文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方等大集經

[1]大方等大集經卷第三十四

[2]日藏分護持正法品第一

如是我聞

一時婆伽婆在王舍城迦蘭陀竹園與大菩薩其數無量不可稱計前後圍繞及餘十方諸佛世界無量無數不可思議阿僧祇諸大菩薩聲聞之眾地及虛空皆悉遍滿俱來集會前後圍遶復有十方無量世界帝釋天王梵天王四天大王諸大龍王夜叉王乾闥婆王阿修羅王迦樓羅王緊那羅王摩睺羅伽王如是等無量無數不可稱計俱來集會復有欲界色界天夜叉羅剎乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽等皆悉一心瞻仰如來

爾時世尊為諸大眾說虛空目安那波那甘露法門四無量已默然而坐娑婆世界地及虛空一切大眾亦皆默然合掌向佛[3]唯悕如來甘露法雨而無厭足猶如重病思遇良醫如在大闇思見光明如溺大河思登彼岸如遭急難思求依護如是遍滿娑婆佛剎地及虛空諸大菩薩及諸聲聞釋梵天王摩睺羅伽王乃至人非人等合掌默然瞻仰法王亦復如是

爾時眾中有一大梵天王名曰功德蓮華光已於[4]昔日供養無量無邊諸佛於諸佛所[5]殖諸善根於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉繫心緣法善修慈愍即從坐起合掌向佛而說偈言

「大聖神通力  能速遍諸剎
如心無所障  光照十方國
巧說奢摩他  盡智及方便
阿那波那念  及四無量等
佛於三界中  生死際已捨
淨慧悉滿足  勝人天修羅
已離於愛縛  度疑到彼岸
了知諸菩薩  現證於佛法
眾生心亂故  墮在生死河
如盲無所見  常為苦所沒
遠離善知識  不聞清淨法
輪迴生死中  為諸結所縛
佛度生死海  慈悲故說法
為煩惱眾生  斷生死羅網
愛為煩惱本  諸眾生染著
能仁巧分別  令盡生死際
以癡愛因緣  不修諸功德
若能斷之者  六根皆寂滅
大慈牟尼王  悲心為說法
聞已除癡愛  獲甘露涅槃

爾時佛告功德蓮華光大梵天王而說偈言

「過去修諸度  今亦如是行
不樂聲聞乘  及辟支佛地
復有諸眾生  數起瞋恚心
及念二乘等  是則為障礙
以是諸障故  退失於佛法
不起是障者  得佛法滿足
有四生眾生  俱來至此剎
非唯愛欲身  非盡念不淨
是中大智人  能行菩提道
已曾久修習  定忍總持等
能守護諸根  正念[6]加趺坐
安住自境界  佛當為汝說
樂五[7]眾眾生  為說不淨法
令斷於繫縛  七菩提分滿
我無嫉妬心  憐愍故為說
菩薩聞此法  [8]不捨菩提心
十方一切佛  已曾住此剎
晝夜常加護  令佛法久住
汝等諸菩薩  愍此剎眾生
常生歡喜忍  令我法久住
我說聲聞法  為斷貪欲心
示五陰諸入  及[9]十八界空
十三奢摩他  及毘婆舍那
能斷難斷愛  是人得清淨
顯說無漏行  聲聞四真諦
憐愍眾生故  為令法久住
說此四諦法  令度生死海
復告諸菩薩  汝等莫生疑
佛當為汝等  廣說菩薩行

爾時此娑婆世界中所有眾生在佛會者作如是念「如來今者欲說聲聞法不說菩薩道

十方世界諸來菩薩復作是念「如來慈愍欲令我等於此世界修諸禪行使三寶種不斷絕故於此剎中所有天夜叉羅剎乾闥婆阿修羅乃至人非人等未信者令信已信者令增進故欲令一切眾生悉受安樂捨諸疑悔滿足涅槃八正道故令此佛剎有大福德具足熏修眾善法故

十方世界所有眾生作如是念「娑婆佛剎福德吉處我今恭敬尊重供養禮拜彼佛剎中諸菩薩等」各作是念「我今應當於此世界結加趺坐各各入於種種勝忍陀羅尼門及諸三昧放大光明利益安樂諸眾生故」作是念已即於此剎加趺而坐[1]于勝忍陀羅尼諸深三昧

是諸菩薩或有經於百大劫中修菩薩行有得無生法忍乃至十地具足修習十八不共四無所畏等諸功德法各以勝忍陀羅尼諸深三昧因緣力故放大光明其中或有光如燈炬野火之明有如釋梵諸天大梵王光又如一日之光二三四五如是轉倍乃至百千萬億日光此諸光明遍照三千大千世界其中眾生遇斯光者身心安樂皆大歡喜如人熱悶入清涼池是光能除眾生三惡道苦飢渴寒熱種種諸病及貪瞋癡邪見等患乃至能令三界獄中所有恐怖厄難眾生令盡苦際是時此剎諸眾生等蒙光力故咸共深心恭敬供養尊重讚歎佛法僧寶厭捨諸惡勤修善法從是諸光乃至遍照十方如恒河沙等諸佛世界淨穢等剎有佛無佛皆悉普照猶如重夜幽闇之中忽有百千萬億日光俱時普照此及他方恒河沙剎土光明遍照亦復如是

爾時十方恒河沙等諸佛世界有諸菩薩摩訶薩等承佛神力於一念頃來至此剎各在一面結加趺坐是諸菩薩或有已經百千大劫修菩薩行或有乃至具足十地[2]悉修習十八不共四無畏等諸功德法各以善根福德力故入深三昧放大光明遍照三千大千世界其中所有魔王龍王乃至人天諸光明等皆悉不現

爾時世尊告諸聲聞四輩等眾「汝今應知此諸菩薩摩訶薩等大善根力入於三昧[3]放此光明遍照三千大千世界又彼十方諸佛如來曾於此剎作佛事已而還本國[4]今共加護此諸菩薩摩訶薩等令入禪定現神通力為令現在及未來世三寶久住不斷絕故以是菩薩神通光明因緣力故令諸天夜叉羅剎阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽非人等未信者令信已信者令增長於正法中發大精進如法修行自在無礙得不退轉乃至修學涅槃正道具足滿故

「是諸菩薩隨所住處於當來世是中皆應起立塔寺造作法堂安置舍利經法形像以種種七寶而修供養所謂金銀琉璃車𤦲馬瑙[5]頗梨真珠珂貝璧玉及上繒綵種種衣服床榻臥具種種幡蓋袈裟法服種種瓔珞華香末香塗香燒香作諸音樂禮拜供養為令恐怖生死眾生求涅槃道修功德故

爾時世尊作如是言「於未來世若有善男子善女人於三寶所如是布施我悉受之令彼眾生於三乘中隨其所樂得不退轉

「若復有人為供養故或造一舍一僧伽藍經行之處布施園林衣服飲食臥具床褥種種湯藥而供養之或有建立講讀論堂經行禪室於中布施奴婢田宅象馬車乘駝驢牛羊種種諸物衣服臥具及諸湯藥資生所須令持法比丘身心安隱坐禪修道講讀論[6]如法修行具足莊嚴得勝自在涅槃道故欲令佛法久住於世故捨如是等種種諸物我於爾時與諸菩薩及聲聞眾皆悉受之若未來世有善男子善女人為供養三寶故能捨如是種種諸物建立講讀論堂經行禪室給其所須我悉知見而生隨喜與諸菩薩及聲聞眾同共受用何以故為令是等得大果報於三惡道得遠離故隨其所欲於三乘中得不退轉乃至各於三乘而般涅槃故

「又善男子善女人以如是等種種諸物供養因緣故於未來世當獲二利何等為二一者法利二者財利隨所生處資財具足宿習因緣故[7]於是諸物不生慳悋悉能捨施為欲供養比丘比丘尼優婆塞優婆夷故隨其住處或在山林樹下阿蘭若處無憒閙聲堪可坐禪[8]係念之處建立塔寺房堂靜室隨彼所須皆能給施是比丘等受彼施已如法行故夜叉隨其所在皆悉擁護

爾時佛告諸比丘言「汝等當知十方諸佛已曾於此娑婆世界入深禪定現大神通破壞魔王及諸龍等慈愍眾生故演說妙法為令三寶久住世間各於此土作佛事已歸還本國爾時如恒河沙等諸佛世界有無量無邊阿僧祇菩薩摩訶薩欲見於我禮拜供養聽聞正法及受持故復為聞說虛空目修多羅四無礙法各於他方來集此剎慈悲憐愍諸眾生故入於禪定現大威力破壞魔王及諸龍等欲令此土諸眾生輩供給供養施其所須修諸功德於三乘中得解脫故[9]是未來世有善男子善女人信心清淨為欲供養如法修行諸比丘故或捨家宅園林田地奴婢乃至資生種種所須

「爾時若有破戒比丘受他所捨乃至一華一果是惡比丘以愚癡故受他淨心所施諸物獲大惡報於現在世得四惡報何等為四一者惡名遠聞流布十方二者父母師長兄弟眷屬奴婢親戚皆悉離散三者獲大重病臥糞穢中惡報相現痛苦而死四者衣鉢坐具所有資財悉為五家之所分散是名四種惡報

「於未來世復獲四種大惡果報何等為四一者身壞命終墮大地獄二者於地獄中久受[1]勤苦地獄終已復生畜生餓鬼道中得無手足報居在曠野無水之處經百千萬歲具受辛苦三者從彼命終生毒蛇中得無眼報經無量歲唯食於土四者於彼命終得生人中墮五濁世不值諸佛於彼世中雖得人身常無眼目亦無手足住在曠野唯食世間所棄穢食恒不充足不得與人同[2]共住止從彼命終復墮地獄於三惡道難得[3]免出何以故彼善男子善女人淨心捨施田[4]舍園林衣服湯藥種種諸物唯欲供養如法比丘然破戒者受他所施唯欲供身不與如法持戒比丘以是因緣獲如是罪

「又破戒者久處生死具受諸苦雖得人身不值佛世所以者何諸佛如來不可思議難可值遇彼破戒者斷滅法母不[5]求精進不用見聞佛法僧故以是因緣不值佛世彼惡比丘於當來世得如是等大惡果報

爾時大德伽耶迦葉聞此語已悲泣雨淚而白佛言「世尊如我解佛所說義者寧處地獄具受眾苦終不受此破戒[6]身也所以者何雖得此身而復出家為衣食故具犯禁戒受他淨施獲如是等種種苦惱

佛言「迦葉如是如是如汝所說寧處地獄受種種苦不受人身起如是等破戒罪業何以故地獄罪畢更不造新故業盡已便於苦報而得解脫

「迦葉諸身之中人身難得得人身已值佛出世復難於是雖值佛世出家受戒是最為難所以者何得受戒已如法修行能盡苦際斷諸漏結而得解脫是淨信心善男子善女人若剎利婆羅門毘舍首陀欲供養淨行持戒比丘以其具足福德善根故或捨家宅園林靜室奴婢象馬牛羊等物種種資生以為常住僧業令彼比丘身心安隱集善根故是愚癡比丘毀犯淨戒捨諸善根遠離靜念專為非法彼善男子等而不供養以是因緣衣服臥具資生所須皆不充足便作是言『我大智人堪可受彼所施諸物』或假檀越豪強勢力[7]他如法比丘所受諸物唯自供身以為私用言是己有此非僧物彼愚癡人造是罪故於當來世受如是等諸惡果報

爾時頻婆娑羅王白佛言「世尊若善男子善女人若剎利婆羅門等欲供養如法比丘故捨彼田宅園林種種諸物資生所須是破戒者奪他所受唯自供己以是因緣獲如是等大惡果報若在家人奪彼持戒行法比丘如是布施種種資生而自用者是諸人等得幾許罪

佛言「大王不須問此得幾罪報

王復白佛「若未來世有剎利等以種種諸物施與持法比丘以是因緣諸比丘等多有資生是剎利婆羅門毘舍首陀不信佛法及因果故又不畏罪如是人輩奪而用者得幾許罪

佛言「大王是諸人等奪他施故當得無量大惡果報若我具說重增彼罪所以者何是剎利婆羅門毘舍首陀淨心施彼行法比丘種種諸物是比丘等多有資生如是愚人猶彼癡驢以不信故奪他所受種種施物而自供己以是因緣故當得大罪彼人若聞我說惡業差別種種果報誹謗不信如是愚人得二種罪一者奪他所施二者於我所說誹謗不信

時頻婆娑羅王復白佛言「世尊唯願說之唯願說之於當來世若剎利婆羅門毘舍首陀四種姓中有信佛法深識因果怖畏罪者聞佛所說初中後善義味甚深純備具足清淨梵行如是之人聞已能信如法修行作諸功德復為供養行法比丘故捨種種諸物給其所須若有破戒比丘及愚癡人奪彼持法比丘如是種種所受諸物彼信心人方便擁護持戒比丘終不令彼侵奪欺陵」頻婆娑羅王說是語已

佛言「大王善哉善哉快說是語

「大王於當來世若有剎利婆羅門毘舍首陀為欲供養行法比丘故或捨田宅園林奴婢象馬衣服臥具飲食湯藥資生所須若有剎利婆羅門毘舍首陀以不信故奪他所施而彼愚人於現身中得二十種大惡果報何者二十一者諸天善神皆悉遠離二者有大惡名流布十方三者眷屬知識違背乖離四者怨憎惡人同共聚會五者所有資財悉皆散失六者心狂癡亂恒多躁擾七者諸根不具八者[1]臥不安九者恒常飢渴十者所食之物猶如毒藥十一者所愛之人悉皆離別十二者共事之人常多鬪諍十三者父母兄弟妻子奴婢不信其言十四者所有隱密覆匿之事知識親友共相顯露十五者所有財物五家分散十六者常遇重病無人瞻視十七者資生所須常不稱意十八者形體枯悴十九者久受勤苦難得免離二十者常處糞穢乃至命終

「大王是愚癡人於現身中得如是等二十種諸惡果報命終之後墮阿鼻地獄一劫受苦飢食鐵丸渴飲融銅用熱鐵鍱以為衣服行住坐臥所受之物皆是火聚六方熾焰更相通徹彼諸罪人於阿鼻地獄具受如是種種等苦從彼[2]命終生末伽車䭾餓鬼中居在曠野無水之處生便無眼又無手足四方熱風來觸其身形體楚毒猶如劍切宛轉在地受大苦惱脂髓膏流猶居熱熬魂神[3]迷亂出大惡聲具受如是百千種苦經無量歲然後命終生大海中受肉團身其形長大滿百由旬然彼罪人所居之處於其身外面一由旬滿中熱水狀若融銅經無量百千歲受如是等種種苦惱如地獄中等無差別從彼命終於閻浮提曠野澤中忽然化生形如肉團猶若大山四方熱風來燒其身飛禽走獸競來食之經無量歲爾乃命終還墮地獄復經無量百千萬歲備受眾苦然後命終生餓鬼中乃至肉團[4]之身經無量百千[5][6]反輪迴具受眾苦其罪漸薄得出為人生無佛國五濁剎中從生而盲諸根不具身形醜惡人不憙見

佛告頻婆娑羅王言「大王如是罪人於當來世獲如是等大惡果報所以者何是持法比丘如法行故有信心者種種資財具足施與彼惡比丘愚癡人等奪而自用故獲如是諸惡果報

爾時頻婆娑羅王聞此語已悲泣雨淚而白佛言「世尊我今寧受地獄等身終不欲受是人身也何以故以此人等造是罪故獲如是種種大苦果報

爾時佛告頻婆娑羅王言「大王汝等諸王及剎利婆羅門毘舍首陀聚落主等如今現在及未來世乃至法住於是時中所有持法比丘付囑汝等應好擁護若有信心善男子善女人為供養行法比丘故或捨種種資生雜物汝好擁護勿令非法比丘及諸惡人欺奪侵陵若有惡人欺奪如法比丘所受信施汝等應當如法治之

王白佛言「世尊若有國王見彼非法比丘及諸愚人奪彼行法比丘所受信施不如法治者當得幾許罪報乃至剎利婆羅門毘舍首陀聚落主等見此非法比丘及諸愚人侵奪行法比丘所受信施當得幾許罪報

佛告大王「我今問汝隨汝意答除諸佛如來所有功德一切聲聞及辟支佛所有福德若有一人具足成就如是等大福德聚是人福德是為多不

王言「世尊如是如是是人福德甚多甚多

佛言「大王如彼一人所得福德如是一切眾生各皆備足是等功德若有惡人於彼一切有福人所割其手足耳鼻生挑其[7]如是惡人得幾許罪」王聞此語悲泣哽咽不能自勝

佛言「大王何以不答

時王聞已猶復悲泣而白佛言「世尊如是愚人所獲罪報無量無邊阿僧祇不可稱計乃至算數譬喻所不能及世尊若毀壞一人具上福者手足耳鼻生挑其眼其罪大多不可思議何況毀壞一切具是福者

佛言「大王如我現在及未來世乃至法盡於其中間若有信心善男子善女人俱捨如是資生所須田宅園林象馬奴婢衣服臥具湯藥等物施與行法比丘若非法比丘及諸愚人奪彼所施是剎利婆羅門毘舍首陀聚落主等見此非法惡人不如法治者獲大重罪復過於彼

爾時頻婆娑羅王白佛言「世尊如是國王治國之事甚難甚難何以故彼放逸王等不如法治是非法惡人獲如是罪若有國王及剎利等不放逸故擁護是等持法比丘若有信心檀越施彼所須若有非法惡人侵奪欺陵當如法治者得幾許福

佛言「大王如上所說具福諸人若復有人有大勢力禁閉獄中具受飢渴無量苦惱若有一人具足大力勝於前者出彼獄中爾許諸人悉令解脫經於百年四事供養衣食湯藥種種所須無不備足

佛言「大王彼有力人得幾所福

王白佛言「世尊彼有力人所得福德不可思議不可稱計乃至算數譬喻所不能及

佛言「大王彼剎利婆羅門毘舍首陀及聚落主等如今現在及未來世乃至法住是諸人等如法治彼非法比丘及愚癡人故所得福德復過於彼若復有人於今現在及未來世乃至法欲滅時若有信心善男子善女人[1]具捨種種所須施彼行法比丘若有非法惡人侵奪欺陵若復有人方便教化不令侵奪語言『汝等今者若不隨教當治汝罪』如彼惡人隨其教誨止彼欺心不復侵奪持法比丘所受信施是剎利乃至聚落主等所得福德甚多甚多

王復白佛言「世尊若有乃至一比丘能如法住所有諸物若有惡人欺陵侵奪者我等剎利及婆羅門乃至聚落主等不如法治當獲大罪是一比丘所有資生彼非法惡人有侵奪者我等剎利乃至聚落主等如法擁護不令彼人侵奪欺陵乃至如法治之獲大功德

佛言「大王不如汝所說所以者何於我法中有諸比丘假令如法始從一人乃至四人我不聽受彼田宅園林象馬車乘奴婢等常住僧物若滿五人乃可得受若在僧伽藍中或阿蘭若處持法比丘在中止住鳴鍾集僧和合布薩羯磨等事房舍床榻臥具湯藥同共受用乃至百千眾僧在一伽藍若阿蘭若處鳴鍾集僧和合布薩房舍臥具衣服湯藥同心受用而不貪著亦不[2]繫念不如[3]其驎陀鳥貪著諸肉食盡乃止終不中捨持法比丘則不如是初中後夜減省睡眠精進誦經坐禪修道背捨生死向涅槃路如是比丘不稱他短不說己長謙下卑遜不自憍高衣食知足頭陀精進不放逸行[4]係念思惟心不馳散於一切眾生起慈悲心憐愍覆護大王如是僧中有劫奪者獲大罪報守護饒益得大功德

「復次大王隨其所在若僧伽藍或阿蘭若處有五比丘止住其中持戒不破清淨具足乃至於小罪中生大怖畏如佛修多羅中所說空行若自讀誦教他讀誦不誹謗他不說他過不稱己長謙下自卑不生憍慢嫉妬之心慈悲憐愍一切眾生求解脫道出生死海如是眾僧若在伽藍或阿蘭若處鳴鍾集僧和合受用常住僧物乃至湯藥若復有人如法供養獲大功德劫奪侵陵得大罪報

「大王是五比丘精進持戒慚愧具足於小罪中生大怖畏行頭陀法住四聖種如是眾僧所有福德猶若大海即是世間天人阿修羅中最上福田能令一切眾生離諸苦惱而得涅槃何況十人二十三十乃至百千若有信心剎利婆羅門毘舍首陀為供養故鳴鍾集僧是僧集時其中或有非法比丘若多若少共如法比丘同處集者於是眾中乃至有五比丘持戒清淨具足慚愧於小罪中恒生怖畏終不毀犯如是眾僧大修精進棄捨世間所有諸事惟希出世涅槃之道所有功德無量無邊是大福田應受世間天人供養是故大王汝等應好擁護如法安置供給所須勿令乏少若有非法之人欲相欺陵輕心毀辱者汝好護持勿令是等侵擾之也

頻婆娑羅王白佛言「世尊我於今者欲有所問[5]惟願聽許

佛言「大王隨汝意問

王白佛言「世尊若有破戒比丘得與如法眾僧和合共住受彼上妙衣食臥具資生所須乃至湯藥不

佛言大王「我今問汝隨汝意答如王國中群臣百官乃至親屬如是之人若一若二乃至眾多犯王國法合其重罪王時瞋怒方欲刑戮王於爾時設於大會歌舞作樂歡樂集時是犯罪人得在會次同食歌舞歡娛作樂不

王白佛言「如是之人不得在會乃至不令與我相見何況共受集會歡樂

佛言「大王如是如是若有比丘破戒犯罪實非沙門自言是沙門實非梵行言我梵行如是之人猶如盲人於生死中流轉退沒大王如是之人於三世諸佛法中具犯禁戒以是因緣諸佛如來之所棄捨非佛弟子是魔眷屬常趣惡道不墮僧數不得在如法僧中行住坐臥同受房舍臥具資生諸物乃至糠䴸亦不得受何況得受眾僧上妙供具資生所須如是之人佛法之外眾所棄捨

頻婆娑羅王白佛言「世尊是破戒比丘不得與如法眾僧和合共住同受種種衣食臥具湯藥等物世尊是破戒人有何等行類相貌而可得知

佛言「大王是破戒相初未[6]現時難可了知何者是破戒初相所謂不樂供養三寶和尚阿闍梨亦不信重四聖種法而不修習又不修行三十七助道法是名破戒初相心貪利養無有慚愧與諸俗人以為親友稱讚己德以自貢高輕蔑誹謗毀呰他人心不樂說正法之言唯憙好談無益之語專行魔業惱亂眾僧他說一言十語加報縱心蕩逸終不相下猶如惡狗復似飛烏眾聲亂鳴唯欲求勝雖復出家處在眾中諂曲虛偽專行刺毒又如商人持種種物在道而行逢彼惡賊是破戒人為沙門中賊又似獼猴糞塗身已[7]搪突於人在於眾中猶如俱蘭吒華無色無香心不和合恒出諍訟之言常貪利養名聞等事樂惡比丘及諸俗人以為伴侶而共談[1]

「是諸比丘乃至未盜眾僧田宅園林奴婢象馬駝騾牛驢如是等物難可了知是名破戒初相若盜如是等物是名破戒等相是相出已失比丘法是波羅夷非沙門不得與如法眾僧同共止住應當擯出[A2]佛告大王『是持戒比丘寧與旃陀羅同共止住不與破戒之人同住居止』如樹枯朽火從內起根本既燒枝葉亦盡破戒比丘亦復如是以破戒火燒諸功德善根果報悉盡無餘於未來世墮三惡道遠捨慈悲而行魔業譬如廁[2]溷不可為淨謗諸賢聖斷三寶種法海乾竭壞正法城誑惑施主惱亂清眾如法比丘僧和合時違諍不隨彼破戒比丘盜僧物因緣故國主剎利婆羅門毘舍首陀乃至若男若女一切施主等雖捨所須空無所得失人天路墮惡道中

「是故大王汝等當知彼破戒人無有慚愧以劫盜心取彼僧物以為己有是如法比丘隨其住處若在林中或在伽藍不應共住應生慈愍方便示教遣令出眾語言『長老汝等不應住此』如是三諫是破戒人若去者善若不出眾如法比丘不得瞋罵應告國王剎利婆羅門毘舍首陀及有勢力者言『此有比丘不如法行恒相擾亂不令我等安心行道惟願撿挍勿令侵惱』而彼國王剎利乃至聚落主等應當治之駈逐令出若彼剎利王等取彼破戒比丘飲食財物而不駈遣者如法比丘亦不應瞋莫貪住處及資生等默然捨去更求餘處無難之所若在山林窟中或阿蘭若地隨其靜處就彼而住

頻婆娑羅王聞此語已悲啼號泣而白佛言「世尊剎利婆羅門毘舍首陀乃至聚落主為衣食資財故護彼破戒比丘與其勢力令此如法比丘捨其住處以是因緣於當來世墮大地獄受無量苦於三惡道輪迴往反難得免出於未來世有無量無邊恒河沙等諸佛出現於世具大慈悲入生死中度苦眾生而不能令彼等國王剎利婆羅門及聚落主捨惡趣報得人天身何以故不受如法比丘語故又不供給供養故受如是等大罪果報

佛言「大王於當來世諸國土中有信心剎利婆羅門毘舍首陀為供給供養如法比丘因緣故若造伽藍靜處或阿蘭若處起立房堂施與如法比丘或捨田宅園林奴婢種種所須資生雜物乃至湯藥以如是供養因緣故彼諸施主於當來世或生剎利婆羅門大姓等家六欲諸天乃至有頂或生他方淨佛世界值佛聞法不久當得阿耨多羅三藐三菩提若復有人於我法中為求福德涅槃道故應當供養供給如法比丘

爾時頻婆娑羅王白佛言「世尊是諸比丘雖犯破戒初相然未盜僧物如是之人云何不得與如法比丘同共[3]住止同飲食衣服等和合受用

佛言大王「我今問汝隨汝意答若王眷屬大臣宰相犯王國法造種種罪唯不合死有[4]刑流者如是之人王若設會歌舞作樂大集之時得在會次同受飲食共歡樂不

王白佛言「世尊如是之人尚不欲見何況得在會所同受歡樂

爾時佛告[5]王言「大王若有富伽羅具造諸惡於三惡趣不能[6]勉離如是之人受他田宅園林象馬車牛資生之具如此之人非佛弟子非沙門非釋子於三世佛法中是大罪人不得與行法比丘乃至和合少時共住同受衣服臥具飲食湯藥若有剎利婆羅門毘舍首陀及聚落主等見破戒人與持法比丘同住共受衣服等物而不駈遣彼剎利等是三世諸佛正法之中為大罪人如是剎利婆羅門等若不駈擯彼惡比丘雖復更修功德種種布施欲免此罪終不能滅要必當墮阿鼻地獄

「是故大王若有欲得自利利他者於彼破戒人所不應擁護何以故若有供養彼惡比丘失人天善根斷三寶種墮諸惡趣若剎利婆羅門等擁護行法比丘不令彼惡比丘與共同住和合受用衣服飲食是剎利等雖不布施修餘功德即是三世諸佛之大檀越能持三世諸佛正法是人命終生於他方淨佛國土不久當得阿耨多羅三藐三菩提

「是故大王汝等剎利婆羅門等應當擁護供養供給行法比丘乃至法欲滅時所有如法比丘應當擁護供養供給以是因緣能令三寶久住不滅若不擁護如法比丘我法即滅若法在世能令人天充滿惡道減少

王言「世尊有何等人堪為知事守護僧物供養供給如法比丘

佛言「大王有二種人堪持僧事守護僧物何者為二一者具八解脫阿羅漢人二者須陀洹等三果學人此二種人堪知僧事供養眾僧諸餘比丘或戒不具足心不平等不令是人為知僧事

大方等大集經卷第三十四


校注

[0233001] (大方等三十四)十一字【大】大乘大方等日藏經卷第一【宋】【元】【明】從卷第三十四至卷第四十五日藏分十二卷別行而作十卷【宋】【元】【明】【宮】下皆准之 [0233002] 日藏分【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宮】* [0233003] 唯【大】*惟【明】* [0233004] 昔日【大】往昔【宋】【元】【明】【宮】 [0233005] 殖【大】植【宋】【元】【明】【宮】 [0233006] 加【大】*跏【宋】【元】【明】【宮】* [0233007] 眾【大】欲【宋】【元】【明】【宮】 [0233008] 不【大】莫【宋】【元】【明】【宮】 [0233009] 十八界【大】諸界等【宋】【元】【明】【宮】 [0234001] 于【大】乎【宋】【元】【明】【宮】 [0234002] 悉【大】善【宋】【元】【明】【宮】 [0234003] 放【大】於【宋】【宮】 [0234004] 今【大】令【宋】【元】【明】 [0234005] 頗梨【大】𭹳【宋】【元】【宮】玻𪏭【明】 [0234006] 義【大】議【宋】【元】【明】【宮】 [0234007] 於是【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】【宮】是【大】 [0234008] 係【大】繫【明】 [0234009] 是【大】著【元】【明】 [0235001] 勤【大】眾【明】 [0235002] 共住【大】其所【宋】【元】【明】【宮】 [0235003] 免【大】勉【宋】【宮】 [0235004] 舍【大】宅【宋】【元】【明】【宮】 [0235005] 求【大】樂【宋】【元】【明】【宮】 [0235006] 身也【大】之身【宋】【元】【明】【宮】 [0235007] 他【大】彼【宋】【元】【明】【宮】 [0236001] 臥【大】眠【宋】【元】【明】【宮】 [0236002] 命【大】〔-〕【宮】 [0236003] 迷【大】逃【元】【明】 [0236004] 之【大】等【宋】【元】【明】【宮】 [0236005] 歲【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0236006] 反【大】*返【宋】【元】【明】【宮】* [0236007] 眼【大】目【宋】【元】【明】【宮】 [0237001] 具【大】俱【宋】【元】【明】【宮】 [0237002] 繫【大】係【宮】 [0237003] 其驎【大】騏驎【宋】【元】【明】【宮】 [0237004] 係【大】繫【元】【明】 [0237005] 惟【大】*唯【宮】* [0237006] 現【大】破【明】 [0237007] 搪【大】踢【宮】 [0238001] 語【大】說【宋】【元】【明】【宮】 [0238002] 溷【大】圂【宋】【元】【明】【宮】 [0238003] 住止同【大】止住【宋】【元】【明】【宮】 [0238004] 刑【大】形【宮】 [0238005] 王言【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0238006] 勉【大】免【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 隋【CB】【麗-CB】隨【大】(cf. K07n0056_p0337b02)
[A2] 佛【CB】【麗-CB】眾【大】(cf. K07n0056_p0344c04)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?