大方等大集經卷第三十五
日藏分陀羅尼品第二[1]之一
爾時,世尊共頻婆娑羅王說是法時,東方過無量無邊恒河沙等諸佛國土,有佛世界名無盡德,佛號瞻波迦華色如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,於今現在,常說妙法教化眾生。彼有菩薩名日行藏,仰觀虛空見有無量無邊阿僧祇菩薩摩訶薩眾從東方來往趣西方,復見西方有大光明,是等菩薩尋光而去。爾時,日行藏菩薩見此事已,即從坐起頂禮佛足,恭敬合掌白佛言:「世尊!我見空中無量無邊恒河沙等諸菩薩眾,從東方來往向西方;復見西方有大光明。以何因緣有此大光,諸菩薩等尋光而去?」
爾時,瞻波迦花色佛告日行藏菩薩言:「善男子!西方過無量無邊恒河沙等諸佛世界,彼有世界[2]名娑婆,具足五濁。其國有佛,名釋迦牟尼如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。於彼世界召集大眾,以方便力廣說三乘,論議法門教化眾生,為令法[3]母久住故,為令三寶不斷絕故,為令法行常[4]住故,為令魔王失勢力故,[5]為建立[6]法幢故,為令正法[7]久住故,以是因緣諸菩薩等集彼世界。
「十方諸佛已於彼處說寶幢陀羅尼竟,各還本土。今釋迦牟尼佛復於彼界為諸菩薩摩訶薩大阿羅漢一切大眾,演說三乘、四無礙智、四梵天行及四攝法。娑婆世界地及虛空大眾充滿,咸皆渴仰樂聞佛說。何以故?彼佛如來所說妙法猶如甘露,一切聽者心無厭足;又以彼佛本願因緣,十方佛剎諸菩薩眾皆集其土。彼諸菩薩或有百劫修行者,乃至一生補處者,有於十八不共法中自能修習不[8]由他悟者,有得自在無礙智慧方便具足者,是諸菩薩既集彼已一切皆坐,以自善根方便力故入於三昧,入三昧已身放光明。
「有菩薩光如一燈者,有如山上烽火者,有如一日十日百日千日光者,有如無量千萬日光明者,以彼菩薩力故,於大集所遍覆三千大千世界,為欲令彼娑婆世界福德莊嚴,四大滋味地轉增勝,眾生受用增益身力,得四念處得大精進,遠離慳貪能行布施,如淨佛剎諸眾生等。以是因緣諸菩薩眾各各端坐,以自善根力入諸三昧放大光明。
「復有十方諸佛剎中菩薩摩訶薩未來集者,從禪定起見大光明,亦欲往詣娑婆世界,見釋迦牟尼佛及大集眾,恭敬禮拜聽受妙法。欲聞日藏法行、壞龍境界焰品、一切眾生惡業盡陀羅尼故。諸菩薩等欲集彼處,以自善根力入種種三昧,汝今亦可從禪定起詣彼世界。
「善男子!彼佛世界諸眾生等,有種種惡多諸渴愛,為諸煩惱之所繫縛,猶如廁猪樂處不淨。諸女人等身體醜陋自謂端正,猶如醉人不自覺知,種種臭穢自言清淨,兩舌惡口遠離實語,常樂婬欲行非梵行,實大愚癡現智慧相。心大慳貪現能施相,心懷諂曲虛幻不實現質直相,於他善事心生妬忌,口言讚美心懷瞋嫉現慈忍相,常樂破壞現和合相,邪見偏多現正見相。彼土眾生有得禪定獲身通者,或有具足得五通者,或有久修四禪定者,如是智慧丈夫為諸女人之所惑亂,心隨染著為欲所使猶如僮僕,於一念頃退失是等諸妙功德,當墮惡道,以諸女人惡因緣故得如是罪。
「善男子!彼佛世界有如是等種種諸惡,汝今頗能往彼國不?我欲與欲。
「善男子!彼釋迦牟尼佛說日藏法行、壞龍境界焰品、盡一切眾生惡業陀羅尼,我今說欲,所謂四諦順忍陀羅尼,汝可持去。此陀羅尼有大勢力有大利益,能除一切欲貪色無色貪,能除我慢大慢增上慢,能除一切不淨資生,能除一切惡貪種種戲笑及諸歌舞無利益事,能盡一切我見、一切邊見、一切疑、一切戒取、一切常見、一切斷見、一切眾生見、一切障礙見、一切[9]逋沙見、一切富伽羅見、一切作者見、一切受者見、一切色見、一切聲見、一切香味觸見、一切四大見、一切生見、一切滅見、一切[10]法見。
「此四諦順忍,能如實知色陰乃至識陰,能知十二入十八界,知已能捨。此陀羅尼能照諸法,悉能現見諸涅槃道。何以故?彼界眾生甚大愚癡如生盲人。此四諦順忍一切法常住藏不可思議法門,能斷一切惡見,能得一切自在,能破魔王境界及魔伴黨,能破魔事及他境界,悉能降伏一切外道,能怖一切諸惡毒龍,能令一切諸天歡喜,能令善夜叉皆得安隱,能怖諸惡阿修羅迦樓羅,能令緊那羅心生歡喜,能令摩睺羅伽生大怖畏,能令剎利生大信心,能攝婆羅門令住佛法,能令毘舍生大信心,能令首陀羅生歡喜心,能斷一切婦人貪欲。令多聞人生大歡喜,令坐禪人心得安隱,能却一切種種惡事及諸鬪諍,能除飢饉及夭橫死,能除外賊惡風惡雨惡獸[1]瀑水非時寒熱枯澁苦辛惡草等物,能令法母常住不斷,能建三寶。佛法欲滅生大怖畏能令不滅,怖畏眾生能施無畏,能生盡智覺無生智,能破一切無明闇障,能除一切生死苦擔。」
爾時,世尊即說呪曰:
「[口*寫]絰咃(一) 婆裔婆野波履婆隷(二) 婆醯婆訶波履婆隷(三) 必利[2]洟(他地[3]反)仳必利洟(他地反)鼻波履婆隷(四) 阿捭阿跛波履婆隷(五) 低誓低[4]𥝟波履波隷(六) 末隷末[5]邏波履婆隸(七) 却偈(其隸反)却伽(其箇反)波履[6]婆隷(八) 阿盧翅阿盧迦(其可反)波履波隷(九) 薩他[7]迷(芒閉反)薩他麼波履婆隷(十) 曷[8]羅誓曷羅(釐可反)𥝟波履婆隷(十一) 徙隷徙邏波履婆隷(十二) 伽迷伽麼波履婆隷(十三) 阿蒱婆阿蒱婆波履[9]波隷(十四) 羅麼羅羅麼(十五) 羅謎(芒閉反)羅麼(十六) 曷[10]羅剆(勒可反)曷羅邏(十七) [11]何囉羅何囉羅麼(十八) 䏶[12]踏[13]𭒂(蒱麼反)攘娜復䫂(登我反)(十九) 伽邏彌復䫂(登我反)(二十) 揭邏磨波履婆隷(二十一) 斫蒭揭邏醯斫芻揭邏訶波履婆隷(二十二) 輸嚧呾囉揭邏醯輸嚧呾囉揭邏訶波履婆隷(二十三) 伽羅娜揭邏醯伽羅娜揭邏訶波履婆隷(二十四) 什婆揭邏醯什婆揭邏訶波履婆隷(二十五) 迦(居佉反)耶揭邏醯迦耶揭邏訶波履婆隷(二十六) 麼娜揭[14]羅[A1]醯麼[15]那揭邏訶波履婆隷(二十七) 馺[16]跛曷利捨揭邏醯馺跛[17]曷利捨揭邏訶波履婆隷(二十八) 鞞䫂娜揭邏醯鞞䫂娜揭邏訶波履婆隷(二十九) 怛履瑟那揭邏醯怛履瑟那揭邏訶波履婆隷(三十) [18]憂波陀那揭邏醯憂波陀那揭邏訶波履婆隷(三十一) 婆[19]𭒂揭邏醯婆𭒂揭邏訶波履婆隷(三十二) 闍帝揭邏醯闍帝揭邏訶波履婆隷(三十三) 𥝟囉摩囉娜揭邏醯𥝟囉摩囉娜揭邏訶波履婆隷(三十四) 獨佉珊多跛揭邏醯獨佉珊多跛揭邏訶波履婆隷(三十五) 阿囉波[20]邏蹹陛𥝟揭邏醯阿囉波囉蹹陛𥝟揭邏訶波履婆隷(三十六) 阿跋䫂鞞婆䫂寫(三十七) 阿跋囉摸跛麼娑卸(思夜反)鞞也(三十八) 毘尼[21]跋阿利(三十九) [22]彌也曷囉[23]捨(四十) 薩鞞伽[24]羯帝[25]莎波訶(四十一)
「善男子!此日藏法行、壞龍境界焰品、盡一切眾生惡業陀羅尼欲四諦順忍,汝可持往娑婆世界,問訊釋迦牟尼佛,作如是言:『東方過無量恒河沙佛剎,彼有世界名[26]無盡德,佛號瞻波迦華色多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀,今現在說法。彼佛如來令我送欲并問訊釋迦牟尼佛,少病、少惱、氣力安樂,及諸弟子悉安隱不?聞佛說法如教行不?』
「彼釋迦牟尼佛已能破壞一切魔王境界、一切龍王境界,獨超眾聖轉妙法輪。但彼五濁諸惡眾生障礙未盡,為是等故,我今說此日藏法行、壞龍境界焰品、一切眾生惡業盡陀羅尼欲,此四諦順忍陀羅尼有大威德,若有人能受持讀誦,得大勢力。」
爾時,日行藏菩薩摩訶薩作如是言:「我已受持此陀羅尼得大勢力,能向彼國具足[A2]宣說,但彼世界有諸惡事我甚怖畏。何以故?我向親聞佛口所說。彼土眾生多諸貪欲如生盲人,諸女人等多諸姦諂誑惑於人,實不端正自言端正,實大愚痴現智慧相,能令眾生迷沒貪著,乃至久修禪定得五神通,諸智慧人於一念頃,為諸女人之所惑亂,退失是等神通智慧一切善根,墮大地獄。彼諸眾生有如是事故我怖畏。」
時瞻波迦花色佛聞此語已,告日行藏菩薩言:「善男子!汝今不為自身得力自身安樂,當為利益一切眾生故往彼宣說。」
爾時,瞻波迦花色佛告日行藏菩薩言:「善男子!彼娑婆世界釋迦牟尼佛大集眾中,有一優婆塞名毘摩羅詰,是汝身不?」時日行藏菩薩默然不答。
爾時,世尊復更問言:「善男子!何故默然?」
如是三問,然後乃答,作如是言:「如是,如是。我於彼剎為欲教化諸眾生,故名毘摩羅詰;彼諸眾生皆[27]謂:我是優婆塞毘摩羅詰。世尊!我於無量阿僧祇諸佛剎中,為化眾生作種種身,或於餘剎作梵王身,或作帝釋,或作炎摩、兜率、化樂、他化自在天王等身。復於餘剎,或作龍王、阿修羅王、迦樓羅王、緊那羅王、摩睺羅王如是等身。復於餘剎,或作聲聞辟支佛身,或作人王、剎利等身、婆羅門身、長者身、女人身、童男身、童女身。復於餘剎,或作畜生身、餓鬼身、地獄身。
「世尊!於此剎中有八十百千諸菩薩等,同[1]修禪定行住坐臥未曾捨離,[2]是等菩薩見我欲往娑婆世界皆樂隨從,欲見釋迦牟尼佛及大集眾,禮拜供養并欲聽法。而諸菩薩有初行者其心未定,而彼世界多諸惡事,是等菩薩或生貪染,恐於彼處近惡知識心生顛倒,我甚怖畏。」
爾時,瞻波迦華色佛告日行藏菩薩言:「善男子!勿怖勿[3]畏,今為汝等一切菩薩說離受不共行,法無[4]相處行,調伏地行,解脫之行,到有海岸行,三寶性久住不盡行,大慈大悲行,一切智解脫行,壞四種魔降外道行,盡智無生智行,盡一切作業一切壽命陰行。
「善男子!今為汝說日眼蓮華陀羅尼,此陀羅尼能令眾生厭離生死三有牢獄,得無相三昧解脫門蘇息處,得無相三摩跋提,捨最後一念身智而入涅槃。
「善男子!若有人能一心[5]聽受此日眼蓮華陀羅尼,是人所有一切貪欲及諸煩惱皆悉微薄,捨身之後七返生天得宿命智,不為欲染而得聖道,一切諸天皆樂供養,天上壽盡復得七返生於人中,雖處欲界不為欲染,即於人中得成聖果,常為一切禮拜供養。
「善男子!若有得聞此陀羅尼,乃至七遍一心善聽者,此人命終七返生天,獲得五通為諸天師,一切諸天皆悉禮拜恭敬供養,天上壽盡七返生人,得五神通為人中聖師,一切[6]天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅等皆悉供養。
「善男子!若有人能於天眾中,七遍宣說此蓮華陀羅尼,一切諸天及天女等能一心聽,皆離五欲樂修禪定。若有人能於國王所,或剎利、婆羅門、毘舍、首陀等眾中,七遍宣說此陀羅尼,如是等眾能善聽者即得出家。若有女人得聞此呪一心善聽,七日七夜不念餘事專心誦持,捨此身已得轉女身,隨所生處能薄貪等一切煩惱,於阿耨多羅三藐三菩提無有退轉,乃至得證大般涅槃,終不更受女人之身,除化眾生自願受身。
「善男子!若有誦此蓮華陀羅尼七遍,呪諸藥草用塗鼓貝,若打、若吹,隨其音聲所至之處,一切呪咀、一切厭蠱、一切毒藥、一切符書、一切諂縛婬欲煩惱不能為害。
「善男子!我今說此大力日眼蓮華陀羅尼。」即說呪曰:
「[7]多絰[8]他(一) 徙陀[9]麼帝(二) 毘盧迦(基我[10]反)麼帝(三) 㖶隸(四) 羈([11]居離反)䫂(丁可反)矣利師(五) 漚制(六) 蘇樓漚制(七) 佛地(徒紙反)毘佛地([12]徒紙反)(八) 摩訶佛地(九) 欝奴摩提(十) 欝奴摩爹(徒娜反)(十一) 鉢剆底篩(踈皆反)[13]達膩(十二) 阿羅伽[14]摩蘆婆(十三) 阿囉伽度蘆婆(十四) 鉢剆底篩達膩(十五) 頻豆頻豆麼底(十六) 質吒質吒鉢剆底篩達膩(十七) 頞勒羈([15]居離反)(十八) 旃陀[16]羅提(十九) 呵呵(虎我反)質[A3]𢰗(竹[17]几反)(二十) 訶䫂膩弭(二十一) 訶䫂迦([18]基我反)麼鞞祇([19]基犁反)(二十二) 訶䫂富娜曷囉婆[20]𭒂(二十三) 曷囉栘(社奚反)(二十四) 訶䫂斫[21]三芻[22](二十五) 摩帝[23](二十六) 訶䫂毘麼䫂佛地([24]徒紙反)(二十七) 訶䫂夜奇離(二十八) 訶䫂毘三麼揭離(二十九) 訶䫂三姥爹囉社裨(三十) 訶䫂鞞麼䫂曷囉誓(三十一) 訶䫂咥(呼旨反)㖑(呼計反)(三十二) 訶䫂者者帝([25]嘲隸反)(三十三) 訶䫂達麼曷囉誓(三十四) 訶䫂[26]蒱呼曷囉誓(三十五) 訶䫂[27]跛社麼帝(三十六) 訶䫂嚧伽曷囉捨彌(三十七) 訶䫂達麼[A4]徙蜜帝(三十八) 訶䫂薩婆[28]優波陀娜(三十九) 若(如者反)茹若([29]如者反)(四十) 毘社樹竪(四十一) 毘者社若[30]若(如者反)(四十二) 娑羅末伽(其我反)若若(如者反)(四十三) 㖶沙案䫂(四十四) 娑囉伽([31]其我反)(四十五) 獨𭣿莎波訶(四十六)
「善男子!此日眼蓮華陀羅尼能乾一切欲河,能出一切苦海到於彼岸,汝當至心持此陀羅尼往彼世界,如從我聞至彼說之。何以故?彼佛世界有百千萬種種魔事呪藥蠱道,能[A5]壞眾生所有善法。汝等若誦此陀羅尼,一切魔王內外眷屬所作種種無量惡事,及上妙五欲不能侵惱,何況餘人鄙陋穢欲而能為害!」
爾時,日行藏菩薩與無量千萬億那由他諸菩薩等,及無量百千那由他諸天,及人,白佛言:「世尊!如來功德智慧辯才不可思議,大不可思議,最大不可思議。我等昔來未曾得聞如是壞欲大陀羅尼。」說此語時眾中八萬四千天女,至心聽受生大信心恭敬供養,即轉女身得男子身,於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。
爾時,瞻波迦華色佛捉瞻波迦花鬘,告日行藏菩薩摩訶薩言:「善男子!持此華鬘并日眼陀羅尼、四諦順忍陀羅尼,往彼世界供養釋迦牟尼佛。此陀羅尼有大勢力猶如電光,速能破壞一切欲事,能大利益能盡一切欲貪,乃至能除一切苦擔,汝可持去問訊釋迦牟尼佛。」時日行藏菩薩於彼佛所,默然受之。
爾時,眾中八萬菩薩俱白佛言:「世尊!我等皆[32]往彼娑婆世界,見釋迦牟尼佛及大集眾,禮拜供養聽受妙法。」
佛言:「善男子!隨汝意去,咸可一心作梵天像,形色長短威儀服飾,往彼世界。」
爾時,日行藏菩薩及無量百千那由他諸菩薩等,皆作大梵天像,形色長短威儀服飾等無有異。作此化已,頂禮佛足,右遶三匝遶已復禮。禮已,於彼界沒,如一念頃即至娑婆世界。初入娑婆世界,即以瞻波迦華散釋迦牟尼佛積至于膝,如是漸行往詣佛所。到佛所已,頂禮佛足却一面立。當爾之時,釋迦如來猶為頻婆娑羅王宣說法行。
爾時,南方去此娑婆世界,譬如有城方一由旬沙滿其中。復有一人具大神力,擔負而行,盡一世界乃下一沙。過是數已有佛世界,名袈裟幢,具足五濁,佛號山帝釋王如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,今現在說法。於彼眾中有菩薩摩訶薩名曰香象,仰觀虛空見無量無邊阿僧祇菩薩摩訶薩眾從南方來往詣北方;又見北方有大光明。見此事已,問山帝釋王佛言:「以何因緣諸菩薩等從南方來往詣北方?」
爾時,山帝釋王佛告香象菩薩言:「善男子!北方過一由旬城沙滿其中,從是北行,一沙為一世界。過是數已,有佛剎土名曰娑婆,具足五濁,有佛號釋迦牟尼,於今現在為無量大眾,以方便力廣說三乘論議法門,為教化眾生故,為令法母常住故,三寶性不斷絕故,增長法行故,壞魔境界故,建立法幢故。十方諸佛已於彼剎說寶幢陀羅尼竟,各還本土,今釋迦牟尼佛復為諸菩薩摩訶薩、大聲聞眾宣說妙法,娑婆世界地及虛空,大眾充滿間無空處樂聞佛說。何以故?彼佛如來所說法要,言辭美妙猶如甘露,一切聽者心無疲厭。
「善男子!汝能往彼娑婆世界聽受法不?我今亦欲與彼佛欲,并說隨順空忍陀羅尼。此陀羅尼有大勢力能大利益,能盡一切欲貪、一切色貪、一切無色貪,能盡一切我慢大慢增上慢,能生盡智能覺無生智,能裂一切無明闇障,能捨一切苦擔。」
爾時,世尊而說呪曰:
「哆絰他(一) 頭摩帝頭摩帝(二) 惡踦(𨈬宜[1]反)頭摩帝(三) 鉢囉[2]娑婆頭摩帝(四) 薩婆[3]迦頭摩帝(五) 阿鞞却伽(其我反)(六) 培鞞娜却伽(七) 碎(蘇骨反)[4]朱却伽(八) 阿[5]𭒂摸訶却伽(九) 阿娜涅也却伽(十) 毘耶佛履帝却伽(十一) 僧迃嘍者却伽(十二) 阿泥麼却[6]佉(十三) 盧者那却伽(十四) 尸棄却伽(十五) 毘底(都履反)寐囉却伽(十六) 郁芻麼却伽(十七) 塢囉却伽(十八) 惡攲却伽(十九) 耶婆麼[7]那却伽(二十) 尤嘍跛却伽(二十一) 耶婆毘娘那却伽(二十二) 斫芻陀妬却伽(二十三) 耶婆麼娜毘娘那陀妬却伽(二十四) 必利洟陛([8]蒱比反)陀妬却伽(二十五) [9]耶婆毘娘娜陀妬却伽(二十六) 靼埵(都和反)履悉蜜駐跛薩他娜却伽(二十七) 耶婆阿虱吒達奢阿鞞尼迦佛陀達摩却伽(二十八) 獨佉却伽(二十九) 耶婆磨勒伽却伽(三十) 毘婆[10]哪毘踦𭒂(三十一) 阿那娜娜(三十二) 阿陛[11](蒱比反)娜娜(三十三) 三姥陀剆[12]娜娜(三十四) 薩婆迦囉娜娜囉(三十五) 薩婆僧薩他娜毘瞿跛娜娜(三十六) 阿緊(吉因反)[13]若(女我反)[14]柘娜娜(三十七) 叉[15](初詐反)婆叉(初詐反)𭒂(三十八) [16]伊犁伊儸([17]三十九) 伊犁[18]伊羅(四十) 寐利莎波訶(四十一)
「善男子!是名順空陀羅尼,汝可持往娑婆世界教化眾生,問訊釋迦牟尼佛。」
爾時,香象菩薩作如是言:「我已受持此陀羅尼,得大勢力得大利益,今欲往彼[19]唯有一事心生怖畏。何以故?我親從佛聞彼土眾生多諸惡貪,乃至女人諂詐弊惡,令久修禪得五神通智慧之人於一念頃退失神通及諸功德,墮大地獄,故我今生怖。」
爾時,山帝釋王佛告香象菩薩言:「善男子!譬如雪山以十三因緣,令虛空中有清涼風,以冷風故熱惱皆除,一切河水悉皆清涼。
「善男子!如是久學無生忍智慧菩薩,以十三因緣防護身心,不生煩惱六根無熱,不為無明河之所漂流,智慧之人能為愚人說無眾生等法,令離癡縛除五陰重擔。
「善男子!汝以十三種因緣,久學無生忍,何故而言我今怖畏?汝於餘界或作梵天身教化眾生,復於餘剎或作摩醯首羅身教化眾生,復於餘剎或作帝釋身教化眾生,復於餘剎或作那羅延身教化眾生,復於餘剎或作天身教化眾生,復於餘剎作夜叉身教化眾生,復於餘剎或作龍王身教化眾生,復於餘剎或作阿修羅王身教化眾生,復於餘剎或作轉輪聖王身教化眾生,復於餘剎或作大醫王身教化眾生,復於餘剎或作剎利身教化眾生,復於餘剎或作婆羅門身教化眾生,復於餘剎或現聲聞身教化眾生,復於餘剎作大臣身教化眾生,復於餘剎作辟支佛身教化眾生。如是無量剎中以種種色身,現化眾生而作佛事,云何方言:『我今怖畏?』
「善男子!勿生怖畏,今為汝說無盡根大受記持心法行,一切智智壞四魔行,三寶久住行,壞一切毒龍境界行,盡一切眾生惡業行,大慈教化眾生行,大悲淳至入三惡道救拔眾生行,於一切眾生作歡喜心行,斷一切眾生惡見惡愛惡願惡乘行,解脫一切眾生地獄行,斷一切女身得丈夫身行,說一切法陰無有盡行,斷一切眾生慳嫉行,得一切三昧神通無盡行,攝一切眾生安置菩提道行,捨聲聞辟支佛乘行,乃至說得無上最勝涅槃行。
「善男子!若有眾生聞此無盡根[1]授記法行生信樂者,彼人所有無量生死,恒沙業障、眾生障、法障、煩惱障,能障一切善根,未受未盡未吐者,如是等業皆悉滅盡,不受罪報、不生惡處。唯除三事。何者為三?一、五無間;[2]二、謗正法;三、謗聖人;此三種罪必定受報。
「善男子!若有眾生乃至一念聞此無盡根受記陀羅尼,能至心聽信受憶念生尊重者,彼人所有恒沙罪業不受果報,常樂修行一切善根。若行檀波羅蜜時,十方諸佛、一切菩薩辟支佛大阿羅漢,皆以神力加護。是人得聖加故多饒財寶,以用布施不可窮盡,乃至能捨頭目髓腦,遠離嫉妬得平等心,於一切田心無優劣,亦復不見我能行施、彼為受者。
「作是施時,一切天、龍、鬼神、阿修羅、夜叉、乾闥婆等不能[3]為障。唯除三種,所謂五逆、誹謗正法、毀呰聖人。[4]此三種罪,一切聖人神力不加,故有障礙。若行尸波羅蜜時,常勤精進住忍辱中,得歡喜心得隨順心,[5]憐愍眾生猶如一子亦如己身。常為一切聖人之所讚歎,常為諸天、釋梵、四王、龍神、夜叉、人非人等,剎利、婆羅門、毘舍、首陀,禮拜供養,得聖力加,心不自高亦不毀他,亦復不樂多積衣食,趣得支身心無憂惱,於一日夜六時自省,臥覺安隱無多惱患衣食豐饒。於一切眾生慈悲不捨,隨心所念皆悉不空,臨命終時得見諸佛,一切諸佛皆讚歎言:『善哉,善哉!大丈夫!善能持戒清淨不破,善來將汝往詣清淨佛剎,令汝得住十地位中。』彼人見佛得清淨心、得歡喜心,心歡喜故,捨身則得往生淨國速得十地,不久即得阿耨多羅三藐三菩提,乃至一念聞此無盡根受記陀羅尼得如是利。
「是菩薩若學行羼提波羅蜜時,一切聖人神通力加令得法忍,不見眾生、不見彼不見此。若有人來截其手足割其耳鼻,乃至不起一念瞋心。離瞋心已,一切天王、一切人王,禮拜供養,乃至速得阿耨多羅三藐三菩提。
「是菩薩若學行毘梨耶波羅蜜時,得無患身成就大力,壯健智慧精進勇猛,能行四攝——布施、愛語、利益、同事——教化眾生。具四攝已,一切天王、龍王、夜叉王、阿修羅王、迦樓羅王、緊那羅王、摩睺羅伽王、人王,合掌燒香恭敬禮拜,是人名聞流布,常為一切人天之所愛念,樂欲見之常欲擁護,乃至速得阿耨多羅三藐三菩提。
「是菩薩若學禪波羅蜜時,聖人加故,得四禪四空三摩跋提,乃至千萬三摩提門、陀羅尼門忍門。常為一切諸佛所念,常為一切天王人王,擁護愛念恭敬[A6]禮拜,乃至速得阿耨多羅三藐三菩提。
「彼菩薩若學般若波羅蜜時,常為諸佛菩薩阿羅漢辟支佛之所擁護,心得安隱遠離憒閙,得勝法念心心[6]數成就,得聖人智慧根具足。入一切法中,所作已辦度疑網河,於一切法不生疑礙,一切天人阿修羅所不能壞,常為天人八部供養恭敬愛念守護,聞名見形皆生歡喜樂欲親近,若自供養若教人供養。此人臨終見十方佛,一切諸佛皆悉授手,讚言:『善哉,善哉!大丈夫!善來。將汝往向我清淨佛剎,令汝得住十地位中。』是人聞已得歡喜心,心歡喜故命終即得生佛淨土,[7]生已速得住於十地,不久即證阿耨多羅三藐三菩提。
「善男子!此無盡根大授記陀羅尼,有如是大力如是大利益,汝當受行,往彼世界不應怖畏。
「善男子!釋迦牟尼佛本所誓願,若有眾生造作五逆、謗方等經、毀呰聖人、犯波羅夷,如是之人清淨佛剎所不容者,皆生我國我當教化。以是因緣諸惡眾生悉集其國。
「善男子!若彼世界諸惡眾生,聞此無盡根大授記陀羅尼,能於七年常行慈心、不動心、憐愍心、平等心,遠離兩舌,不惡口、不妄語、不綺語,如是晝夜常念諸佛,當淨洗浴晝三夜三,整衣服右膝著地,合十指掌對十方佛前,念無盡根大授記陀羅尼,一心誦者彼人經七年已,所有諸難極重罪業皆滅無餘。若有女人欲求自在,能於七月晝三夜三,如前念此無盡根大受記陀羅尼,一心誦者如是女人隨所生處得大自在,於流轉中更不復受女人之身,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,唯除自願。若有女人求好夫主,求好種[8]姓,求大自在求不用男女,或願多有男女者,應當澡浴清淨著淨潔衣,獨處閑靜晝三夜三,右膝著地合掌向佛,一心誦念此無盡根大授記陀羅尼者,隨心願樂皆得稱意,所求男女多少皆得,端正聰明無有疑難。
「善男子!此無盡根大授記陀羅尼,如是大力如是大利益,汝從生死已來未曾得聞。」
爾時,世尊即說呪曰:
「哆[1]姪他(一) 捨[2]囉娜毘夜也(二) 式叉毘夜也(三) 徙寐履帝毘夜也(四) 鉢囉[3]河娜(奴[A7]下[4]反)毘夜[5]也(五) 矣履地毘夜也(六) 因地利夜毘夜也(七) [6]𭒂剆毘夜也(八) [7]蒱[8]滕伽毘夜也(九) 三摩地毘夜也(十) 陀羅尼毘夜也(十一) [9]羼帝[10](都利反)毘夜也(十二) 毘梨耶毘夜也(十三) 闍娜毘夜也(十四) 鉢邏若(女我反)阿霤([11]驢㖃反)必也毘夜也(十五) 阿紉(奴隣反)社毘夜也(十六) 摩伽毘[12]摩也(十七) 遏鼻娘毘夜也(十八) 鉢囉帝[13](都利反)三陛(蒲履反)爹毘夜也(十九) 步寐(莫履反)毘夜也(二十) 坒([14]父一反)[15]絰㖿(余歌反)毘夜也(二十一) 摩訶梅怛[16]利毘夜也(二十二) 摩訶迦霤(驢㖃反)那毘夜也(二十三) 摩訶牟帝多毘夜也(二十四) 摩呼[17]卑叉毘夜也(二十五) 必利洟鼻毘夜也(二十六) 薩埵毘夜也(二十七) 達摩毘夜也(二十八) 答摸毘夜也(二十九) 阿盧迦毘夜也(三十) 鉢囉帝(都利反)婆娜毘夜也(三十一) 鉢囉帝(都利反)輸盧得迦毘夜也(三十二) 伽伽那毘夜也(三十三) 摩霤䫂毘夜也(三十四) 鉢囉帝(都利反)多三姥波爹毘夜也(三十五) 輸娜[18](奴下反)多毘夜也(三十六) 阿尼蜜多毘夜也(三十七) 揜(烏合反)鉢囉尼[19]系毘夜也(三十八) 侯嘍䫂毘夜也(三十九) 瞿沙毘夜也(四十) 緊(吉因反)柘那毘夜也(四十一) 阿鼻三摩夜毘夜也(四十二) 阿怒娜(四十三) 阿[20]怒娜(四十四) 揜𭒂呵者者(四十五) 者遮囉(四十六) 者遮囉毘姥(四十七) [21]柘陛(蒱履反)斫芻者遮囉毘姥(四十八) 毘夜也毘姥(四十九) 察夜毘姥(五十) 阿麼毘夜也毘姥(五十一) 阿三姥陀遮囉毘姥(五十二) 摀眵陀毘姥(五十三) 阿迦舍毘姥(五十四) 驃鉢舍麼毘姥(五十五) 阿那婆娑毘姥(五十六) [22]呵呵呵毘姥(五十七) 阿囉波囉毘姥(五十八) 優波舍麼毘姥(五十九) 薩利[23]羅毘姥(六十) 莎波呵(六十一)
「善男子!此無盡根大授記陀羅尼,有大威德有大勢力,能大利益一切眾生,攝護眾生憐愍眾生,洗除眾生令得寂滅。
「善男子!持此陀羅尼往詣娑婆世界,如我所言問訊釋迦牟尼佛。」
爾時,山帝釋王佛說此陀羅尼已,一切大眾皆大歡喜,讚言:「不可思議,大不可思議!得見離障第一智慧,說此大授記陀羅尼,一切眾生所有小罪、中罪、大罪、最大罪,輕重業障牢固難捨,能與善根作障礙者,此陀羅尼速能除盡得無漏道。」
爾時,香象菩薩生大歡喜,而說偈言:
爾時,香象菩薩白山帝釋王佛言:「我已持此無盡根授記陀羅尼竟,今欲往彼娑婆世界。」
是時,眾中有無量阿僧祇菩薩摩訶薩,從無垢三昧起,異口同音白佛言:「世尊!我等今者渴仰欲見釋迦牟尼佛,及大集眾禮拜供養。我從昔來,未曾得聞日藏法門,[25]惟願聽我往彼世界。」
爾時,世尊告諸菩薩言:「善男子!隨汝意去,咸可一心作帝釋像,身色形貌長短威儀勢力自在,往彼世界。」
爾時,香象菩薩及無量阿僧祇菩薩,咸共一心悉皆化作帝釋王身,形貌色像長短威儀勢力自在皆無有異。作此化已,三禮山帝釋王佛,右遶三匝遶已從彼界沒,如一念頃即到娑婆世界。入此剎已,放諸香雲雨種種末香,所謂牛頭栴檀香、龍[26]身牢固香、多摩羅葉香、沈水香、多伽羅香、隨六時變異香,為供養釋迦牟尼佛故。放香雲已,次第漸向釋迦牟尼佛所。到佛所已,以帝釋身頂禮佛足,右遶三匝却一面立。
當爾之時,釋迦如來猶共頻婆娑羅王,宣說法行。
大方等大集經卷第三十五
校注
[0239001] 之一【大】,〔-〕【宋】【元】【宮】 [0239002] 名【大】,名曰【元】【明】 [0239003] 母【大】,母求【宋】【元】,母永【明】 [0239004] 住【大】,住滅【宋】,住不滅【元】【明】 [0239005] 為【大】,為欲【宋】【元】【明】 [0239006] 法【大】,正法【宋】【元】【明】 [0239007] 久【大】,常久【宋】【元】【明】 [0239008] 由【大】,猶【宮】 [0239009] 逋【大】,甫【宋】【元】【明】【宮】 [0239010] 法【大】,住【宋】【元】【明】【宮】 [0240001] 瀑【大】*,暴【明】* [0240002] 洟【大】,夷【宋】【宮】 [0240003] 反【大】*,切【明】* [0240004] 𥝟【大】*,社【宋】【元】【明】【宮】* [0240005] 邏【大】*,羅【宋】【元】【明】【宮】* [0240006] 婆【大】,波【宋】【元】【明】【宮】 [0240007] 迷【大】,謎【元】【明】 [0240008] 羅【大】,羅(釐可反)【宋】【元】【宮】,羅(釐可切)【明】 [0240009] 波【大】,婆【宋】【元】【明】 [0240010] 羅【大】*,囉【宋】【元】【明】【宮】* [0240011] 何【大】*,阿【元】【明】* [0240012] 踏【大】,搨【元】【明】 [0240013] 𭒂【大】,婆【宋】【元】【明】【宮】 [0240014] 羅【大】,邏【宋】【元】【明】【宮】 [0240015] 那【大】,娜【宋】【元】【明】【宮】 [0240016] 跛【大】*,駊【宮】* [0240017] 曷【大】,昌【宮】 [0240018] 憂【大】*,優【宋】【元】【明】【宮】* [0240019] 𭒂【大】*,嘙【宋】【元】【明】【宮】* [0240020] 邏【大】,囉【宋】【元】【明】【宮】 [0240021] 跋阿利【大】,跛䫂【宋】【元】【明】【宮】 [0240022] 彌【大】,阿梨【宋】【元】【明】【宮】 [0240023] 捨【大】,捨彌【宋】【元】【明】【宮】 [0240024] 羯【大】,羶【宋】【元】【明】【宮】 [0240025] 莎【大】,娑【宋】【元】【明】【宮】 [0240026] 無盡【大】,無量【宋】【元】【明】 [0240027] 謂【大】,得【宮】 [0241001] 修【CB】【麗-CB】【宮】,眾【大】 [0241002] 是【大】,其中菩薩或有初習行者或有久習行者是【宋】【元】【明】【宮】 [0241003] 畏【大】,怖【元】【明】【宮】 [0241004] 相【大】,想【宋】【元】【明】【宮】 [0241005] 聽【大】,〔-〕【宮】 [0241006] 天【大】,忍【宮】 [0241007] 多【大】,哆【宋】【元】【明】【宮】 [0241008] 他【大】,也【宋】【宮】 [0241009] 麼【大】,摩【宋】【元】【明】【宮】 [0241010] 反【大】*,切【明】* [0241011] 居【大】,基【宋】【元】【明】【宮】 [0241012] 徒紙反【大】,〔-〕【明】 [0241013] 達膩(十二)【大】,(十二)達膩【宋】【元】【明】【宮】 [0241014] 摩【大】,度【宋】【元】【明】【宮】 [0241015] 居離反【大】,〔-〕【明】,基離反【宋】【元】【宮】 [0241016] 羅【大】,〔-〕【宮】 [0241017] 几【大】,凡【宋】【宮】 [0241018] 基【大】,其【宋】【元】【明】【宮】 [0241019] 基犁反【大】,〔-〕【明】,其犁反【宋】【元】【宮】 [0241020] 𭒂【大】,嘙【宋】【元】【明】【宮】 [0241021] 三芻【大】,芻三【宋】【元】【明】【宮】 [0241022] (二十五)【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0241023] (二十六)【大】,(二十五)【宋】【元】【明】【宮】,已下每句減一數 [0241024] 徒紙反【大】,〔-〕【明】 [0241025] 嘲隸【大】,竹帝【宋】【元】【明】【宮】 [0241026] 蒱【大】,蒲【宮】 [0241027] 跛社【大】,跋【宮】 [0241028] 優【大】,憂【宋】【元】【明】【宮】 [0241029] 如者反【大】*,〔-〕【明】* [0241030] 若(如者反四十二)娑【大】,(如者反四十一)若婆【宋】【元】【宮】,(四十一)若婆【明】 [0241031] 其我反【大】,〔-〕【明】 [0241032] 往【大】,欲往【宋】【元】【明】【宮】 [0242001] 反【大】*,切【明】* [0242002] 娑婆【大】,婆娑【宋】【元】【明】【宮】 [0242003] 迦【大】,迦捨【宋】【元】【明】【宮】 [0242004] 朱【大】,朱叉【宋】【元】【明】【宮】 [0242005] 𭒂【大】*,嘙【宋】【元】【明】【宮】* [0242006] 佉【大】,伽【宋】【元】【明】【宮】 [0242007] 那【大】,娜【宋】【元】【明】【宮】 [0242008] 蒱【大】,蒲【宮】 [0242009] 耶【大】*,毘【宮】* [0242010] 哪【大】,𭒂娜【宋】【元】【宮】,𭒂娜【明】 [0242011] 蒱比反【大】,〔-〕【明】 [0242012] 娜【大】,那【宮】 [0242013] 若【大】,柘若【宋】【元】【明】【宮】 [0242014] 柘【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0242015] 初詐反【大】*,〔-〕【明】* [0242016] 伊【大】,婆叉嘙(三十九)伊【宋】【元】【明】【宮】 [0242017] 三十九【大】,四十【宋】【元】【明】,下准之 [0242018] 伊【大】,伊伊【宋】【元】【明】【宮】 [0242019] 唯【大】*,惟【明】* [0243001] 授【大】*,受【宋】【元】【明】【宮】* [0243002] 二【大】,二者【宋】【元】【宮】 [0243003] 為障【大】,覓視【明】 [0243004] 此三種【大】,如是等【明】 [0243005] 憐【大】,怜【宋】【元】【宮】 [0243006] 數【大】,數法【元】【明】 [0243007] 生【大】,淨土生【宋】【元】【明】【宮】 [0243008] 姓【大】,性【宋】【宮】 [0244001] 姪【大】,絰【宋】【元】【明】【宮】 [0244002] 囉【大】,羅【宋】【元】【明】【宮】 [0244003] 河【大】,阿【宋】【元】【明】【宮】 [0244004] 反【大】*,切【明】* [0244005] 也【大】,〔-〕【宋】【宮】 [0244006] 𭒂【大】*,嘙【宋】【元】【明】【宮】* [0244007] 蒱【大】,蒲【宮】 [0244008] 滕【大】,騰【宋】【元】【明】【宮】 [0244009] 羼【大】,羼(查盞切)【明】 [0244010] 都利反【大】,〔-〕【明】 [0244011] 驢㖃【大】*,力口【宋】【元】【明】【宮】* [0244012] 摩【大】,夜【宋】【元】【明】【宮】 [0244013] 都利反【大】*,〔-〕【明】* [0244014] 父一【大】,毘必【元】【明】 [0244015] 絰【大】,經【宮】 [0244016] 利【大】,梨【宋】【元】【明】【宮】 [0244017] 卑【大】,畢【宮】 [0244018] 奴下反【大】,〔-〕【明】 [0244019] 系【大】,系多【元】【明】 [0244020] 怒【大】,奴【宮】 [0244021] 柘【大】,枯【宮】 [0244022] 呵【大】,阿【宋】【元】【明】【宮】 [0244023] 羅【大】,囉【元】【明】 [0244024] 駃【大】,駚【宮】 [0244025] 惟【大】,唯【宋】【元】【宮】 [0244026] 身【大】,多【宮】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 13 冊 No. 397 大方等大集經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-01-06
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】