第三十九 阿萬陀婆羅品
三七八 阿萬陀婆羅達耶迦(阿萬陀果布施)
一
二
三
四
五
[P.295]六
——如是尊者阿萬陀婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
三七九 拉布迦婆羅達耶迦(拉普迦果布施)
一
二
三
四
五
六
七
八
——如是尊者拉布迦婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
三八〇 烏曇跋羅婆羅達耶迦(烏曇跋羅果布施)
一
二
三
四
五
六
——如是尊者烏曇跋羅婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
[P.296]三八一 毘拉伽婆羅達耶迦(無花果布施)
一
二
三
四
五
——如是尊者毘拉伽婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
三八二 婆魯薩婆羅達耶迦(婆羅薩果布施)
一
二
三
四
五
——如是尊者婆魯薩婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
三八三 瓦利婆羅達耶迦(蔓草之果布施)
一
二
三
四
五
[P.297]六
——如是尊者瓦利婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
三八四 伽達莉婆羅達耶迦(芭蕉)
一
二
三
四
五
六
——如是尊者加達莉婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
三八五 半娜娑婆羅達耶迦(半娜娑果布施)
一
二
三
四
五
六
——如是尊者半娜娑婆羅達耶迦長老宣唱此等偈。
[P.298]三八六 室縷拏俱胝頻設(二十億耳)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
一四
——如是尊者室縷拏俱胝頻設長老宣唱此等偈。
[P.299]三八七 普婆康摩毘樓提(前業斷片)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
一二
一三
[P.300]一四
一五
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
二五
[P.301]二六
二七
二八
二九
三〇
三一
三二
三三
——如是世尊自身昔日所為之前業斷片,說示佛之譬喻法門。
攝頌:
校注
[0438001] labuja(麵包樹)。 [0442001] Ajjuna 應為辟支佛。 [0442002] jivajivaka 樹名,一般指鳥而言,譯為共命鳥。 [0443001] 讀為 bhumyā(異本)。 [0445001] 為外道之美女。外道等嫉惡世尊之名聲大、施物多,嗾使此孫陀利聲言與佛有染,然後殺之,謀陷罪於佛。參閱 Jātaka, II, P. 415, Udāna 43-45; Dhp, A, III, P. 474; 義足經上,六度集經五等。 [0445002] 為一外道之美女,與孫陀利之情形同,稱與釋尊有染,腹部填物如妊娠狀,使佛受惡評,謀以增加外道之供養。參閱 Jātaka, IV, P. 187; Dhp, A, III, P. 178 Udāna A, P. 263; 生經一,有部經事一六等。 [0445003] 提婆達多害佛,於耆闍崛山向佛頭上投大石,金鞞盧神使佛避之,石片飛來,傷佛之足指。參閱 Vinaya(Cv, VII 3); Jātaka, V, P. 533; 五分律三,增一阿含四七,有部破僧事一八等。 [0445004] 提婆達多遣巧弓射者使射殺佛。參閱 Jātaka, VI, P. 129; DhP. A, II, P. 164; 有部破僧事一八等。 [0446005] 提婆達多於王舍城縱放醉象欲蹂躝佛,象終在佛之威力前降伏。此醉象或稱為 Dhanapāla(守財)。參閱 Jātaka, V, P. 333; 增一阿含九、十誦律三六,有部破僧事一九等。 [0446006] Giribbaja 山中牛園之義,此言舊王舍城。 [0446007] 讀為 Pattiko(異本)。 [0446008] Viḍūdabha 以釋迦族摩訶那摩與下婢之間所生之女為母,父為憍薩羅王波斯匿。彼來迦毘羅衛城時,為釋迦族所辱,彼即王位後屠殺全釋迦族。釋尊亦不能如何阻止,深感頭痛。參閱 Jātaka IV, P. 144; Dhp, A, I, P. 345; 增一阿含二六、四分律四一、有部雜事七等。 [0446009] 佛在毘蘭若(verañjā)與五百比丘安居,三個月間,當地飢饉,無有施物。偶遇馬商前來,佛與諸弟子得馬麥以充飢。參閱 Sutta Vibhaṅga I, Pārājjka 1-4(Vinaya, Vol, III, P. If; 南傳藏卷一、一頁),五分律卷一、四分律卷一,鼻奈耶卷八,興起行經下,中本起經下等。 [0446010] 依雜阿含三八,佛住於拘薩羅國浮梨聚落天作婆羅門之菴羅園而住時,曾患背痛。參閱 S. 7. 2. 3. Devahita; Theragālhā-185-6 之註等。 [0446011] 釋尊往拘夷那竭之途中,住於波婆之鍊鐵工周那之家,周那供佛以茸(菌蕈),使佛患激烈之痢疾,此即為般涅槃之因。參閱 D. 16 Mahāparinibbāna(D. II, P. 128)。但長阿含三則謂此時為背痛。 [0446012] 過去二十四佛之最後,過去七佛之第六佛。參閱 jātaka, I, 43; Mahāvaṁsa, I, 10; D, 14, Mahā-padāna 長阿含一,增一阿含四八等。 [0446013] Uruvela 譯為 Uruvela-senāni 釋尊由迦毘羅衛城出行,來此聚落,於林中苦行六年,遂放棄而浴於尼連禪河,於菩提樹下成道。見於諸經。【經文資訊】《漢譯南傳大藏經》第 29 冊 No. 17 譬喻經(第1卷-第39卷)
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《漢譯南傳大藏經》所編輯
【原始資料】CBETA OCR,智光法師提供,祥因法師提供
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】