文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

譬喻經

第五十 金佳尼普毘耶品

四八八 金佳尼花三枝施者

潔如黃花樹光輝無塵佛[1]毘婆尸導師彼於山中坐

三枝金佳尼我奉等覺者供養彼佛已我向南方去

思願彼善業捨身生兜率

九十一劫昔我為供養佛惡趣我不知供佛之果報

[P.434]

燒盡諸煩惱

實我善來哉

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽金佳尼花三枝施者長老唱此等之偈

四八九 糞掃衣供養者

雪山之近處山名烏達伽其處之險路見懸糞掃衣

爾時我採花三枝金佳尼我以歡喜心供養糞掃衣

思願其善業身捨往帝釋

九十一劫昔彼時作其業惡趣我不知羅漢幢供故

燒盡諸煩惱

實我善來哉

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽糞掃衣供養者長老唱此等之偈

四九〇 庫蘭達花施者

昔我父與祖代代林業者依他動物血生活我無善

帝須具眼者世間大導師彼為哀愍我示我三足跡

〔近我住居處〕大師留足跡見跡我心喜心喜起信心

庫蘭達樹花我見花開時我往取花籠供養勝足跡

[P.435]

思願其善業捨身往帝釋

為天或為人無論為何生膚如庫蘭達於我有光明

九十二劫昔彼時作其業惡趣我不知供佛足跡故

燒盡諸煩惱

實我善來哉

一〇

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽寇蘭達花施者長老唱此等之偈

四九一 金斯伽花施者

金斯伽花放捧獻我合掌我念最勝覺供養向空中

思願其善業捨身往帝釋

三十一劫昔彼時作其業惡趣我不知供佛之果報

燒盡諸煩惱

實我善來哉

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽金斯伽花施者長老唱此等之偈

四九二 半衣施者

巴多穆塔拉弟子蘇伽陀為索糞掃衣步履埃屑中[1]

寒薩瓦底城我為他人僕施彼以半衣頭面為禮拜

思願其善業捨身往帝釋

[P.436]

三十三度間天主治天國七十七度間我為轉輪王

領土之廣大算數所不及依施半衣喜何處亦無畏

盡諸山林中盡我所座時亞麻衣覆我施半衣之果

十萬劫之昔彼時施其施惡趣我不知半衣之果報

燒盡諸煩惱

實我善來哉

一〇

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽施半衣者長老唱此等之偈

四九三 酥醍醐施者

蘇欽提陀佛風疾入大林我見起信心運來酥醍醐

我積作業故我起大神通恒河四大海為我成酥油

可怖之大地無量無數域知我之希望供用諸多蜜

世間四大洲生長眾多樹知我之希望盡成如意樹

五十度之間天主治天國五十一度間我為轉輪王領土之廣大算數所不及

九十四劫昔彼時施其施惡趣我不知酥醍醐之報

燒盡諸煩惱

實我善來哉

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽酥醍醐施者長老唱此等之偈

[P.437]四九四 施水者

巴多穆塔拉最上之僧伽信心我歡喜盛滿缽飲水

山頂與險路虛空或地上欲飲用水時迅速為我生

十萬劫之昔彼時施其施惡趣我不知施水之果報

燒盡諸煩惱

實我善來哉

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽施水者長老唱此等之偈

四九五 砂塔造者

雪山之近處山名薩墁伽我為作庵室善造一草庵

我名那拉陀結髻苦行者弟子一萬四〔修道來〕從我

爾時我宴默我為如是思「諸人供養我何者我不供

我無教誡者亦無說法者和尚阿闍梨往林中住處

我欲為近侍我起尊重心我無阿闍梨住林無意義

我索供物者亦索尊重者欲住有依所無人訶責我

有川堤平美悅意於岸邊砂滿極清淨距我庵不遠

阿瑪俐伽河爾時我趣赴堆積諸多砂我作砂塔廟

[P.438]

過去等覺者作者有邊際牟尼塔如斯我為作外形

一〇

砂中我作塔砂塔化金塔金色欽伽尼供養三千枝

一一

朝夕我歡喜合掌為敬禮禮拜此砂廟如禮等覺者

一二

燃起煩惱火懸念思家時立即起觀念所造塔之業

一三

「我為隊商主住賴化導者卿焉煩惱共對卿不相應

一四

心住砂塔廟我具尊重心除去惡思辨如鉤痛龍象

一五

我為如是住死王所揉躪寂然我死去往生梵天界

一六

三十三天生壽命有限住八十度之間天主治天國

一七

三百度之間我為轉輪王領土之廣大算數所不及

一八

欽佳尼果報使我得享受二萬二千花圍繞我生涯

一九

奉侍砂塔故我不染塵垢身不出汗膩我身有光輝

二〇

善哉我作塔阿瑪俐伽河為作砂塔故我達不動道

二一

欲為作善者渡達彼岸人荒田與荒地亦將成優道

二二

恰如有力人堪能渡大洋依賴小木片飛躍大潮中

二三

我亦賴福田[1]生死大海渡精進依發勤人應渡彼海

[P.439]二四

如是我作業如同小木片[2]依此作業果我得超輪迴

二五

白根所促故我達最後有出生舍衛城極富裕之家

二六

我父母起信歸依於佛陀二人隨佛教多見多聞者[3]

二七

我取菩提樹為作黃金塔朝夕歸敬禮如對佛釋子

二八

我於布薩日取出黃金塔讚嘆佛麗容夜半過三更

二九

我見佛塔時憶起砂廟事靜坐於一座我達羅漢位

三〇

我索大勇者得見法將軍我由家中出出家於彼前

三一

生年方七歲達阿羅漢位佛知我之德為授具足戒

三二

幼少成所作應作我已作今日釋子教〔我已〕在教中

三三

一切怨與怖超越為仙人我為卿弟子金塔之果報

三四

燒盡諸煩惱

三五

實我善來哉

三六

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽砂塔造者長老唱此等之偈

[P.440]四九六 蘆房施者

雪山不遠處有巴俐伽山覺者那羅陀住於樹之根

我作蘆之家上覆以諸草清掃經行處我施自在者

思願其善業捨身往帝釋

我於天宮處為我作蘆房六十由旬高三十由旬廣

十四劫之間享樂於天界七十一度間天主治天國

三十四度間我為轉輪王領土之廣大算數所不及

一切之家中可喻最上家登法之高殿欲住釋教中

三十一劫昔彼時作其業惡趣我不知施蘆房之報

燒盡諸煩惱

一〇

實我善來哉

一一

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽蘆房施者長老唱此等之偈

四九七 毘耶拉果施者

我為狩鹿人徘徊於林中我見離塵者佛究一切法

取毘耶拉果施佛最勝者福田大勇者信心親手施

三十一劫昔彼時施果實惡趣我不知施果之果報

[P.441]

燒盡諸煩惱

實我善來哉

四種無礙解我得八解脫

——如是具壽毘耶拉果施者長老唱此等之偈

攝頌

金佳尼花三枝施糞掃衣與庫蘭達
金斯佳花半衣施酥醍醐與施水者
砂塔造者蘆房施毘耶拉施離塵者
偈數共為百零九唱偈長老共十人

校注

[0183001] 「光輝」採用暹羅本及脚註異本之 jotantaṁ [0186001] 採用脚註異本及暹羅本之 tadā [0191001] 「福田」採用暹羅本之 kiṭṭhaṁ [0191002] 「小木片」採用暹羅本之 thokakañ ca yaṁ [0191003] 「多見多聞」採用暹羅本之 diṭṭhasutā
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?