入法界品第三十九之十六
爾時,善財童子向迦毘羅城,思惟修習受生解脫,增長廣大,憶念不捨。
漸次遊行,至菩薩集會普現法界光明講堂,其中有神,號:無憂德,與一萬主宮殿神俱,來迎善財,作如是言:
「善來丈夫!有大智慧,有大勇猛,能修菩薩不可思議自在解脫,心恒不捨廣大誓願,善能觀察諸法境界;安住法城,入於無量諸方便門,成就如來功德大海;得妙辯才,善調眾生,獲聖智身,恒順修行,知諸眾生心行差別,令其歡喜趣向佛道。
「我觀仁者修諸妙行心無暫懈,威儀所行悉皆清淨,汝當不久得諸如來清淨莊嚴無上三業,以諸相好莊嚴其身,以十力智瑩飾其心,遊諸世間。我觀仁者勇猛精進而無有比,不久當得[8]普[9]見三世一切諸佛聽受其法,[10]不久當得一切菩薩禪定解脫諸三昧樂,不久當入諸佛如來甚深解脫。何以故?見善知識親近供養,聽受其教,憶念修行,不懈不退,無憂無悔,無有障礙,魔及魔民不能為難,不久當成無上果故。」
善財童子言:
「聖者!如向所說,願我皆得。聖者!我願一切眾生,息諸熱惱,離諸惡業,生諸安樂,修諸淨行。聖者!一切眾生,起諸煩惱,造諸惡業,墮諸惡趣,若身若心恒受楚毒,菩薩見已心生憂惱。聖者!譬如有人,唯有一子,愛念情至,忽見被人割截[1]肢體,其心痛切不能自安。菩薩摩訶薩亦復如是,見諸眾生以煩惱業墮三惡趣受種種苦,心大憂惱。若見眾生起身、語、意三種善業,生天人趣受身心樂,菩薩爾時生大歡喜。[2a]何以故?菩薩不自為故求一切智,不貪生死諸欲快樂,不隨想倒、見倒、心倒、諸結、隨眠、愛見力轉,不起眾生種種樂想,亦不味著諸禪定樂,非有障礙、疲厭、退轉住於生死。但見眾生於諸有中,具受無量種種諸苦,起大悲心,以大願力而普攝取。悲願力故,修菩薩行,為斷一切眾生煩惱,為求如來一切智智,為供養一切諸佛如來,為嚴淨一切廣大國土,為淨治一切眾生樂欲及其所有身心諸行,於生死中無有疲厭。
[2b]「聖者!菩薩摩訶薩於諸眾生,為莊嚴,令生人天富貴樂故;為父母,為其安立菩提心故;為養育,令其成就菩薩道故;為衛護,令其遠離三惡道故;為[3]船師,令其得度生死海故;為歸依,令捨諸魔煩惱怖故;為究竟,令其永得清涼樂故;為津濟,令入一切諸佛海故;為導師,令至一切法寶洲故;為妙華,開敷諸佛功德心故;為嚴具,常放福德智慧光故;為可樂,凡有所作悉端嚴故;為可尊,遠離一切諸惡業故;為普賢,具足一切端嚴身故;為大明,常[4]放智慧淨光明故;為大雲,常雨一切甘露法故。聖者!菩薩如是修諸行時,令一切眾生皆生愛樂、具足法樂。」
爾時,善財童子將[5]昇法堂,其無憂德及諸神眾,以出過諸天上妙華鬘、塗香、末香,及以種種寶莊嚴具,散善財上,而說頌言:
爾時,無憂德神說此頌已,為愛樂法故,隨逐善財,恒不捨離。
爾時,善財童子入普現法界光明講堂,周遍推求彼釋氏女,見在堂內,坐寶蓮華師子之座,八萬四千采女所共圍遶。是諸采女,靡不皆從王種中生,悉於過去修菩薩行同種善根,布施、愛語普攝眾生;已能明見一切智境,已共修集佛菩提行;恒住正定,常遊大悲,普攝眾生猶如一子;慈心具足,眷屬清淨;已於過去成就菩薩不可思議善巧方便,皆於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉,具足菩薩諸波羅蜜;離諸取著,不樂生死;[8]雖行諸有,心常清淨,恒勤觀察一切智道;離障蓋網,超諸著處,從於法身而示化形;生普賢行,長菩薩力,智日慧燈悉已圓滿。
爾時,善財童子詣彼釋女瞿波之所,頂禮[9]其足,合掌而住,作如是言:「聖者!我已[10]先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何於生死中,而不為生死過患所染?了法自性,而不住聲聞、辟支佛地?具足佛法,而修菩薩行?住菩薩地,而入佛境界?[11]超過世間,而於世受生?成就法身,而示現無邊種種色身?證無相法,而為眾生示現諸相?知法無說,而廣為眾生演說諸法?知眾生空,而恒不捨化眾生事?雖知諸佛不生不滅,而勤供養無有退轉?雖知諸法無業無報,而修諸善行恒不止息?」
時,瞿波女告善財言:
「善哉善哉!善男子!汝今能問菩薩摩訶薩如是行法,修習普賢諸行願者能如是問。諦聽諦聽!善思念之!我當承佛神力,為汝宣說。
「善男子!若諸菩薩成就十法,則能圓滿因陀羅網普智光明菩薩之行。何等為十?所謂:依善知識故,得廣大勝解故,得清淨欲樂故,集一切福智故,於諸佛所聽聞法故,心恒不捨三世佛故,同於一切菩薩行故,一切如來所護念故,大悲妙願皆清淨故,能以智力普斷一切諸生死故。是為十。若諸菩薩成就此法,則能圓滿因陀羅網普智光明菩薩之行。
[12]「佛子!若菩薩親近善知識,則能精進不退修習出生無盡佛法。佛子!菩薩以十種法,承事善知識。何等為十?所謂:於自身命無所顧惜,於世樂具心不貪求,知一切法性皆平等,永不退捨一切智願,觀察一切法界實相,心恒捨離一切有海,知法如空心無所依,成就一切菩薩大願,常能示現一切剎海,淨修菩薩無礙智輪。佛子!應以此法承事一切諸善知識,無所違逆。」
爾時,釋迦瞿波女,欲重明此義,承佛神力,觀察十方,而說頌言:
時,釋迦瞿波說此頌已,告善財童子言:「善男子!我已成就觀察一切菩薩三昧海解脫門。」
善財言:「大聖!此解脫門境界云何?」
答言:
「善男子!我入此解脫,知此娑婆世界佛剎微塵數劫,所有眾生於諸趣中,死此生彼,作善作惡,受諸果報,有求出離、不求出離,[2a]正定、邪定及以不定,有煩惱善根,無煩惱善根,具足善根,不具足善根,不善根所攝善根,善根所攝不善根;如是所集善、不善法,我皆知見。又彼劫中所有諸佛名號、次第,我悉了知。彼佛世尊從初發心,及以方便求一切智,出生一切諸大願海,供養諸佛,修菩薩行,成等正覺,轉妙法輪,現大神通,化度眾生,我悉了知。亦知彼佛眾會差別,其眾會中有諸眾生依聲聞乘而得出離,其聲聞眾過去修習一切善根,及其所得種種智慧,我悉了知。有諸眾生依獨覺乘而得出離,其諸獨覺所有善根、所得菩提、寂滅解脫、神通變化、成熟眾生、入於涅槃,我悉了知。亦知彼佛諸菩薩眾,其諸菩薩從初發心,修習善根,出生無量諸大願行,成就滿足諸波羅蜜種種莊嚴菩薩之道,以自在力,入菩薩地,住菩薩地,觀菩薩地,淨菩薩地,菩薩地相、菩薩地智、菩薩攝智、菩薩教化眾生智、菩薩建立智、菩薩廣大行境界、菩薩神通行、菩薩三昧海、菩薩方便,菩薩於念念中所入三昧海、所得一切智光明、所獲一切智電光雲、所得實相忍、所通達一切智、所住剎海、所入法海、所知眾生海、所住方便、所發誓願、所現神通,我悉了知。
[2b]「善男子!此娑婆世界,盡未來際,所有劫海,展轉不斷,我皆了知。如知娑婆世界,亦知娑婆世界內微塵數世界,亦知娑婆世界內一切世界,亦知娑婆世界微塵內所有世界,亦知娑婆世界外十方無間所住世界,亦知娑婆世界世界種所攝世界,亦知毘盧遮那世尊此華藏世界海中十方無量諸世界種所攝世界,所謂:世界廣博、世界安立、世界輪、世界場、世界差別、世界轉、世界蓮華、世界須彌、世界名號。盡此世界海一切世界,由毘盧遮那世尊本願力故,我悉能知,亦能憶念。
「亦念如來往昔所有諸因緣海。所謂:修集一切諸乘方便,無量劫中,住菩薩行,淨佛國土,教化眾生,承事諸佛,造立住處,聽受說法,獲諸三昧,得諸自在;修檀波羅蜜入佛功德海,持戒苦行,具足諸忍,勇猛精進,成就諸禪,圓滿淨慧;於一切處示現受生,普賢行願悉皆清淨,普入諸剎,普淨佛土,普入一切如來智海,普攝一切諸佛菩提,得於如來大智光明,證於諸佛一切智性,成等正覺,轉妙法輪;及其所有道場眾會,其眾會中一切眾生,往世已來所種善根,從初發心,成熟眾生,修行方便,念念增長,獲諸三昧神通解脫。如是一切,我悉了知。何以故?我此解脫,能知一切眾生心行、一切眾生修行善根、一切眾生雜染清淨、一切眾生種種差別、一切聲聞諸三昧門、一切緣覺寂靜三昧神通解脫、一切菩薩一切如來解脫光明,皆了知故。」
爾時,善財童子白瞿波言:「聖者得此解脫,其已久如?」
答言:
「善男子!我於往世,過佛剎微塵數劫,有劫名:勝行,世界名:無畏。彼世界中,有四天下,名為:安隱。其四天下閻浮提中,有一王城,名:高勝樹,於八十王城中最為上首。彼時,有王名曰:財主,其王具有六萬采女、五百大臣、五百王子;其諸王子皆悉勇健,能伏怨敵。其王太子,名:威德主,端正殊特,人所樂見,足下平滿,輪相備具,足趺隆起,手足指間皆有網縵,足跟齊正,手足柔軟,伊尼耶鹿王腨,七處圓滿,[1a]陰藏隱密,其身上分如師子王,兩肩平滿,雙臂𦟛長,身相端直,頸文三道,頰如師子,[2]具四十齒悉皆齊密,四牙鮮白,其舌長廣出梵音聲,眼目紺青,睫如牛王,眉間毫相,頂上肉髻,皮膚細軟如真金色,身毛上靡,髮帝青色,其身洪滿如尼拘陀樹。
「[1b]爾時,太子受父王教,與十千采女詣香[3]芽園遊觀戲樂。太子是時,乘妙寶車,其車具有種種嚴飾,置大摩尼師子之座而坐其上;五百采女各執寶繩牽馭而行,進止有度,不遲不速;百千萬人持諸寶蓋,百千萬人持諸寶幢,百千萬人持諸寶幡,百千萬人作諸[4]妓樂,百千萬人燒諸名香,百千萬人散諸妙華,前後圍遶而為翊從。道路平正,無有高下,眾寶雜華散布其上;寶樹行列,寶網彌覆,種種樓閣延袤其間。其樓閣中,或有積聚種種珍寶,或有陳列諸莊嚴具,或有供設種種飲食,或有懸布種種衣服,或有備擬諸資生物,或復安置端正女人,及以無量僮僕侍從;隨有所須,悉皆施與。
「時,有[5]母人名為:善現,將一童女名:具足妙德,顏容端正,色相嚴潔,洪纖得所,修短合度,目髮紺青,聲如梵音,善達工巧,精通辯論,恭勤匪懈,慈愍不害,具足慚愧,柔和質直,離癡寡欲,無諸諂誑,乘妙寶車,[6]采女圍遶,及與其母從王城出,先太子行。見其太子言[7]辭諷詠,心生愛染,而白母言:『我心願得敬事此人,若不遂情,當自殞滅。』母告女言:『莫生此念。何以故?此甚難得。此人具足輪王諸相,後當嗣位作轉輪王,有寶女出,騰空自在。我等卑賤,非其匹偶。此處難得,勿生是念。』
「彼香芽園側,有一道場,名:法雲光明。時,有如來名:勝日身,十號具足,於中出現已經七日。時,彼童女暫時假寐,夢見[8]其佛;從夢覺已,空中有天而告之言:『勝日身如來,於法雲光明道場成等正覺已經七日,諸菩薩眾前後圍遶。天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、梵天乃至色究竟天,諸地神、風神、火神、水神、河神、海神、山神、樹神、園神、藥神、主城神等,為見佛故,皆來集會。』
「時,妙德童女夢覩如來故,聞佛功德故,其心安隱,無有怖畏,於太子前而說頌言:
「爾時,太子告彼女言:『汝是誰女?為誰守護?若先屬人,我則不應起愛染心。』
「爾時,太子以頌問言:
「爾時,女母為其太子而說頌言:
「爾時,太子入香芽園已,告其妙德及善現言:『善女!我趣求阿耨多羅三藐三菩提,當於盡未來際無量劫,集一切智助道之法,修無邊菩薩行,淨一切波羅蜜,供養一切諸如來,護持一切諸佛教,嚴淨一切佛國土,當令一切如來種性不斷,[7]當隨一切眾生種性而普成熟,當滅一切眾生生死苦置於究竟安樂處,當淨治一切眾生智慧眼,當修習一切菩薩所修行,當安住一切菩薩平等心,當成就一切菩薩所行地,當令一切眾生普歡喜;當捨一切物,盡未來際行檀波羅蜜,令一切眾生普得滿足衣服飲食、妻妾男女、頭目手足,如是一切內外所有,悉當捨施,無所吝惜。當於爾時,汝或於我而作障難:施財物時,汝心吝惜;施男女時,汝心痛惱;割[1]肢體時,汝心憂悶;捨汝出家,汝心悔恨。』
「[2]爾時,太子即為妙德而說頌言:
「爾時,童女白太子言:『敬奉來教。』即說頌言:
「爾時,太子聞勝日身如來名,生大歡喜,願見彼佛,以五百摩尼寶散其女上,冠以妙藏光明寶[5]冠,被以火焰摩尼寶衣。其女爾時,心不動搖,亦無喜相;但合掌恭敬,瞻仰太子,目不暫捨。
「其母善現,於太子前而說頌言:
「爾時,太子與妙德女及十千采女并其眷屬,出香芽園,詣法雲光明道場。至已下車,步進詣如來所。見佛身相端嚴寂靜,諸根調順,內外清淨,如大龍池無諸垢濁;皆生淨信,踊躍歡喜,頂禮佛足,遶無數匝。于時,太子及妙德女,各持五百妙寶蓮華供散彼佛。太子為佛造五百精舍,一一皆以香木所成,眾寶莊嚴,五百摩尼以為間錯。時,佛為說普眼燈門修多羅;聞是經已,於一切法中得三昧海,[1]所謂:得普照一切佛願海三昧、普照三世藏三昧、現見一切佛道場三昧、普照一切眾生三昧、普照一切世間智燈三昧、普照一切眾生根智燈三昧、救護一切眾生光明雲三昧、普照一切眾生大明燈三昧、演一切佛法輪三昧、具足普賢清淨行三昧。時,妙德女得三昧,名:難勝海藏,於阿耨多羅三藐三菩提永不退轉。
「時,彼太子與妙德女并其眷屬,頂禮佛足,遶無數匝,辭退還宮;詣父王所,拜跪畢已,奉白王言:『大王當知,勝日身如來出興於世,於此國內法雲光明菩提場中成等正覺,于今[2]未久。』爾時,大王語太子言:『是誰為汝說如是事?天耶?[3]人耶?』太子白言:『是此具足妙德女說。』時,王聞已,歡喜無量,譬如貧人得大伏藏,作如是念:『佛無上寶難可值遇,若得見佛,永斷一切惡道怖畏。佛如醫王,能治一切諸煩惱病,能救一切生死大苦;佛如導師,能令眾生至於究竟安隱住處。』作是念已,集諸小王、群臣、眷屬,及以剎利、婆羅門等一切大眾,便捨王位,[4]授與太子;灌頂訖已,與萬人俱,往詣佛所;到已禮足,遶無數匝,并其眷屬悉皆退坐。
「爾時,如來觀察彼王及諸大眾,白毫相中放大光明,名:一切世間心燈,普照十方無量世界,住於一切世主之前,示現如來不可思議大神通力,普令一切應受化者心得清淨。爾時,如來以不[5]思議自在神力,現身超出一切世間,以圓滿音普為大眾說陀羅尼,名:一切法義離闇燈,佛剎微塵數陀羅尼而為眷屬。彼王聞已,即時獲得大智光明;其眾會中,有閻浮提微塵數菩薩,俱時證得此陀羅尼;六十[6]萬那由他人,盡諸有漏,心得解脫;十千眾生,遠塵離垢,得法眼淨;無量眾生,發菩提心。時,佛又以不思議力廣現神變,普於十方無量世界演三乘法化度眾生。
「時,彼父王作如是念:『我若在家,不能證得如是妙法;若於佛所出家學道,即當成就。』作是念已,前白佛言:『願得從佛出家修學!』佛言:『隨意,宜自知時。』時,財主王與十千人,皆於佛所同時出家。未久之間,悉得成就一切法義離闇燈陀羅尼,亦得如上諸三昧門,又得菩薩十神通門,又得菩薩無邊辯才,又得菩薩無礙淨身,往詣十方諸如來所聽受其法,為大法師演說妙法;[7]復以神力遍十方剎,隨眾生心而為現身,讚佛出現,說佛本行,示佛本緣,稱揚如來自在神力,護持於佛所說教法。
「爾時,太子於十五日在正殿上,采女圍遶,七寶自至——一者、輪寶,名:無礙行;二者、象寶,名:金剛身;三者、馬寶,名:迅疾風;四者、珠寶,名:日光藏;五者、女寶,名:具妙德;六、藏臣寶,名為:大財;七、主兵寶,名:離垢眼。——七寶具足,為轉輪王,王閻浮提,正法治世,人民快樂。王有千子,端正勇健,能伏怨敵。其閻浮提中有八十王城,一一城中有五百僧坊,一一僧坊立佛支提,皆悉高廣,以眾妙寶而為校飾;一一王城皆請如來,以不思議眾妙供具而為供養。佛[8]入城時,現大神力,令無量眾生種諸善根,無量眾生心得清淨,見佛歡喜,發菩提意,起大悲心,利益眾生,勤修佛法,入真實義,住於法性,了法平等,獲三世智,等觀三世,知一切佛出興次第,說種種法攝取眾生,發菩薩願,入菩薩道,知如來法,成就法海,能普現身遍一切剎,知眾生根及其性欲,令其發起一切智願。
「佛子!於汝意云何,彼時太子得輪王位供養佛者,豈異人乎?今釋迦牟尼佛是也。財主王者,寶華佛是。其寶華佛,現在東方過世界海微塵數佛剎有世界海,名:現法界虛空影像雲,中有世界種,名:普現三世影摩尼王,彼世界種中有世界,名:圓滿光,中有道場,名:現一切世主身,寶華如來於此成阿耨多羅三藐三菩提,不可說佛剎微塵數諸菩薩眾前後圍遶而為說法。寶華如來往昔修行菩薩道時,淨此世界海;其世界海中去、來、今佛出興世者,皆是寶華如來為菩薩時教化令發阿耨多羅三藐三菩提心。彼時女母善現者,今我母善目是。其王眷屬,今如來所眾會是也,皆具修行普賢諸行成滿大願,雖恒在此眾會道場而能普現一切世間,住諸菩薩平等三昧,常得現見一切諸佛,一切如來[9]以等虛空妙音聲雲演正法輪悉能聽受,於一切法悉得自在,名稱普聞諸佛國土,普詣一切道場之所,普現一切眾生之前,隨其所應教化調伏,盡未來劫修菩薩道恒無間斷,成滿普賢廣大誓願。
「佛子!其妙德女與威德主轉輪聖王以四事供養勝日身如來者,我身是也。彼佛滅後,其世界中,六十億百千那由他佛出興於世,我皆與王承事供養。其第一佛,名:清淨身;次名:一切智月光明身;[1]次名:閻浮檀金光明王;次名:諸相莊嚴身;次名:妙月光;次名:智觀幢;次名:大智光;次名:金剛那羅延精進;次名:智力無能勝;次名:普安詳智;次名:離垢勝智雲;次名:師子智光明;次名:光明髻;次名:功德光明幢;次名:智日幢;次名:寶蓮華開敷身;次名:福德嚴淨光;次名:智焰雲;次名:普照月;次名:莊嚴蓋妙音聲;次名:師子勇猛智光明;次名:法界月;次名:現虛空影像開悟眾生心;次名:恒嗅寂滅香;次名:普震寂靜音;次名:甘露山;次名:法海音;次名:堅固網;次名:佛影髻;次名:月光毫;次名:辯才口;次名:覺華智;次名:寶焰山;次名:功德星;次名:寶月幢;次名:三昧身;次名:寶光王;次名:普智行;次名:焰海燈;次名:離垢法音王;次名:無比德名稱幢;次名:修臂;次名:本願清淨月;次名:照義燈;次名:深遠音;次名:毘盧遮那勝藏王;次名:諸乘幢;次名:法海妙蓮華。佛子!彼劫中,有如是等六十億百千那由他佛出興于世,我皆親近承事供養。
「其最後佛,名:廣大解,於彼佛所,得淨智眼。爾時,彼佛入城教化。我為王妃,與王禮覲,以眾妙物而為供養,[2]於其佛所聞說出生一切如來燈法門,即時獲得觀察一切菩薩三昧海境界解脫。佛子!我得此解脫已,與菩薩於佛剎微塵數劫勤加修習,於佛剎微塵數劫中承事供養無量諸佛;或於一劫承事一佛,或二、或三、或不可說,或值佛剎微塵數佛,悉皆親近承事供養,而未能知菩薩之身形量色貌及其身業心行智慧三昧境界。
「佛子!若有眾生,得見菩薩修菩提行,若疑若信;菩薩皆以世、出世間種種方便而攝取之,以為眷屬,令於阿耨多羅三藐三菩提得不退[3a]轉。佛子!我見彼佛得此解脫已,與菩薩於百佛剎微塵數劫而共修習;於其劫中,所有諸佛出興于世,我皆親近承事供養,聽所說法讀誦受持。於彼一切諸如來所,得此解脫種種法門,知種種三世,入種種剎海,見種種成正覺,入種種佛眾會,發菩薩種種大願,修菩薩種種妙行,得菩薩種種解脫,然未能知菩薩所得普賢解脫門。何以故?菩薩普賢解脫門,如太虛空,如眾生名,如三世海,如十方海,如法界海,無量無邊。佛子!菩薩普賢解脫門,與如來境界等。
[3b]「佛子!我於佛剎微塵數劫,觀菩薩身無有厭足。如多欲人男女集會,遞相愛染,起於無量妄想思覺。我亦如是,觀菩薩身一一毛孔,念念見無量無邊廣大世界種種安住、種種莊嚴、種種形狀,有種種山、種種地、種種雲、種種名、種種佛興、種種道場、種種眾會,演種種修多羅,說種種灌頂、種種諸乘、種種方便、種種清淨。又於菩薩一一毛孔,念念常見無邊佛海,坐種種道場,現種種神變,轉種種法輪,說種種修多羅,恒不斷絕。又於菩薩一一毛孔,見無邊眾生海種種住處、種種形貌、種種作業、種種諸根。又於菩薩一一毛孔,見三世諸菩薩無邊行門,所謂:無邊廣大願、無邊差別地、無邊波羅蜜、無邊往昔事、無邊大慈門、無邊大悲雲、無邊大喜心、無邊攝取眾生方便。
「佛子!我於佛剎微塵數劫,念念如是觀於菩薩一一毛孔,已所至處而不重至,已所見處而不重見,求其邊際竟不可得,乃至見彼悉達太子住於宮中、采女圍遶。我以解脫力,觀於菩薩一一毛孔,悉見三世法界中事。
「佛子!我唯得此觀察菩薩三昧海解脫。如諸菩薩摩訶薩,究竟無量諸方便海,為一切眾生現隨類身,為一切眾生說隨樂行,於一一毛孔現無邊色相海;知諸法性無性為性,知眾生性同虛空相無有分別,知佛神力同於如如,遍一切處示現無邊解脫境界;於一念中,能自在入廣大法界,遊戲一切諸地法門。而我云何能知能說彼功德行?
「善男子!此世界中,有佛母摩耶。汝詣彼問:菩薩云何修菩薩行,於諸世間無所染著,供養諸佛恒無休息,作菩薩業永不退轉,離一切障礙、入菩薩解脫不由於他,住一切菩薩道,詣一切如來所,攝一切眾生界,盡未來劫修菩薩行、發大乘願,增長一切眾生善根常無休息?」
爾時,釋迦瞿波女,欲重明此解脫義,承佛神力即說頌言:
爾時,善財童子頂禮其足,遶無數匝,辭退而去。
大方廣佛華嚴經卷第七十五
校注
[0405003] 大方廣佛華嚴經卷第七十五【大】,(大方廣佛華嚴經入法界品第三十九之十六,卷七十五)廿二字【聖乙】 [0405004] 第【大】,〔-〕【聖】 [0405005] 于闐國三藏實叉難陀奉制譯【大】,新譯【聖】,〔-〕【聖乙】 [0405006] 藏【大】,藏沙門【宋】【元】【明】,藏法師【宮】 [0405007] 奉制【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0405008] 普【大】,著【聖】 [0405009] 見【大】,現【宋】 [0405010] (不久…樂)十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0406001] 肢【大】,支【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0406002] 〔何以…樂〕三百七十字-【聖乙】 [0406002a] (何以…疲厭)一百六十一字【大】,〔-〕【聖乙】 [0406002b] (聖者…法樂)二百九字【大】,〔-〕【聖乙】 [0406003] 船【大】,紅【宮】 [0406004] 放【大】,故【宮】 [0406005] 昇【大】,升【宋】【元】【明】 [0406006] 闇【大】,間【聖】 [0406007] (汝於…識)百二十字【大】,〔-〕【聖乙】 [0406008] (雖行…力)四十字【大】,〔-〕【聖乙】 [0406009] 其【大】,具【宮】 [0406010] 先【大】,元【宮】 [0406011] (超過…息)九十二字【大】,〔-〕【聖乙】 [0406012] (佛子…逆)百四十一字【大】,〔-〕【聖乙】 [0407001] (志樂…道)二百八十字【大】,〔-〕【聖乙】 [0407002] 〔正定…故〕八百五十五字-【聖乙】 [0407002a] (正定…了知)三百八十八字【大】,〔-〕【聖乙】 [0407002b] (善男…知故)四百六十七字【大】,〔-〕【聖乙】 [0408001] 〔陰藏…服〕二百八十六字-【聖乙】 [0408001a] (陰藏…陀樹)九十三字【大】,〔-〕【聖乙】 [0408002] 具【大】,口【宮】 [0408001b] (爾時…衣服)一百九十三字【大】,〔-〕【聖乙】 [0408003] 芽【大】*,牙【宋】【元】【明】【宮】* [0408004] 妓【大】,伎【宮】,技【聖】 [0408005] 母【大】,女【宮】 [0408006] 采【大】,妹【宮】 [0408007] 辭【大】,詞【宮】 [0408008] 其【大】,彼【宮】,明註曰其流通本作彼 [0408009] 若【大】,如【宮】 [0409001] 誨【大】,誑【聖】 [0409002] 修【大】*,脩【宮】* [0409003] 肢【大】*,支【聖】* [0409004] 慶【大】,塵【聖乙】 [0409005] 日初【大】,初日【宮】 [0409006] 妓【大】,伎【宮】【聖】 [0409007] (當隨…當)七十八字【大】,〔-〕【聖乙】 [0410001] 肢【大】,支【宮】【聖】 [0410002] (爾時…意)二百十二字【大】,〔-〕【聖乙】 [0410003] 或【大】,勿【宮】 [0410004] (紺青…來)百四十字【大】,〔-〕【聖乙】 [0410005] 冠【大】,髻【聖】 [0410006] (身色…佛)百字【大】,〔-〕【聖乙】 [0411001] (所謂…昧)九十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0411002] (未久…是)十七字【大】,〔-〕【聖】 [0411003] 人耶【大】,〔-〕【聖乙】 [0411004] 授【大】,受【宮】 [0411005] 思【大】*,可思【宮】* [0411006] 萬【大】,方【宮】 [0411007] (復以…法)四十四字【大】,〔-〕【聖乙】 [0411008] (入城…願)百二十字【大】,〔-〕【聖乙】 [0411009] (以等…願)七十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0412001] (次名…華)二百八十四字【大】,〔-〕【聖乙】 [0412002] (於其…界)百二十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0412003] 〔轉佛…行〕六百四十五字-【聖乙】 [0412003a] (轉佛…界等)一百七十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0412003b] (佛子…德行)四百六十九字【大】,〔-〕【聖乙】 [0413001] 瓔珞【大】,纓絡【宋】【聖】 [0413002] (於彼…五)二百七十字【大】,〔-〕【聖乙】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 279 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-09-27
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,摩訶工作室提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】