大方等大集經卷第[9]十一
海慧菩薩品[12]第[13]五之四爾時,海慧菩薩白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩若有具足如是等見,發何等願?」
佛言:「善男子!如是之人如本發願,菩薩摩訶薩若心在定、若不在定,為眾生故如本發願。
「善男子!譬如人有甘蔗稻田具滿一頃,其地平正,欲溉灌時開其水口縱之令去,更不施[14]功自然周遍。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,若在定中繫心思惟,若不在定不思惟時,為眾生故如本發願,所作善根,悉皆願與眾生共之,共已迴向無上佛法。菩薩心淨,戒忍定慧亦復清淨,觀於佛法及諸眾生平等無二。雖有是願初無有心,是故菩薩雖復無心,於諸眾生而誓願力未常不及,所有善根悉與共之,共已迴向無上菩提。
「善男子!如娑羅樹有人斫伐,根既斷已,隨斫而倒。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,修集三昧常向菩提。假使有人唱言:『是樹莫斫處[15]墮。』是樹猶故隨斫處倒。菩薩摩訶薩亦復如是,所修善法欲令不向無上菩提,則無是處。何以故?法性爾故。菩薩摩訶薩所修善法,唯為不斷三寶種性、為淨佛土、為莊嚴身三十二相八十種好、為莊嚴口說法之時眾生樂聞、為莊嚴心觀諸眾生平等無二、為得佛法諸佛三昧。菩薩雖不貪如是法,而能自[16]在得如是法。何以故?誓願力故。
「善男子!譬如[17]陶師,泥在輪時不得物名,既成器已名隨物立。菩薩善法亦復如是,未發願時則不能得波羅蜜名,是故菩薩一切善法要當發願。
「善男子!譬如金師金未成器,亦不得名,及其成已得瓔珞名。菩薩善法亦復如是,未發願時則不能得波羅蜜名。
「善男子!譬如比丘欲入滅定先立誓願:『我今入定。若揵[18]椎鳴乃當起出。』而是定中無揵椎音,以願力故鳴揵椎時則便出定。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,憐愍眾生作如是願:『諸未度者我當度之,諸未脫者我當脫之。』修菩提時入深三昧,以[19]悲力故念諸眾生,不證聲聞、辟支佛乘,是故菩薩雖復修集三十七品而不得果。善男子!菩薩所行不可思議,雖入深定亦不證得沙門道果。
「善男子!譬如二人欲過猛火,其一人者著金剛鎧即能過之,其一人者身被乾草為火所焚。何以故?草則易燒,金則堅[20]故。菩薩摩訶薩亦復如是,憐愍眾生專念菩提,莊嚴甚深無量三昧,以三昧力能過聲聞、緣覺正位不取果證,從定起已得正覺道如來三昧。被乾草者喻於聲聞,聲聞之人厭悔生死,於諸眾生無慈悲心,是故不能過於聲聞、緣覺正位。何以故?二乘之人於福德中生知足想,菩薩之人於福德中心無厭足。金剛鎧喻空無相願,大猛火者喻諸行法,菩薩摩訶薩觀一切法空無相願,而能不證沙門道果。」
「世尊!菩薩摩訶薩具足是事不可思議,修是三昧而不取證,行生死火不為所燒,菩薩摩訶薩成就方便入一切定,亦不為定之所誑惑,[1]具方便故。雖行諸行心無染著,雖為邪見說沙門果,亦自不證沙門道果。」
佛言:「善哉,善哉!實如汝說。善男子!如三染汁盛以一器,所謂羅[2]差、欝金、青黛,染三種物,所謂毳、[A1]疊及憍奢耶衣。毳以漿浸則成青色,疊淨浣故成於黃色,憍奢耶衣先以灰浸則成赤色,如是三物,雖同一器受色各異。善男子!三乘之人亦復如是。器者喻於空無相願;三種色者,喻於聲聞緣覺菩薩;隨衣受色,喻三種菩提。空無相願亦不生念,與如是果、不與是果。善男子!毳喻聲聞,疊喻緣覺,憍奢耶衣喻菩薩乘。菩薩摩訶薩見一切法,如聾如盲、無有眾生,如是見時心無染著無有悔退。是時心中真實了知:我於眾生非有利益非無利益,亦為眾生修集大悲。
「善男子!譬如微妙淨琉璃寶,雖復在泥經歷百年,其性常淨出已如本。菩薩摩訶薩亦復如是,了知心相本性清淨,客塵煩惱之所障污,而客煩惱實不能污清淨之心,猶珠在泥不為泥污。菩薩摩訶薩作如是念:『若我心性煩惱污者,我當云何能化眾生?』是故菩薩常樂修集福德莊嚴,樂在諸有供養三寶,樂為眾生趨走供使。於生貪處不起貪心,護持正法,樂行惠施,具足淨戒,莊嚴忍辱,勤行精進,莊嚴禪支,修集智慧,多聞無厭清淨梵行,修大神通三十七品。善男子!菩薩摩訶薩行如是法,不為煩惱之所染污,不著三界,菩薩摩訶薩行善方便功德力故,雖行三界身心不污。
「善男子!譬如長者唯有一子心甚愛念,其[A2]子遊戲誤墜[3]圊廁。時母見已[4]惡穢不淨,父後見之呵責其母,即便入廁牽之令出出已淨洗,愛因緣故忘其臭穢。善男子!長者父母喻於聲聞、緣覺、菩薩,廁喻三界,子喻眾生,母不能拔喻聲聞緣覺,父能拔濟喻諸菩薩,愛因緣者喻於大悲。菩薩摩訶薩具善方便入於三界,不為三界之所染污。是故道有二種:一者、聲聞;二者、菩薩。聲聞道者厭於三界,菩薩道者不厭三界。善男子!菩薩修集空無相願,雖行諸有不墮於有,既不墮有復不取證,行三界者是名方便,不取證者是名智慧。
「善男子!菩薩摩訶薩觀一切法無有二相,若觀法等眾生亦等,如是等者涅槃亦等,是名智慧。若能如是等觀眾生不證涅槃,是名方便。清淨[5]惠施是名為慧發願迴向,是名方便。」
「世尊!云[6]何名為清淨智慧、清淨方便?」
「善男子!菩薩若見無我眾生壽命士夫,是名為慧。若修集空無相無願,以諸善根願及眾生迴向菩提,是名方便。復次,善男子!知諸眾生下中上根,是名為[A3]慧。知已隨意而為說法,是名方便。淨智慧故雖行諸有心無染著,淨方便故雖修二乘不證其果。
「善男子!若能不為一切煩惱之所污染,是名為慧。能調眾生悉令趣向阿耨多羅三藐三菩提,是名方便。菩薩發願悉令眾生得無盡財、無盡福德增長善根,諸學無學聲聞緣覺,一切菩薩隨意得法名淨方便。若能受持一切佛法,廣分別說,無窮盡說,無障礙說,不空而說,隨樂而說,是名淨慧。菩薩摩訶薩生生之處不失無上菩提之心,是名淨慧。生生之處所作善法願及眾生,名淨方便。淨慧因緣知菩提心無住無根,淨方便故化諸眾生趣於菩提。」
「世尊!菩薩摩訶薩若具如是二淨,所作諸業無非菩提。何以故?一切法中悉有闇障,壞闇障故即是菩提,是故菩薩常不遠離於菩提也。菩薩若作如是念言:『我離菩提。』當知是人不得菩提。若念:『我今有菩提』者,是人菩提有淨不淨。若能如是觀諸法者即得菩提,即是淨智方便也。」
「善男子!過去無量阿僧祇劫,有佛出世,號無邊光如來、應、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊;土名不[7]眴,劫名光味。爾時,世尊初坐道場菩提樹下未成佛時,十方世界一生補處,不退菩薩悉[8]來覩[9]見,至其所[10]已[11]以種種華而供養之,華處空中高七多羅樹。成佛道已放大光明遍照十方,十方世界多有諸天,見佛光已各作是言:『無邊光佛真實出世。』彼佛世界莊嚴麗飾,如彼他化自在天宮,彼劫初時過十千年,有佛出世號曰光味,是故此劫名曰光味。
「善男子!光味劫中有十四億諸佛如來出現於世,其佛世界有九萬六千小國,一一國土縱廣八萬四千由旬,一一國有八萬四千城,其城縱廣滿一由旬,一一城中居止人民八萬四千。彼土具足如是等事。其土純以四寶挍飾,所謂金銀琉璃[12]頗梨,多饒飲食無所乏少,其土人民無我我所,猶如北方欝單越土。其佛壽命滿十中劫,聲聞大眾九萬六千億,菩薩大眾萬二[1]千億。
「土有二城:一名、樂;二名、淨。其佛世尊生於淨城,住於樂城。其土有王名曰淨聲,七寶具足統領三千大千世界。後宮婇女三萬六千,姿顏端嚴如天無別,有十萬子雄猛勇健,悉皆具半那羅延力,各各成就二十八相,一切皆發阿耨多羅三藐三菩提心。有八萬女清淨無穢,形容瑰異如天無差,一切亦發阿耨多羅三藐三菩提心。其王爾時經二劫中,供養如來及聲聞菩薩大眾,為如來故造作寶坊滿[2]五由旬,是寶坊中復有寶樓其數十萬,為供養僧。
「爾時,聖王與其眷屬,一切皆修清淨梵行。時佛教化無量眾生於大乘法,復化無數於聲聞乘。爾時其王供養佛已,與諸眷屬俱至佛所,頭面禮足右遶恭敬,長跪合掌,白佛言:『世尊!云何菩薩修行大乘不隨他語?云何菩薩生得畢竟?云何菩薩得無所住?云何菩薩得無動慧?云何菩薩得清淨慧?云何菩薩力能遠見?云何菩薩諸根猛利?云何菩薩具足佛土?云何菩薩行不放逸?云何菩薩聞甚深法心不怖畏?云何菩薩得名菩薩?』
「佛言:『大王!有四事法,修行大乘不隨他語。何等為四?一者、具足聖信出於世[3]界;二者、具足智慧觀諸法性;三者、具諸神通;四者、修淨精進為化眾生。大王!菩薩具足如是四法,修行大乘不隨他語。復有四法生得畢竟。何等為四?一者、知於善法為調伏心;二者、不貪己樂;三者、為諸眾生修集慈悲;四者、常樂大乘;是名為四。大王!復有四法得無所住。何等為四?一、淨於心;二、淨莊嚴;三、離虛誑;四、修堅慧為具福德;是名四法。大王!復有四法得淨智慧。何等為四?一者、淨眼;二者、以四攝法攝取眾生;三者、淨身三十二相八十種好;四、淨佛土觀淨法界;是名為四。大王!復有四法,能得遠見諸根猛利。何等為四?一者、念菩提[4]樹不捨菩提心;二者、念佛智慧亦不著智;三[5]者、念法身,修集於空無相無願;四者、念佛涅槃,於生死中心無厭悔;是名為四。大王!復有四法具足佛土行不放逸,何等為四?一者、受帝釋身,為化諸天令不放逸;二者、受梵天身,為化諸[6]天令不放逸;三者、受轉輪王身,為化眾生令不放逸;四者、受於大臣長者之身,具足珍寶,為化眾生令不放逸;是名為四。大王!復有四法聞甚深法心不怖畏。何等為四?一者、親近善友;二者、善友[7]為說甚深佛法;三者、善能思惟;四者、如法而住;是名為四。大王!復有四法得菩薩名。何等為四?一者、求波羅蜜;二者、為諸眾生修集悲心;三者、樂求佛法;四者、化眾生時心不厭悔;是名為四。』
「善男子!時淨聲王從彼如來聞是法已,及諸眷屬一切皆得無生法忍,捨其國土於佛法中出家修道。爾時,世尊告彼王言:『大王!汝今出家即是報佛,若能如是生信捨離,是名大報,是[8]名功德,多所利益。大王!菩薩出家有二十四利益之事。何等為二十四?一者、捨於世事得大自在;二者、捨於煩惱獲得解脫;三者、身服染衣得無染道;四者、具足四事得四[9]性種;五者、樂於頭陀,遠離一切大欲惡欲;六者、不捨戒聚受人天樂;七者、不捨菩提獲得佛法;八者、常樂寂靜離世談語;九者、不著法故得大淨心;十者、具足禪支,得禪定故;十一者、求於多聞,得智慧故;十二者、破壞憍慢,得智慧故;十三者、破除邪見,得正見故。十四者、不生覺觀,為真實知諸法界故;十五者、等觀眾生,得大慈故;十六者、化諸眾生心無疲惓,得大悲故;十七者、不惜身命,為護法故;十八者、寂靜其心,為得神通故;十九者、念於如來,為見佛故;二十者、修善思惟,為得十二緣深智慧故;二十一者、得於順忍;二十二者、得無生忍;二十三者、信一切功德;二十四者、得佛智慧;是名二十四。』
「善男子!爾時,聖王聞是法已,轉以教化一切男女眷屬臣民,時彼國中有九萬九千億眾生悉共出家。
「善男子!淨聲比丘既出家已,復白佛言:『世尊!我今云何得名出家?』佛言:『比丘!汝名淨聲,當淨自界,自界既淨則名比丘則名出家。』爾時比丘聞佛說已,心樂寂靜,作是思惟:『界者即眼,觀眼空者即是淨界,夫淨界者即是佛土,耳鼻舌身亦復如是,意者即界,若觀意空即是淨界,夫淨界者即是佛土,即是一界,即是空界,即眾生界,即無相界,即無願界,即無作界,即無為界。』
「善男子!淨聲比丘如是觀已,即時獲得身輕心輕,身心輕已得無量神通,得神通已得樂說無礙陀羅尼門。
「善男子!汝知爾時淨聲比丘豈異人乎?即汝身是。男女眷屬即汝所將來菩薩聽法眾是。」說是伊帝[10]目多伽時,萬八千人發阿耨多羅三藐三菩提心,八千眾生得無生忍。
「善男子!若有欲得阿耨多羅三藐三菩提者,當如法說如說而住。云何名為如法而說、如說而住?善男子!若有人言:『我當作佛,請諸眾生許以法味。』請已不能受持讀誦分別解說微妙經典,不能護持清淨禁戒、勤修精進,不修知足,於善法中少得知足,是名欺誑,不如法說不如說住。若有人言:『我當作佛,請諸眾生許以法味。』請已受持讀誦演說,護持禁戒勤修精進,少欲知足多得善法不生足想,是名不誑,如法而說如說而住。
「善男子!譬如國王多請賓客,請已不設供賓之具,賓客既至方云未辦。於是賓客各作是言:『昨受王請,家不設食,今赴王信復無所得。』呵責愁恚怨歎啼泣。善男子!菩薩摩訶薩請諸眾生許以法食,不求多聞持戒精進,不修三十七助道法,眾[1]生呵責人天涕泣。
「善男子!菩薩摩訶薩若能如作應如作說,不應欺誑一切眾生。
「復次,善男子!復有眾生請求菩薩:『為我說法。』菩薩許言:『當為汝說。』許已放逸。眾生既見菩薩放逸,即便勸喻,既勸喻已方為說法。說時或問甚深之義,以放逸故而不能答,不能答故心生慚愧,護於身心誑於眾生而便捨離。善男子!菩薩若欲如說而住,無惜身心以護眾生。
「善男子!過去世有一師子王,住深山窟常作是念:『我是一切獸中之王,力能視護一切諸獸。』時彼山中有二獼猴共生二子。[2]時獼猴向師子王作如是言:『王若能護一切獸者,我今二子以相委付,我欲餘行求覓飲食。』時師子王即便許可,時彼獼猴留其二子,付彼獸王即捨而行。是時,山中有一鷲王名利見,師子王眠,即便搏取獼猴二子處嶮而住。時王寤已,即向鷲王而說偈言:
「鷲王說偈報師子王:
「師子王言:
「說是偈已即至高處,欲捨其身。
「爾時,鷲王復說偈言:
「善男子!時師子王,即我身是;雄獼猴者,即迦葉是;雌獼猴者,善護比丘尼是;二獼猴子,即今阿難、羅睺羅是;時鷲王者,即舍利弗是。善男子!菩薩為護是依止者不惜身命。
「善男子!云何名為如說而[8]作?菩薩若言:『我當惠施。』即便大施,是名菩薩如說而作。菩薩若言:『我能持戒。』即化一切同己護戒,是名菩薩如說而作。菩薩若言:『我修忍辱。』即化眾生同修忍辱,是名菩薩如說而作。菩薩若言:『我勤精進為於佛法。』即化眾生同修精進為於佛法,是名菩薩如說而作。菩薩若言:『我修禪定。』即化眾生除去亂心修集禪定,是名菩薩如說而作。菩薩若言:『我修智慧。』如法分別,是名菩薩如說而作。善男子!菩薩若言:『我當壞破一切惡法。』即便修集一切善法,是名菩薩如說而作。
「善男子!能莊嚴者名為如說,能畢竟者名為如作;能發心者名為如說,得果證者名為如作;能淨心者名為如說,能至心者名為如作;能發心者名為如說,不退心者名為如作;至心聽法名為如說,聞已如住名為如作;能淨口者名為如說,能淨身者名為如作;初受戒者名為如說,至心護持名為如作;發菩提心名為如說,行菩薩道是名如作;得住忍地名為如說,住不退地名為如作;得一生身名為如說,得後邊身名為如作;趣菩提樹名為如說,得菩提果名為如作。
「善男子!是名菩薩如法而說、如說而作。」說是法時,五百菩薩住無生忍地。
爾時,會中有一菩薩名曰蓮華,白佛言:「世尊!如佛所說如說如作,不可思議,如佛所住即是如說、即是如作。」
「善男子!汝於是事能了知不?」
「已知。世尊!」
「若知正法是真實者,名如法住。」
山王菩薩言:「世尊!無所住法,名如法住。何以故?見一切法無有覺故,以無覺故不見一法名之為覺。若無一法,云何有住?若如是見,名如法住。」
福德王菩薩言:「世尊!若隨心者,非如法住;若有菩薩觀意如幻,名為無住;若無住者,名如法住。」
然燈菩薩言:「世尊!無有[9]貪心,名如法住。云何貪心?謂於法中有損有益,若無貪心,名如法住。」
[10]日子菩薩言:「世尊!若有菩薩有所著者,是名為動。若於法中心無所著,是名無動。若無有動,名如法住。」
勇健菩薩言:「世尊!一切世間皆隨心行。若知心行,名如法住。」
樂見菩薩言:「世尊!如佛所說因受受苦。若能不受,諸受則斷;若能不取,諸取則斷。雖不受[1]取,不捨眾生,名如法住。」
香[2]象王菩薩言:「世尊!一切眾生悉有重[3]擔,所謂五陰。若有能知五陰真實,為壞陰見棄捐重擔,而於諸法亦無擔想,名如法住。」
持世菩薩言:「世尊!若行世間非如法住,若正莊嚴名如法住,正莊嚴者,見一切法等如虛空。」
堅意菩薩言:「世尊!若有菩薩不生於生、不滅於滅,亦復不見生滅之性,名如法住」。
光明遍照高貴德王菩薩言:「若能知見真實涅槃,見法是滅及無生滅,一切眾生悉有佛性,為趣菩提而修莊嚴,名如法住。」
光無礙菩薩言:「世尊!若有行處即是魔業,非如法住;若無行處,則壞魔業。若壞魔業,名如法住。」
淨進菩薩言:「世尊!若作念言:『我當得法,為是[4]得法勤行精進。』如是精進是空精進。若能觀察諸法不定,以是不定勤修精進,名如法住。」
過三惡道菩薩言:「世尊!一切諸法無作無變、無覺無觀,無覺觀者名為心性。若見眾生心性本淨,名[5]如法住。」
不可思惟[6]思惟菩薩言:「世尊!知諸眾生一切心性不作心想,名不可思惟而思惟也。若能於是不思惟中而思惟者,名如法住。」
樂寂靜菩薩言:「世尊!若有菩薩淨諸心界,是則能離一切諸漏。若能遠離一[7]切漏者,是名正行。若正行者,名如法住。」
[8]商主菩薩言:「世尊!菩薩若有[9]清淨善法,福德莊嚴、智惠莊嚴,觀二莊嚴平等無二,以功德等觀智慧等,以智慧等觀功德等無差別者,名如法住。」
維摩詰菩薩言:「世尊!不觀於二名如法住,若於法界不壞不別,名如法住。」
依義菩薩言:「世尊!若有菩薩依於正義不依於字,為正義故受持讀誦,廣說八萬四千法聚,無失無動,名如法住。」
淨意菩薩言:「世尊!若有菩薩發菩提心,至心擁護是菩提心,修菩提時知諸法性。夫法性者非處非非處,名如法住。」
畢竟淨意菩薩言:「世尊!若有菩薩遠離垢穢如浣去垢,能令煩惱不污其心名畢竟淨。其心淨已隨菩提行,名如法住。」
海慧菩薩言:「世尊!若有親近惡知識者,非[10]如法住,不修聖法非如法住,若近惡友則行魔業墮於魔處。世尊!若有欲離一切魔業諸[11]魔行處諸惡法者,當近善友。」
佛言:「善男子!汝今真知魔業行不?」
「已知。世尊!」
「善男子!汝今當為無量菩薩大眾而說。」
「世尊!夫魔業者即是眼色。若人見色生貪著心即是魔業,乃至意法亦復如是。
「復次,世尊!菩薩修行檀波羅蜜時,不愛之物持用[12]惠施,所愛財貨貪悋不捨。愛者[13]則施、[14]恚者不與,分別受者及以財物。若有分別如是二者,是名魔業。
「復次,世尊!菩薩修行尸波羅蜜時,護持禁戒近持戒者,讚歎己身毀呰破戒,是名魔業。
「復次,世尊!菩薩修行忍波羅蜜時,於大力者能生忍辱,於少力者不能生忍,見大力者軟語謙下,見[15]小力者麁語輕蔑,是名魔業。
「復次,世尊!菩薩修行[16]進波羅蜜時,說聲聞乘、說緣覺乘、說菩薩乘。修菩提時,輕慢聲聞、辟支佛乘,口不宣說;樂於世行,不樂供養恭敬三寶,所謂華香幡蓋伎樂,尊重讚歎;不求多聞,見多聞者不能親近,是名魔業。
「復次,世尊!菩薩修行禪波羅蜜時,獲得禪定不能調伏一切眾生,心生悔厭貪著禪樂。呵說法者,不樂講論,讚歎寂靜貪著禪味,呵毀二界[17]愛無色身,壽命極長不見諸佛,不聞正法遠離善友,不知方便受捨修捨,是名魔業。
「復次,世尊!菩薩修行般若波羅蜜時,知於因果,不以四攝攝取眾生而調伏之,不知眾生上中下根,是名魔業。
「復次,世尊!菩薩若樂空閑寂靜,樂寂靜已受寂靜樂,不樂聽法說法問疑,以寂靜故煩惱不起,以不起故不知知想,不離離想不證證想,不修修想不得實義,是名魔業。
「復次世尊!菩薩若有修集多聞,好語樂語,微妙之語,軟語喜語。若為衣食臥具利養而演說法,若有信解能至心聽而不為說,若有放逸致供養者便為說之,可為說者而不為說,不可說者反為說之,是名魔業。
「復次,世尊!若有菩薩說法之時祕藏深義,有諸[18]天人得他心智,知已不悅即作是念:『我為如來真正法來,不為世間淺近語來。是人欲毀如來正法不能增長。若人有毀佛正法者,我不樂見聞其所說。』即便捨去,是名魔業。
「復次,世尊!若有菩薩於惡知識作善友想,惡知識者不以四攝攝取眾生,不修多聞不化眾生,不說出法樂說世語,不知法不知時不知義,是名魔業。
「復次,世尊!惡知識者,不能開示分別解說聲聞、緣覺、菩薩、佛法,不化眾生令修慈悲遠離八難修行施戒,柔軟語言親近平等教忍無力,說言佛道甚為難得,無量世中勤苦乃獲,是名惡友,名為魔業。
「復次,世尊!菩薩若有憍慢之心,以憍慢故不[1]能供養佛法、眾僧、師長、和上、父母、長宿、同學、同師。若見勝己不能親近聽法問疑,是故雖聞聞已便失;見[2]下己者親近愛念,是故惡法漸漸增長,惡法增故遠離善法。世尊!譬如大海漸漸深故,一切諸流悉共歸之。菩薩壞[3]慢亦復如是,漸漸增長一切善法。菩薩若不壞憍慢者,是名魔業。
「世尊!譬如有人高原陸地種瞻波樹,水常行處復作[4]坻塘,地既高燥又不得水,漸漸枯黃不能增長。世尊!菩薩摩訶薩亦復如是,憍慢增故不親善友,不聞正法雖聞復失。
「復次,世尊!菩薩摩訶薩身色具足端正自在,多有眷屬福德莊嚴,未能具足智慧莊嚴,以是因緣生於憍慢。以憍慢故,若有菩薩具智莊嚴,思惟正法身體羸瘠,見已輕慢不能供養,以是因緣復增憍慢,無明放逸不調魔業。如是菩薩為色生慢,是名魔業。」
爾時,世尊告海慧菩薩言:「善哉,善哉!善男子!善能分別宣說魔業。善男子!至心諦聽,吾今當說壞魔業道。
「善男子!一切諸法其性空寂。若知諸法其性空已,亦知一切眾生皆空。既知空已而修慈心調伏自身,是名菩薩破壞魔業。若觀諸法性是無相,而為眾生修集慈心,是名菩薩破壞魔業。若觀諸法性是無願,為諸眾生至心求有,既求有已隨而調伏,是名菩薩能壞魔業。觀一切法性是無貪,眾生之性亦復無貪,為調伏貪而攝取之,是名菩薩能壞魔業。若觀諸法性是無恚,眾生之性亦復無恚,為調伏恚而攝取之,是名菩薩能壞魔業。若觀諸法性是無癡,眾生之性亦復無癡,為調伏癡而攝取之,是名菩薩能壞魔業。觀諸法性無生無滅,壞生滅故宣說正法,是名菩薩能壞魔業。觀一切法性是平等,雖說三乘不捨大乘,是名菩薩能壞魔業。若不貪著心意識等,亦能遠離一切因緣,為諸眾生得解脫故修[5]法莊嚴,雖過諸行終不捨離菩薩所行,是名菩薩能壞魔業。」
說是法時,天魔波旬莊嚴四兵來趣寶坊,如先趣向菩提樹時,如來見已,告海[6]慧言:「汝說魔業我說壞魔,以是因緣魔王波旬莊嚴四兵而來至此,欲設何計以當[7]禦之?」
海慧菩薩言:「世尊!我今欲[8]持魔王波旬及其眷屬置莊嚴國,我身當住魔所住處。」
爾時,舍利弗言:「善男子!莊嚴世界去此遠近?佛號何等?」
「舍利弗!在此東方過於十二恒河沙等世界,其土有佛號破疑淨光,今現在世,為諸菩薩說淨菩薩行。彼國三千大千世界有一億魔,一一魔王有十千億人兵眷屬。其佛初坐菩提樹時,如是諸魔悉共莊嚴至菩薩所。爾時菩薩先為諸魔講宣正典,令其得住不退轉地,然後乃成阿耨多羅三藐三菩提轉正法輪。彼佛世尊,其大弟子及侍使者亦悉是魔,如是等魔悉能教化調伏眾生。是故我今取魔波旬安置彼土,為欲壞其所行魔業,莊嚴如來無上正法。」
時魔波旬聞是語已心生恐怖,四望顧視欲求退處,四方障礙不得從意,復欲滅身亦不能得,方計不立倍復生懅,白佛言:「世尊!唯願大慈少見救護。」
佛言:「波旬!我於此事不得自在,汝當歸向海慧菩薩求哀懺悔。」
時魔波旬即向海慧合掌而言:「善男子!我從今日不敢復作如是魔業,唯願仁者聽我懺悔。」
海慧菩薩言:「我於汝所都無瞋心,菩薩之法常應忍辱一切眾生。波旬!汝可往[9]彼禮覲彼佛,汝身當得無[10]量利益。」
爾時,菩薩即以右手摩其頂上,作如是言:「若諸菩薩於諸法中無貪悋者,以我神通令汝必至彼佛世界。」言已波旬即至彼土。既至彼土,見佛敬禮,却住一面。
彼諸菩薩白佛言:「世尊!何等國土有如是等不淨之人而來至此?」
佛言:「善男子!西方過十二恒河沙等諸佛世界,彼有世界名曰娑婆,佛號釋迦牟尼,為過數量諸菩薩等說大集經。彼有菩薩名曰海慧,說魔業時,是魔莊嚴四種兵眾來至會所,海慧菩薩以神通力移來至此。」
彼世界中諸菩薩等語波旬言:「善男子!汝今宜發阿耨多羅三藐三菩提心,遠離魔業,我當與汝共為同學。」時魔波旬聞是語已,即發阿耨多羅三藐三菩提心。
時諸菩薩即請波旬昇師子座,問波旬言:「承彼如來為諸大眾說大集經,斯有何事?[11]惟仁說之。」時魔波旬以海慧菩薩神通力故宣說所聞,乃至不失一句一字。
彼諸菩薩即白佛言:「我等願樂欲見彼佛釋迦牟尼及眾菩薩。」
彼佛即告諸菩薩言:「且待須臾,自當得見此寶坊中。」
諸菩薩等復白佛言:「世尊!我等欲見魔王波旬,於彼世界為何所作?」
爾時,世尊觀此彼界眾生心已,告海慧菩薩言:「善男子!汝今當以此佛世界示彼菩薩。」
爾時海慧菩薩即於十指放大光明,其光即過十二恒河沙等諸佛世界遍照彼土,此間大眾悉見彼土佛及菩薩,魔王波旬處師子座說大集經。
時諸菩薩即從座起,向彼如來頭面敬禮,散種種華而以供養,所散諸華當彼佛上變成華臺。彼諸菩薩見是華臺,[1]即白佛言:「世尊!如是華臺從何處來?」
佛言:「善男子!娑婆世界諸菩薩眾所散供養。」
諸菩薩言:「世尊!云何令我得見彼土娑婆世界?」
佛言:「善男子!汝等今當敬禮是光至心念持,自當得見彼佛世界。」時彼菩薩如佛所言,敬禮光明至心念持,即得見此娑婆世界。見已即起禮釋迦牟尼佛,以諸香華遙供養之。又見三千大千世界,淨水澄滿猶如大海。彼所散華至此世界大寶坊中,當如來上變成寶蓋。
時魔波旬白彼佛言:「世尊!我當云何還彼世界?」
佛言:「善男子!若欲還者,應當至心念於海慧。」時魔波旬至心念於海慧菩薩,念已即得還此世界。
時舍利弗見魔波旬,即作是言:「波旬!汝得見彼佛世界不?」
波旬[2]言:「舍利弗!我已見之,及見彼土清淨菩薩所住之處。」
舍利弗言:「汝於彼土作魔業不?」
「大德!我至彼土至心勤求無上菩提,何緣[3]復得造作魔業?若有至心求菩提時見魔業者,是人則得勤修精進。」
此界大眾見魔波旬還來至此,六萬眾生、十千魔眾同共發阿耨多羅三藐三菩提心,作[4]是言:「願我等輩所受身形,如彼菩薩身形無異。」
海慧菩薩言:「世尊!為阿耨多羅三藐三菩提,多有怨敵。善哉!世尊!為護法故建立神通。以[5]通力故是經當得久住於世。」
佛言:「善男子!我今所立善願神通,為諸眾生種於善根。」
爾時,世尊告四天王:「汝等當知,若我弟子,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,受持讀誦書寫廣說如是等經,汝等四王當深護助,無為欲樂而作放逸。吾今出世為壞放逸護正法故。」而說呪曰:所謂:
「[6]三咩 [7](羊鳴音)三摩三咩 [8]沫頓[9]禰 婆[10]羅[11]跋坻陀禰 陀那跋坻 [12]投彌陀那跋坻阿[13]婆散提 阿摩[14]隸 毘摩隸 闍[15]毘羅提 迦羅提 迦羅那 阿[16]梨 阿羅跋坻阿隸婆散提 涅伽旦[17]尼 阿跋坻 [18]沫提 摩呼沫提 摩羅夷提 毘[19]首提 毘首提[20]跋坻 尼[21]薩隸 [22]莫罕泥
「善男子!是名四天王呪。若有法師受持是經當誦是呪,誦已修慈緣念十方,至心念於四天王等,爾時四王當示其夢或自往護。」
時四天[23]王白佛言:「世尊!我等四王聞是呪已,即與眷屬至法師所擁護侍衛。若是法師所須資生,我當方便令其得之,遠離病苦身受安樂。」
爾時,世尊告海慧菩薩:「善男子!汝今至心聽帝釋呪。所謂:
「闍[24]耶 闍耶[25]末坻 阿跋坻 [26]跋坻 摩拘隸 斯陀跋坻 輸泥 [27]羶帝羯隸 [28]檀提曇摩尼 多迦隸 [29]叉耶叉耶目佉 阿跋蔕那 涅伽[30]蔕那 [31]莎坻 莎坻散提
「來憍尸迦!阿修羅壞,諸天則勝,諸天勝故,佛法增長。憍尸迦!欲受安樂當護正法。善男子!是名釋呪。善男子!若有法師欲說法時,當先洗浴令身淨潔,持妙香華正東而禮,一心憶念十方諸佛,慈心普及一切眾生,然後乃昇師子法座,誦如是呪,而作是言:『憍尸迦來,四天王來,為諸大眾除却障礙消滅煩惱。』爾時帝釋及四天王念法師故即便共來,是故大眾樂聞說法。
「善男子!汝今復聽十方諸魔及眷屬呪。所謂:
「奢咩 奢摩[32]跋坻 奢摩[33]密[34]㗣 [35]阿浮隸摩羅[36]歘坻 [37]瞢崛隸 婆羅綈 迦[38]由犁 [39]坻[40]祁跋坻 阿[41]慮迦尼 比舍荼尼 [42]尼末坻 阿跋[43]持 [44]區區隸 伽羅[45]薩尼 憂[46]目企 奢[47]蜜坻 [48]波羅目[49]企 槃[50]檀那涅伽[51]熙坻 奢摩[52]𦂛
「如是呪者,力能繫縛一切論師、一切魔眾,是名佛印,不可破壞魔眷屬怨。善男子!若有法師受持讀誦如是等呪昇師子座,專念諸佛慈及眾生。自於己身生醫師想,於所說法生良藥想,於聽法者生[53]疾苦想,於如來所生善友想,於正法中生常恒想,若能如是說正法時,其處四邊各一由旬魔不能到。」
時魔波旬白佛言:「世尊!若佛弟子有能讀誦如是神呪,其身清淨,我當擁護不作魔業。我以海慧神通力故捨於魔業。隨有國土城邑村落說是法處,我當化身親往聽受。」
佛言:「善哉,善哉!波旬!汝若能得如是心者,則壞魔業,亦當獲得如是等法。
「善男子!復當至心聽梵天呪。所謂:
「迷[1]多伽隸 迦[2]樓那伽隸 [3]無經多[4]伽隸 憂[5]比叉伽隸 佛陀伽隸 [6]曇摩伽隸 僧伽伽隸 [7]蘇羯多毘闍耶 摩訶毘檀尼 毘[8]獸提目[9]爾 尼波隸陀耶 烏闍跋[10]坻 烏闍嚴[11]彌 捺檀尼 曇摩波坻吒跋尼 薩遮坻[12]優波跋[13]坻毘獸坻 [14]莎折多[15]優波[16]舍彌 烏盧迦[17]耶梵摩 毘盧迦耶梵摩
「若欲具足受持如是梵天呪者,當行梵行清淨持戒,讀誦是呪請召梵天:『梵天汝來擁護如是大眾,令其至心樂聽正法,念於三寶轉正法輪護持法城。』若有法師能調諸根,至心淨護身口意等,勤修戒忍精進多聞,發菩提心修四無量,昇於法座誦如是呪。誦是呪已,梵天王等與諸眷屬悉來集會是講法所。」
爾時,梵王白佛言:「世尊!若有法師讀誦是呪,我在初禪聞是呪已,當捨定樂而往其所,當施八法。何等為八?一者、施念,持所聞故;二者、施慧,思惟深法故;三者、施解,分別深義故;四者、施樂說無礙,為壞疑心故;五者、施[18]辭無礙,為解一切眾生語故;六者、施無所畏,為眾無勝故;七者、施法光明,為不謬說故;八者、施其不謬授記。世尊!我等亦能廣宣是法。」
「善男子!我涅槃後如是等天當護正法。」
海慧菩薩言:「世尊!如來、正覺涅槃之後,若有信者應以此法付囑其人令得久住。」
爾時,世尊眉間白毫放大光明,遍照三千大千世界,如來化身充滿其中,三十二相八十種好具足莊嚴,數如三千大千世界,一切卉木莖節枝葉。是諸化佛,同作是言:「十方諸佛釋迦如來,同願正法久住於世。何以故?雖有一切惡魔眷屬,不能破壞如是等法。大地可壞,大海可焦,須彌山王可碎如塵,眾生諸心可合是一,虛空可[19]畫,四大可轉,諸佛誓願不可變易。」
爾時,世尊即告阿難:「汝當受持如是等經讀誦廣說。」
海慧菩薩言:「世尊!今此會中多有無量諸大菩薩,如來何緣顧命阿難令受持之?」
時諸大眾咸有疑心:「海慧、阿難誰念心多?」
爾時,世尊知眾會疑,告大迦葉:「三千大千世界眾生數為多不?」
「甚多!世尊!」
「迦葉!假使如是無量眾生,悉得人身常[20]問如來,如來所說不可窮盡、無有障礙。善男子!如天降雨無有障礙,一切眾流歸集大海,而是大海無增無減。海慧菩薩所可受持,十方佛法亦復如是。
「迦葉!假使三千大千世界,所有眾生具足總持,如阿難等,欲比海慧所受持法,百分千分百千萬分不及其一。」說是語時,百千眾生發阿耨多羅三藐三菩提心,以妙[21]華香貢上供養海慧菩薩。
爾時,蓮華菩薩白佛言:「世尊!若有人能信順受持讀誦書寫解說其義,供養恭敬如是經者,得幾所福?」
爾時,世尊即說偈言:
說如是等法寶聚時,十方所來諸菩薩等,以妙香花種種伎樂供養於佛,尊重讚歎,作如是言:「世尊!若有人能受持讀誦書寫解說如是等經,所得功德不可稱量,十方諸佛說不能盡。何以故?世尊!眾生若聞如是等經,無有不發阿耨多羅三藐三菩提心者,是故此經名大寶聚。」
爾時,一切大眾人天、一切聲聞及阿難等,諸迦樓羅、乾闥婆等,及世間人,聞經歡喜,信受奉行。
大方等大集經卷第十[23]一
校注
[0067009] 十一【大】,十二【聖】 [0067010] (北涼…譯)十字【大】*,〔-〕【聖】* [0067011] 譯【大】*,於姑臧譯【元】【宋】* [0067012] 第五之四【大】,之五【聖】 [0067013] 五【大】,四【宮】 [0067014] 功【大】,工【宋】【元】【明】【宮】 [0067015] 墮【大】,隨【宮】 [0067016] 在【大】,然【宋】【元】【明】【宮】 [0067017] 陶【大】,窐【聖】 [0067018] 椎【大】*,鎚【宮】【聖】* [0067019] 悲【大】,大悲【宋】【元】【明】【宮】 [0067020] 故【大】,周【明】 [0068001] 具【大】,且【宮】 [0068002] 差【大】,若【明】【宮】 [0068003] 圊【大】,清【宮】 [0068004] 惡穢【大】,穢惡【元】【明】 [0068005] 惠【大】,慧【宮】 [0068006] 何【大】,何施【宋】【元】【明】【宮】 [0068007] 眴【大】,㫬【元】【宋】 [0068008] 來【大】,共【宋】【元】【明】 [0068009] 見【大】,見來【宋】【元】【明】 [0068010] 已【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0068011] 以【大】,〔-〕【宮】 [0068012] 頗梨【大】,玻𭺊【宋】【元】【明】【宮】 [0069001] 千【大】,十【宮】 [0069002] 五【大】,五百【聖】 [0069003] 界【大】,間【聖】 [0069004] 樹【大】,樹下【宋】【元】【明】【宮】 [0069005] 者【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0069006] 天【大】,梵【宋】【元】【明】 [0069007] 為【大】,為友為【宮】 [0069008] 名【大】,大【宋】【元】【明】【宮】 [0069009] 性【大】,聖【宋】【元】【明】【宮】 [0069010] 目【CB】【宋】【元】【明】,曰【大】 [0070001] 生【大】,聖【宋】【元】【明】【宮】 [0070002] 時【大】,時二【宋】【元】【明】【宮】 [0070003] 語【大】,請【聖】 [0070004] 恥【大】,耶【宮】 [0070005] 必【大】,必欲【聖】 [0070006] 者【大】,〔-〕【聖】 [0070007] 施【大】,放【元】【明】 [0070008] 作【大】*,住【元】【明】【聖】* [0070009] 貪【大】*,食【宮】* [0070010] 日【大】,曰【宮】 [0071001] 取【大】,受【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0071002] 象【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】,像【大】 [0071003] 擔【大】,檐【宮】 [0071004] 得【大】,淨【宋】【元】【明】【宮】 [0071005] 如【大】,知【宮】 [0071006] 思惟【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0071007] 切【大】,切諸【聖】 [0071008] 商【大】,覺【聖】 [0071009] 清淨善【大】,善清淨【宮】 [0071010] 如【大】,〔-〕【宮】 [0071011] 魔行【大】,行魔【聖】 [0071012] 惠【大】,慧【宮】 [0071013] 則【大】,財【宮】 [0071014] 恚【大】,惠【元】【明】 [0071015] 小【大】,少【宋】【元】【明】【宮】 [0071016] 進【大】,精進【聖】 [0071017] 愛【大】,受【聖】 [0071018] 天人【大】,人天【聖】 [0072001] 能【大】,能增長【聖】 [0072002] 下己【大】,己下【宋】【元】【明】【宮】 [0072003] 慢【大】,憍慢【宋】【元】【明】【宮】 [0072004] 坻【大】,堤【元】【明】 [0072005] 法【大】,治【宋】【元】【明】【宮】 [0072006] 慧【大】,慧菩薩【聖】 [0072007] 禦【大】,衛【宋】【元】【明】【宮】,御【聖】 [0072008] 持【大】,將【宮】 [0072009] 彼【大】,〔-〕【聖】 [0072010] 量【大】,量無邊【聖】 [0072011] 惟【大】,唯【宋】【元】【明】【宮】 [0073001] 即【大】,時即【聖】 [0073002] 言【大】,答【聖】 [0073003] 復得【大】,〔-〕【聖】 [0073004] 是【大】,如是【宋】【元】【明】【聖】 [0073005] 通【大】,神通【聖】 [0073006] 三【大】*,娑【聖】* [0073007] 羊鳴音【大】,免爾反【元】,免切【明】,此呪及次三呪每句有句數【元】【明】 [0073008] 沫頓【大】,摩𧰃【聖】 [0073009] 禰【大】*,濘【聖】* [0073010] 羅【大】*,囉【聖】* [0073011] 跋【大】*,跛【元】,婆【聖】* [0073012] 投【大】,𧰃【聖】 [0073013] 婆【大】,那【聖】 [0073014] 隸【大】*,囄【聖】* [0073015] 毘【大】*,比【聖】* [0073016] 梨【大】,隸【聖】 [0073017] 尼【大】*,濘【聖】* [0073018] 沫【大】*,摩【聖】* [0073019] 首【大】*,守【聖】* [0073020] 跋【大】,吠【聖】 [0073021] 薩【大】,婆【聖】 [0073022] 莫罕【大】,暮呵【聖】 [0073023] 王【大】,王即【聖】 [0073024] 耶【大】*,移【聖】* [0073025] 末【大】*,摩【聖】* [0073026] 跋【大】,毘跋【元】【明】【聖】 [0073027] 羶帝羯隸【大】,𭉮抵迦囄【聖】 [0073028] 檀提曇摩尼【大】,陁遮陀摩泥【聖】 [0073029] 叉耶叉耶目佉【大】,叉蛇目𭇔【聖】 [0073030] 蔕【大】*,多【聖】* [0073031] 莎坻莎坻散提【大】,娑婆私提娑婆私提散提【聖】 [0073032] 跋【大】*,𭒂【聖】* [0073033] 密【大】,蜜【明】【聖】 [0073034] 㗣【CB】【麗-CB】【磧-CB】,[喋-木+巾]【大】,提【聖】 [0073035] 阿浮【大】,呵呼【聖】 [0073036] 歘【大】,休【聖】 [0073037] 瞢崛【大】,曾仇【聖】 [0073038] 由犁【大】,猶囄【聖】 [0073039] 坻【CB】,坁【大】*,提【聖】*,坘【麗-CB】 [0073040] 祁【大】,闍【聖】 [0073041] 慮【大】,盧【宋】【元】【明】【宮】,路【聖】 [0073042] 尼【大】,涅【聖】 [0073043] 持【大】,踟【聖】 [0073044] 區區【大】,丘丘【聖】 [0073045] 薩【大】,娑【聖】 [0073046] 目企【大】,茂咩𭇔【聖】 [0073047] 蜜【大】,茂【聖】 [0073048] 波【大】,𭒂【聖】 [0073049] 企【大】,𭇔【聖】 [0073050] 檀【大】*,陀【聖】* [0073051] 熙【大】,醯【聖】 [0073052] 𦂛【大】,〔-〕【聖】 [0073053] 疾【大】,病【聖】 [0074001] 多【大】,羅【聖】 [0074002] 樓那【大】,留拏【聖】 [0074003] 無【大】,暮【聖】 [0074004] 伽【大】,迦【聖】 [0074005] 比【大】,卑【聖】 [0074006] 曇【大】*,檀【聖】* [0074007] 蘇【大】,修【聖】 [0074008] 獸【大】*,守【聖】* [0074009] 爾【大】,企【宋】【元】【明】【宮】,𭇔【聖】 [0074010] 坻【大】*,帝【聖】* [0074011] 彌【大】,咩【聖】 [0074012] 優【大】,憂【宋】【元】【明】【宮】,郁【聖】 [0074013] 坻【大】*,極【聖】* [0074014] 莎折【大】,娑𭒂【聖】 [0074015] 優【大】,憂【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0074016] 舍【大】,奢【聖】 [0074017] 耶梵【大】*,陀婆【聖】* [0074018] 辭【大】,辯【聖】 [0074019] 畫【大】,盡【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0074020] 問【大】,聞【聖】 [0074021] 華香貢上【大】,香華奉上於佛【聖】 [0074022] 邊量【大】,量邊【宋】【元】【明】【宮】 [0074023] 一【大】,二【聖】,一光明皇后願文【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 13 冊 No. 397 大方等大集經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2022-01-06
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】