四阿含義同,中阿含首以明其旨,不復重序也。增壹阿含者,比法條貫以數相次也。數終十,令加其一,故曰增一也;且數數皆增,以增為義也。其為法也,多錄禁律,繩墨切厲,乃度世檢括也。外國巖岫之士、江海之人,於四阿含多詠味茲焉。
有外國沙門曇摩難提者,兜佉勒國人也,齠齓出家,孰與廣聞,誦二阿含,溫故日新,周行諸國,無土不涉。以秦建元二十年來詣長安,外國鄉人咸皆善之,武威太守趙文業求令出焉。佛念譯傳,曇嵩筆受,歲在甲申夏[5]出,至來年春乃訖,為四十一卷,分為上下部。上部二十六卷全無遺忘,下部十五卷失其錄偈也。余與法和共考正之,[6]僧䂮、僧茂助校漏失,四十日乃了。此年有阿城之役,伐鼓近郊,而正專在斯業之中。全具二阿含一百卷,鞞婆沙、婆和須蜜、僧伽羅剎,傳此五大經。自法東流,出經之優者也。四阿含四十應真之所集也,十人撰一部,題其起盡,為錄偈焉,懼法留世久,遺逸散落也。
斯土前出諸經班班,有其中者,今為二阿含,各為新錄一卷,全其故目,注其得失,使見經尋之差易也。合上下部,四百七十二經。凡諸學士撰此二阿含,其中往往有律語,外國不通與沙彌、白衣共視也。而今已後,幸共護之,使與律同,此乃茲邦之急者也。斯諄諄之誨,幸勿藐藐聽也。廣見而不知護禁,乃是學士通中創也。中本起康孟祥出,出大愛道品,乃不知是禁經,比丘尼法[7]甚慊切真,割而去之,此乃是大鄙可痛恨者也。此二經有力道士乃能見,當以著心焉,如其輕忽不以為意者,幸我同志鳴鼓攻之可也。
[12]序品第一
是時,尊者阿難及梵天將諸梵迦夷天,皆來會集;化自在天將諸營從,皆來會聚;他化自在天將諸營從,皆悉來會;兜術天王將[19]諸天之眾,皆來會聚;豔天將諸營從,悉來會聚;釋提桓因將諸三十三天[20]眾,悉來集會;[21]提頭賴吒天王將乾沓和等,悉來會聚;毘留[22]勒叉[23]天王將諸[24]厭鬼,悉來會聚;[25]毘留跛叉[26]天王將諸龍眾,悉來會聚;[27]毘沙門天王將閱叉、羅剎眾,悉來會聚。
是時,彌勒大士告賢劫中諸菩薩等:「卿等勸[28]勵諸族姓子、族姓女,諷誦受持增一尊法,廣演流布,使天、人奉行。」
說是語時,諸天、世人、乾沓和、阿須倫、[29]伽留羅、[30]摩睺勒、甄陀羅等,各各白言:「我等盡共擁護是善男子、善女人,諷誦受持增一尊法,廣演流布,終不中絕。」
時,尊者阿難告優多羅曰:「我今以此增一阿含囑累[1]於汝,善諷誦讀,莫令漏減,所以者何?其有輕慢此尊經者,便為墮落為凡夫行。何以故?此,優多羅,增一阿含,出三十七道品之教,及諸法皆由此生。」
時,大迦葉問阿難曰:「云何,阿難!增一阿含乃能出生三十七道品之教,及諸法皆由此生?」
阿難報言:「如是,如是,尊者迦葉!增一阿含出生三十七品,及諸法皆由此生;且置增一阿含,一偈之中,便出生三十七品及諸法。」
迦葉問言:「何等偈中出生三十七品及諸法?」
時,尊者阿難便說此偈:
「所以然者,諸惡莫作,是諸法本,便出生一切善法;以生善法,心意清淨。是故,迦葉!諸佛世尊身、口、意行,常修清淨。」
迦葉問曰:「云何,阿難!增壹阿含獨出生三十七品及諸法,餘四阿含亦復出生乎?」
阿難報言:「且置。迦葉!四阿含義,一偈之中,盡具足諸佛之教,及辟支佛、聲聞之教。所以然者,諸惡莫作,戒具[2]之禁;清白之行,諸善奉行;心意清淨,自淨其意;除邪顛倒,是諸佛教,去愚惑想。云何,迦葉!戒清淨者,意豈不淨乎?意清淨者,則[3]不顛倒;以無顛倒,愚惑想滅,諸三十七道品[4]果便得成就。[5]以成道果,豈非諸法乎?」
迦葉問曰:「云何,阿難!以此增一付授優多羅,不囑累餘比丘一切諸法乎?」
阿難報言:「增一阿含則是諸法,諸法則是增一阿含,一無有二。」
迦葉問曰:「以何等故,以此增一阿含囑累優多羅,不囑累餘比丘乎?」
阿難報曰:「迦葉當知,昔者九十一劫,毘婆尸如來、至真、等正覺出現於世。爾時,此優多羅比丘名曰伊俱[6]優多羅,爾時彼佛以增一之法囑累此人,使諷誦讀。自此以後三十一劫,次復有佛名式詰如來、至真、等正覺。爾時,此優多羅比丘名目伽優多羅。式詰如來復以此法囑累其人,使諷誦讀。即彼三十一劫中,[7]毘舍婆如來、至真、等正覺,復出於世。爾時,此優多羅比丘名龍優多羅,復以此法囑累其人,使諷誦讀。
「迦葉當知,此賢劫中有拘留孫如來、至真、等正覺,出現於世。爾時,優多羅比丘名雷電優多羅,復以此法囑累其人,使諷誦讀。此賢劫中次復有佛,名拘那含[8]如來、至真、等正覺,出現於世。爾時,優多羅比丘名天優多羅,復以此法囑累其人,使諷誦讀。此賢劫中次復有佛,名迦葉如來、至真、等正覺,出現於世。爾時,優多羅比丘名梵優多羅,復以此法囑累其人,使諷誦讀。
「迦葉當知,今釋迦文如來、至真、等正覺,出現於世。今此比丘名優多羅,釋迦文佛雖般涅槃,比丘阿難猶存於世。世尊以法盡[9]以囑累我,我今復以此法授與優多羅。所以者何?當觀其器,察知原本,然後授法。何以故?[10]過去時於此賢劫中,拘留孫如來、至真、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號佛、眾祐,出現於世。爾時,有王名摩訶提婆,以法治化,未曾阿曲,壽命極長,端[11]正無雙,世之希有,八萬四千歲中於童子身而自遊戲,八萬四千歲中以太子身以法治化,八萬四千歲中復以王法治化天下。
「迦葉當知,爾時世尊遊甘梨園中,食後如昔[12]常法中庭經行,我及侍者,爾時世尊便笑,口出五色光。我見已,前長跪白世尊曰:『佛不妄笑,願聞本末。如來、至真、等正覺,終不妄笑。』爾時,迦葉!佛告我言:『過去世時於此賢劫中,有如來名拘留孫[13]至真、等正覺,出現於世,[14]復於此處為諸弟子而廣說法。復次,於此賢劫中,復有拘那含如來、至真、等正覺,出現於世,爾時彼佛亦於此處而廣說法。次復,此賢劫中迦葉如來、至真、等正覺,出現於世,迦葉如來亦於此處而廣說法。』
「爾時,迦葉!我於佛前長跪白佛言:『願令[15]後釋迦文佛亦於此處,與諸弟子具足說法,此處便為四如來金剛之座,恒不斷絕。』
「爾時,迦葉!釋迦文佛[16]於彼坐,便告我言:『阿難!昔者此坐,賢劫之中有王出世,名摩訶提婆。乃至八萬四千歲以王法教化,訓之以德,經歷[17]年歲,便告劫[18]比言:「若見我首有白髮者,便時告吾。」爾時,彼人聞王教令,復經數年,見王首上有白髮生,便前長跪白大王曰:「大王當知,首上[19]已生白髮。」時王告彼人言:「捉取金鑷,拔吾白髮,著吾手中。」爾時,彼人受王教令,便執金鑷,前拔白髮。
「『爾時,大王見白髮已,[20]便說此偈:
「『「我今已食人中之福,宜當自勉昇天之德,剃除鬚髮,著三法衣,以信堅固,出家學道,離於眾苦。」
「『爾時,王摩訶提婆便告第一太子,名曰長壽:「卿今知不?吾首[2]已生白髮,意欲剃除鬚髮,著三法衣,以信堅固,出家學道,離於眾苦。汝紹吾位,以法治化,勿令有失,違吾言教,造凡夫行。所以然者,若有斯人,違吾言者,便為凡夫之行。[3]凡夫[4]者,長處三塗、八難之中。」爾時,王摩訶提婆以王之位授太子已,復以財寶賜與劫比,便於彼處剃除鬚髮,著三法衣,以信堅固,出家學道,離於眾苦。於八萬四千歲善修梵行,行四等心,慈、悲、喜、護,身逝命終,生梵天上。
「『時,長壽王憶父王教,未曾暫捨。以法治化,無有阿曲,未經旬日,便復得作轉輪聖王,七寶具足。所謂七寶者,輪寶、象寶、馬寶、珠寶、玉女寶、典藏寶、典兵寶,是謂七寶。復有千子,勇猛智慧,能除眾苦,統領四方。
「『時,長壽王以前王法,如上作偈:[5]
「我觀此義已,以此增一阿含授與優多羅比丘。何以故?一切諸法皆有所由。」
時,尊者阿難告優多羅曰:「汝前作轉輪聖王時,不失王教,今復以此法而相囑累,不失正教,莫作凡夫之行。汝今當知,若有違失如來善教者,便墮凡夫地中。何以故?時,王摩訶提婆不得至竟解脫之地,未得解脫至安隱處;雖受梵天福報,猶不至究竟;如來善業,乃名究竟安隱之處,快樂無極,天、人所敬,必得涅槃。以是之故,優多羅!當奉持此法,諷誦讀念:莫令缺漏。」
爾時,阿難便說偈[6]曰:
尊者阿難說是語時,天地六反震動,諸尊神天在虛空中,手執天華而散尊者阿難上,及散四部之眾。一切天、龍、鬼神、乾沓和、阿須倫、[10]加留羅、甄陀羅、摩休勒等,皆懷歡喜而悉歎曰:「善哉!善哉!尊者阿難!上中下言,悉無不善,於法當恭敬。誠如所說,諸天、世人無不從法而得成就。若有行惡,便墮地獄、餓鬼、畜生。」
爾時,尊者阿難於四部眾中而師子吼,勸一切人,奉行此法。爾時,座上三萬天、人得法眼淨。爾時,四部之眾、諸天、世人,聞尊者所說,歡喜奉行。
(一)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,去眾亂想,逮沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[14]念佛,當善修行,當廣演布,便成神通,[15]去眾亂想,逮沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣[16]布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(二)
[17]聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,去眾亂想,[18]逮沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[19]念法,當善修行,當廣演布,便成神通,[20]去眾亂想,逮沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(三)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,去眾亂想,[21]獲沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[22]念眾。當善修行,當廣演布,便成神通,除眾亂想,逮[A2]沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣[1]演布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
[2]爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(四)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,[3]除眾亂想,逮沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[4]念戒。當善修行,當廣演布,便成神通,[5]除去眾想,逮沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
[6]是時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(五)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,去眾亂想,逮沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[7]念施。當善修行,當廣演布,便成神通,除眾亂想,逮沙門果,自致涅槃。[8]如是,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是。諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(六)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,除諸亂想,獲沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[9]念天。當善修行,當廣演布,便成神通,[10]除去諸想,獲沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(七)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,除諸亂想,獲沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[11]念休息。當善修行,當廣演布,便成神通,去諸亂想,[12]獲沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(八)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,除諸亂想,獲沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂[13]念安般。當善修行,當廣演布,便成神通,去諸亂想,獲沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(九)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,除諸亂想,逮沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂念身非常。當善修行,當廣演布,便成神通,去眾亂想,得沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
(一〇)
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「當修行一法,當廣布一法;便成神通,除諸亂想,獲沙門果,自致涅槃。云何為一法?所謂念死。當善修行,當廣演布,便成神通,去眾亂想,得沙門果,自致涅槃。是故,諸比丘!當修行一法,[14]當廣布一法。如是,諸比丘!當作是學。」
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
增壹阿含經卷第一[15]
「『「我今已食人中之福,宜當自勉昇天之德,剃除鬚髮,著三法衣,以信堅固,出家學道,離於眾苦。」
「『時,長壽王告第一太子善觀曰:「卿今知不?吾已首上生白髮,意欲剃除鬚髮,著三法衣,以信堅固,出家學道,離於眾苦。汝紹吾位,以法治化,勿令有失,違吾言教,造凡夫行。所以然者,若有斯人,違吾言者,為凡夫之行。夫凡夫者,長處三塗、八難之中。」時,王長壽八萬四千歲善修梵行,行四等心,慈、悲、喜、護,身逝命終,生梵天上。時,王善觀憶父王教,未曾暫捨,以法治化,無有阿曲。』
「迦葉!知不?爾時摩訶提婆,豈異人乎?莫作是觀,爾時王者,今釋迦文是;時長壽王者,今阿難身是;爾時善觀者,今優多羅比丘是;恒受王法未曾捨忘,亦不斷絕。時,善觀王復興父王勅,以法治化,不斷王教。所以然者,以父王教,難得違故。」
爾時,尊者阿難便說偈曰:
校注
[0549001] 此序依宋元明載 [0549002] 經【大】,經卷第一【宋】 [0549003] 晉沙門【大】,〔-〕【宋】【元】 [0549004] 撰【大】,作【宋】【元】 [0549005] 出【大】,乃【宋】 [0549006] 僧䂮【大】,僧畧【宋】 [0549007] 甚【大】,堪【宋】 [0549008] 增壹阿含(Ekottara-Āgama)【大】,~Aṅguttara-Nikāya. [0549009] 含【大】*,鋡【聖】* [0549010] 經卷【大】,序品【宋】 [0549011] 東晉𦋺賓三藏瞿曇僧伽提婆譯【大】*,前秦建元年三藏曇摩難提譯【宋】*,符秦建元年三藏曇摩難提譯【元】*,符秦三藏曇摩難提譯【明】*,〔-〕【聖】 [0549012] 序品第一【大】,〔-〕【宋】 [0549013] 七【大】,一【聖】 [0549014] 眾僧【大】,聖眾【宋】【元】【明】 [0549015] 泥曰【大】,泥洹【明】 [0549016] 賢善【大】,賢哲【宋】【元】【明】 [0549017] 揵椎【大】,揵搥【宋】,揵推【聖】 [0549018] 以【大】*,已【宋】*【元】*【明】* [0549019] 存【大】,在【宋】【元】【明】 [0549020] 術【大】,率【聖】 [0549021] 收捨遲【大】,叉十希【元】【明】 [0549022] 復【大】,為【宋】【元】【明】 [0549023] 次【大】,先【宋】【元】【明】 [0550001] 一【大】,此【宋】【元】【明】 [0550002] 乎【大】,于【宋】【元】【明】 [0550003] 逮【大】,還【宋】 [0550004] 覩【大】,觀【宋】【元】【明】 [0550005] 棄【大】*,并【聖】* [0550006] 強【大】,彊【聖】 [0550007] 動【大】,獄【聖】 [0550008] 業聚【大】,數業【聖】 [0550009] 波羅捺【大】,波羅奈【宋】【元】【明】 [0550010] 句留【大】,拘留【宋】【元】【明】 [0550011] 祇桓【大】,祇洹【宋】【元】【明】 [0550012] 相【大】,想【宋】【元】【明】【聖】 [0550013] 須拔【大】,須跋【元】【明】 [0550014] 第一【大】,弟子【宋】【元】【明】 [0550015] 三眼【大】,二眠【宋】【元】【明】 [0550016] 華香【大】,香華【宋】【元】【明】 [0550017] 于【大】,乎【聖】 [0550018] 宜【大】,義【宋】【元】【明】 [0550019] 諸【大】,諸兜率諸【宋】【元】【明】 [0550020] 眾悉來集會【大】,皆來會聚【宋】【元】【明】 [0550021] 提頭賴吒【大】,提地賴吒【宋】 [0550022] 勒【大】,博【聖】 [0550023] 天【大】,〔-〕【聖】 [0550024] 厭鬼【大】,魘鬼【宋】【元】,魔鬼【明】 [0550025] 毘留跛叉【大】,毘留波叉【宋】【元】【明】,毘留勒叉【聖】 [0550026] 天王【大】,火龍王【宋】 [0550027] 毘沙門天王【大】,毘沙羅門王【宋】【元】【明】 [0550028] 勵【大】,厲【聖】 [0550029] 伽留羅【大】,迦流羅【宋】【元】【明】 [0550030] 摩睺勒【大】,摩休勒【宋】【元】【明】 [0551001] 於【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0551002] 之【大】,足【宋】【元】【明】【聖】 [0551003] 不【大】,無【宋】【元】【明】 [0551004] 果【大】,之果【宋】【元】【明】 [0551005] 以【大】*,已【宋】*【元】*【明】* [0551006] 優多羅【大】,憂多羅【宋】【元】 [0551007] 毘舍婆【大】,毘舍羅【宋】【元】【明】 [0551008] 如來【大】*,牟尼如來【宋】*【元】*【明】* [0551009] 以【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0551010] 過去【大】,過去世【宋】【元】【明】 [0551011] 正【大】,政【聖】 [0551012] 常【大】,當【宋】 [0551013] 至真【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【聖】 [0551014] 復於【大】,〔-〕【聖】 [0551015] 後【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0551016] 於【大】,即於【宋】【元】【明】 [0551017] 年歲【大】,年數【宋】【元】【明】 [0551018] 比【大】*,北【聖】* [0551019] 已【大】*,以【聖】* [0551020] 便說此偈【大】,說偈曰【宋】【元】【明】 [0552001] 當【大】,應【聖】 [0552002] 已【大】,以【宋】【元】【明】 [0552003] 凡夫【大】,夫凡夫【宋】【元】【明】 [0552004] 者【大】,行者【聖】 [0552005] 次行有(於今我首上…便說偈曰)二百九十九字【宋】【元】【明】文在卷末 [0552006] 曰【大】,言【宋】【元】【明】 [0552007] 持【大】,得【宋】 [0552008] 天人得奉行便生安隱處二句顛倒【宋】【元】【明】 [0552009] 尼【大】,佛【明】 [0552010] 加留羅【大】,迦留羅【宋】【元】【明】【聖】 [0552011] 增壹阿含經【大】,〔-〕【明】 [0552012] 經【大】,〔-〕【宋】【元】 [0552013] 十念品(1-10)【大】,~A. 1. 20. 93-102. [0552014] 念佛【大】,~Buddhânussati. [0552015] 去【大】*,除【聖】* [0552016] 布【大】*,演布【聖】* [0552017] (聞如…奉行)二百四十一字【大】,〔-〕【聖】 [0552018] 逮【大】*,獲【宋】*【元】*【明】* [0552019] 念法【大】,~Dhammânussati. [0552020] 去【大】*,除【宋】*【元】*【明】* [0552021] 獲【大】,逮【宋】【元】【明】 [0552022] 念眾【大】,~Saṅghânussati. [0553001] 演【大】,〔-〕【宋】【元】【明】 [0553002] 爾【大】,是【宋】【元】【明】 [0553003] 除【大】,去【宋】【元】【明】 [0553004] 念戒【大】,~Sīlânussati. [0553005] 除去眾想【大】,除眾亂相【宋】【元】【明】 [0553006] 是時【大】,爾時【宋】【元】【明】 [0553007] 念施【大】,~Cāgânussati. [0553008] 如是【大】,是故【宋】【元】【明】【聖】 [0553009] 念天【大】,~Devânussati. [0553010] 除去諸想【大】,去諸亂想【宋】【元】【明】 [0553011] 念休息【大】,~Upasamânussati. [0553012] 獲【大】*,得【宋】*【元】*【明】* [0553013] 念安般【大】,~Anāpānassati. [0553014] 當【大】,〔-〕【聖】 [0553015] 〔-〕【大】,光明皇后願文【聖】 [0553016] (於今…偈曰)二百九十九字前頁如上作偈次行文【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 2 冊 No. 125 增壹阿含經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-09-11
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供/張文明大德二校,周金言大德輸入/妙雲蘭若校對,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】