鏬【明】,礭【聖乙】 [0663010] 鉢【大】,入【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0663011] 酥【大】*,蘇【宋】【元】【宮】【聖乙】* [0663012] 律【大】,律藏【宋】【元】【明】【宮】,律藏初分【聖乙】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 22 冊 No. 1428 四分律
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-02-26
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供,釋本禪法師提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】