文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

[1]大方廣佛華嚴經卷[2]第七十二

[6]入法界品第三十九之十三

爾時善財童子入菩薩甚深自在妙音解脫門修行增進

往詣開敷一切樹華夜神所見其身在眾寶香樹樓閣之內妙寶所成師子座上百萬夜神所共圍遶善財童子頂禮其足於前合掌而作是言「聖者我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行云何得一切智唯願垂慈為我宣說

夜神言

「善男子我於此娑婆世界日光已沒蓮華覆合諸人眾等罷遊觀時見其一切若山若水若城若野如是等處種種眾生咸悉發心欲還所住我皆密護令得正道達其處所宿夜安樂

「善男子若有眾生盛年好色憍慢放逸五欲自恣我為示現老死相令生恐怖捨離諸惡復為稱歎種種善根使其修習為慳吝者讚歎布施為破戒者稱揚淨戒有瞋恚者教住大慈懷惱害者令行忍辱若懈怠者令起精進若散亂者令修禪定住惡慧者令學般若樂小乘者令住大乘樂著三界諸趣中者令住菩薩願波羅[7]若有眾生福智微劣為諸結業之所逼迫多留礙者令住菩薩力波羅蜜若有眾生其心[8]闇昧無有智慧令住菩薩智波羅蜜

「善男子我已成就菩薩[9]出生廣大喜光明解脫門

善財言「大聖此解脫門境界云何

夜神言

「善男子入此解脫能知如來普攝眾生巧方便智云何普攝善男子一切眾生所受諸樂皆是如來威德力故順如來教故行如來語故[10]學如來行故得如來所護力故修如來所印道故種如來所行善故依如來所說法故如來智慧日光之所照故如來性淨業力之所攝故云何知然善男子我入此[11]出生廣大喜光明解脫憶念毘盧遮那如來正等覺往昔所修菩薩行海悉皆明見

「善男子世尊往昔為菩薩時見一切眾生著我我所住無明闇室入諸見稠林為貪愛所[12]忿怒所壞愚癡所亂慳嫉所纏生死輪迴貧窮困苦不得值遇諸佛菩薩見如是已起大悲心利益眾生所謂起願得一切妙寶資具攝眾生心願一切眾生皆悉具足資生之物無所[13]乏心[4a]於一切眾事離執著心於一切境界無貪染心於一切所有無慳吝心於一切果報無希望心於一切榮好無羨慕心於一切因緣無迷惑心起觀察真實法性心起救護一切眾生心起深入一切法[15]漩澓心起於一切眾生住平等大慈心起於一切眾生行方便大[16]悲心起為大法蓋普覆眾生心起以大智金剛杵破一切眾生煩惱障山心起令一切眾生增長喜樂心起願一切眾生究竟安樂心起隨眾生所欲雨一切財寶心起以平等方便成熟一切眾生心起令一切眾生滿足聖財心起願一切眾生究竟皆得十力智果心

[4b]

「起如是心已得菩薩力現大神變遍法界虛空界於一切眾生前普雨一切資生之物隨其所欲悉滿其意皆令歡喜不悔不吝無間無斷以是方便普攝眾生教化成熟皆令得出生死苦難不求其報淨治一切眾生心寶令其生起一切諸佛同一善根增一切智福德大海

「菩薩如是念念成熟一切眾生念念嚴淨一切佛剎念念普入一切法界念念[17]悉皆遍虛空界念念普入一切三世念念成就調伏一切諸眾生智念念恒轉一切法輪念念恒以一切智道利益眾生念念普於一切世界種種差別諸眾生前盡未來劫現一切佛成等正覺念念普於一切世界一切諸劫修菩薩行不生二想所謂普入一切廣大世界海一切世界種中種種際畔諸世界種種莊嚴諸世界種種體性諸世界種種形狀諸世界種種分布諸世界或有世界穢而兼淨或有世界淨而兼穢或有世界一向雜穢或有世界一向清淨或小或大或麁或細或正或側或覆或仰如是一切諸世界中念念修行諸菩薩行入菩薩[18]現菩薩力[19]現三世一切佛身隨眾生心普使知見

「善男子毘盧遮那如來於過去世如是修行菩薩行時見諸眾生——不修功德無有智慧著我我所無明翳障不正思惟入諸邪見不識因果順煩惱業墮於生死險難深坑具受種種無量諸苦——起大悲心具修一切波羅蜜行為諸眾生稱揚讚歎堅固善根令其安住遠離生死貧窮之苦勤修福智助道之法為說種種諸因果門為說業報不相違反為說於法證入之處為說一切眾生欲解及說一切受生國土令其不斷一切佛種令其守護一切佛教令其捨離一切諸惡[1]又為稱讚趣一切智助道之法令諸眾生心生歡喜令行法施普攝一切令其發起一切智行令其修學諸大菩薩波羅蜜道令其增長成一切智諸善根海令其滿足一切聖財令其得入佛自在門令其攝取無量方便令其觀見如來威德令其安住菩薩智慧

善財童子言「聖者發阿耨多羅三藐三菩提心其已久如

夜神言

「善男子此處難信難知難解難入難說一切世間及以二乘皆不能知唯除諸佛神力所護善友所攝集勝功德欲樂清淨無下劣心[2]無雜染心無諂曲心得普照耀智光明心發普饒益諸眾生心一切煩惱及以眾魔無能壞心起必成就一切智心不樂一切生死樂心能求一切諸佛妙樂能滅一切眾生苦惱能修一切佛功德海能觀一切諸法實性能具一切清淨信解能超一切生死暴流能入一切如來智海能決定到無上法城能勇猛入如來境界能速疾趣諸佛地位能即成就一切智力能於十力已得究竟如是之人於此能持能入能了何以故此是如來智慧境界一切菩薩尚不能知況餘眾生然我今者以佛威力欲令調順可化眾生意速清淨欲令修習善根眾生心得自在隨汝所問為汝宣說

爾時開敷一切樹華夜神欲重明其義觀察三世如來境界而說頌言

「佛子汝所問  甚深佛境界
難思剎塵劫  說之不可盡
非是貪恚癡  憍慢惑所覆
如是眾生等  能知佛妙法
非是住慳嫉  諂誑諸濁意
煩惱業所覆  能知佛境界
非著蘊界處  及計於有身
見倒想倒人  能知佛所覺
佛境界寂靜  性淨離分別
非著諸有者  能知此法性
生於諸佛家  為佛所守護
持佛法藏者  智眼之境界
[3]
親近善知識  愛樂白淨法
勤求諸佛力  聞此法歡喜
心淨無分別  猶如[4]大虛空
慧燈破諸闇  是彼之境界
以大慈悲意  普覆諸世間
一切皆平等  是彼之境界
歡喜心無著  一切皆能捨
平等施眾生  是彼之境界
心淨離諸惡  究竟無所悔
順行諸佛教  是彼之境界
了知法自性  及以諸業種
其心無動亂  是彼之境界
勇猛勤精進  安住心不退
勤修一切智  是彼之境界
其心寂靜住三昧  究竟清涼無熱惱
已修一切智海因  此證悟者之解脫
善知一切真實相  深入無邊法界門
普度群生靡有餘  此慧燈者之解脫
了達眾生真實性  不著一切諸有海
如影普現心水中  此正道者之解脫
從於一切三世佛  方便願種而出生
盡諸劫剎勤修行  此普賢者之解脫
普入一切法界門  悉見十方諸剎海
亦見其中劫成壞  而心畢竟無分別
法界所有微塵中  悉見如來坐道樹
成就菩提化群品  此無礙眼之解脫
汝於無量大劫海  親近供養善知識
為利群生求正法  聞已憶念無遺忘
毘盧遮那廣大境  無量無邊不可思
我承佛力為汝說  令汝深心轉清淨

「善男子乃往古世過世界海微塵數劫有世界海普光明真金摩尼山其世界海中有佛出現普照法界智慧山寂靜威德王善男子其佛往修菩薩行時淨彼世界海其世界海中有世界微塵數世界種[5]一一世界種有世界微塵數世界一一世界皆有如來出興於世一一如來說世界海微塵數修多羅一一修多羅授佛剎微塵數諸菩薩記現種種神力說種種法門度無量眾生

「善男子彼普光明真金摩尼山世界海中有世界種普莊嚴幢[6]此世界種中有世界一切寶色普光明以現一切化佛影摩尼王為體形如天城以現一切如來道場影像摩尼王為其下際住一切寶華海上淨穢相雜此世界中有須彌山微塵數四天下有一四天下最處其中一切寶山幢其四天下一一縱廣十萬由旬一一各有一萬大城其閻浮提中有一王都堅固妙寶莊嚴雲燈一萬大城周匝圍[A1]閻浮提人壽萬歲時其中有王一切法音圓滿蓋有五百大臣六萬[1]采女七百王子其諸王子皆端正勇健有大威力爾時彼王威德普被閻浮提內無有怨敵

「時彼世界劫欲盡時有五濁起一切人眾壽命短促資財乏少形色鄙陋多苦少樂不修十善專作惡業更相忿諍互相毀辱離他眷屬[A2]妒他榮好任情起見非法貪求以是因緣風雨不時苗稼不登園林草樹一切枯槁人民匱乏多諸疫病馳走四方靡所依怙[2]咸來共遶王都大城無量無邊百千萬億四面周匝高聲大呼或舉其手或合其掌或以頭扣地或以手搥胸或屈膝長號[3]踊身大叫頭髮蓬亂衣裳弊惡皮膚皴裂面目無光而向王言『大王大王我等今者貧窮孤露飢渴寒凍疾病衰羸眾苦所逼命將不久無依無救無所控告我等今者來歸大王我觀大王仁慈智慧於大王所生得安樂想[4]得所愛想得活命想得攝受想得寶藏想遇津梁想逢道路想值船筏想見寶洲想獲財利想昇天宮想

「爾時大王聞此語已得百萬阿僧祇大悲門一心思惟發十種大悲語其十者何所謂『哀哉眾生墮於無底生死大坑我當云何而速勉濟令其得住一切智地哀哉眾生為諸煩惱之所逼迫我當云何而作救護令其安住一切善業哀哉眾生生老病死之所恐怖我當云何為作歸依令其永得身心安隱哀哉眾生常為世間眾怖所逼我當云何而為祐助令其得住一切智道哀哉眾生無有智眼常為身見疑惑所覆我當云何為作方便令其得決疑見翳膜哀哉眾生常為癡闇之所迷惑我當云何為作明炬令其照見一切智城哀哉眾生常為慳嫉諂誑所濁我當云何而為開曉令其證得清淨法身哀哉眾生長時漂沒生死大海我當云何而普運度令其得上菩提彼岸哀哉眾生諸根剛[5]難可調伏我當云何而為調御令其具足諸佛神力哀哉眾生猶如盲瞽不見道路我當云何而為引導令其得入一切智門

「作是語已擊鼓宣令『我今普施一切眾生隨有所須悉令充足』即時[A3]頒下閻浮提內大小諸城及諸聚落悉開庫藏出種種物置四衢道所謂瑠璃摩尼等寶衣服飲食華香[6]瓔珞宮殿屋宅床榻敷具建大光明摩尼寶幢其光觸身悉使安隱亦施一切病緣湯藥種種寶器盛眾雜寶金剛器中盛種種香寶香器中盛種種衣輦輿車乘幢幡繒蓋如是一切資生之物悉開庫藏而以給施亦施一切村營城邑山澤林藪妻子眷屬及以王位內外所有悉皆能捨

「其堅固妙寶莊嚴雲燈城東面有門摩尼山光明於其門外有施會處其地廣博清淨平坦無諸坑坎荊棘沙礫一切皆以妙寶所成散眾寶華熏諸妙香然諸寶燈一切香雲充滿虛空無量寶樹次第行列無量華網無量香網彌覆其上無量百千億那由他諸音樂器恒出妙音如是一切皆以妙寶而為莊嚴悉是菩薩淨業果報

「於彼會中置師子座[7]十寶為地十寶欄楯十種寶樹周匝圍遶金剛寶輪以承其下以一切寶為龍神像而共捧持種種寶物以為嚴飾幢幡間列眾網覆上無量寶香常出香雲種種寶衣處處分布百千種樂恒奏美音復於其上張施寶蓋常放無量寶焰光明如閻浮金熾然清淨覆以寶網垂諸瓔珞摩尼寶帶周迴間列種種寶鈴恒出妙音勸諸眾生修行善業彼大王處師子座形容端正人相具足光明妙寶以為其冠那羅延身不可沮壞一一[8]肢分悉皆圓滿性普賢善王種中生於財及法悉得自在辯才無礙智慧明達以政治國無違命者

「爾時閻浮提無量無數百千萬億那由他眾生——種種國土種種族類種種形貌種種衣服種種言辭種種欲樂俱來此會觀察彼王咸言『此王是大智人是福須彌是功德月住菩薩願行廣大施』時王見彼諸來乞者生悲愍心生歡喜心生尊重心生善友心生廣大心生相續心生精進心生不退心生捨施心生周遍心

「善男子爾時彼王見諸乞者心大歡喜經須臾頃假使忉利天王夜摩天王兜率陀天王盡百千億那由他劫所受快樂亦不能及善化天王於無數劫所受快樂自在天王於無量劫所受快樂大梵天王於無邊劫所受梵樂光音天王於難思劫所受天樂遍淨天王於無盡劫所受天樂淨居天王不可說劫住寂靜樂悉不能及

「善男子譬如有人仁慈孝友遭逢世難父母妻息兄弟姊妹竝皆散失忽於曠野道路之間而相值遇瞻奉撫對情無厭足彼大王見來求者心生歡喜亦復如是

「善男子其王爾時因善知識於佛菩提解欲增長諸根成就信心清淨歡喜圓滿何以故此菩薩勤修諸行求一切智願得利益一切眾生願獲菩提無量妙樂[1a]捨離一切諸不善心常樂積集一切善根常願救護一切眾生常樂觀察薩婆若道常樂修行一切智法滿足一切眾生所願入一切佛功德大海破一切魔業惑障山隨順一切如來教行行一切智無障礙道已能深入一切智流一切法流常現在前大願無盡為大丈夫住大人法積集一切普門善藏離一切著不染一切世間境界知諸法性猶如虛空

[1b]

「於來乞者生一子想生父母想生福田想生難得想生恩益想生堅固想師想佛想[2]揀方處不擇族類不選形貌隨有來至如其所欲以大慈心平等無礙一切普施皆令滿足求飲食者施與飲食求衣服者施與衣服求香華者施與香華求鬘蓋者施與鬘蓋幢幡[3]瓔珞宮殿園苑象馬車乘床座被褥摩尼諸珍寶物一切庫藏及諸眷屬城邑聚落皆悉如是普施眾生

「時此會中有長者女寶光明與六十童女俱端正[4]姝妙人所喜見皮膚金色目髮紺青身出妙香口演梵音上妙寶衣以為莊嚴常懷慚愧正念不亂具足威儀恭敬師長常念順行甚深妙行所聞之法憶持不忘宿世善根流潤其心清淨廣大猶如虛空等安眾生常見諸佛求一切智

「時寶光明女去王不遠合掌頂禮作如是念『我獲善利我獲善利我今得見大善知識』於彼王所生大師想善知識想具慈悲想能攝受想其心正直生大歡喜脫身瓔珞持奉彼王作是願言『今此大王為無量無邊無明眾生作所依處願我未來亦復如是[5]如彼大王所知之法所載之乘所修之道所具色相所有財產所攝眾會無邊無盡難勝難壞願我未來悉得如是隨所生處皆隨往生

「爾時大王知此童女發如是心而告之言『童女隨汝所欲我皆與汝我今所有一切皆捨令諸眾生普得滿足

「時寶光明女信心清淨生大歡喜即以偈頌而讚王言

「『往昔此城邑  大王未出時
一切不可樂  猶如餓鬼處
眾生相殺害  竊盜縱婬佚
兩舌不實語  無義麁惡言
貪愛他財物  瞋恚懷毒心
邪見不善行  命終墮惡道
以是等眾生  愚癡所覆蔽
住於顛倒見  天旱不降澤
以無時雨故  百穀悉不生
[6]木皆枯槁  泉流亦乾竭
大王未興世  津池悉枯涸
園苑多骸骨  望之如曠野
大王昇寶位  廣濟諸群生
油雲被八方  普雨皆充洽
大王臨庶品  普斷諸暴虐
刑獄皆止措  惸獨悉安隱
往昔諸眾生  各各相殘害
飲血而噉肉  今悉起慈心
往昔諸眾生  貧窮少衣服
以草自遮蔽  飢羸如餓鬼
大王既興世  [7]秔米自然生
樹中出妙衣  男女皆嚴飾
昔日競微利  非法相[8]陵奪
今時竝豐足  如遊帝釋園
昔時人作惡  非分生貪染
他妻及童女  種種相侵逼
今見他婦人  端正妙嚴飾
而心無染著  猶如知足天
昔日諸眾生  妄言不真實
非法無利益  諂曲取人意
今日群生類  悉離諸惡言
其心既柔軟  發語亦調順
昔日諸眾生  種種行邪法
合掌恭敬禮  牛羊犬豚類
今聞王正法  悟解除邪見
了知苦樂報  悉從因緣起
大王演妙音  聞者皆欣樂
梵釋音聲等  一切無能及
大王眾寶蓋  逈處虛空中
擎以瑠璃幹  覆以摩尼網
金鈴自然出  如來和雅音
宣揚微妙法  除滅眾生惑
次復廣演說  十方諸佛剎
一切諸劫中  如來并眷屬
又復次第說  過去十方剎
及彼國土中  一切諸如來
又出微妙音  普遍閻浮界
廣說人天等  種種業差別
眾生聽聞已  自知諸業藏
離惡勤修行  迴向佛菩提
王父淨光明  王母蓮華光
五濁出現時  處位治天下
時有廣大園  園有五百池
一一千樹遶  各各華彌覆
於其池岸上  建立千柱堂
欄楯等莊嚴  一切無不備
末世惡法起  積年不降雨
池流悉乾竭  草樹皆枯槁
王生七日前  先現靈瑞相
見者咸心念  救世今當出
爾時於中夜  大地六種動
有一寶華池  光明猶日現
五百諸池內  功德水充滿
枯樹悉生枝  華葉皆榮茂
池水既盈滿  流演一切處
普及閻浮地  靡不皆霑洽
藥草及諸樹  百穀苗稼等
枝葉華果實  一切皆繁盛
溝坑及堆阜  種種高下處
如是一切地  莫不皆平坦
荊棘沙礫等  所有諸雜穢
皆於一念中  變[1]成眾寶玉
眾生見是已  歡喜而讚歎
咸言得善利  如渴飲[2]美水
時彼光明王  眷屬無量眾
僉然備法駕  遊觀諸園苑
五百諸池內  有池名[3]慶喜
池上有法堂  父王於此住
先王語夫人  我念七夜前
[4]宵地震動  此中有光現
時彼華池內  千葉蓮華出
光如千日照  上徹須彌頂
金剛以為莖  閻浮金為臺
眾寶為華葉  妙香作鬚蘂
王生彼華上  端身結[5]跏坐
相好以莊嚴  天神所恭敬
先王大歡喜  入池自撫[6]
持以授夫人  汝子應欣慶
寶藏皆[7]涌出  寶樹生妙衣
天樂奏美聲  充滿虛空中
一切諸眾生  皆生大歡喜
合掌稱希有  善哉救護世
王時放身光  普照於一切
能令四天下  闇盡病除滅
夜叉毘舍闍  毒蟲諸惡獸
所欲害人者  一切自藏匿
惡名失善利  橫事病所持
如是眾苦滅  一切皆歡喜
凡是眾生類  相視如父母
離惡起慈心  專求一切智
[8]閉諸惡趣  開示人天路
宣揚薩婆若  度脫諸群生
我等見大王  普獲於善利
無歸無導者  一切悉安樂

「爾時寶光明童女以偈讚歎一切法音圓滿蓋王已遶無量匝合掌頂禮曲躬恭敬却住一面彼大王告童女言『善哉童女汝能信知他人功德是為希有童女一切眾生不能信知他人功德童女一切眾生不知報恩無有智慧其心濁亂性不明了本無志力又退修行如是之人不信不知菩薩如來所有功德神通智慧童女汝今決定求趣菩提能知菩薩如是功德汝今生此閻浮提中發勇猛心普攝眾生功不唐捐亦當成就如是功德』王讚女已以無價寶衣手自授與寶光童女并其眷屬一一告言『汝著此衣』時諸童女雙膝著地兩手承捧置於頂上然後而著既著衣已右遶於王諸寶衣中普出一切星宿光明眾人見之咸作是言『此諸女等皆悉端正如淨夜天星宿莊嚴

「善男子爾時一切法音圓滿蓋王者豈異人乎今毘盧遮那如來正等覺是也光明王者淨飯王是蓮華光夫人者摩耶夫人是寶光童女者即我身是其王爾時以四攝法所攝眾生即此會中一切菩薩是皆於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉或住初地乃至十地[9]具種種大願集種種助道修種種妙行備種種莊嚴得種種神通住種種解脫於此會中處於種種妙法宮殿

爾時開敷一切樹華主夜神為善財童子欲重宣此解脫義而說頌言

「我有廣大眼  普見於十方
一切剎海中  五趣輪迴者
亦見彼諸佛  菩提樹下坐
神通遍十方  說法度眾生
我有清淨耳  普聞一切聲
[1]聞佛說法  歡喜而信受
我有他心智  無二無所礙
能於一念中  悉了諸心海
我得宿命智  能知一切劫
自身及他人  分別悉明了
我於一念知  剎海微塵劫
諸佛及菩薩  五道眾生類
[2]
憶知彼諸佛  始發菩提願
乃至修諸行  一一悉圓滿
亦知彼諸佛  成就菩提道
以種種方便  為眾轉法輪
亦知彼諸佛  所有諸乘海
正法住久近  眾生度多少
我於無量劫  修習此法門
我今為汝說  佛子汝應學

「善男子我唯知此菩薩出生廣大喜光明解脫門如諸菩薩摩訶薩親近供養一切諸佛入一切智大願海滿一切佛諸願海得勇猛智於一菩薩地普入一切菩薩地海得清淨願於一菩薩行普入一切菩薩行海得自在力於一菩薩解脫門普入一切菩薩解脫門海而我云何能知能說彼功德行

「善男子此道場中有一夜神大願精進力救護一切眾生汝詣彼問菩薩云何教化眾生令趣阿耨多羅三藐三菩提云何嚴淨一切佛剎云何承事一切如來云何修行一切佛法

善財童子頂禮其足遶無數匝慇懃瞻仰辭退而去

[3]大方廣佛華嚴經卷第七十二


校注

[0391001] 大方廣佛華嚴經卷第七十二【大】(大方廣佛華嚴經入法界品第三十九之十三卷七十二)二十二字【聖乙】 [0391002] 第【大】〔-〕【聖】 [0391003] 于闐國三藏實叉難陀奉制譯【大】新譯【聖】〔-〕【聖乙】 [0391004] 三藏【大】三藏沙門【宋】【元】【明】三藏法師【宮】 [0391005] 奉制【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0391006] (入法三)十一字【大】〔-〕【聖乙】 [0391007] 蜜【大】*密【宮】* [0391008] 闇【大】暝【聖乙】 [0391009] 出【大】〔-〕【聖乙】 [0391010] (學如故)五十三字【大】〔-〕【聖乙】 [0391011] 出【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0391012] 縛【大】纏【聖乙】 [0391013] 乏【大】之【聖乙】 [0391014] 〔於一見〕五百七十二字-【聖乙】 [0391014a] (於一果心)二百三字【大】〔-〕【聖乙】 [0391015] 漩【大】旋【聖】 [0391016] 悲【大】慈【宮】 [0391014b] (起如知見)三百六十九字【大】〔-〕【聖乙】 [0391017] 悉皆【大】皆悉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0391018] 位【大】住【聖】 [0391019] 現【大】見【宮】 [0392001] (又為慧)百字【大】〔-〕【聖乙】 [0392002] (無雜生)百八十三字【大】〔-〕【聖乙】 [0392003] (親近淨)三百六十四字【大】〔-〕【聖乙】 [0392004] 大【大】太【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0392005] (一一生)六十九字【大】〔-〕【聖乙】 [0392006] (此世中)百十四字【大】〔-〕【聖乙】 [0393001] 采【大】*婇【宮】* [0393002] 咸【大】感【聖乙】 [0393003] 踊【大】涌【宮】 [0393004] (得所想)四十字【大】〔-〕【聖乙】 [0393005] 彊【大】強【宮】 [0393006] 瓔珞【大】*纓絡【聖】* [0393007] (十寶業)百三十二字【大】〔-〕【聖乙】 [0393008] 肢【大】支【宮】【聖】【聖乙】 [0394001] 〔捨離生〕二百八十字-【聖乙】 [0394001a] (捨離虛空)一百三十六字【大】〔-〕【聖乙】 [0394001b] (於來眾生)一百四十四字【大】〔-〕【聖乙】 [0394002] 揀【大】簡【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0394003] 瓔珞【大】*纓絡【宋】【元】【聖】* [0394004] 姝【大】殊【元】【明】 [0394005] (如彼生)五十二字【大】〔-〕【聖乙】 [0394006] 木【CB】【麗-CB】【宮】【聖乙】本【大】 [0394007] 秔【大】粳【宮】 [0394008] 陵【大】凌【宮】 [0395001] 成【大】化【聖】 [0395002] 美水【大】米水【宮】 [0395003] 慶喜【大】多喜【宮】 [0395004] 宵【大】有【聖乙】 [0395005] 跏【大】加【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0395006] 掬【大】鞠【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0395007] 涌【大】踊【聖】 [0395008] 閉【大】門【聖乙】 [0395009] (具種殿)四十二字【大】〔-〕【聖乙】 [0396001] 聞【大】間【聖】 [0396002] (憶知海)百八十三字【大】〔-〕【聖乙】 [0396003] (大方二)十二字【大】〔-〕【聖乙】
[A1] 遶【CB】【麗-CB】繞【大】(cf. K08n0080_p0884c16)
[A2] 妒【CB】【麗-CB】妬【大】(cf. K08n0080_p0884c22)
[A3] 頒【CB】【麗-CB】【磧-CB】頌【大】(cf. K08n0080_p0885b07; Q08_p0227c24)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?