[6]入法界品第三十九之十三
爾時,善財童子入菩薩甚深自在妙音解脫門,修行增進。
往詣開敷一切樹華夜神所,見其身在眾寶香樹樓閣之內妙寶所成師子座上,百萬夜神所共圍遶。時,善財童子頂禮其足,於前合掌而作是言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何得一切智?唯願垂慈,為我宣說!」
夜神言:
「善男子!我於此娑婆世界,日光已沒,蓮華覆合,諸人眾等罷遊觀時,見其一切若山、若水、若城、若野,如是等處種種眾生,咸悉發心欲還所住;我皆密護,令得正道,達其處所,宿夜安樂。
「善男子!若有眾生,盛年好色,憍慢放逸,五欲自恣。我為示現老、病、死相,令生恐怖,捨離諸惡。復為稱歎種種善根,使其修習:為慳吝者,讚歎布施;為破戒者,稱揚淨戒;有瞋恚者,教住大慈;懷惱害者,令行忍辱;若懈怠者,令起精進;若散亂者,令修禪定;住惡慧者,令學般若;樂小乘者,令住大乘;樂著三界諸趣中者,令住菩薩願波羅[7]蜜;若有眾生,福智微劣,為諸結業之所逼迫多留礙者,令住菩薩力波羅蜜;若有眾生,其心[8]闇昧,無有智慧,令住菩薩智波羅蜜。
「善男子!我已成就菩薩[9]出生廣大喜光明解脫門。」
善財言:「大聖!此解脫門境界云何?」
夜神言:
「善男子!入此解脫,能知如來普攝眾生巧方便智。云何普攝?善男子!一切眾生所受諸樂,皆是如來威德力故,順如來教故,行如來語故,[10]學如來行故,得如來所護力故,修如來所印道故,種如來所行善故,依如來所說法故,如來智慧日光之所照故,如來性淨業力之所攝故。云何知然?善男子!我入此[11]出生廣大喜光明解脫,憶念毘盧遮那如來、應、正等覺往昔所修菩薩行海,悉皆明見。
「善男子!世尊往昔為菩薩時,見一切眾生,著我、我所,住無明闇室,入諸見稠林,為貪愛所[12]縛、忿怒所壞、愚癡所亂、慳嫉所纏,生死輪迴,貧窮困苦,不得值遇諸佛菩薩。見如是已,起大悲心利益眾生。所謂:起願得一切妙寶資具攝眾生心;願一切眾生,皆悉具足資生之物無所[13]乏心,[4a]於一切眾事離執著心,於一切境界無貪染心,於一切所有無慳吝心,於一切果報無希望心,於一切榮好無羨慕心,於一切因緣無迷惑心;起觀察真實法性心;起救護一切眾生心;起深入一切法[15]漩澓心;起於一切眾生住平等大慈心;起於一切眾生行方便大[16]悲心;起為大法蓋普覆眾生心;起以大智金剛杵破一切眾生煩惱障山心;起令一切眾生增長喜樂心;起願一切眾生究竟安樂心;起隨眾生所欲雨一切財寶心;起以平等方便成熟一切眾生心;起令一切眾生滿足聖財心;起願一切眾生究竟皆得十力智果心。
[4b]「起如是心已,得菩薩力,現大神變;遍法界、虛空界,於一切眾生前,普雨一切資生之物,隨其所欲悉滿其意皆令歡喜,不悔不吝,無間無斷。以是方便,普攝眾生,教化成熟,皆令得出生死苦難,不求其報;淨治一切眾生心寶,令其生起一切諸佛同一善根,增一切智福德大海。
「菩薩如是念念成熟一切眾生,念念嚴淨一切佛剎,念念普入一切法界,念念[17]悉皆遍虛空界,念念普入一切三世,念念成就調伏一切諸眾生智,念念恒轉一切法輪,念念恒以一切智道利益眾生,念念普於一切世界種種差別諸眾生前盡未來劫現一切佛成等正覺,念念普於一切世界、一切諸劫修菩薩行不生二想。所謂:普入一切廣大世界海一切世界種中,種種際畔諸世界,種種莊嚴諸世界,種種體性諸世界,種種形狀諸世界,種種分布諸世界,或有世界穢而兼淨,或有世界淨而兼穢,或有世界一向雜穢,或有世界一向清淨,或小或大,或麁或細,或正或側,或覆或仰;如是一切諸世界中,念念修行諸菩薩行,入菩薩[18]位,現菩薩力,亦[19]現三世一切佛身,隨眾生心普使知見。
「善男子!毘盧遮那如來,於過去世,如是修行菩薩行時,見諸眾生——不修功德,無有智慧,著我、我所,無明翳障,不正思惟,入諸邪見,不識因果,順煩惱業,墮於生死險難深坑,具受種種無量諸苦。——起大悲心,具修一切波羅蜜行,為諸眾生稱揚讚歎堅固善根,令其安住遠離生死、貧窮之苦,勤修福智助道之法;為說種種諸因果門,為說業報不相違反,為說於法證入之處,為說一切眾生欲解,及說一切受生國土,令其不斷一切佛種,令其守護一切佛教,令其捨離一切諸惡;[1]又為稱讚趣一切智助道之法,令諸眾生心生歡喜,令行法施普攝一切,令其發起一切智行,令其修學諸大菩薩波羅蜜道,令其增長成一切智諸善根海,令其滿足一切聖財,令其得入佛自在門,令其攝取無量方便,令其觀見如來威德,令其安住菩薩智慧。」
善財童子言:「聖者發阿耨多羅三藐三菩提心,其已久如?」
夜神言:
「善男子!此處難信、難知、難解、難入、難說,一切世間及以二乘皆不能知。唯除諸佛神力所護,善友所攝,集勝功德,欲樂清淨,無下劣心,[2]無雜染心,無諂曲心,得普照耀智光明心,發普饒益諸眾生心、一切煩惱及以眾魔無能壞心,起必成就一切智心,不樂一切生死樂心,能求一切諸佛妙樂,能滅一切眾生苦惱,能修一切佛功德海,能觀一切諸法實性,能具一切清淨信解,能超一切生死暴流,能入一切如來智海,能決定到無上法城,能勇猛入如來境界,能速疾趣諸佛地位,能即成就一切智力,能於十力已得究竟;如是之人,於此能持、能入、能了。何以故?此是如來智慧境界,一切菩薩尚不能知,況餘眾生!然我今者,以佛威力,欲令調順可化眾生意速清淨,欲令修習善根眾生心得自在,隨汝所問,為汝宣說。」
爾時,開敷一切樹華夜神,欲重明其義,觀察三世如來境界而說頌言:
「善男子!乃往古世,過世界海微塵數劫,有世界海,名:普光明真金摩尼山;其世界海中,有佛出現,名:普照法界智慧山寂靜威德王。善男子!其佛往修菩薩行時,淨彼世界海。其世界海中,有世界微塵數世界種;[5]一一世界種,有世界微塵數世界;一一世界,皆有如來出興於世;一一如來,說世界海微塵數修多羅;一一修多羅,授佛剎微塵數諸菩薩記,現種種神力,說種種法門,度無量眾生。
「善男子!彼普光明真金摩尼山世界海中,有世界種,名:普莊嚴幢。[6]此世界種中,有世界,名:一切寶色普光明,以現一切化佛影摩尼王為體,形如天城;以現一切如來道場影像摩尼王為其下際,住一切寶華海上,淨穢相雜。此世界中,有須彌山微塵數四天下,有一四天下最處其中,名:一切寶山幢。其四天下,一一縱廣十萬由旬,一一各有一萬大城。其閻浮提中,有一王都,名:堅固妙寶莊嚴雲燈,一萬大城周匝圍[A1]遶。閻浮提人壽萬歲時,其中有王,名:一切法音圓滿蓋,有五百大臣、六萬[1]采女、七百王子;其諸王子皆端正勇健,有大威力。爾時,彼王威德普被閻浮提內,無有怨敵。
「時,彼世界劫欲盡時,有五濁起。一切人眾,壽命短促,資財乏少,形色鄙陋,多苦少樂,不修十善,專作惡業,更相忿諍,互相毀辱,離他眷屬,[A2]妒他榮好,任情起見,非法貪求。以是因緣,風雨不時,苗稼不登,園林、草樹一切枯槁,人民匱乏,多諸疫病,馳走四方,靡所依怙,[2]咸來共遶王都大城,無量無邊百千萬億,四面周匝高聲大呼;或舉其手,或合其掌,或以頭扣地,或以手搥胸,或屈膝長號,或[3]踊身大叫;頭髮蓬亂,衣裳弊惡,皮膚皴裂,面目無光,而向王言:『大王!大王!我等今者,貧窮孤露,飢渴寒凍,疾病衰羸,眾苦所逼,命將不久,無依無救,無所控告。我等今者來歸大王,我觀大王仁慈智慧,於大王所生得安樂想、[4]得所愛想、得活命想、得攝受想、得寶藏想、遇津梁想、逢道路想、值船筏想、見寶洲想、獲財利想、昇天宮想。』
「爾時,大王聞此語已,得百萬阿僧祇大悲門,一心思惟,發十種大悲語。其十者何?所謂:『哀哉眾生!墮於無底生死大坑;我當云何而速勉濟,令其得住一切智地?哀哉眾生!為諸煩惱之所逼迫;我當云何而作救護,令其安住一切善業?哀哉眾生!生老病死之所恐怖;我當云何為作歸依,令其永得身心安隱?哀哉眾生!常為世間眾怖所逼;我當云何而為祐助,令其得住一切智道?哀哉眾生!無有智眼,常為身見疑惑所覆;我當云何為作方便,令其得決疑見翳膜?哀哉眾生!常為癡闇之所迷惑;我當云何為作明炬,令其照見一切智城?哀哉眾生!常為慳嫉諂誑所濁;我當云何而為開曉,令其證得清淨法身?哀哉眾生!長時漂沒生死大海;我當云何而普運度,令其得上菩提彼岸?哀哉眾生!諸根剛[5]彊,難可調伏;我當云何而為調御,令其具足諸佛神力?哀哉眾生!猶如盲瞽,不見道路;我當云何而為引導,令其得入一切智門?』
「作是語已,擊鼓宣令:『我今普施一切眾生,隨有所須悉令充足。』即時[A3]頒下閻浮提內大小諸城及諸聚落,悉開庫藏,出種種物,置四衢道。所謂:金、銀、瑠璃、摩尼等寶;衣服、飲食、華香、[6]瓔珞、宮殿、屋宅、床榻、敷具;建大光明摩尼寶幢,其光觸身,悉使安隱;亦施一切病緣湯藥;種種寶器盛眾雜寶,金剛器中盛種種香,寶香器中盛種種衣;輦輿、車乘、幢幡、繒蓋。如是一切資生之物,悉開庫藏而以給施。亦施一切村營、城邑、山澤、林藪、妻子、眷屬及以王位,頭、目、耳、鼻、脣、舌、牙、齒、手、足、皮、肉、心、腎、肝、肺,內外所有,悉皆能捨。
「其堅固妙寶莊嚴雲燈城,東面有門,名:摩尼山光明。於其門外,有施會處。其地廣博,清淨平坦,無諸坑坎、荊棘、沙礫,一切皆以妙寶所成,散眾寶華,熏諸妙香,然諸寶燈,一切香雲充滿虛空,無量寶樹次第行列,無量華網、無量香網彌覆其上,無量百千億那由他諸音樂器恒出妙音。如是一切,皆以妙寶而為莊嚴,悉是菩薩淨業果報。
「於彼會中,置師子座,[7]十寶為地,十寶欄楯,十種寶樹周匝圍遶,金剛寶輪以承其下,以一切寶為龍神像而共捧持,種種寶物以為嚴飾,幢幡間列,眾網覆上,無量寶香常出香雲,種種寶衣處處分布,百千種樂恒奏美音。復於其上張施寶蓋,常放無量寶焰光明,如閻浮金熾然清淨;覆以寶網,垂諸瓔珞,摩尼寶帶周迴間列,種種寶鈴恒出妙音,勸諸眾生修行善業。時,彼大王處師子座,形容端正,人相具足,光明妙寶以為其冠,那羅延身不可沮壞,一一[8]肢分悉皆圓滿,性普賢善,王種中生,於財及法悉得自在,辯才無礙,智慧明達,以政治國,無違命者。
「爾時,閻浮提無量無數百千萬億那由他眾生——種種國土、種種族類、種種形貌、種種衣服、種種言辭、種種欲樂,俱來此會,觀察彼王,咸言:『此王是大智人、是福須彌、是功德月,住菩薩願,行廣大施。』時,王見彼諸來乞者,生悲愍心,生歡喜心,生尊重心,生善友心,生廣大心,生相續心,生精進心,生不退心,生捨施心,生周遍心。
「善男子!爾時,彼王見諸乞者,心大歡喜經須臾頃;假使忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王,盡百千億那由他劫所受快樂,亦不能及。善化天王於無數劫所受快樂,自在天王於無量劫所受快樂,大梵天王於無邊劫所受梵樂,光音天王於難思劫所受天樂,遍淨天王於無盡劫所受天樂,淨居天王不可說劫住寂靜樂,悉不能及。
「善男子!譬如有人仁慈孝友,遭逢世難,父母、妻息、兄弟、姊妹竝皆散失,忽於曠野道路之間而相值遇,瞻奉撫對,情無厭足。時,彼大王見來求者,心生歡喜,亦復如是。
「善男子!其王爾時,因善知識,於佛菩提,解欲增長,諸根成就,信心清淨,歡喜圓滿。何以故?此菩薩勤修諸行,求一切智,願得利益一切眾生,願獲菩提無量妙樂,[1a]捨離一切諸不善心,常樂積集一切善根,常願救護一切眾生,常樂觀察薩婆若道,常樂修行一切智法,滿足一切眾生所願,入一切佛功德大海,破一切魔業惑障山,隨順一切如來教行,行一切智無障礙道,已能深入一切智流,一切法流常現在前,大願無盡,為大丈夫,住大人法,積集一切普門善藏,離一切著,不染一切世間境界,知諸法性猶如虛空。
[1b]「於來乞者,生一子想,生父母想,生福田想,生難得想,生恩益想,生堅固想、師想、佛想。不[2]揀方處,不擇族類,不選形貌,隨有來至,如其所欲,以大慈心,平等無礙,一切普施,皆令滿足:求飲食者,施與飲食;求衣服者,施與衣服;求香華者,施與香華;求鬘蓋者,施與鬘蓋;幢幡、[3]瓔珞、宮殿、園苑、象馬、車乘、床座、被褥、金、銀、摩尼、諸珍寶物、一切庫藏,及諸眷屬、城邑、聚落,皆悉如是普施眾生。
「時,此會中有長者女,名:寶光明,與六十童女俱,端正[4]姝妙,人所喜見,皮膚金色,目髮紺青,身出妙香;口演梵音,上妙寶衣以為莊嚴,常懷慚愧,正念不亂,具足威儀,恭敬師長,常念順行、甚深妙行,所聞之法憶持不忘,宿世善根流潤其心,清淨廣大猶如虛空,等安眾生,常見諸佛,求一切智。
「時,寶光明女去王不遠,合掌頂禮,作如是念:『我獲善利!我獲善利!我今得見大善知識。』於彼王所,生大師想、善知識想、具慈悲想、能攝受想。其心正直,生大歡喜,脫身瓔珞,持奉彼王,作是願言:『今此大王為無量無邊無明眾生作所依處,願我未來亦復如是。[5]如彼大王所知之法、所載之乘、所修之道、所具色相、所有財產、所攝眾會,無邊無盡,難勝難壞,願我未來悉得如是。隨所生處,皆隨往生。』
「爾時,大王知此童女發如是心,而告之言:『童女!隨汝所欲,我皆與汝。我今所有,一切皆捨;令諸眾生,普得滿足。』
「時,寶光明女,信心清淨,生大歡喜,即以偈頌而讚王言:
「爾時,寶光明童女,以偈讚歎一切法音圓滿蓋王已,遶無量匝,合掌頂禮,曲躬恭敬,却住一面。時,彼大王告童女言:『善哉!童女!汝能信知他人功德,是為希有。童女!一切眾生,不能信知他人功德。童女!一切眾生,不知報恩,無有智慧,其心濁亂,性不明了,本無志力,又退修行;如是之人,不信不知菩薩如來所有功德神通智慧。童女!汝今決定求趣菩提,能知菩薩如是功德。汝今生此閻浮提中,發勇猛心,普攝眾生,功不唐捐,亦當成就如是功德。』王讚女已,以無價寶衣,手自授與寶光童女并其眷屬,一一告言:『汝著此衣。』時,諸童女雙膝著地,兩手承捧,置於頂上,然後而著;既著衣已,右遶於王,諸寶衣中普出一切星宿光明。眾人見之,咸作是言:『此諸女等,皆悉端正,如淨夜天星宿莊嚴。』
「善男子!爾時一切法音圓滿蓋王者,豈異人乎?今毘盧遮那如來、應、正等覺是也。光明王者,淨飯王是。蓮華光夫人者,摩耶夫人是。寶光童女者,即我身是。其王爾時以四攝法所攝眾生,即此會中一切菩薩是,皆於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉,或住初地乃至十地,[9]具種種大願,集種種助道,修種種妙行,備種種莊嚴,得種種神通,住種種解脫,於此會中處於種種妙法宮殿。」
爾時,開敷一切樹華主夜神,為善財童子,欲重宣此解脫義而說頌言:
「善男子!我唯知此菩薩出生廣大喜光明解脫門。如諸菩薩摩訶薩,親近供養一切諸佛,入一切智大願海,滿一切佛諸願海;得勇猛智,於一菩薩地,普入一切菩薩地海;得清淨願,於一菩薩行,普入一切菩薩行海;得自在力,於一菩薩解脫門,普入一切菩薩解脫門海。而我云何能知能說彼功德行?
「善男子!此道場中,有一夜神,名:大願精進力救護一切眾生。汝詣彼問:菩薩云何教化眾生,令趣阿耨多羅三藐三菩提?云何嚴淨一切佛剎?云何承事一切如來?云何修行一切佛法?」
時,善財童子頂禮其足,遶無數匝,慇懃瞻仰,辭退而去。
[3]大方廣佛華嚴經卷第七十二
校注
[0391001] 大方廣佛華嚴經卷第七十二【大】,(大方廣佛華嚴經入法界品第三十九之十三,卷七十二)二十二字【聖乙】 [0391002] 第【大】,〔-〕【聖】 [0391003] 于闐國三藏實叉難陀奉制譯【大】,新譯【聖】,〔-〕【聖乙】 [0391004] 三藏【大】,三藏沙門【宋】【元】【明】,三藏法師【宮】 [0391005] 奉制【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0391006] (入法…三)十一字【大】,〔-〕【聖乙】 [0391007] 蜜【大】*,密【宮】* [0391008] 闇【大】,暝【聖乙】 [0391009] 出【大】,〔-〕【聖乙】 [0391010] (學如…故)五十三字【大】,〔-〕【聖乙】 [0391011] 出【大】,〔-〕【聖】【聖乙】 [0391012] 縛【大】,纏【聖乙】 [0391013] 乏【大】,之【聖乙】 [0391014] 〔於一…見〕五百七十二字-【聖乙】 [0391014a] (於一…果心)二百三字【大】,〔-〕【聖乙】 [0391015] 漩【大】,旋【聖】 [0391016] 悲【大】,慈【宮】 [0391014b] (起如…知見)三百六十九字【大】,〔-〕【聖乙】 [0391017] 悉皆【大】,皆悉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0391018] 位【大】,住【聖】 [0391019] 現【大】,見【宮】 [0392001] (又為…慧)百字【大】,〔-〕【聖乙】 [0392002] (無雜…生)百八十三字【大】,〔-〕【聖乙】 [0392003] (親近…淨)三百六十四字【大】,〔-〕【聖乙】 [0392004] 大【大】,太【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0392005] (一一…生)六十九字【大】,〔-〕【聖乙】 [0392006] (此世…中)百十四字【大】,〔-〕【聖乙】 [0393001] 采【大】*,婇【宮】* [0393002] 咸【大】,感【聖乙】 [0393003] 踊【大】,涌【宮】 [0393004] (得所…想)四十字【大】,〔-〕【聖乙】 [0393005] 彊【大】,強【宮】 [0393006] 瓔珞【大】*,纓絡【聖】* [0393007] (十寶…業)百三十二字【大】,〔-〕【聖乙】 [0393008] 肢【大】,支【宮】【聖】【聖乙】 [0394001] 〔捨離…生〕二百八十字-【聖乙】 [0394001a] (捨離…虛空)一百三十六字【大】,〔-〕【聖乙】 [0394001b] (於來…眾生)一百四十四字【大】,〔-〕【聖乙】 [0394002] 揀【大】,簡【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0394003] 瓔珞【大】*,纓絡【宋】【元】【聖】* [0394004] 姝【大】,殊【元】【明】 [0394005] (如彼…生)五十二字【大】,〔-〕【聖乙】 [0394006] 木【CB】【麗-CB】【宮】【聖乙】,本【大】 [0394007] 秔【大】,粳【宮】 [0394008] 陵【大】,凌【宮】 [0395001] 成【大】,化【聖】 [0395002] 美水【大】,米水【宮】 [0395003] 慶喜【大】,多喜【宮】 [0395004] 宵【大】,有【聖乙】 [0395005] 跏【大】,加【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0395006] 掬【大】,鞠【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0395007] 涌【大】,踊【聖】 [0395008] 閉【大】,門【聖乙】 [0395009] (具種…殿)四十二字【大】,〔-〕【聖乙】 [0396001] 聞【大】,間【聖】 [0396002] (憶知…海)百八十三字【大】,〔-〕【聖乙】 [0396003] (大方…二)十二字【大】,〔-〕【聖乙】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 279 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-09-27
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,摩訶工作室提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】