文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

四分律

四分[4]律卷第[5]四十四[6](三分之八)

[7]瞻波揵度[8]第十

爾時世尊在瞻波城伽尸國婆娑婆聚落時異住處有舊比丘[9]常接眾人猶如泉水作如是言「若未來客比丘[10]當供給所須為作洗浴飲食供養」時有眾多比丘在伽尸國人間遊行至婆娑婆聚落時彼比丘即供給所須[11]食飲供養彼比丘異時作如是念「我不能常從白衣乞索飲食供具作洗浴作粥供養此客比丘道路遠來今已懈息本未有知識今已有知識我今寧可不復求索」於是即止彼客比丘作[12]是念「此比丘憎我曹本供給我等所須飲食[A1]浴之具今止不復與我我等寧可舉此比丘耶」彼即和合舉此比丘彼比丘作是念「我今不能自知是犯非犯是舉非舉為如法舉羯磨成就為不如法舉羯磨不成就我今寧可往[13]瞻婆世尊所以此因緣具白世尊世尊若有言教隨世尊所教我當施行

爾時此舊比丘持衣鉢詣瞻[14]婆往世尊所頭面作禮已却住一面爾時世尊慰勞客比丘「乞求易得不住止和合不道路不疲極不」答言「住止和合乞求易得道路不疲[15]」「汝比丘從何所來」彼比丘言「我在伽尸國婆娑婆聚落於異住處舊比丘常接眾客所須猶如泉水若未來有客比丘來者供給所須飲食若作粥洗浴具後有眾多比丘在伽尸國人間遊行至婆娑婆聚落我時即供給所須飲食若作粥洗浴具大德我時作如是念『我不能常至白衣家乞索飲食所須之具[16]諸客比丘今已懈息本未有知識今已有知識我今寧可不復求索』於是即止彼客比丘作如是語『舊比丘憎我等先常供給我所須飲食作粥洗浴具今不復供給我曹寧可舉彼比丘罪』即便共和合共舉大德我作如是念『不能知是犯非犯是舉非舉為是如法舉羯磨成就為是不如法舉羯磨不成就耶[17]我寧可往瞻婆城詣世尊所以此因緣具白世尊世尊若有言教隨世尊教施行』」佛告彼比丘「汝比丘無犯非犯非舉不成舉非法舉汝比丘羯磨不成就汝比丘可還去至婆娑婆聚落還供給眾客所須猶如泉水比丘我共汝作伴如法非不如法

時彼客比丘從婆娑婆聚落人間遊行至伽尸國往世尊所頭面禮[18]足却住一面爾時世尊慰勞客比丘「汝曹住止和合不不以乞食疲苦耶」彼比丘答言「住止和合不以乞食為苦」問言「汝從何所來」答言「我從婆娑婆聚落來」問言「彼頗有舊住比丘常供給眾客所須猶如泉水汝等舉耶」答言「實舉世尊」佛問言「汝等以何事故舉」答言「無事無緣」爾時世尊以無數方便呵責彼比丘「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何癡人舊比丘供給客比丘猶如泉水而汝等無事而舉」爾時世尊呵責[19]客比丘已告諸比丘「有四羯磨非法羯磨非法別眾羯磨非法和合羯磨法別眾羯磨是中二羯磨非法羯磨別眾羯磨不應作若作如法治法羯磨和合羯磨應作有四滿數有人得滿數不應呵有人不得滿數應呵有人不得滿數亦不應呵有人得滿數亦應呵何等人得滿數不應呵若為作呵責羯磨擯羯磨依止羯磨遮不至白衣家羯磨彼人得滿數不得呵何等人不得滿數應呵若欲受大戒人此人不得滿數得呵何等人不得滿數亦不得呵若為比丘作羯磨比丘尼不得滿數不得呵式叉摩那沙彌沙彌尼若言『犯邊罪若犯比丘尼若賊心受戒若壞二道若黃門若殺父母若殺阿羅漢若破僧若惡心出佛身血若非人畜生若二根若被舉若滅擯若應滅擯若別住若在戒場上若神足在空若隱沒若離見聞處若所為作羯磨人』如是[20]等人不得滿數不應呵何等人得滿數亦得呵若善比丘同一界住不以神足在空不隱沒不離見聞處乃至語傍人如是等人得滿數應呵

時六群比丘一人舉一人一人舉二人或舉三人或舉僧二人舉一人二人舉二人或舉三人或舉僧三人舉一人或舉二人或舉三人或舉僧僧舉僧諸比丘白佛佛言「不得一人舉一人二人三人舉僧不得二人舉一人二人三人舉僧不得三人舉一人二人三人舉僧不得僧舉僧若一人舉一人非法羯磨非毘尼羯磨不應爾若一人舉二人三人若二人舉一人二人三人若三人舉一人舉二人舉三人舉僧僧舉僧非法羯磨非毘尼羯磨不應爾

爾時六群比丘重作羯磨作呵責羯磨已復作擯羯磨作依止作遮不至白衣家與作舉與作波利婆沙與作本日治與摩那[A2]與阿浮訶那與現前毘尼與憶念毘尼與不癡毘尼與自言治與作多[1]覓罪[2]作多覓罪相與如草覆地諸比丘白佛佛言「不應重作羯磨不應作呵責羯磨已復作擯羯磨乃至如草[3]覆地」爾時佛告諸比丘「有四種僧四人僧五人僧十人僧二十人僧是中四人僧者除自恣受大戒出罪餘一切如法羯磨應作是中五人僧者在中國除受大戒出罪餘一切如法羯磨應作是中十人僧者除出罪餘一切如法羯磨應作是中二十人僧者一切羯磨應作況復過二十若應四人羯磨四人少一人作羯磨者非法非毘尼羯磨若以比丘尼作第四人若以式叉摩那沙彌沙彌尼若言『犯邊罪若犯比丘尼若賊心受戒若壞二道若黃門若殺父母殺阿羅漢惡心出佛身血若非人若畜生[4]二根若被舉若滅擯若應滅擯所為作羯磨人』以如是人足滿四人非法非毘尼羯磨不應爾五人僧十人僧二十人僧亦如是

爾時六群比丘作非法非毘尼羯磨彼作非法別眾羯磨非法和合羯磨法別眾羯磨法相似別眾羯磨法相似和合羯磨作呵不止羯磨諸比丘白佛佛言「不應作非法非毘尼羯磨不應作非法別眾羯磨不應作非法和合羯磨不應作法別眾羯磨不應作法相似別眾羯磨不應作法相似和合羯磨不應作呵不止羯磨云何非法非毘尼羯磨白二羯磨作白已不作羯磨[5]名非法非毘尼羯磨不應爾作二白不作羯磨作三白不作羯磨作眾多白不作羯磨非法非毘尼羯磨不應爾白二羯磨作一白二羯磨非法非毘尼羯磨不應爾作一白[6]三羯磨作一白眾多羯磨作二白一羯磨作二白二羯磨作二白三羯磨作二白眾多羯磨作三白一羯磨作三白二羯磨作三白三羯磨作三白眾多羯磨作眾多白一羯磨[7]作眾多白二羯磨作眾多白三羯磨作眾多白眾多羯磨非法非毘尼羯磨不應爾白二羯磨作一羯磨不作白非法非毘尼羯磨不應爾作二羯磨不作白作三羯磨不作白作眾多羯磨不作白非法非毘尼羯磨不應爾白二羯磨作一羯磨二白非法非毘尼羯磨不應爾作一羯磨三白作一羯磨眾多白作二羯磨一白作二羯磨二白作二羯磨三白作二羯磨眾多白作三羯磨一白作三羯磨二白作三羯磨三白作三羯磨眾多白作眾多羯磨一白[8]作眾多羯磨二白作眾多羯磨三白作眾多羯磨眾多白非法非毘尼羯磨不應爾白二羯磨不如白法作白不如羯磨法作羯磨非法非毘尼羯磨不應爾白四羯磨作一白不作羯磨非法非毘尼羯磨不應爾作二白不作羯磨作三白不作羯磨作眾多白不作羯磨非法非毘尼羯磨不應爾作一白一羯磨作一白二羯磨作一白眾多羯磨作二白一羯磨作二白二羯磨作二白三羯磨作二白眾多羯磨作三白一羯磨作三白二羯磨作三白三羯磨作三白眾多羯磨作眾多白一羯磨作眾多白二羯磨作眾多白三羯磨作眾多白眾多羯磨非法非毘尼羯磨不應爾白四羯磨作一羯磨不作白非法非毘尼羯磨不應爾作二羯磨不作白作三羯磨不作白作眾多羯磨不作白非法非毘尼羯磨不應爾作一羯磨一白作一羯磨二白作一羯磨三白作一羯磨眾多白作二羯磨一白作二羯磨二白作二羯磨三白作二羯磨眾多白作三羯磨二白作三羯磨三白作三羯磨眾多白作眾多羯磨一白作眾多羯磨二白作眾多羯磨三白作眾多羯磨眾多白非法非毘尼羯磨不應爾作白四羯磨不如白法作白不如三羯磨法作羯磨非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見無罪餘比丘語言「汝犯罪見不」答言「不見[1]彼即舉作不見罪羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無懺悔罪餘比丘語言「汝犯罪應懺悔」答言「我不懺悔」彼即舉作不懺悔羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無惡見不捨餘比丘語言「汝有惡見應捨」答言「我不捨」彼即舉作惡見不捨羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見無罪無罪懺悔餘比丘語言「汝見罪不汝應懺悔」答言「我不見罪我不懺悔」彼即舉作不見罪不懺悔羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見無罪無惡見不捨餘比丘語言「汝見有罪惡見應捨」答言「我不見罪無惡見不捨」彼即舉作不見罪惡見不捨羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無罪懺悔無惡見不捨餘比丘語言「汝有罪應懺悔捨惡見」答言「我不懺悔我無惡見不捨」彼即舉作不懺悔不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見無罪無罪懺悔無惡見不捨餘比丘語言「汝見罪應懺悔捨惡見」答言「我不見罪不懺悔無惡見不捨」彼即舉作不見罪不懺悔不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無罪見無罪餘比丘問言「汝見罪不」答言「見」彼比丘即舉作不見罪羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無罪懺悔餘比丘語言「汝有罪應懺悔」答言「當懺悔」彼比丘即舉作不懺悔羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無惡見不捨餘比丘語言「汝有惡見應捨」答言「我當捨」彼即舉作惡見不捨羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無罪見無罪不懺悔餘比丘語言「汝見罪應懺悔」答言「我見罪當懺悔」彼即舉作不見罪不懺悔羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無見[2]無惡見不捨餘比丘語言「汝見罪惡見應捨」答言「我見罪當捨惡見」彼[3]即舉作不見罪不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘無罪懺悔無惡見不捨餘比丘語言「汝有罪[4]應懺悔惡見應捨」答言「當懺悔捨惡見」彼即舉作不懺悔不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見無罪無罪懺悔無惡見不捨餘比丘語言「汝[5]見罪當懺悔惡見應捨」答言「我見罪當懺悔捨惡見」彼即舉作不見罪不懺悔惡見不捨羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見有罪餘比丘語言「汝有罪見不」答言「見」彼即舉作不見罪羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘有罪懺悔餘比丘語言「汝有罪應懺悔」答言「我當懺悔」彼即舉作不懺悔羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘有惡見不捨餘比丘語言「汝有惡見應捨」答言「當捨」彼即舉作不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見有罪有罪應懺悔餘比丘語言「汝見有罪應懺悔」答言「我見罪當懺悔」彼即作舉不見罪不懺悔羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見有罪有惡見不捨餘比丘語言「汝見有罪惡見應捨」答言「我見罪當捨惡見」彼比丘即舉作不見罪惡見不捨羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘有罪懺悔有惡見不捨餘比丘語言「汝有罪當懺悔惡見當捨」答言「我當懺悔當捨惡見」彼即舉作不懺悔不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾

是中有比丘見有罪懺悔惡見不捨餘比丘語言「汝見罪當懺悔惡見應捨」答言「我見罪當懺悔捨惡見」彼即舉作不見罪不懺悔不捨惡見羯磨佛言「非法非毘尼羯磨不應爾是為非法非毘尼羯磨

「云何如法如毘尼羯磨白二羯磨如白法作白如羯磨法作羯磨如法如毘尼羯磨應爾白四羯磨如白法作白如三羯磨法作羯磨如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘見有罪餘比丘問言「汝有罪見不」答言「不見」彼即舉作不見罪羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘有罪應懺悔餘比丘語言「汝有罪應懺悔」答言「我不懺悔」彼即舉作不懺悔羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘惡見不捨餘比丘語言「汝有惡見應捨」答言「不捨」彼即舉作惡見不捨羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘見有罪有罪懺悔餘比丘語言「汝見有罪有罪懺悔」答言「不見不懺悔」彼即如其所犯作不見罪不懺悔羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘見有罪有惡見不捨餘比丘語言「汝有罪有惡見應捨」答言「我不見罪惡見不捨」彼即如其所犯罪[1]與作不見罪惡見不捨羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘[2]有罪懺悔惡見不捨餘比丘語言「汝有罪當懺悔惡見當捨」答言「我不懺悔不捨惡見」彼即如其所犯作不懺悔不捨惡見羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾

是中有比丘見有罪懺悔惡見不捨餘比丘語言「汝見有罪當懺悔惡見應捨」答言「我不見罪不懺悔不捨惡見」彼即如其所犯罪作不見罪不懺悔不捨惡見羯磨佛言「如法如毘尼羯磨應爾是為如法如毘尼羯磨

「云何非法別眾羯磨同一住處羯磨時有不來者應與欲而不與欲在現前應呵者便呵彼作白二羯磨作白四羯磨白此事乃為彼事作羯磨是為非法別眾羯磨云何非法和合羯磨有同一住處和合一處羯磨[3]時有不來應與欲者與欲在現前應得呵者不呵作白二羯磨作白四羯磨白此事乃為彼事作羯磨是為非法和合羯磨云何法別眾羯磨同一住處羯磨時有不來者應與[4]欲不與欲在現前應得呵者呵彼作白二白四羯磨如法作是為法別眾羯磨云何法相似別眾羯磨同一住處羯磨時有不來者應與欲不與欲在現前應呵者呵作白二白四羯磨前作羯磨後作白是為法相似別眾羯磨云何法相似和合羯磨同一住處羯磨時有不來者應與欲[5]者與欲在現前應得呵者不呵白二白四羯磨前作羯磨後作白是為法相似和合羯磨

「何等人作呵責成呵或有人呵成呵或有人呵不成呵何者呵不成呵為比丘作羯磨比丘尼呵不成呵式叉摩那沙彌沙彌尼若言『犯邊罪犯比丘尼或賊心受戒或壞二道黃門殺父母殺阿羅漢惡心出佛身血破和合僧非人畜生二根若被[6]若滅擯若應滅擯若在戒場上若作別住若以神足在空若隱沒若離見聞處若所為作羯磨人』如是人呵不成呵云何呵成呵若善比丘同在一界內住不在空不隱沒不離見聞處乃至語比坐[7]如是人呵成呵是為呵羯磨

爾時優波離從坐起偏露右肩右膝著地合掌白佛言「應作呵責羯磨乃與作擯羯磨如法如毘尼羯磨不」佛語優波離「此不如法羯磨」優波離復白佛言「應與作呵責羯磨乃與作依止羯磨若乃作遮不至白衣家羯磨乃至如草覆地是如法如毘尼羯磨不」佛言「不如法不應與作呵責羯磨乃作擯羯磨乃至如草覆地非法非毘尼羯磨不應爾如是展轉乃至如草覆地非法非毘尼羯磨不應爾」佛語優波離「若應作呵責羯磨與作呵責羯磨此是如法如毘尼羯磨應爾如是乃至如草覆地羯磨如法如毘尼羯磨應爾

爾時有異住處眾僧與比丘作呵責羯磨乃作非法別眾羯磨餘眾僧聞彼眾僧與比丘作呵責羯磨乃作非法別眾羯磨羯磨不成「我曹當與作呵責羯磨」即作呵責羯磨非法和合復有餘處僧聞彼眾僧為比丘作呵責羯磨非法和合羯磨不成「我曹[8]當為作呵責羯磨」彼即作呵責羯磨法別眾餘處僧聞彼眾僧為比丘作呵責羯磨法別眾羯磨羯磨不成「我曹當為作呵責羯磨」即作呵責羯磨法相似別眾餘處僧聞彼眾僧為比丘作呵責羯磨法相似別眾羯磨不成「我曹當為作呵責羯磨」法相似和合羯磨彼比丘作如是念「我當云何[9]即白諸比丘諸比丘白佛佛言「諸如是不如法羯磨不成就如是一切羯磨亦不成就

爾時有住處眾僧為比丘作非法別眾羯磨爾時眾多僧皆共諍或言非法別眾羯磨或言非法和合或言法別眾或言法相似別眾或言法相似和合或言羯磨成就或言不成[10]諸比丘不知云何告餘比丘餘比丘往白佛佛言「彼住處眾僧為比丘作呵責羯磨非法別眾是中眾多僧各各共諍或言非法別眾或言非法和合乃至言成不成是中僧言非法別眾者此是法語乃至法相似和合者此亦如是是法語

爾時優波離從坐起偏露右肩右膝著地合掌白佛言「若有比丘僧先與羯磨後眾僧與解成不成解耶」佛語優波離「或成或不成」復問「云何成[1]不成」佛告優波離「有十三種人僧先為作羯磨不成解除此十三種人已為餘人作羯磨已若僧與解者得成解」優波離復問佛「若僧先為作羯磨為解羯磨[2]已驅出成驅出為不成耶」佛言「或有成驅出或有不成驅出若為十三種人作羯磨已驅出[3]成驅出除此十三種為餘人作羯磨後解羯磨得解若驅出不成驅出[4](瞻波揵度具足竟)

[5]呵責揵度[6]第十一[7]之一

爾時佛在舍衛國有二比丘一名智慧二名盧醯那憙鬪諍共相罵詈口出刀劍互求長短彼自共鬪諍罵詈若復有餘比丘共鬪諍者即復往彼勸言「汝等好自勉力莫不如他汝等多聞智慧財富亦勝多有知識我等為汝作伴黨」是中眾僧未有諍事便有諍事已有諍事而不除滅諸比丘作如是念「以何因緣眾僧未有諍事令諍事起已有諍事而不除滅」諸比丘即知此二比丘智慧盧醯那憙共鬪諍共相罵詈口出刀劍互求長短自共鬪諍罵詈若有餘比丘鬪諍即復往彼勸言「汝等好自勉力莫不如他汝等多聞智慧財富亦勝多有知識我等當為汝作伴黨」是故令僧未有諍事便有諍事已有諍事而不除滅時眾中有比丘聞少欲知足行頭陀樂學[8]戒者嫌責彼二[9]比丘[10]往世尊所頭面禮足却坐一面以此因緣具白世尊世尊爾時以此因緣集比丘僧呵責彼二比丘「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何智慧盧醯那共相鬪諍罵詈口出刀劍互求長短令僧未有諍事而有諍事已有諍事而不除滅」世尊以無數方便呵責已告諸比丘「聽諸比丘與智慧盧醯那作呵責白四羯磨應如是作集僧集僧已為智慧等作舉作舉已為作憶念作憶念已應與罪眾中應差堪能羯磨[11]者如上作如是白『大德僧聽此智慧盧醯那二比丘憙共鬪諍共相罵詈口出刀劍互求長短彼自共鬪諍已若復有餘比丘鬪諍者即復往彼勸言「汝等勉力莫不如他汝等多聞智慧財富亦勝多有知識我等當為汝作伴黨」令僧未有諍事而有諍事已有諍事而不除滅若僧時到僧忍聽為智慧等二比丘作呵責羯磨「若後復更鬪諍共相罵詈者眾僧當更增罪治」白如是』『大德僧聽此智慧盧醯那二比丘憙共鬪諍共相罵詈口出刀劍互求長短彼自共鬪諍已若復有餘比丘鬪諍者即復往彼勸言「汝等勉力莫不如他汝等智慧多聞財富亦勝多有知識我等當為汝作伴黨」令僧未有諍事而有諍事已有諍事而不除滅僧為智慧等二比丘作呵責羯磨誰諸長老忍僧與智慧等二比丘作呵責羯磨「若[12]後復更鬪諍共相罵詈者眾僧當更增罪治」忍者默然[13]誰不忍者說此是第一羯磨竟』如是第二第三說『僧已忍為智慧等作呵責羯磨竟僧忍默然故是事如是持』為作呵責[14]五事不應作不應授人大戒不應受人依止不應畜沙彌不應受僧差教授比丘尼若僧差不應教授是為呵責羯磨竟五事不應作復有五事不應作不應說戒若僧中問毘尼義不應答若眾僧差作羯磨不應作若僧中[15]揀集智慧者共[16]評論眾事不得在其例若僧差作信命不應作是為呵責羯磨竟五事不應作復有五事不應作不得早入聚落不得逼暮還應親近比丘不應親近外道應好順從諸比丘教不應作異語呵責竟五事不應作復有五事不應作眾僧隨所犯為作呵責羯磨已不應復更犯此罪餘亦不應犯若相似若從此生者若復重於此不應嫌羯磨及羯磨人呵責竟五事不應作復有五事不應作善比丘為敷座供養不應受不應受他洗足不應受他安洗足物不應受他拭革屣不應受他揩摩身呵責羯磨竟五事不應作復有五事不應作不應受善比丘禮拜[17]掌問訊迎逆持衣鉢呵責羯磨竟五事不應作復有五事不應作不應舉善比丘為作憶念作自言不應證他事不應遮布薩自恣不應共善比丘諍是為呵責竟五事不應作應如是作

眾僧為智慧盧醯那作呵責白四羯磨竟諸比丘白佛佛言「有三法作呵責羯磨非法非毘尼羯磨不成就云何三不作舉不作憶念不伏首罪復有三事無犯犯不應懺[1]若犯罪[2]已懺悔竟復有三事不作舉非法別眾復有三事不作憶念非法別眾復有三事不伏罪非法別眾復有三事不犯[3]別眾復有三事犯不應懺罪非法別眾復有三事犯罪已懺[4][5]非法別眾復有三事[6]不現前非法別眾如是三法作呵責羯磨非法非毘尼羯磨不成就復有三事作呵責羯磨如法如毘尼羯磨成就何等三為作舉作憶念作自言復有三事犯罪[7]可懺罪犯未懺罪復有三事作舉和合作憶念和合作自言和合犯罪和合犯可懺罪和合犯未懺[8]悔罪和合現前和合是為三法作呵責羯磨如法如毘尼羯磨成就

「有五法作呵責羯磨非法非毘尼羯磨不成就不在現前不自言為清淨者非法別眾是為五事作呵責羯磨非法非毘尼羯磨不成就有五法作呵責如法如毘尼羯磨成就何等五在現前自言不清淨和合是為五法作呵責羯磨如法如毘尼羯磨成就若眾僧在小食上後食上若說法若布薩被呵責羯磨人[9]正衣服脫革屣在一面住胡跪合掌白如是言『大德受我懺悔自今已去自責心止不復作』」

時智慧盧醯那比丘隨順眾僧無所違逆求解呵責羯磨諸比丘白佛佛言「若隨順眾僧無所違逆求解呵責羯磨者聽解作白四羯磨有五法不應為解呵責羯磨不應授人大戒乃至與善比丘共鬪呵責者有如是五法不應為解呵責羯磨有五法應解不授人大戒乃至不與善比丘共鬪呵責羯磨者有如是五法應解應如是解被呵責羯磨人應至眾僧中偏露右肩脫革屣右膝著地合掌白言『大德僧聽我比丘某甲僧與作呵責羯磨我今隨順眾僧無所違逆從僧乞解呵責羯磨願僧慈愍故為我解呵責羯磨』如是第二第三白眾中當差堪能作羯磨者如上作如是白『大德僧聽某甲比丘僧為作呵責羯磨彼比丘隨順眾僧無所違逆從眾僧乞解呵責羯磨若僧時到僧忍聽解某甲比丘呵責羯磨白如是』『大德僧聽此某甲比丘僧為作呵責羯磨彼比丘隨順眾僧無所違逆今從眾僧乞解呵責[10]羯磨誰諸長老忍僧為某甲比丘解呵責羯磨者默然誰不忍者說此是第一羯磨』第二第三亦如是[11]『僧已[12]忍解某甲比丘呵責羯磨竟僧忍默然故是事如是持』」

爾時世尊在舍衛國時䩭離那國有二舊住比丘一名阿濕卑二名富那婆娑在䩭離[13]那國行惡行污他家行惡行亦見亦聞污他家亦見亦聞彼作如是惡行自種華樹教他種自溉教他溉自摘華教他[14]自作華鬘教他[15]自持種種華往教他持往白衣家有男有女同一床坐同一器食同一器飲歌舞戲笑作眾伎樂若他作者[16]即復唱和共作或吹脣或彈鼓簧或作吹貝聲或作孔雀聲或作鶴鳴或走或[17]佯跛行或嘯或作[18]俳說人或受雇[19]戲笑時眾多比丘從伽尸國人間遊行至䩭離那國清旦著衣持鉢入城乞食行步進止威儀庠序視瞻安諦屈申俯仰執持衣鉢直視而前諸根不亂於䩭離那國乞食諸居士見已作如是言「此復是何等人諦視而不戲笑不左右顧視不相親近娛樂亦不相慰問我曹不應與此人食不如我曹沙門阿濕卑富那婆娑亦不諦視言語戲笑左右顧視共相娛樂而相慰問如是人我曹當與飯食」時諸比丘在䩭離那國乞食[20]限得飽足彼比丘作如是念「此中舊住比丘惡惡比丘在中住遠離善比丘彼作如是惡行種若干華樹乃至受他雇使」時諸比丘從䩭離那國人間遊行還舍衛國詣世尊所頭面禮足却坐一面爾時世尊慰勞諸比丘「汝曹住止和合安樂不不以飲食為疲苦耶」白佛言「眾僧住止和合安樂我曹從伽尸國人間遊行至䩭離那國」具以因緣白世尊世尊爾時以無數方便呵責言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何阿濕卑富那婆娑污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞作眾惡行種雜華樹乃至受他雇[21]使」爾時世尊呵責阿濕卑富那婆娑已告諸比丘「聽僧為阿濕卑富那婆娑作擯白四羯磨應如是作集僧[22]集僧已為阿濕卑富那婆娑作舉作舉已為作憶念作憶念已與罪是中應差堪能羯磨者如上作如是白『大德僧聽此阿濕卑富那婆娑比丘於䩭離那國污他家行惡行彼污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞若僧時到僧忍聽僧為阿濕卑富那婆娑作擯羯磨「汝污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞汝可離此住處去不須[1]在此[2]住處」白如是』『大德僧聽此阿濕卑富那婆娑比丘在䩭離那國污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞僧今為阿濕卑富那婆娑作擯羯磨「汝污他家行惡行污他家亦見亦聞行惡行亦見亦聞汝離此住處去不須在此住」誰諸長老忍僧為阿濕卑富那婆娑比丘作擯羯磨者默然誰不忍者說此是初羯磨竟』第二第三亦如是說『僧已忍為阿濕卑富那婆娑作擯羯磨竟[3]僧忍默然故是事如是持』作擯羯磨者有五法不應作不得授人大戒乃至不得與善比丘共鬪應如是作如上[A3]呵責羯磨除餘眾中說戒

眾僧已為阿濕卑富那婆娑比丘作擯白四羯磨已諸比丘白佛佛言「有三法有五法作擯羯磨非法非毘尼羯磨不成就如上有三法有五法作擯羯磨如法如毘尼羯磨成就如上

彼被擯比丘不喚自來至界內諸比丘白佛佛言「不應不喚來至界內聽在[4]外住遣好信來至僧中白『大德僧懺悔自今已去自責心更不復爾』」

彼阿濕卑比丘等隨順眾僧不敢違逆從僧乞解擯羯磨諸比丘白佛佛言「若隨順眾僧無所違逆從僧乞解擯羯磨者應與解作白四羯磨有五法不應與解擯羯磨從授人大戒乃至與善比丘共鬪復有五法應與解擯羯磨從不授人大戒乃至不與善比丘共鬪如是[5]解被擯比丘應至僧中偏露右肩[6]革屣右膝著地合掌如是白『大德僧聽我某甲比丘僧與我作擯羯磨我今隨順眾僧不敢違逆從僧乞解擯羯磨願僧慈愍故為我解擯羯磨』如是第二第三說眾中當差堪能羯磨者如上作如是白『大德僧聽此某甲比丘僧與作擯羯磨隨順眾僧不敢違逆從僧乞解擯羯磨若僧時到僧忍聽僧今為某甲比丘解擯羯磨白如是』『大德僧聽此某甲比丘僧為作擯羯磨隨順眾僧不敢違逆從僧乞解擯羯磨僧今為某甲比丘解擯羯磨誰諸長老忍僧為某甲比丘解擯羯磨者默然誰不忍者說是初羯磨』如是第二第三說『僧已忍為某甲比丘解擯羯磨竟僧忍默然故是事如是持』」

爾時世尊在舍衛國有比丘名僧芻癡無所知多犯眾罪共諸白衣雜住而相親附不順佛法諸比丘聞中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者嫌責僧芻比丘言「汝癡無所知多犯眾罪云何共諸白衣雜住而相親附不隨順佛法[7]」諸比丘往世尊所頭面禮足在一面坐以此因緣具白世尊世尊爾時集比丘僧以無數方便呵責僧芻比丘「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應為云何汝共諸白衣雜住而相親附癡無所知多犯眾罪不順佛法」呵責已告諸比丘「聽僧為僧芻比丘作依止白四羯磨應如是作集僧集僧已與作舉作舉已與作憶念作憶念已[8]與罪眾中當差堪能作羯磨者如上作如是白『大德僧聽此僧芻比丘癡無所知多犯眾罪共白衣雜住而相親附不順佛法若僧時到僧忍聽與僧芻比丘作依止羯磨白如是』『大德僧聽僧芻比丘癡無所知多犯眾罪共白衣雜住而相親附不順佛法僧今為僧芻比丘作依止羯磨誰諸長老忍[9]僧為僧芻比丘作依止羯磨者默然誰不忍者說此是第一羯磨』第二第三亦如是說『僧已忍為僧芻比丘作依止羯磨竟僧忍默然故是事如是持』作依止羯磨竟五事不應作不得授人大戒乃至不得與善比丘共鬪應如是作

是中眾僧與僧芻比丘作依止白四羯磨竟諸比丘白佛佛言「有三法有五法得作依止羯磨不得作依止羯磨如上」彼稱方作依止羯磨彼方破壞人民反叛佛言「不應稱方作依止羯磨」彼稱國土作依止羯磨彼國土破壞人民散亂佛言「不應稱國土作依止羯磨」彼稱住處作依止羯磨彼住處人民破壞佛言「不應稱住處作依止羯磨」彼稱人作依止羯磨彼人或破戒或破見或破威儀或被舉或滅擯或應滅擯不能增益沙門法佛言「不應稱人作依止羯磨」彼稱安居作依止羯磨[1]彼人安居中得智慧佛言「不應依安居作依止羯磨聽語言[2]汝應受依止住』」

爾時僧芻比丘與聚落中比丘親厚多聞智慧善能語言僧芻比丘即往彼所學法毘尼安居中得智慧隨順眾僧不敢違逆從眾僧乞解依止羯磨諸比丘白佛佛言「若僧芻比丘隨順眾僧不敢違逆從眾僧乞解依止羯磨應與解作白四羯磨有五法不應與解依止羯磨從與人[3]受大戒乃至與善比丘共鬪有五法應與解依止羯磨從不與人授大戒乃至不與善比丘共鬪如是五法應與解依止羯磨應如是解彼被依止羯磨者應來至僧中偏露右肩脫革屣右膝著地合掌作如是白『大德僧聽我比丘某甲僧與我作依止羯磨我今隨順眾僧從僧乞解依止羯磨願僧慈愍故為我解依止羯磨』如是第二第三白眾中應差堪能作羯磨者如上作如是白『大德僧聽某甲比丘僧與作依止羯磨彼隨順眾僧不敢違逆從僧乞解依止羯磨若僧時到僧忍聽僧今為某甲比丘解依止羯磨白如是』『大德僧聽某甲比丘僧為作依止羯磨隨順眾僧不敢違逆從僧乞解依止羯磨僧今與某甲比丘解依止羯磨誰諸長老忍僧與某甲比丘解依止羯磨者默然誰不忍者說是初羯磨』如是第二第三說『僧[4]已忍與某甲比丘解依止羯磨竟僧忍默然故是事如是持』」

爾時世尊在舍衛國時舍利弗目連與五百比丘俱[5]從伽尸國人間遊行至密林中時舍利弗目連在阿摩梨園中時有質多羅居士[6]聞舍利弗目連從伽尸國人間遊行至密林中在阿摩梨園中住時彼居士至舍利弗目連所頭面禮足却坐一面舍利弗目連為種種說法開化令得歡喜時居士聞舍利弗等說法開解歡喜已白言「願大德與眾僧俱受我明日請」舍利弗目連默然受之居士知舍利弗目連許已從坐起作禮而去即還其家辦具種種飲食世間美饌無味不有

爾時阿摩[7]梨園中舊住比丘字善法作如是念「我寧可往質多羅居士家看其辦具飲食云何為客比丘作食云何為舊住比丘作食」爾時善法比丘即往其家至作食處看見其所辦最上世間所有飲食之具無味不有見已作如是言「居士為客比丘作異種種[8]為舊住比丘作異種飲食」彼嫉[9]姤心生瞋恚便作如是惡言「居士所辦具飲食中最勝世間所有飲食之具無味不有唯無胡麻滓」彼質多羅居士即語言「長老善法懷如是多寶禪定正受作如是麁言善法我辦如是美食用胡麻滓作何等」即復言「我今當說譬喻有智之人以喻自解譬如有國土無[A4]是中有[10]賈客持雌[A5]雞來至國中時彼雌[A6][11]無有雄雞與烏共通[A7]雞便生卵有子出不作[A8]雞鳴復不烏喚即名之為烏[A9]如是善法懷如是多寶禪定正受而作此麁言辦具如是上饌美食方求胡麻滓用作何等」彼作如是言「居士罵我我今欲去」居士言「大德善法我不惡言亦不罵詈大德善法可樂在此密林中住[12]當供給衣被臥具飲食湯藥」彼作如是言「居士罵[13]我欲去」即問言「大德欲至何處去」答言「我欲至舍衛國世尊所」居士言「如我所共言語具白世尊[14]令增減何以故汝當還來至我所

爾時善法比丘持衣鉢詣世尊所頭面禮足已却坐一面時世尊慰問諸比丘「住止安樂不不以飲食疲苦耶」答言「住止安樂不以飲食為苦」以居士所言之事具白世尊無有增減爾時世尊以無數方便呵責善法比丘言「汝所為非非威儀非沙門法非淨行非隨順行所不應[15]云何善法彼居士有信樂作檀越多有利益供給眾僧乃以下賤言罵他」時世尊呵責善法已告諸比丘「聽諸比丘為善法比丘作遮不至白衣家白四羯磨有五法比丘不應為作遮不至白衣家羯磨不恭敬父母不敬沙門婆羅門所應持者而不堅持有如是五法僧不應與作遮不至白衣家羯磨有五法應為作遮不至白衣家羯磨恭敬父母沙門婆羅門所應持者堅持不捨有如是五法僧應為作遮不至白衣家羯磨比丘有十法應與作遮不至白衣家羯磨惡說罵白衣家方便令白衣家損減作無利作無住處鬪亂白衣於白衣前謗佛法僧在白衣前作下賤罵如法許白衣而不實比丘有如是十法應與作遮不至白衣家羯磨如是有九法八法乃至一法惡說罵白衣應與作遮不至白衣家羯磨應如是作集僧集僧已為作舉作舉已為作憶念作憶念已與罪眾中應差堪能作羯磨者如上作如是白『大德僧聽此善法比丘質多羅居士信樂檀越常好布施供給眾僧而以下賤[1]惡罵詈之若僧時到僧忍聽僧今為善法比丘作遮不至白衣家羯磨白如是』『大德僧聽善法比丘質多羅居士信樂檀越常好布施供給眾僧而以下賤罵詈之僧今為善法比丘作遮不至白衣家羯磨誰諸長老忍僧為善法比丘作遮不至白衣家羯磨者默然誰不忍者說是初羯磨』第二第三[2]亦如是說『僧已忍與善法比丘作遮不至白衣家羯磨竟僧忍默然故是事如是持』彼作遮不至白衣家羯磨已有五法不應作不得授人大戒乃至不得與善比丘共鬪應如是作

僧為善法比丘作遮不至白衣家白四羯磨竟諸比丘白佛佛言「有三法有五法作遮不至白衣家羯磨非法非毘尼羯磨不成就如上有三法有五法作遮不至白衣家羯磨如法如毘尼羯磨成就如上」佛言「聽差使至質多羅居士家為善法比丘懺悔質多羅居士作白二羯磨有八法應差使能善說已自解能解人意受人語能憶持無闕失解善惡言義有如是八法應差使」即說偈言

「在眾智人前  言無有錯謬
亦無有增減  不失所言教
言不可破壞  聞不以傾動
有如此比丘  堪能為作使

「有如是八法阿難盡能持能善說己身自解能解人意受人語能憶持無有闕失解善惡言義」佛言「聽僧差阿難為使為善法比丘懺悔質多羅居士作白二羯磨應如是作眾中[3]差堪能作羯磨者如上作如是白『大德僧聽若僧時到僧忍聽差阿難為使為善法比丘懺悔質多羅居士白如是』『大德僧聽今僧差阿難為使為善法比丘懺悔質多羅居士誰諸長老忍[4]差阿難為使為善法比丘懺悔質多羅居士者默然誰不忍者說』『僧已忍差阿難為使為善法比丘懺悔質多羅居士竟僧忍默然故是事如是持』僧差使竟至居士家如是語『居士懺悔僧已為善法比丘作罰謫』彼若受懺悔者善若不受應至眼見耳不聞處安羯磨比丘著眼見耳不聞處教令如法懺悔復來語居士言『居士懺悔彼比丘先犯罪[5]今已為懺悔罪已除』彼若受懺悔者善若不受者犯罪比丘應自往懺悔

如是阿難聞世尊教已將善法比丘至質多羅居士家語言「懺悔居士彼比丘僧已為作謫罰」質多羅居士即共懺悔

時善法比丘順從眾僧不敢違逆從眾僧乞解遮不至白衣家羯磨諸比丘白佛佛言「若善法比丘隨順眾僧無所違逆乞解遮不至白衣家羯磨應與解白四羯磨有五法不應與解遮不至白衣家羯磨從授人大戒乃至與善比丘共鬪有五法應與解遮不至白衣家羯磨從不授人大戒乃至不與善比丘共鬪有如是五法應與解遮不至白衣家羯磨應如是解彼被羯磨人應來至僧中偏露右肩脫革屣右膝著地合掌白如是言『大德僧聽我比丘某甲僧與作遮不至白衣家羯磨我今隨順眾僧不敢違逆從眾僧乞解遮不至白衣家羯磨願僧慈愍故為我解遮不至白衣家羯磨』如是第二第三說眾中應差堪能羯磨者如上作如是白『大德僧聽某甲比丘僧為作遮不至白衣家羯磨彼比丘隨順眾僧不敢違逆從眾僧乞解遮不至白衣家羯磨若僧時到僧忍聽今僧為解遮不至白衣家羯磨白如是』『大德僧聽彼某甲比丘僧為作遮不至白衣家羯磨彼比丘隨順眾僧不敢違逆從僧乞解遮不至白衣家羯磨僧今為某甲比丘解遮不至白衣家羯磨誰諸長老忍僧為某甲比丘解遮不至白衣家羯磨者默然誰不忍者說是初羯磨』如是第二第三說『僧已[6]忍為某甲比丘解遮不至白衣家羯磨竟僧忍默然故是事如是持』」[7]

四分[8]律卷第四十[9]


校注

[0885004] 律【大】律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0885005] 四十四【大】三十六【聖】 [0885006] 三分之八【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0885007] 瞻波【大】第三分瞻波【宋】【元】【明】【宮】 [0885008] 第十【大】法十【宋】【元】【宮】法【明】 [0885009] 常【大】*當【宋】【元】【明】【宮】* [0885010] 當【大】常【聖】 [0885011] 食飲【大】飲食【宋】【元】【明】【宮】 [0885012] 是【大】如是【聖】 [0885013] 瞻婆【大】瞻波城詣【宋】【元】【明】【宮】 [0885014] 婆【大】*波【宋】【元】【明】【宮】* [0885015] 極【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0885016] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0885017] 我【大】我今【宋】【元】【明】【宮】 [0885018] 足【大】已【宋】【元】【明】【宮】 [0885019] 客比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0885020] 等【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0886001] 覓罪【大】人語【宮】 [0886002] 作多【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0886003] 覆【大】布【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0886004] 二根【大】二根人【宋】【元】【明】【宮】 [0886005] 名【大】為【宋】【元】【明】【宮】故【聖】 [0886006] 三【大】二【明】 [0886007] 作【大】〔-〕【聖】 [0886008] 作【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0887001] 彼【大】時彼比丘【宋】【元】【明】【宮】 [0887002] 罪【大】非【宮】 [0887003] 即【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0887004] 應【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0887005] 見【大】是【宋】【元】 [0888001] 與【大】舉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0888002] 有罪【大】見有罪【宋】【元】【明】【宮】 [0888003] 時有不來【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0888004] 欲【大】欲者【聖】 [0888005] 者與欲【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0888006] 舉【大】與【宮】 [0888007] 如是【大】比丘如是【宋】【元】【明】【宮】 [0888008] 當為【大】為當【宋】【元】【明】【宮】 [0888009] 即白諸比丘【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】諸比丘【聖】 [0888010] 就【大】〔-〕【宮】【聖】 [0889001] 不成【大】云何不成【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889002] 已【大】為【宋】【元】【明】【宮】 [0889003] 成【大】或【宋】【元】【明】【宮】 [0889004] 瞻波揵度具足竟【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0889005] 呵責【大】第三分呵責【宋】【元】【明】【宮】 [0889006] 第十一【大】法十一【宋】【元】【宮】法【明】 [0889007] 之一【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889008] 戒【大】戒慚愧【聖】 [0889009] 比丘【大】比丘言云何汝等自共鬪諍口出刀劍令僧已有諍事而不除滅時諸比丘【聖】 [0889010] 已【大】〔-〕【聖】 [0889011] 者如上【大】人若上坐若次坐若誦律若不誦律堪能羯磨者【聖】 [0889012] 後復【大】復後【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889013] 誰【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0889014] 竟【大】羯摩竟【聖】 [0889015] 揀【大】簡【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889016] 評【大】平【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0889017] 掌【大】手【宋】【元】【明】【宮】 [0890001] 悔【大】罪【宮】【聖】 [0890002] 已【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0890003] 法【大】犯【明】 [0890004] 悔【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0890005] 竟【大】已【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890006] 不【大】非【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890007] 可【大】事【聖】 [0890008] 悔【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0890009] 正【大】整【聖】 [0890010] 羯磨【大】羯磨僧今為某甲比丘解呵責羯磨【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0890011] 說【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0890012] 忍【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0890013] 那【大】〔-〕【宮】【聖】 [0890014] 摘【大】摘華【宋】【元】【明】【宮】 [0890015] 作【大】作鬘【元】作華鬘【明】 [0890016] 即【大】〔-〕【聖】 [0890017] 佯【大】揚【宮】 [0890018] 俳說【大】排【聖】 [0890019] 戲【大】鼓【聖】 [0890020] 限【大】難【元】【明】【宮】 [0890021] 使【大】戲【宮】 [0890022] 集僧【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0891001] 在【大】〔-〕【宮】 [0891002] 住處【大】處住【聖】 [0891003] 僧【大】僧已【宮】 [0891004] 外【大】界外【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0891005] 解【大】解彼【宋】【元】【明】【宮】 [0891006] 革【大】甚【宮】 [0891007] 耶【大】也【聖】 [0891008] 與【大】舉【宋】【元】【明】【宮】 [0891009] 僧【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0892001] 彼【大】彼被羯磨【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0892002] 汝【大】〔-〕【宮】【聖】 [0892003] 受【大】授【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0892004] 已忍【大】〔-〕【宮】 [0892005] 從【大】在【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0892006] 聞【大】間【宮】 [0892007] 梨【大】利【宋】【元】【明】【宮】 [0892008] 食【大】飲食【聖】 [0892009] 姤【大】妬【宋】【元】【明】【宮】 [0892010] 賈【大】價【聖】 [0892011] 無有雄雞【CB】【麗-CB】無有雄鷄【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0892012] 當供【大】等當【宋】【元】【明】【宮】 [0892013] 我【大】〔-〕【聖】 [0892014] 令【大】今【元】 [0892015] 為【大】作【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0893001] 惡【大】惡言【宋】【元】【明】【宮】 [0893002] 亦【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0893003] 差【大】當差【宋】【元】【明】【宮】 [0893004] 差【大】僧差【宋】【元】【明】【宮】 [0893005] 今【大】令【宋】【宮】 [0893006] 忍【大】〔-〕【聖】 [0893007] 此下聖本有光明皇后願文 [0893008] 律【大】律藏【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0893009] 四【大】四第三分卷第八【宋】【元】【宮】【聖】
[A1] 浴【CB】洛【大】
[A2] 埵【CB】【麗-CB】唾【大】(cf. K23n0896_p0455a17)
[A3] 呵【大】阿【麗-CB】訶【磧-CB】
[A4] 雞【CB】【麗-CB】鷄【大】(cf. K23n0896_p0464b05)
[A5] 雞【CB】【麗-CB】鷄【大】(cf. K23n0896_p0464b06)
[A6] 雞【CB】【麗-CB】鷄【大】(cf. K23n0896_p0464b06)
[A7] 雞【CB】【麗-CB】鷄【大】(cf. K23n0896_p0464b07)
[A8] 雞【CB】【麗-CB】鷄【大】(cf. K23n0896_p0464b08)
[A9] 雞【CB】【麗-CB】鷄【大】(cf. K23n0896_p0464b09)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?