文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

譬喻經

[P.239]第二十九 般那陀耶迦品

二八一 般那陀耶迦(葉施)

吾坐樹葉庵維生食樹葉彼大仙到來來近吾居時

悉達多佛陀一切世醫師佛坐樹葉庵吾施樹之葉

彼時吾施葉九十四劫間惡趣吾不知施葉此果報

四種無礙解

——如是尊者般那陀耶迦長老宣唱此等偈

二八二 巴拉達耶迦(果施)

彼似須彌山[1]亦擬撑大地佛由定中起乞食來吾前

訶梨勒果施[2]阿摩勒菴婆閻浮毘醯勒大棗與胡桃貝拉頗留沙皆為樹之果

悉達多佛陀慈愍諸世界吾以清淨心布施諸樹果

彼時施果故九十四劫間惡趣吾不知施果此果報

五十七劫昔王名耶卡迦大力具七寶出為轉輪王

四種無礙解

——如是尊者巴拉達耶迦長老宣唱此等偈

[P.240]二八三 巴秋伽瑪尼耶(迎對)

彷徨如林獅壯牛與駿馬光輝如鷄冠人中之尊來

悉達多佛陀一切世醫師謹以清淨心吾與迎佛陀

迎對人中尊九十四劫間吾不知惡趣迎對之果報

二十七劫昔出世一君王名謂具隨眾[1]大力轉輪王

四種無礙解

——如是尊者巴秋伽瑪尼耶長老宣唱此等偈

二八四 耶康普毘耶(一花)

爾時吾為鬼都城南門棲吾見離塵佛光輝如黃金

最上毘婆尸希利諸世界謹以清淨心施彼一枝花

彼時施花故九十一劫間惡趣吾不知供佛此果報

四種無礙解

——如是尊者耶康普毘耶長老宣唱此等偈

二八五 瑪伽瓦普毘耶(瑪伽瓦花)

耐秣陀河岸自存人無敵彼入深靜慮清淨無煩擾

正覺無敵者清信吾瞻仰吾以瑪伽瓦(花)供養自存者

[P.241]

彼時供花故九十一劫間惡趣吾不知供佛此果報

四種無礙解

——如是尊者瑪伽瓦普毘耶長老宣唱此等偈

二八六 烏巴達耶迦(侍僕)

步行車道來受納尊供物兩足王大護世界人中尊

悉達多大仙吾施與侍僕帝利諸世界稱名佛世尊

正覺尊納受牟尼再授吾即由其座起指向東方去

彼時施僕故九十四劫間惡趣吾不知施僕此果報

五十七劫昔有名曰強軍[1]大力具七寶出為轉輪王

四種無礙解

——如是尊者烏巴達耶迦長老宣唱此等偈

二八七 阿巴達尼耶(譬喻)

吾讚佛譬喻善逝彼大仙以己手清信頭面拜佛足

吾讚佛譬喻九十二劫間惡趣吾不知讚歎此果報

四種無礙解

——如是尊者阿巴達尼耶長老宣唱此等偈

[P.242]二八八 薩他哈帕巴吉陀(七日出家)

毘婆尸佛陀常為僧伽尊吾嘗遭不幸親族分離時

為鎮此不幸毅然吾出家希受尊師教七日吾快樂

彼時出家故九十一劫間惡趣吾不知出家此果報

六十七劫昔君王有七人人知善出離[1]大力轉輪王

四種無礙解

——如是尊者薩他哈帕巴吉陀長老宣唱此等偈

二八九 弗多巴達耶迦(佛侍僕)

爾時吾之父名威坦巴利吾父執吾手導往大仙前

「世間大導師定吾為侍僕」清信吾審慎親手為侍役

彼時崇諸佛三十一劫間惡趣吾不知侍役此果報

二十三劫昔大力有四王名沙門侍僕[-1]出為轉輪王

四種無礙解

——如是尊者弗多巴達耶迦長老宣唱此等偈

[P.243]二九〇 普般伽瑪尼耶(先驅)

其數八萬四無污者出家得最上義人吾為先驅者

有欲我執者審慎起清信清淨無煩擾親手為侍奉

漏盡滅貪瞋所作皆已辦自存無敵者彼等滿慈心

正覺者等前吾侍思慮深時吾死時至吾至天界上

彼時吾守戒九十四劫間惡趣吾不知自制此果報

四種無礙解

——如是尊者普般伽瑪尼耶長老宣唱此等偈

攝頌

般那與巴拉巴秋(郁迦爾耶)耶康普毘
瑪伽瓦烏巴達迦阿巴達那薩他哈(扳扳奢)
弗多巴普般伽瑪十人共偈四十八

校注

[0354001] Sineru = Sumeru 蘇迷盧須彌山 [0354002] 以下均為樹果之名 [0356001] Saparivara(具隨眾)(CBETA 按漢譯南傳大藏經此頁中缺相對應之註標[01]今於此處加上[01]之註標 [0357001] Balasena(強軍) [0359001] Sunikkhamma(善出離) [0359001-1] Samaṇūpaṭṭhāka(沙門侍僕)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?