第二 一布薩品
一一 一布薩
一
二
三
[P.523]四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
[P.524]一八
一九
二〇
——如是具壽一布薩比丘尼唱此等之偈。
一二 娑羅羅花施者
一
二
三
四
五
六
七
八
——如是具壽娑羅羅樹華施者比丘尼唱此等之偈。
一三 糖菓施者
一
二
[P.525]三
四
五
六
七
——如是具壽糖菓施者比丘尼唱此等之偈。
一四 一座施者
一
二
三
四
五
六
七
八
[P.526]九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
——如是具壽一座施者比丘尼唱此等之偈。
[P.527]一五 五燈施者
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
[P.528]一四
一五
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
二五
——如是五燈施者比丘尼唱此等之偈。
一六 蘆鬘師
一
[P.529]二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
——如是蘆鬘師比丘尼唱此等之偈。
一七 瞿曇彌
一
二
三
[P.530]四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
[P.531]一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
二五
二六
二七
二八
二九
三〇
[P.532]三一
三二
三三
三四
三五
三六
三七
三八
三九
四〇
四一
四二
四三
[P.533]四四
四五
四六
四七
四八
四九
五〇
五一
五二
[P.534]五三
五四
五五
五六
五七
五八
五九
六〇
六一
六二
六三
六四
六五
[P.535]六六
六七
六八
六九
七〇
七一
七二
七三
七四
七五
七六
七七
七八
七九
八〇
八一
[P.536]八二
八三
八四
八五
八六
八七
八八
八九
九〇
九一
九二
九三
九四
[P.537]九五
九六
九七
九八
九九
一〇〇
一〇一
一〇二
一〇三
一〇四
一〇五
一〇六
一〇七
一〇八
一〇九
[P.538]一一〇
一一一
一一二
一一三
一一四
一一五
一一六
一一七
一一八
一一九
一二〇
一二一
一二二
一二三
一二四
[P.539]一二五
一二六
一二七
一二八
一二九
一三〇
一三一
一三二
一三三
一三四
一三五
一三六
一三七
一三八
一三九
一四〇
一四一
[P.540]一四二
一四三
一四四
一四五
一四六
一四七
一四八
一四九
一五〇
一五一
一五二
一五三
一五四
[P.541]一五五
一五六
一五七
一五八
一五九
一六〇
一六一
一六二
一六三
一六四
一六五
一六六
[P.542]一六七
一六八
一六九
一七〇
一七一
一七二
一七三
一七四
一七五
一七六
一七七
一七八
[P.543]一七九
一八〇
一八一
一八二
一八三
一八四
一八五
一八六
一八七
一八八
一八九
——如是摩訶婆闍波提瞿曇彌唱此等之偈。
一八 差摩
一
二
[P.544]三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
[P.545]一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
二五
二六
二七
二八
二九
[P.546]三〇
三一
三二
三三
三四
三五
三六
三七
三八
三九
四〇
四一
四二
[P.547]四三
四四
四五
四六
四七
四八
四九
五〇
五一
五二
五三
五四
[P.548]五五
五六
五七
五八
五九
六〇
六一
六二
六三
六四
六五
[P.549]六六
六七
六八
六九
七〇
七一
七二
七三
七四
七五
七六
七七
七八
[P.550]七九
八〇
八一
八二
八三
八四
八五
八六
八七
八八
八九
九〇
九一
九二
九三
[P.551]九四
九五
九六
——如是差摩比丘尼唱此等之偈。
一九 優鉢羅色(蓮華色)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
[P.552]一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
[P.553]二四
二五
二六
二七
二八
二九
三〇
三一
三二
三三
三四
三五
三六
[P.554]三七
三八
三九
四〇
四一
四二
四三
四四
四五
四六
四七
四八
四九
五〇
五一
[P.555]五二
五三
五四
五五
五六
五七
五八
五九
六〇
六一
六二
六三
六四
[P.556]六五
六六
六七
六八
六九
七〇
七一
七二
七三
七四
七五
[P.557]七六
七七
七八
七九
八〇
八一
八二
八三
——如是優婆羅色比丘尼唱此等之偈。
二〇 鉢吒左囉
一
二
三
四
五
六
七
[P.558]八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
一五
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
[P.559]二三
二四
二五
二六
二七
二八
二九
三〇
三一
三二
三三
三四
三五
[P.560]三六
三七
三八
三九
四〇
四一
四二
四三
四四
——如是鉢吒左羅比丘尼唱此等之偈。
攝頌:
校注
[0310001] 「有天香」,底本為 pupphagandhikaṁ,今採用暹羅本之 devagandh ikaṁ。 [0316001] 「極美身」,底本為 sucitattā va huvā,今讀為 sucittattā。 [0318001] 「大受用」,底本為 mahābhāge,今採用暹羅本之 mahābhoge。 [0319002] 「欲得」,底本為 labhantaṁ,今採用暹羅本之 labhanti。 [0319003] 「依卿」,底本為 mayā,今採用暹羅本之 tayā。 [0320004] 「妙光莊嚴」,底本為 Sappabhālaṅkataṁ,今採用暹羅本之 Suppabhālankataṁ。 [0320005] 「於此」,底本為 pāde,今採用暹羅本之 tato。 [0321006] 「打論驕慢者」,底本為 vādidappāpabharino,今採用暹羅本之 Vādidappapahārino。 [0321007] 「苦之集合所」,底本為 dukkhapaṅke,今採用暹羅本之 dukkhasaṅke。 [0321008] 「世間」,底本為 lalaṁ,今採用暹羅本之 lokam。 [0321009] 「輝」,底本為 hāsanti,今採用暹羅本之 bhāsanti。 [0322010] 「受卿之請」,底本為 samajjhiṭṭho,今採用脚註所出異本之 samijjhiṭṭho。 [0324011] 「佛命保育者」,底本為 dīpit, āpādikā,今採用暹羅本之 jīvitāpālikā。 [0325012] 「皆」,底本為 sesā,今採用暹羅本之 sabbā。 [0326013] 「哀愍者」,底本為 'nukampitā,今採用暹羅本之 'nukampikā。 [0326014] 「彼女」,底本為 tava,今採用暹羅本之 tāya。 [0328015] 「無漏」,底本為 nirāsanā,今採用脚註所出異本及暹羅本之 nirāsavā。 [0328016] 「海浪」,底本為 sāgaro,今依義應讀為 sāgare。 [0329017] 「美」,底本為 vitatā,今採用脚註所出異本及暹羅本之 cittakā。 [0330018] 「我懸念」,底本為 saṅketaṁ,依脚註異本為 saṅkehaṁ,今應讀為 saṅkc'ham。 [0335001] 「由德」,底本為 guṇikaṁ,今採用暹羅本之 guṇato。 [0335002] 「滿足」,底本及暹羅本為 tappanti,今參照脚註所出異本之 tapenti,應讀為 tappenti。 [0338003] 「微妙義」,底本為 m' aduraṭṭhaṁ,今採用暹羅本之 madhuratthaṁ。 [0341001] 「生異」,底本為 nāmasambhavā,今採用脚註異本所出之 nānāsambhavā。 [0341002] 「手中油」,底本為 telaṁ vatthigataṁ,今採用暹羅本之 telam hatthagatañ。 [0341003] 「童子」,底本為 mārako,今採用暹羅本之 komārako。 [0341004] 「芬伽草」,底本為 cittappuññaṁ cittamuñjaṁ。 [0341005] 「壞」,底本為 pada。今採用暹羅本之 maddi。 [0341006] 「明」,底本為 saṁsāvetvā,今採用暹羅本之 pakāsetvā。 [0342007] 「獻」,底本為 vattam,今採用暹羅本之 cattaṁ。 [0342008] 「伴」,底本為 pareto,今採用脚註所出異本之 sahito。 [0342009] 「一切知」,底本為 sabbañ,今採用暹羅本及脚註所出異本之 sab baññuṁ。 [0343010] 「飲食」,底本為 mahājanena,今採用暹羅本之 annapānena。 [0343011] 「化導者」,底本為 vimissitam,今採用暹羅本之 vināyakaṁ。 [0344012] 「鉢」,底本為。putta。依前後之關係判別,應讀為 patta。 [0344013] 「鉢」,底本為 patthesu,今應判讀為 pattesu。 [0344014] 「未受聞者粥,自行乞食時」,底本為 sutānakasakam,今採用暹羅本之 sutānaṁ attanopi ca。【經文資訊】《漢譯南傳大藏經》第 30 冊 No. 17 譬喻經(第40卷-第59卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《漢譯南傳大藏經》所編輯
【原始資料】CBETA OCR,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】