文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

四分律

四分律卷第十三([18]初分之十三)

[20]九十單提法之三

爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園時尊者難陀為眾僧所差教授比丘尼教授比丘尼已默然而住爾時大愛道語言「尊者難陀我等欲得聞法願更與我等說」爾時尊者難陀與說法已默然而住大愛道復重請言「我等欲得聞法願與我等說」時尊者難陀好音聲為說法聽者樂聞遂至日暮時比丘尼出祇桓精舍往舍衛城城門已閉不得入門[21]即便依門外城塹中宿晨旦門開在前入城時諸長者見已皆言「沙門釋子無有慚恥無清淨行自稱言『我修正法』如是有何正法汝等皆觀此比丘尼竟夜與比丘共宿晝便放還」諸比丘聞[22]眾中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責言「云何難陀與比丘尼[23]教誡乃至日暮使諸長者嫌責耶」諸比丘往世尊所頭面禮[24]足在一面坐以此因緣具白世尊世尊爾時以此因緣集比丘僧知而故問尊者難陀「汝實與比丘尼教[1]誡至日暮耶」答曰「實爾」爾時世尊以無數方便[2]呵責難陀言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何難陀與比丘尼說法教誡乃至日暮耶」呵責已告諸比丘「此難陀癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘為僧差教授比丘尼乃至日暮者波逸提

比丘義如上

僧者一教授一羯磨

教授者眾僧中差白二羯磨

彼比丘眾僧所差教授比丘尼應乃至日未暮當還若比丘教授比丘尼乃至日暮者波逸提除教授若受經若誦經若問若以餘事乃至日暮突吉羅除比丘尼已若為餘婦女誦經若受經若問若以餘事至日暮突吉羅若日暮日暮想波逸提日暮疑突吉羅日暮不日暮想突吉羅不日暮日暮想突吉羅不日暮疑突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者教授比丘尼日未暮便休除婦女已若為餘人[3]若教誦經受經若問若以餘事不犯若船濟處說法比丘尼聽[4]若與賈客共行夜說法若至比丘尼寺中說法若說[5]戒日[6]來在眾中請教授人值說[7]法便聽無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十二竟)

[8]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園時彼比丘尼聞教授師來半由旬迎安處房舍辦粥若飲食床座具洗浴處爾時六群比丘作是念「彼諸比丘不差我等教授比丘尼」生嫉妬心[9]「彼諸比丘教授比丘尼無有真實但為飲食故教授比丘尼誦經受經若問」時諸比丘聞其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責六群比丘「云何作如是語『諸比丘不差我等教授比丘尼』便生嫉妬心『彼諸比丘教授比丘尼無有真實但為飲食故教授比丘尼若誦經受經若問」諸比丘往世尊所頭面禮[10]足在一面坐以此因緣具白世尊世尊爾時集比丘僧呵責六群比丘言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何六群比丘乃作是言『彼諸比丘不差我等教授比丘尼』便生嫉妬心『彼諸比丘教授比丘尼無有真實但為飲食故教授比丘尼若誦經受經若問」世尊以無數方便呵責六群比丘已告諸比丘「此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘語諸比丘作如是語『比丘為飲食故教授比丘尼』者波逸提

比丘義如上

彼比丘作是言「諸比丘為飲食故教授比丘尼為飲食故教誦經受經若問」說而了了者波逸提不了了者突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者其事實爾為飲食供養故教授比丘尼為飲食故教誦經受經若問若戲笑語獨處語夢中語欲說此乃錯說彼無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十三竟)

[11]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時舍衛城中有一乞食比丘威儀具足時有比丘尼見便生善心數請彼比丘[12]比丘不受後於異時祇桓眾僧分衣物此比丘持衣分出祇桓門彼比丘尼方來入祇桓彼比丘念言「此比丘尼數數請我而我不受我今寧可持此衣分用請彼彼必不[13]足以相遺」時[14]此比丘語比丘尼言「大妹此衣是我分須者可取」時比丘尼輒便受之此比丘嫌責比丘尼[15]「我數數向人說言『彼比丘尼[16]數請我以鉢中遺餘與我而我不取[17]我作如是念『彼比丘尼數數請我以鉢中遺餘與我而我不取我今寧可持此衣分與彼比丘尼彼必不受足以相遺』而彼便受之」爾時諸比丘聞其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責彼比丘言「云何比丘與比丘尼衣不捨而請他耶[18]諸比丘往世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊世尊爾時集比丘僧呵責彼比丘「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何比丘與比丘尼衣不捨而請他」以無數方便呵責彼比丘已告諸比丘[19][20]此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘與比丘尼衣[21]逸提」如是世尊與比丘結戒

其中有比丘畏慎不敢與[22]親里比丘尼衣白佛佛言「自今已去聽與親里比丘尼衣若與非親里比丘尼衣者波逸提」如是世尊與比丘結戒

[1]時祇桓中二部僧共分衣物比丘衣分比丘尼得比丘尼衣分比丘得時比丘尼所得衣持來詣僧伽藍中白諸比丘「大德持此衣共貿易耶」比丘答言「諸妹我曹不得與非親里比丘尼衣」爾時諸比丘白佛佛言「自今已去若貿易聽與非親里比丘尼衣自今已去當如是說戒若比丘與非親里比丘尼衣除貿易波逸提

比丘義如上[2]

非親里者[3]如上說親里者亦如上

衣者有十種如上說

貿易者以衣易衣以衣易非衣[4]以非衣易衣[5]鍼貿刀若縷[6]綫下至[7]藥一片若比丘與非親里比丘尼衣除貿易波逸提

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

[8]不犯者與親里[9]衣共相貿易與塔與佛與僧無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十四竟)

[10]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時有比丘尼欲作僧伽梨以作衣故來至僧伽藍中語尊者迦留陀夷「大德我持此衣[11]財欲作僧伽梨願尊者與我作」迦留陀夷報言「我不能作」問言「何故不與我作」報言「汝等喜數來相催促故不能作」比丘尼報言「我不數來相催隨作竟與我」迦留陀夷報言「可爾」時比丘尼授衣與之而去迦留陀夷善知作衣[12][13]與裁之作男女行婬[14]欲像時比丘尼來至僧伽藍中問迦留陀夷言「大德為我成衣未耶」答言「衣已成」比丘尼言「衣若成者今可見與」時迦留陀夷即[15]襞衣授與之語言「大妹當知此衣不得妄解[16][17]亦莫示人若白時到當著此衣在比丘尼僧後行」時比丘尼如其教亦不披衣看復不語人知[18]後於異時白時到即著此衣在比丘尼僧後行諸居士見皆[19]共譏笑或拍手相向或打木或嘯或高聲大笑言「汝等看此比丘尼所著衣汝等看此比丘尼所著衣」時摩訶波闍波提比丘尼見已語此比丘尼言「大妹速脫襞此衣」即便襞之著肩上時摩訶波闍波提比丘尼食後還僧伽藍中語彼比丘尼言「取汝向者衣來我欲看之」即持出示之問言「誰與汝作此衣」報言「是迦留陀夷作」語言「何不披看持示同學耶縫割好[20]不牢不」時比丘尼以迦留陀夷所勅事具向說之時比丘尼眾中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責迦留陀夷「云何與比丘尼乃作如是衣」爾時比丘尼[21]白諸比丘諸比丘[22]即往白世尊世尊以此因緣集比丘僧知而故問迦留陀夷言「汝實與比丘尼作如是衣耶」答[23]「實爾」世尊以無數方便呵責迦留陀夷言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何乃與比丘尼作如是衣耶」呵責迦留陀夷已告諸比丘「此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘與比丘尼作衣者波逸提」如是世尊與比丘結戒

時諸比丘畏慎不敢與親里比丘尼作衣往白佛佛言「自今已去聽比丘與親里比丘尼作衣自今已去當如是說戒若比丘與非親里比丘尼作衣者波逸提

比丘義如[24]

非親里親里者如上

衣者有十種亦如上

若彼比丘與非親里比丘尼作衣隨刀截多少波逸提隨一縫一鍼亦波逸提若復披看牽挽熨治以手摩捫若捉角頭挽方正安[25]若緣若索[26]綖若續綖一切突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者與親里比丘尼作與僧作若為塔若借著浣染治還[27]無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十五竟)

[28]爾時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園爾時尊者迦留陀夷顏貌端正[29]蘭難陀比丘尼亦復顏貌端正與人有異迦留陀夷有欲意於偷蘭難陀比丘尼偷蘭難陀比丘尼亦有欲意於迦留陀夷爾時迦留陀夷清旦著衣持鉢往至偷蘭難陀所在門外共一處坐時諸居士見已皆共嫌之各自相謂言「汝等觀此二人共坐猶如夫婦亦如鴛鴦」爾時諸比丘聞其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責迦留陀夷「云何與偷蘭難陀比丘尼在門外共一處坐耶」爾時諸比丘往世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊世尊以此因緣集比丘僧知而故問迦留陀夷言「汝實與偷蘭難陀比丘尼[30]在門外共一處坐耶」答曰「實爾[31]世尊以無數方便呵責迦留陀夷言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何與偷蘭難陀比丘尼共在門外一處坐耶」呵責迦留陀夷已告諸比丘「此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘與比丘尼在屏處坐者波逸提

比丘義如上

一處者一是比丘一是比丘尼

[1]屏障處者見屏處聞屏處見屏處者若塵若霧若煙雲若黑闇不見也聞屏處者乃至不聞常語聲障者若樹若牆若籬若衣若復以餘物障

若比丘獨在屏處與比丘尼坐者波逸提若盲而不聾聾而不盲突吉羅立住者突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者若比丘有伴若有智人有二不盲不聾不聾不盲若行過卒倒地若病轉[2]若為力勢所持若被繫閉若命難梵行難無犯

無犯者[3]最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十六竟)

[4]爾時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園爾時六群比丘與六群比丘尼在拘薩羅[5]國人間遊行諸居士見皆共嫌之「沙門釋子無有慚愧不修梵行外自稱言『我修正法』如是有何正法與比丘尼人間遊行若有所欲便下道」諸比丘聞其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責六群比丘言「云何與六群比丘尼共人間遊行耶」諸比丘往至世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊世尊以此因緣集比丘僧呵責六群比丘言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何六群比丘與六群比丘尼共[6][7]拘薩羅人間遊行耶[8]世尊以無數方便呵責六群比丘已告諸比丘[9]此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘與比丘尼共行從一村乃至一村間者波逸提」如是世尊與比丘結戒

時諸比丘不先與比丘尼共期卒道路相遇畏慎不敢共行佛言「若不[10][11]無犯自今已去應如是說戒若比丘與比丘尼共期同一道行乃至一村間波逸提」如是世尊與比丘結戒

[12]時眾多比丘從舍衛國欲至毘舍離時眾多比丘尼亦從舍衛國欲至毘舍離諸比丘尼問[13]比丘言「大德欲何所至耶」諸比丘報言「我欲至毘舍離」比丘尼言「大德我亦欲往」諸比丘報言「大妹若欲往者當在前我等在後若我等在前大妹在後何以故世尊制戒不得與比丘尼同道行」諸比丘尼言「大德是我[14]等上[15]應在前我等在後」時諸比丘尼在後為賊所劫失衣鉢諸比丘以此事具白世尊世尊言「自今已去若與[16]賈客行若疑畏怖無犯自今已去當如是說戒若比丘與比丘尼[17]期同一道行從一村乃至一村除異時波逸提異時者與賈客行若疑畏怖時是謂異時

比丘義如上

期者言共去至某村某城某國土

有疑處者疑有賊劫盜

恐怖者[18]恐有賊劫盜

道者村間有分齊行處是

若比丘與比丘尼期同一道行乃至村間分齊處隨眾多界多少一一波逸提非村若空處行乃至十里波逸提若減一村若減十里突吉羅若多村間同一界行突吉羅方便欲去共期莊嚴一切突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者不共期大伴行疑恐怖處若往彼得安隱若為力勢者所持若被繫若命難梵行難無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十七竟)

[19]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時六群比丘與六群比丘尼共乘船上水下水時諸居士見皆共嫌之自相謂言「沙門釋子不知慚愧不修梵行外自稱言『我修正法』如是何有正法與比丘尼共乘船上水下水若有所欲時便住船岸邊隨意」爾時諸比丘聞其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責六群比丘「云何與六群比丘尼共乘船上水下水」諸比丘[20]往世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊[21]世尊以此因緣集比丘僧呵責六群比丘「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何與六群比丘尼共乘船上水下水」世尊呵責已[22]告諸比丘「此[23]六群比丘癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘與比丘尼共乘船上水下水者波逸提」如是世尊與比丘結戒

爾時諸比丘不期而畏慎佛言「不期無犯自今已去當如是說戒若比丘與比丘尼共期同一船上水下水者波逸提」如是世尊與比丘結戒

爾時有眾多比丘欲渡恒水從此岸至彼岸爾時眾多比丘尼亦欲渡恒水從此岸至彼岸諸比丘尼往問言「大德欲何所至耶」比丘報言「我等欲渡恒水」比丘尼言「可得共伴渡不」諸比丘報言「諸妹在前我等在後若不爾者諸妹在後我等在前何以故[1]世尊制戒不得與比丘尼同一船渡水是故不得」比丘尼白言「大德是我等所尊則應在前我等在後」爾時夏月天大暴雨[2]江水[3]泛漲船到彼岸未還之間日已暮諸比丘尼即在[4]岸邊宿夜遇惡賊劫奪爾時諸比丘往白佛佛言「直渡至彼岸者無犯自今已去當如是結戒若比丘與比丘尼共期同乘一船上水下水除直渡者波逸提

比丘義如上

共期亦如上

船者如上所說

若比丘與比丘尼共期同一船上水下水除直渡若入船裏波逸提若一脚在船上一脚在地若方便欲入[5]而不入若共期莊嚴一切突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者不共期若直渡彼岸若入船船師失濟上水下水若往彼岸[6]不得安隱或為力勢者所持或被繫或命難梵行難無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十八竟)

[7]爾時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園爾時舍衛城中[8]有一居士請舍利弗目連與飯食彼即於夜辦具種種美食明日露地敷好坐[9]具已白時到爾時偷蘭難陀比丘尼先是居士家比丘尼時偷蘭難陀明旦著衣持鉢詣彼居士家見居士在露地敷眾多好坐具[10]見已即問居士言[11]居士敷此眾多坐具欲請諸比丘耶」答言「欲請」比丘尼即問[12]「請何等比丘耶」報言「我請舍利弗目連」比丘尼語言「居士所請者盡是下賤人若先語我者我當為居士請龍中之龍」居士問言「何者是龍中之龍」比丘尼答言「尊者提婆達[13]聞陀羅達騫駄羅達婆瞿婆離迦留羅提舍是」言語之頃舍利弗目連已至比丘尼見已語居士言「龍中之龍已至」居士即語比丘尼言「汝向者言下賤人今云何言龍中之龍耶自今已[14]去勿復來往我家」爾時居士白舍利弗目連[15]即就座而坐[16]居士出種種甘美飲食供養食已除去食器頭面禮足[17]更取小床在一面坐白言「我欲得聞法」時舍利弗目連為說種種微妙法勸令歡喜與說法已從坐而去還至僧伽藍中往世尊所頭面禮足在一面坐世尊知而故問舍利弗目連言「汝等今日受[18]請食為得充足不耶」舍利弗目連白佛言「食雖充足我於居士家亦是下賤亦是龍中之龍」佛問言「何故[19]」爾時舍利弗目連以此因緣具白世尊言「是提婆達[20]遣部黨比丘尼為作勸化供養彼受飲食」爾時世尊以此因緣集比丘僧知而故問提婆達部黨比丘言「汝等實遣比丘尼往歎譽勸化檀越得食不」對曰「實爾[21]時世尊以無數方便呵責提婆達部黨比丘言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何汝等遣比丘尼勸化檀越受彼食耶」呵責提婆達部黨比丘已告諸比丘言「此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘遣比丘尼勸化得[22]波逸提」如是世尊與比丘結戒

爾時諸比丘不知有勸化無勸化[23]然後乃知或有作波逸提懺者或有疑者「先不知無犯自今已去當如是說戒若比丘知比丘尼教化得食者波逸提」如是世尊與比丘結戒

爾時羅閱城中有大長者是梨師達親[24]友知識彼作[25]是言「若大德梨師達來至羅閱城者我等當為梨師達初至故供養眾僧」長者家比丘尼聞此語默然在懷於異時尊者梨師達來入羅閱城爾時比丘尼聞尊者梨師達來入城便往語長者言「欲知不梨師達已來入羅閱城」長者即遣信至僧伽藍中請之「明日清旦願尊屈意并及眾僧受我食」爾時長者即其夜辦具種種甘美飲食清旦往白時到爾時諸比丘著衣持鉢往詣長者家就座而坐時長者往詣梨師達所語言「正為尊者故飯食眾僧」時梨師達問長者言「云何知我來至此也」長者報言「家所供養比丘尼見語」梨師達語長者言「若[1]實爾者我不應食此食」長者報言「我亦不從此比丘尼語設此食我先有誓願若梨師達來者我設飯食供養眾僧」梨師達復語長者言「雖有此語[2]我亦不應食此食」時梨師達即止不食爾時諸比丘具白世尊世尊告言「若檀越先意者無犯自今已去當如是說戒若比丘知比丘尼讚歎教化因緣得食食除檀越先[3]有意者波逸提

比丘義如上

教化者阿練若乞食人著糞掃衣作餘食法不食一坐食一摶食塚間露地坐樹下坐[4]常坐隨坐[5]持三衣[6]讚偈多聞法師持律坐禪也

食者從旦至中得食

彼比丘知比丘尼教化得食[7]咽咽波逸提除此飯食已教化得餘[8]襯體衣燈油塗脚油一切突吉羅[9]教化教化想波逸提教化疑突吉羅不教化教化想突吉羅不教化疑突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂[10]為犯

不犯者若不知若檀越先意若教化無教化想若比丘尼自作若檀越令比丘尼經營若不[11]故教化而乞食與無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(二十九竟)

[12]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園時毘舍離嫁女與舍衛國人[13]後與姑共諍還詣本國爾時阿那律從舍衛國欲至毘舍離國時彼婦女問尊者阿那律言「尊者欲至何處耶」答言「我欲至毘舍離」婦女即言「可見將去不」答言「可爾」爾時尊者阿那律[14]便與此婦女同一道行爾時婦女夫主先行不在後日還家不見其婦即問母言「我婦為所在耶」其母報言「與我鬪[15]竟便逃走去不知所在」爾時夫主[16]速疾往逐之於道路得婦將詣阿那律所語言「何故將我婦逃走耶」時阿那律答言「止莫作此語我等不爾」長者語言「云何言不爾汝今現與同道行」其婦語夫主言「我與此尊者行如兄弟相逐無他過惡」夫主報言「此人今日將汝逃走豈可[17]不作此言耶」爾時其人即打阿那律[18]垂斷命根爾時尊者阿那律即下道在一靜處結[19]加趺坐直身正意繫念在前入火光三昧時長者見已便生善心長者念言「若此阿那律從三昧起者我當禮拜懺悔」時尊者阿那律從三昧覺已長者即便懺悔「唯願大德受我懺悔」阿那律受其懺悔爾時長者禮足已在一面坐爾時阿那律為長者說種種微妙法令發歡喜心與說法已即從坐起而去爾時阿那律食已往到僧伽藍中以此因緣具向諸比丘說爾時諸比丘[20]其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責阿那律「云何阿那律獨與婦女共一道行[21]諸比丘往世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊世尊爾時即集比丘僧知而故問阿那律言「汝實共婦女同一道行耶」答言「實爾」爾時世尊以無數方便呵責阿那律言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為汝今云何與婦人共同一道行耶」爾時世尊以無數方便呵責阿那律已告諸比丘「此阿那律多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘與婦女同一道行乃至村間波逸提」如是世尊與比丘結戒

時諸比丘不共期道路相遇有畏慎不敢共行佛言「不期不犯自今已去當如是說戒若比丘與婦女共期同一道行乃至村間波逸提

比丘義如上

婦女者如上說

共期者亦如上說

道者亦如上說

若比丘與婦女共期同一道行乃至村間隨眾多界分齊一一波逸提若無村若[22]空處行十里波逸提若減[23]一村減十里突吉羅若村裏一界共行者突吉羅若方便欲行而不行若共期莊嚴而不去一切突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者[24]先不共期事須往彼得安隱若為力勢所持若被繫閉若命難若梵行難無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(三十竟)[25]

[26]爾時佛在舍衛國祇樹給孤獨園爾時拘薩羅國有無住處村有居士為比丘作住處常供給飲食若在此住者當聽[27]一食爾時有六群比丘欲往拘薩羅國無住處村至彼住處經一宿得美好飲食故復住第二宿復得美好飲食彼六群比丘作如是[28]「我所以遊行者正為食耳今者已得」彼於此住處數數[29]時諸居士皆共譏嫌「此沙門釋子無有厭足不知慚愧外自稱言『我知正法』如是有何正法於此住處數數受食正似我曹常為此[1]沙門釋子供給飲食我本為[2]周給一宿住者耳」爾時諸比丘聞已其中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責六群比丘言「云何六群比丘於此住處數數受食」諸比丘往世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊世尊爾時以此因緣集比丘僧呵責六群比丘[3]「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何[4]六群比丘於此住處數數受食」爾時世尊以無數方便呵責六群比丘已告諸比[5][6]此癡人多種有漏處最初犯戒自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如[7]是說若比丘一[8]住處食應受一食若過一食者波逸提」如是世尊與比丘結戒

爾時舍利弗在拘薩羅國遊行詣此無住處村住一宿明日清旦得好食舍利弗於彼得病念言「世尊制戒比丘一宿處應一食若過者波逸提」即扶病而去病遂增[9]爾時比丘往白佛佛言「自今已去聽病比丘過受食自今已去當如是說戒若施一食處無病比丘應一食若過受者波逸提

比丘義如上

住處者在中一宿食者乃至時食

病者離彼村增劇者是

若無病比丘於彼一宿處過受食咽咽波逸提除食已更受餘[10]襯身衣燈油塗脚油盡突吉羅

比丘尼波逸提式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂為犯

不犯者一宿受食病過受食若諸居士請大德住我當與食我等為沙門釋子故設此宿處供給飲食若不得沙門釋子亦當與餘人耳若檀越次第請食若兒若女若妹及兒婦次第請食無犯或今日受[11]此人食或明日[12]乃受彼人食[13][14]瀑漲道路[15]澁難若有賊盜虎狼師子或為力勢者所持或被繫閉或命難梵行難[16]一食者無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(三十一竟)[17]

[18]爾時世尊在羅閱祇迦蘭陀竹園中世尊從羅閱城出遊行人間與大比丘眾千二百五十人俱爾時國界田殖不收米穀[19]勇貴乞食難得人皆飢色時有五百乞人隨逐世尊後時有婆羅門名曰沙[20]有五百乘車載滿飲食經冬涉夏隨逐世尊後伺候空缺無食之日便欲設供爾時世尊從摩竭國界漸漸教化至阿那頻頭[21]國界彼國人民競興供具飯佛及比丘僧無有空日時婆羅門終日伺候無有空缺不得設供即便往阿難所語阿難言「我沙菟有五百乘車載滿飲食經冬涉夏隨逐世尊伺候空缺無食之日便欲設供然我今者不得次供我等處俗多諸[22]難故屬官[23]役使至於斷事之日當應往赴兼復料理家業復供官財穀公私驅馳初無[24]停息唯願尊者為我白佛佛若有教我當奉行若佛及僧不得次食者我當以此五百乘車飲食布在道中令佛及僧脚蹈而過者則為受我供養已」阿難報言「且小住我正爾當為白佛」時阿難往世尊所頭面禮[25]足在一面立以此因緣[26]具白世尊[27]「沙菟婆羅門來至我所作是說『有五百乘車載滿飲食經冬涉夏隨逐世尊伺候空缺無食之日便欲設供然我今日不得次供我等處俗多諸難故屬官使役至於斷事之日當復往赴兼復料理家業公私無停唯願尊者為我白佛佛若有教我當奉行若不得次供者我當以此五百乘車飲食布在道中令佛及僧脚蹈上而[28]去者則為受我供養』我向者報言『可小住正爾當為白佛』是故啟尊」爾時世尊告阿難「汝可往語婆羅門明旦以此飲食具用作粥與諸比丘使食後當[29]受時食」爾時阿難受佛教即往婆羅門所語婆羅門言「汝可以此[30]飲食具用作粥與諸比丘使食後當受時食」時婆羅門觀諸供養之者皆無有餅即其夜供辦種種美味[31]酥油胡麻子乳淨水薑椒[32][33]作種種粥及餅夜過已以此粥供養佛及比丘僧然諸比丘不敢受語婆羅門言「世尊未聽比丘受酥油乃至三種藥作種種粥」爾時諸比丘以此因緣具白世尊世尊爾時告諸比丘「自今已去聽諸比丘受酥油乃至三種藥作種種粥食之食粥有五事善除飢除渴消宿食大小便調適除風患食粥者有此五善事」時婆羅門復行[34]比丘不敢受語婆羅門言「世尊未聽比丘受[35]」即往白佛佛言「自今已去聽諸比丘受餅食

時阿那頻頭國諸居士聞世尊聽諸比丘食粥及皆大歡喜自相謂言「我等快得作福供養」已復有一少信大臣見佛及僧大得供養[1]如是言「此非是少福田者[2]乃於穀貴中佛及比丘僧致如是供養我今寧可辦具種種肥美飲食人別一器肉」爾時即遣人至僧伽藍中白言「大德僧願受我明日請食」即其夜[3]辦種種肥美飲食明日清旦往白時到爾時世尊自住僧伽藍中遣人請食[4]阿那頻頭諸居士先聞佛聽諸比丘食粥即其夜辦具種種粥如上明日送至僧伽藍中與諸比丘諸比丘先已受他請食復食此種種濃粥然後往彼大臣家食爾時少信大臣與諸比丘僧種種飲食諸比丘言「止檀越稍稍著」大臣語比丘僧言「我故為比丘僧辦具肥美飲食人別一器肉莫以我信心薄少故而不飽食諸大德但食我有信心耳」諸比丘報言「不為此故不[5]城中人民聞佛聽諸比丘食粥及即於其夜辦具種種酥油胡麻子乳淨水薑椒蓽茇作粥明日送至僧伽藍中與諸比丘我等先食彼粥故今者不能復多食耳[6]莫怪也」時少信大臣[7]即嫌之言「我故為眾僧作此種種好食人別一器肉者欲使眾僧盡食云何先食濃粥已方受我食」時大臣瞋恨即便留種種肉美味唯施設[8]羹飯[9]往世尊所頭面禮足在一面坐坐已白佛言「向者所設供養眾僧者福多耶罪多耶」佛告大臣「汝所設供養者得福極多乃是生天之因諸比丘乃至受汝一摶食者其福無量」爾時世尊漸與說法布施持戒生天之法呵欲過惡及上有漏稱讚出離增益解脫為說此法已即於座上諸塵垢盡得法眼淨見法得法修於正法得增上果白佛言「自今已去歸依佛法僧聽為優婆塞盡形壽不殺生乃至不飲酒[10]

[11]爾時世尊食後以此因緣集比丘僧知而故問諸比丘言「汝等清旦食他濃粥已然後受大臣請耶」答言「實爾」爾時世尊以無數方便呵責諸比丘言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何汝等愚[12]先食彼濃粥然後受請耶不得先受請已食稠粥稠粥者以草畫之不合不得食若食者當如法治

爾時世尊從阿那頻頭國人間遊行與千二百五十比丘俱爾時國界米穀勇貴乞食難得人皆飢色然有五百乞人常隨逐世尊後爾時世尊於摩竭提國漸漸遊行還羅閱城時佛及眾僧多得供養時羅閱城中有一少信樂師見佛及比丘僧大得供養作是念言[13]此非是少福田者於此穀貴中佛及比丘僧大得供養我今寧可以一年所出之物供辦種種肥美飲食人別肉一器施佛及僧耶」於是即自往僧伽藍中白諸比丘言「明日清旦受我請食供養」即夜辦具種種好食已明日清旦往白時到爾時羅閱城中節會日諸居士競持飯[14]魚及肉往詣僧伽藍中施諸比丘時諸比丘得而食[15]之然後受請爾時樂師手自斟酌種種飲食諸比丘言「止居士莫多著食」彼樂師言「我一年已來所出眾物故為比丘僧辦種種肥美[16]飲食人別肉一器莫以我少信故恐生不信而不多食願但食我有信樂耳」爾時諸比丘答此樂師言「我不以此事故不食以向先受王舍城諸人食是故今者食少耳更無餘心莫見怪也」爾時少信樂師聞此語已即生譏嫌言「云何我一歲之中所出物故為眾僧辦具種種肥美飲食人別肉一器云何諸比丘先受他飯乾飯魚及肉然後乃受我食」樂師瞋恨即便留種種肥美飲食[17]正與羹飯而已往詣世尊所頭面禮足在一面坐坐已問佛言「我向者所設[A1]飲食福多耶罪多耶」佛告言「汝今所施食者生天之因諸比丘乃至食一[A2]摶其福無量何況今者施設如是此福不可量也」爾時世尊為說妙法布施持戒生天之因呵欲過惡及上有漏爾時樂師聞此語已即於座上諸塵垢盡得法眼淨見法得法修於正法得增上果即白佛言「自今已去願聽為優婆塞盡形壽不殺生乃至不飲酒」爾時世尊以此因緣集比丘僧知而故問諸比丘「汝等[18]實先受他[19]請五種食然後受此請食耶」答[20]「實爾」爾時世尊以無數方便呵責諸比丘言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何癡人先受他五種食已然後受他請耶」世尊以無數方便呵責諸比丘已告諸比丘「不應先受他請食五種食已然後受[1]請也自今已去與比丘結戒集十句義乃至正法久住欲說戒者當如是說若比丘展轉食者波逸提」如是世尊與比丘結戒

[2]諸病比丘所請食處無有隨病食隨病藥若有隨病美食及藥畏慎不敢食恐犯展轉食爾時諸比丘以此事往白佛佛告言「自今已去聽病比丘展轉食自今已去當如是說戒若比丘展轉食除異時波逸提異時者[3]」如是世尊與比丘結戒

爾時有一居士請佛及比丘僧欲設飲食供養復有一居士亦請佛及[4]僧欲設飲食及衣供養即往僧伽藍中語諸比丘言「我欲請佛及比丘僧供養飲食」比丘報言「我等先[5]以受請」居士白言「大德我欲施好飲食及衣唯願眾僧受我請」爾時諸比丘畏慎往白世尊世尊告言「自今已去聽諸比丘布施衣時聽展轉食自今已去當如是說戒若比丘展轉食除餘時波逸提餘時者病時施衣時是謂[6]餘時

比丘義如上

展轉食者請也請有二種若僧[7]次請[8]

食者乾飯魚及肉

病者不能一坐食好食令足

施衣者自恣竟[9]無迦絺那衣一月有迦絺那衣五月若復有餘[10]施食及衣若今日得多請食應自受一請餘者當施與人如是施與言「長老我應往彼今布施汝

若比丘不捨前[11]受後請食咽咽波逸提不捨後請受前請食者咽咽突吉羅

比丘尼突吉羅式叉摩那沙彌沙彌尼[12]突吉羅是謂為犯

不犯者病時施衣時若一日之中有多請者自受一請餘者當施與人若請與非食或食不足或無請食者或食已更得食或一處有前食後食無犯

無犯者最初未制戒癡狂心亂痛惱所纏(三十二竟)[13]

四分律卷第十三


校注

[0649018] 初分之十三【大】四分律藏初分【宋】【元】【宮】 [0649019] (姚秦譯)十六字【大】〔-〕【聖乙】 [0649020] 九十單提法之三【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】僧差教戒比丘尼過日沒戒【聖乙】不分卷【聖】 [0649021] 即便【大】便即【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0649022] 已【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0649023] 教誡【大】說戒【宋】【元】【明】【宮】 [0649024] 足【大】足已【聖乙】 [0650001] 誡【大】下同戒【宋】【元】【明】【宮】下同 [0650002] 呵【大】阿【明】 [0650003] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0650004] 若【大】共【宋】【元】【明】【宮】 [0650005] 戒【大】誡【聖】 [0650006] 來【大】來暮【宮】 [0650007] 法【大】法人【宮】 [0650008] 爾【大】譏呵教戒比丘尼戒爾【聖乙】 [0650009] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0650010] 足【大】足已【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0650011] 爾【大】與非親里尼衣戒爾【聖乙】 [0650012] 比丘【大】彼比丘【聖】【聖乙】 [0650013] 取【大】受【聖乙】 [0650014] 此【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0650015] 言我【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0650016] 數【大】數數【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0650017] 我【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0650018] 諸【大】爾時諸【聖乙】 [0650019] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0650020] 此【大】此比丘【聖乙】 [0650021] 逸【大】夜【宋】【元】【宮】 [0650022] 親里【大】下同親理【聖乙】下同 [0651001] 時【大】是【明】 [0651002] 說【大】〔-〕【聖乙】 [0651003] 如【大】亦如【宋】【元】【明】【宮】 [0651004] 以【大】〔-〕【聖乙】 [0651005] 鍼【大】〔-〕【聖乙】 [0651006] 綫【大】線【宋】【元】【明】【宮】【聖】綖【聖乙】 [0651007] 藥【大】藥草【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0651008] 不【大】無【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0651009] 尼【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0651010] 爾【大】與非親里尼作衣戒爾【聖乙】 [0651011] 財【大】裁【宋】【元】【明】【宮】 [0651012] 法【大】〔-〕【宮】【聖】【聖乙】 [0651013] 與【大】〔-〕【聖乙】 [0651014] 欲【大】欲法【聖乙】 [0651015] 襞【大】辟【聖乙】 [0651016] 披【大】下同被【聖】【聖乙】下同 [0651017] 看【大】著【聖乙】 [0651018] 後【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0651019] 共【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0651020] 不牢不【大】牢不牢【聖】【聖乙】 [0651021] 白【大】往白【聖乙】 [0651022] 即【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0651023] 曰【大】*言【宋】【元】【明】【宮】* [0651024] 上【大】上說【宋】【元】【明】【宮】 [0651025] 帖【大】褋【聖乙】 [0651026] 綖【大】*線【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0651027] 主【大】〔-〕【聖】去【聖乙】 [0651028] 爾【大】與尼獨屏露處坐戒爾【聖乙】 [0651029] 蘭【大】羅【聖乙】 [0651030] 在【大】共在【聖乙】 [0651031] 世尊【大】爾時世尊【宋】【元】【明】【宮】 [0652001] 屏【大】屏也【聖乙】 [0652002] 側若【大】側或【宋】【宮】倒或【元】【明】 [0652003] 最【大】〔-〕【聖乙】 [0652004] 爾【大】與尼期同道行戒爾【聖乙】 [0652005] 國【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0652006] 在【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0652007] 拘薩羅【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0652008] 世尊【大】爾時世尊【聖乙】 [0652009] 此【大】此六群比丘【聖】【聖乙】 [0652010] 共【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0652011] 期【大】〔-〕【聖乙】 [0652012] 時【大】時有【聖乙】 [0652013] 比丘【大】諸比丘【聖乙】 [0652014] 等【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0652015] 尊【大】首【聖】 [0652016] 賈【大】估【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0652017] 期同【大】同期【宋】【元】【明】【宮】同【聖乙】 [0652018] 恐【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0652019] 爾【大】與尼期乘船戒爾【聖乙】 [0652020] 往【大】即往【聖乙】 [0652021] 世尊【大】世尊爾時【聖乙】 [0652022] 告【大】吉【宋】 [0652023] 六群比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0653001] 世尊【大】爾世尊【聖乙】 [0653002] 江【大】恒【聖乙】 [0653003] 泛【大】汎【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0653004] 岸【大】彼岸【宋】【元】【明】【宮】 [0653005] 而不入【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0653006] 不【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0653007] 爾【大】歎食戒爾【聖乙】 [0653008] 有【大】在【宮】 [0653009] 具【大】〔-〕【聖乙】 [0653010] 見【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0653011] 居士【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0653012] 言【大】吉【明】 [0653013] 聞【大】文【聖乙】 [0653014] 去【大】後【聖乙】 [0653015] 坐【大】言坐【聖乙】 [0653016] 居士【大】〔-〕【宮】【聖】【聖乙】 [0653017] 已【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0653018] 請【大】所請【聖乙】 [0653019] 耶【大】爾耶【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0653020] 遣【大】提婆達【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0653021] 時【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0653022] 食【大】食者【宋】【元】【明】【宮】 [0653023] 然【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0653024] 友【大】厚【聖乙】 [0653025] 是【大】如是【聖乙】 [0654001] 實【大】*審【聖】【聖乙】* [0654002] 我【大】而我【聖】 [0654003] 有【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0654004] 常坐【大】當生【宮】 [0654005] 持【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0654006] 讚【大】讀【聖】 [0654007] 食【大】〔-〕【聖乙】 [0654008] 襯【大】儭【宋】【元】【宮】𭣋【聖乙】 [0654009] 教化【大】〔-〕【聖】 [0654010] 為【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0654011] 故【大】〔-〕【聖】 [0654012] 爾【大】與女人同道行戒爾【聖乙】 [0654013] 後【大】作婦後【聖】【聖乙】 [0654014] 便【大】〔-〕【宮】【聖】【聖乙】 [0654015] 竟【大】競【宋】【元】【明】【宮】諍【聖】 [0654016] 速【大】〔-〕【聖乙】 [0654017] 不【大】不為【聖】【聖乙】 [0654018] 垂【大】幾【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0654019] 加【大】跏【宋】【元】【明】【宮】 [0654020] 聞【大】聞已【聖】【聖乙】 [0654021] 諸【大】*爾時諸【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】*【聖】 [0654022] 空【大】空寂【宋】【元】【明】【宮】 [0654023] 一村減【大】〔-〕【聖乙】 [0654024] 先【大】先不知【聖乙】 [0654025] 卷第十三終【聖】此下聖本有光明皇后願文 [0654026] 爾【大】施一食處戒爾【聖乙】 [0654027] 一【大】〔-〕【聖乙】 [0654028] 念【大】念言【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0654029] 食【大】食者【宋】【元】【明】【宮】 [0655001] 沙【大】*法【明】* [0655002] 周【大】賙【聖乙】 [0655003] 言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0655004] 六群比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0655005] 丘【大】丘言【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0655006] 此【大】此六群比丘【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0655007] 是【大】此【聖乙】 [0655008] 住處【大】處住【宋】【元】【明】【宮】 [0655009] 動【大】劇【明】 [0655010] 襯【大】𭣋【聖乙】 [0655011] 此【大】〔-〕【聖乙】 [0655012] 乃【大】〔-〕【聖乙】 [0655013] 水【大】河水【聖乙】 [0655014] 瀑【大】暴【聖乙】 [0655015] 澁【大】急【宋】【元】【明】【聖乙】 [0655016] 一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0655017] 卷第十三終【宋】【元】【明】【宮】 [0655018] 爾【大】展轉食戒爾【聖乙】卷第十四四分律藏初分首【宋】【元】【宮】卷第十四初分之十四首【明】 [0655019] 勇【大】踊【宋】【元】【明】【宮】 [0655020] 菟【大】*㝹【宋】【元】【明】【宮】* [0655021] 國【大】〔-〕【聖乙】 [0655022] 難【大】*艱【宮】*艱難【聖乙】 [0655023] 役使【大】使役【宋】【元】【明】【宮】 [0655024] 停【大】下同亭【聖乙】下同 [0655025] 足【大】足已【宋】【元】【明】【宮】 [0655026] 具【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0655027] 言【大】〔-〕【聖乙】 [0655028] 去【大】過【聖乙】 [0655029] 受【大】〔-〕【聖乙】 [0655030] 飲【大】〔-〕【聖乙】 [0655031] 酥【大】下同蘇【聖乙】下同 [0655032] 蓽【大】*必【聖乙】* [0655033] 茇【CB】*【麗-CB】*苃【大】*鉢【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】* [0655034] 【大】*餅【宋】【元】【明】【宮】* [0655035] 餅【大】*【聖乙】* [0656001] 如【大】作如【聖乙】 [0656002] 乃【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0656003] 辦【大】嚴辦【宋】【元】【明】【宮】 [0656004] 阿【大】可【宋】 [0656005] 食【大】食也【宋】【元】【明】【宮】 [0656006] 莫【大】莫見【宋】【元】【明】【宮】 [0656007] 即【大】即便【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0656008] 羹【大】羹及【宋】【元】【明】【宮】 [0656009] 往【大】已往【聖乙】 [0656010] 卷第十三終【聖乙】 [0656011] 四分律藏初分之十四首【聖乙】 [0656012] 癡【大】癡人【宋】【元】【明】【宮】 [0656013] 此【大】〔-〕【聖乙】 [0656014] 飯【大】*餅【宋】【元】【明】【宮】* [0656015] 之【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0656016] 飲【大】飯【宮】 [0656017] 正【大】止【元】【明】 [0656018] 實【大】審【宋】【元】【明】【宮】 [0656019] 請【大】請食【宋】【元】【明】【宮】 [0656020] 曰【大】言【聖乙】 [0657001] 請也【大】他請【宋】【元】【明】【宮】 [0657002] 諸【大】〔-〕【聖乙】 [0657003] 時【大】時也【宋】【元】【明】【宮】 [0657004] 僧【大】比丘僧【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0657005] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0657006] 餘時【大】時也【聖乙】 [0657007] 次【大】〔-〕【聖乙】 [0657008] 請【大】請也【宋】【元】【明】【宮】 [0657009] 無【大】無有【聖乙】 [0657010] 施【大】時【宋】【元】【明】【宮】 [0657011] 請【大】謂【元】 [0657012] 突【大】亦突【宋】【元】【明】【宮】 [0657013] 不分卷及章【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】
[A1] 飲【大】【磧-CB】飯【麗-CB】
[A2] 摶【CB】搏【大】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?