文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經卷第二十九

十迴向品第二十五之七

「佛子云何為菩薩摩訶薩等隨順一切眾生迴向

「佛子此菩薩摩訶薩隨所積集一切善根所謂小善根大善根廣善根多善根無量善根種種善根微塵數善根阿僧祇善根無邊際善根不可思善根不可量善根佛境界善根法境界善根僧境界善根善知識境界善根一切眾生境界善根方便善巧境界善根修諸善心境界善根內境界善根外境界善根無邊助道法境界善根勤修一切捨善根立勝志究竟持淨戒善根一切捨無不受堪忍善根常精進心無退善根以大方便入無量三昧善根以智慧善觀察善根知一切眾生心行差別善根集無邊功德善根勤修習菩薩業行善根普覆育一切世間善根佛子菩薩摩訶薩於此善根修行安住趣入攝受積集[1]辦具悟解心淨開示發起時得堪忍心閉惡趣門善攝諸根威儀具足遠離顛倒正行圓滿堪為一切諸佛法器能作眾生福德良田為佛所念長佛善根住諸佛願行諸佛業心得自在等三世佛趣佛道場入如來力具佛色相超諸世間不樂生天不貪富樂不著諸行一切善根悉以迴向為諸眾生功德之藏住究竟道普覆一切於虛妄道中拔出眾生令其安住一切善法遍諸境界無斷無盡開一切智菩提之門建立智幢嚴淨大道普能示現一切世間令除垢染心善調伏生如來家淨佛種性功德具足作大福田為世所依安立眾生咸令清淨常勤修習一切善根

「佛子菩薩摩訶薩以淨志願菩提心力修諸善根時作是念言『此諸善根是菩提心之所積集是菩提心之所思惟是菩提心之所發起是菩提心之所志樂是菩提心之所增益皆為憐愍一切眾生皆為趣求一切種智皆為成就如來十力』作是念時善根增進永不退轉

「佛子菩薩摩訶薩復作是念『願我以此善根果報盡未來劫修菩薩行悉以惠施一切眾生悉以迴向一切眾生普遍無餘願令阿僧祇世界珍寶充滿阿僧祇世界衣服充滿阿僧祇世界妙香充滿阿僧祇世界莊嚴具充滿阿僧祇世界無量摩尼寶充滿阿僧祇世界妙華充滿阿僧祇世界上味充滿阿僧祇世界財貨充滿阿僧祇世界床座充滿——蓋以寶帳敷以妙衣阿僧祇世界種種莊嚴寶冠充滿假使一人盡未來劫常來求索以此等物而惠施之未曾厭倦而有休息如於一人於一切眾生悉亦如是』佛子菩薩摩訶薩如是施時無虛偽心無希望心無名譽心無中悔心無熱惱心但發專求一切智道心一切悉捨心哀愍眾生心教化成熟心皆令安住一切智智心佛子菩薩摩訶薩以諸善根如是迴向盡未來劫常行惠[2]

「佛子菩薩摩訶薩復作是念『我為一眾生故欲令阿僧祇世界寶象充滿七支具足性極調順上立金幢金網彌覆種種妙寶而為莊嚴以用布施願令阿僧祇世界寶馬充滿如龍馬王種種眾寶莊嚴之具而嚴飾之持用布施願令阿僧祇世界妓女充滿悉能敷奏種種妙音持用布施願令阿僧祇世界男女充滿持用布施願令阿僧祇世界己身充滿發菩提心而用布施願令阿僧祇世界己頭充滿起不放逸心而用布施願令阿僧祇世界己眼充滿而用布施願令阿僧祇世界己身血肉及以骨髓充滿其中心無顧戀持用布施願令阿僧祇世界自在王位充滿其中持用布施願令阿僧祇世界奴僕作使充滿其中持用布施』菩薩摩訶薩以如是等種種諸物盡未來劫安住廣大一切施心施一眾生如一眾生盡眾生界一切眾生皆如是施

「佛子菩薩摩訶薩於一世界盡未來劫修菩薩行以是等物施一眾生如是給施一切眾生皆令滿足如於一世界於盡虛空遍法界一切世界中悉亦如是大悲普覆終無間息普加哀愍隨其所須供給供養不令施行遇緣而息乃至不於一彈指頃生疲倦心佛子菩薩摩訶薩如是施時生於此心所謂無著心無縛心解脫心大力心甚深心善攝心無執心無壽者心善調伏心不散亂心不妄計心具種種寶性心不求果報心了達一切法心住大迴向心善決諸義心令一切眾生住無上智心生大法光明心入一切智智心

「佛子菩薩摩訶薩以所集善根於念念中如是迴向所謂『願一切眾生財寶豐足無所乏少願一切眾生成就無盡大功德藏願一切眾生具足一切安隱快樂願一切眾生增長菩薩摩訶薩業願一切眾生成滿無量第一勝法願一切眾生得不退轉一切智乘願一切眾生普見十方一切諸佛願一切眾生永離世間諸惑塵垢願一切眾生皆得清淨平等之心願一切眾生離諸難處得一切智

「佛子菩薩摩訶薩如是迴向時發歡喜心為令一切眾生得利益安樂故為令一切眾生得平等心故為令一切眾生住能捨心故為令一切眾生住一切施心故為令一切眾生住歡喜施心故為令一切眾生住永離貧窮施心故為令一切眾生住一切財寶施心故為令一切眾生住無數財寶施心故為令一切眾生住普施無量施一切施心故為令一切眾生住盡未來劫無斷施心故為令一切眾生住一切悉捨無悔無惱施心故為令一切眾生住悉捨一切資生之物施心故為令一切眾生住隨順施心故為令一切眾生住攝取施心故為令一切眾生住廣大施心故為令一切眾生住捨無量莊嚴具供養施心故為令一切眾生住無著施心故為令一切眾生住平等施心故為令一切眾生住如金剛極大力施心故為令一切眾生住如日光明施心故為令一切眾生住攝如來智施心故為令一切眾生善根眷屬具足故為令一切眾生善根智慧常現在前故為令一切眾生得不可壞淨心圓滿故為令一切眾生成就最勝清淨善根故為令一切眾生於煩惱睡眠中得覺悟故為令一切眾生滅除一切諸疑惑故為令一切眾生得平等智慧淨功德故為令一切眾生功德圓滿無能壞者故為令一切眾生具足清淨不動三昧故為令一切眾生住不可壞一切智智故為令一切眾生成滿菩薩無量清淨神通行故為令一切眾生修集無著善根故為令一切眾生念去今一切諸佛心清淨故為令一切眾生出生清淨勝善根故為令一切眾生滅除一切魔所作業障道法故為令一切眾生具足無礙清淨平等功德法故為令一切眾生以廣大心常念諸佛無懈廢故為令一切眾生常近諸佛勤供養故為令一切眾生廣開一切諸善根門普能圓滿白淨法故為令一切眾生無量心廣大心最勝心悉清淨故為令一切眾生成就清淨等施心故為令一切眾生奉持諸佛[1]尸波羅蜜等清淨故為令一切眾生得大堪忍波羅蜜故為令一切眾生住精進波羅蜜常無懈故為令一切眾生住無量定能起種種神通智故為令一切眾生得知一切法無體性般若波羅蜜故為令一切眾生圓滿無邊淨法界故為令一切眾生成滿一切神通清淨善根故為令一切眾生住平等行積集善法悉圓滿故為令一切眾生善入一切諸佛境界悉周遍故為令一切眾生身意業普清淨故為令一切眾生善業果報普清淨故為令一切眾生了達諸法普清淨故為令一切眾生了達實義普清淨故為令一切眾生修諸勝行普清淨故為令一切眾生成就一切菩薩大願普清淨故為令一切眾生證得一切功德智慧普清淨故為令一切眾生成就一切同體善根迴向出生一切智乘普圓滿故為令一切眾生嚴淨一切諸佛國土普圓滿故為令一切眾生見一切佛而無所著普圓滿故為令一切眾生具諸相好功德莊嚴普圓滿故為令一切眾生得六十種音聲發言誠諦皆可信受百千種法而以莊嚴如來無礙功德妙音悉圓滿故為令一切眾生成就十力莊嚴無礙平等心故為令一切眾生得一切佛無盡法明一切辯才普圓滿故為令一切眾生得無上無畏人中之雄師子吼故為令一切眾生得一切智轉不退轉無盡法輪故為令一切眾生了一切法開示演說普圓滿故為令一切眾生以時修習清淨善法普圓滿故為令一切眾生成就導師無上法寶等清淨故為令一切眾生於一莊嚴無量莊嚴大莊嚴諸佛莊嚴普圓滿故為令一切眾生等入三世所有境界悉周遍故為令一切眾生悉能往詣一切佛剎聽受正法無不遍故為令一切眾生智慧利益為世所宗與佛等故為令一切眾生以一切智知一切法普圓滿故為令一切眾生行不動業得無礙果普圓滿故為令一切眾生所有諸根咸得神通能知一切眾生根故為令一切眾生得無差別平等智慧於一相法普清淨故為令一切眾生與理無違一切善根悉具足故為令一切眾生於一切菩薩自在神通悉明達故為令一切眾生得一切佛無盡功德若福若智悉平等故為令一切眾生發菩提心解一切法平等一相無遺缺故為令一切眾生了達正法為世最上福德田故為令一切眾生成就平等清淨大悲為諸施者大力田故為令一切眾生堅固第一無能沮壞故為令一切眾生見必蒙益無能摧伏故為令一切眾生成滿最勝平等心故為令一切眾生善能了達一切諸法得大無畏故為令一切眾生放一光明普照十方一切世界故為令一切眾生普修一切菩薩精進行無懈退故為令一切眾生以一行願普滿一切諸行願故為令一切眾生以一妙音普使聞者皆得解故為令一切眾生悉能具足一切菩薩清淨心故為令一切眾生普得值遇諸善知識咸承事故為令一切眾生修菩薩行調伏眾生不休息故為令一切眾生以妙辯才具一切音隨機廣演無斷盡故為令一切眾生能以一心知一切心以一切善根等迴向故為令一切眾生常樂積集一切善根安立眾生於淨智故為令一切眾生得一切智福德智慧清淨身故為令一切眾生善知一切眾生善根觀察迴向普成就故為令一切眾生得一切智成等正覺普圓滿故為令一切眾生得具足神通智於一處出興一切諸處皆出興故為令一切眾生得普莊嚴智嚴淨一眾會一切眾會皆嚴淨故為令一切眾生於一佛國土普見一切佛國土故為令一切眾生以一切莊嚴具不可說莊嚴具無量莊嚴具無盡莊嚴具莊嚴一切諸佛國土普周遍故為令一切眾生於一切法悉能決了甚深義故為令一切眾生得諸如來最上第一自在神通故為令一切眾生得非一非異一切功德自在神通故為令一切眾生具足一切平等善根普為諸佛灌其頂故為令一切眾生悉得成滿清淨智身於諸有中最尊勝故

「佛子菩薩摩訶薩如是悲愍利益安樂一切眾生咸令清淨遠離慳嫉受勝妙[1]具大威德生大信解永離瞋恚及諸翳濁其心清淨質直柔軟無有諂曲迷惑愚癡行出離行堅固不壞平等之心永無退轉白淨法力具足成就無惱無失善巧迴向常修正行調伏眾生滅除一切諸不善業修行苦行一切善根又勸眾生令其修[2]普為含識具受眾苦以大智眼觀諸善根知其悉以智慧為性方便迴向一切眾生為令一切眾生悉得安住一切清淨功德處故為令一切眾生悉能攝受一切善根知諸功德性及義故為令一切眾生普淨一切諸善根故為令一切眾生於福田境界中種諸善法心無悔故為令一切眾生普能攝受一切眾生一一皆令趣一切智故為令一切眾生普攝一切所有善根一一皆與平等迴向而相應故又以諸善根如是迴向所謂『願一切眾生究竟安隱願一切眾生究竟清淨願一切眾生究竟安樂願一切眾生究竟解脫願一切眾生究竟平等願一切眾生究竟了達願一切眾生究竟安[3]住諸白淨法願一切眾生得無礙眼願一切眾生善調其心願一切眾生具足十力調伏眾生

「佛子菩薩摩訶薩如是迴向時不著業不著報不著身不著物不著[4]不著方不著眾生不著無眾生不著一切法不著無一切法佛子菩薩摩訶薩如是迴向時以此善根普施世間『願一切眾生成滿佛智得清淨心智慧明了內心寂靜外緣不動增長成就三世佛種

「佛子菩薩摩訶薩修行如是迴向之時超出一切無能過者一切世間所有言[5]辭悉共稱讚亦不可盡普修一切菩薩諸行悉能往詣一切佛土普見諸佛無所障礙又能普見一切世界菩薩所行以善方便為諸眾生分別諸法甚深句義得陀羅尼演說妙法盡未來劫無有斷絕為眾生故念念於不可說不可說世界猶如影像普現其身供養諸佛念念嚴淨不可說不可說諸佛國土悉令周遍修行嚴淨佛剎智慧而無厭足念念令不可說不可說百千億那由他眾生清淨成就平等滿足於彼一切諸國土中勤修一切諸波羅蜜攝取眾生成就淨業得無礙耳於不可說不可說諸佛世界一一如來所轉法輪聽聞受持精勤修習不生一念捨離之心住無所得無依止無作無著菩薩神通於一剎那一彈指頃分身普詣不可說諸佛世界與諸菩薩等同一見

「佛子菩薩摩訶薩如是修習菩薩行時尚能成滿無量不可說不可說清淨功德憶念稱讚所不能盡況復得成無上菩提一切佛剎平等清淨一切眾生平等清淨一切身平等清淨一切根平等清淨一切業果平等清淨一切眾會道場平等清淨一切圓滿行平等清淨一切法方便智平等清淨一切如來諸願迴向平等清淨一切諸佛神通境界平等清淨

「佛子菩薩摩訶薩如是迴向時得一切功德清淨歡喜法門無量功德圓滿莊嚴如是迴向時眾生不違一切剎剎不違一切眾生剎眾生不違業業不違剎眾生思不違心心不違思心不違境界境界不違思業不違報報不違業業不違業道業道不違業法性不違相法相不違性法生不違性法性不違生剎平等不違眾生平等眾生平等不違剎平等一切眾生平等不違一切法平等一切法平等不違一切眾生平等離欲際平等不違一切眾生安住平等一切眾生安住平等不違離欲際平等過去不違未來未來不違過去過去未來不違現在現在不違過去未來世平等不違佛平等佛平等不違世平等菩薩行不違一切智一切智不違菩薩行

「佛子菩薩摩訶薩如是迴向時得業平等得報平等得身平等得方便平等得願平等得一切眾生平等得一切剎平等得一切行平等得一切智平等得三世諸佛平等得承事一切諸佛得供養一切菩薩得種一切善根得滿一切大願得教化一切眾生得了知一切業得承事供養一切善知識得入一切清淨眾會道場得通達一切正教得成滿一切白法

「佛子是為菩薩摩訶薩第七等隨順一切眾生迴向菩薩摩訶薩成就此迴向則能摧滅一切魔怨拔諸欲刺得出離樂住無二性具大威德救護眾生為功德王神足無礙往一切剎入寂滅處具一切身成菩薩行於諸行願心得自在分別了知一切諸法悉能遍生一切佛剎得無礙耳聞一切剎所有音聲得淨慧眼見一切佛未甞暫捨於一切境界成就善根心無高下於一切法得無所得菩薩摩訶薩以一切善根等隨順一切眾生如是迴向

爾時金剛幢菩薩承佛神力普觀十方而說頌言

「菩薩所作諸功德  微妙廣大甚深遠
乃至一念而修行  悉能迴向無邊際
菩薩所有資生具  種種豐盈無限億
香象寶馬以駕車  衣服珍財悉殊妙
或以頭目并手足  或持身肉及骨髓
悉遍十方無量剎  普施一切令充[1]
無量劫中所修習  一切功德盡迴向
為欲救度諸群生  其心畢竟不退轉
菩薩為度眾生故  常修最勝迴向業
普令三界得安樂  悉使當成無上果
菩薩普興平等願  隨其所集清淨業
悉以迴施諸群生  如是大誓終無捨
菩薩願力無限礙  一切世間咸攝受
如是迴向諸群生  未曾暫起分別心
普願眾生智明了  布施持戒悉清淨
精進修行不懈[2]  如是大誓無休息
菩薩迴向到彼岸  普開清淨妙法門
智慧同於兩足尊  分別實義得究竟
菩薩言辭已通達  種種智慧亦如是
說法如理無障礙  而於其中心不著
常於諸法不作二  亦復不作於不二
於二不二並皆離  知其悉是語言道
知諸世間悉平等  莫非心語一切業
眾生幻化無有實  所有果報從茲起
一切世間之所有  種種果報各不同
莫不皆由業力成  若滅於業彼皆盡
菩薩觀察諸世間  身口意業悉平等
亦令眾生住平等  猶如無等大聖尊
菩薩善業悉迴向  普令眾生色清淨
福德方便皆具足  同於無上調御士
菩薩利益諸群生  功德大海盡迴向
願使威光特超世  得成[A1]雄猛大力身
凡所修習諸功德  願使世間普清淨
諸佛清淨無倫匹  眾生清淨亦如是
菩薩於義得善巧  能知諸佛最勝法
以眾善業等迴向  願令庶品同如來
菩薩了知諸法空  一切世間無所有
無有造作及作者  眾生業報亦不失
諸法寂滅非寂滅  遠離此二分別心
知諸分別是世見  入於正位分別盡
如是真實諸佛子  從於如來法化生
彼能如是善迴向  世間疑惑悉除滅

大方廣佛華嚴經卷第二十九


校注

[0157001] 辦【CB】【宋】【元】【明】【宮】辨【大】 [0157002] 施【大】施住一切智智心【明】 [0158001] 尸【大】口【宮】 [0159001] 生【大】樂【明】 [0159002] 習【CB】【麗-CB】【宮】集【大】 [0159003] 住【大】往【宮】 [0159004] 剎【大】*利【宮】* [0159005] 辭【大】*詞【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0160001] 遍【大】滿【宮】 [0160002] 廢【大】癈【宮】
[A1] 雄【CB】【麗-CB】勇【大】(cf. K08n0080_p0610b18)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?