大方廣佛華嚴經卷第十八
明法品第十八
爾時,精進慧菩薩白法慧菩薩言:
「佛子!菩薩摩訶薩初發求一切智心,成就如是無量功德,具大莊嚴,昇一切智乘,入菩薩正位,捨諸世間法,得佛出世法,去、來、現在諸佛攝受,決定至於無上菩提究竟之處。彼諸菩薩於佛教中云何修習,令諸如來皆生歡喜,入諸菩薩所住之處,一切大行皆得清淨,所有大願悉使滿足,獲諸菩薩廣大之藏,隨所應化[2]常為說法,而恒不捨波羅蜜行,所念眾生咸令得度,紹三寶種使不斷絕,善根方便皆悉不虛?佛子!彼諸菩薩以何方便,能令此法當得圓滿?願垂哀愍,為我宣說;此諸大會,靡不樂聞!
「復次,如諸菩薩摩訶薩常勤修習,滅除一切無明黑暗,降伏魔[3]怨,制諸外道,永滌一切煩惱心垢;悉能成就一切善根,永出一切惡趣諸難,淨治一切大智境界;成就一切菩薩諸地、諸波羅蜜、總持三昧、六通、三明、四無所畏清淨功德,莊嚴一切諸佛國土,及諸相好身、語、心行成就滿足,善知一切諸佛如來力、無所畏、不共佛法、一切智智所行境界;為欲成熟一切眾生,隨其心樂而取佛土,隨根、隨時如應說法;種種無量廣大佛事,及餘無量諸功德法、諸行、諸道及諸境界,皆悉圓滿,疾與如來功德平等;於諸如來、應、正等覺百千阿僧祇劫修菩薩行時所集法藏,悉能守護,開示演說,諸魔外道無能沮壞,攝持正法無有窮盡;於一切世界演說法時,天[4]王、龍王、夜叉王、乾闥婆王、阿脩羅王、迦樓羅王、緊那羅王、摩睺羅伽王、人王、梵王、如來法王,皆悉守護;一切世間,恭敬供養;同灌其頂,常為諸佛之所護念,一切菩薩亦皆愛敬;得善根力,增長白法,開演如來甚深法藏,攝持正法以自莊嚴。一切菩薩所行次第,願皆演說!」
爾時,精進慧菩薩欲重宣其義而說頌言:
爾時,法慧菩薩告精進慧菩薩言:
「善哉!佛子!汝今為欲多所饒益、多所安樂、多所[6]惠利,哀愍世間諸天及人,問於如是菩薩所修清淨之行。佛子!汝住實法,發大精進,增長不退,已得解脫;能作是問,同於如來。諦聽!諦聽!善思念之!我今承佛威神之力,為汝於中說其少分。
「佛子!菩薩摩訶薩已發一切智心,應離癡暗,精勤守護,無令放逸。佛子!菩薩摩訶薩住十種法,名:不放逸。何者為十?一者,護持眾戒;二者,遠離愚癡,淨菩提心;三者,心樂質直,離諸諂誑;四者,勤修善根,無有退轉;五者,恒善思惟,自所發心;六者,不樂親近在家、出家一切凡夫;七者,修諸善業而不願求世間果報;八者,永離二乘,行菩薩道;九者,樂修眾善,令不斷絕;十者,恒善觀察自相續力。佛子!若諸菩薩行此十法,是則名為住不放逸。
「佛子!菩薩摩訶薩住不放逸,得十種清淨。何者為十?一者,如說而行;二者,念智成就;三者,住於深定,不沈不舉;四者,樂求佛法,無有懈息;五者,隨所聞法,如理觀察,具足出生巧妙智慧;六者,入深禪定,得佛神通;七者,其心平等,無有高下;八者,於諸眾生上、中、下類,心無障礙,猶如大地等作利益;九者,若見眾生乃至一發菩提之心,尊重承事猶如[1]和尚;十者,於授戒和尚及阿闍梨、一切菩薩、諸善知識、法師之所,常生尊重,承事供養。佛子!是名菩薩住不放逸十種清淨。佛子!菩薩摩訶薩住不放逸,發大精進;起於正念,生勝欲樂,所行不息;於一切法,心無依處;於甚深法,能勤修習;入無諍門,增廣大心;佛法無邊,能順了知,令諸如來皆悉歡喜。
「佛子!菩薩摩訶薩復有十法,能令一切諸佛歡喜。何等為十?一者,精進不退;二者,不惜身命;三者,於諸利養無[2]有希求;四者,知一切法皆如虛空;五者,善能觀察,普入法界;六者,知諸法印,心無倚著;七者,常發大願;八者,成就清淨忍智光明;九者,觀自善法,心無增減;十者,依無作門,修諸淨行。佛子!是為菩薩住十種法,能令一切如來歡喜。
「佛子!復有十法,能令一切諸佛歡喜。何者為十?所謂:安住不放逸;安住無生忍;安住大慈;安住大悲;安住滿足諸波羅蜜;安住諸行;安住大願;安住巧方便;安住勇猛力;安住智慧,觀一切法皆無所住,猶如虛空。佛子!若諸菩薩住此十法,能令一切諸佛歡喜。
「佛子!有十種法,令諸菩薩速入諸地。何等為十?一者,善巧圓滿福、智二行;二者,能大莊嚴波羅蜜道;三者,智慧明達,不隨他語;四者,承事善友,恒不捨離;五者,常行精進,無有懈怠;六者,善能安住如來神力;七者,修諸善根,不生疲倦;八者,深心利智,以大乘法而自莊嚴;九者,於地地法門,心無所住;十者,與三世佛善根方便同一體性。佛子!此十種法,令諸菩薩速入諸地。
「復次,佛子!諸菩薩初住地時,應善觀察;隨其所有一切法門,隨其所有甚深智慧,隨所修因,隨所得果,隨其境界,隨其力用,隨其示現,隨其分別,隨其所得,悉善觀察。知一切法,皆是自心,而無所著;如是知已,入菩薩地,能善安住。佛子!彼諸菩薩作是思惟:『我等宜應速入諸地。何以故?我等若於地地中住,成就如是廣大功德;具功德已,漸入佛地;住佛地已,能作無邊廣大佛事。是故宜應常勤修習,無有休息,無有疲厭,以大功德而自莊嚴入菩薩地。』
「佛子!有十種法,令諸菩薩所行清淨。何等為十?一者,悉捨資財,滿眾生意;二者,持戒清淨,無所毀犯;三者,柔和忍辱,無有窮盡;四者,勤修諸行,永不退轉;五者,以正念力,心無迷亂;六者,分別了知無量諸法;七者,修一切行而無所著;八者,其心不動,猶如山王;九者,廣度眾生,猶如橋梁;十者,知一切眾生與諸如來同一體性。佛子!是為十法,令諸菩薩所行清淨。
「菩薩既得行清淨已,復獲十種增勝法。何等為十?一者,他方諸佛,皆悉護念;二者,善根增勝,超諸等列;三者,善能領受佛加持力;四者,常得善人,為所依怙;五者,安住精進,恒不放逸;六者,知一切法平等無異;七者,心恒安住無上大悲;八者,如實觀法,出生妙慧;九者,能善修行巧妙方便;十者,能知如來方便之力。佛子!是為菩薩十種增勝法。
「佛子!菩薩有十種清淨願。何等為十?一願,成熟眾生,無有疲倦;二願,具行眾善,淨諸世界;三願,承事如來,常生尊重;四願,護持正法,不惜軀命;五願,以智觀察,入諸佛土;六願,與諸菩薩同一體性;七願,入如來門,了一切法;八願,見者生信,無不獲益;九願,神力住世,盡未來劫;十願,具普賢行,淨治一切種智之門。佛子!是為菩薩十種清淨願。
「佛子!菩薩住十種法,令諸大願皆得圓滿。何等為十?一者,心無疲厭;二者,具大莊嚴;三者,念諸菩薩殊勝願力;四者,聞諸佛土,悉願往生;五者,深心長久,盡未來劫;六者,願悉成就一切眾生;七者,住一切劫,不以為勞;八者,受一切苦,不生厭離;九者,於一切樂,心無貪著;十者,常勤守護無上法門。
「佛子!菩薩滿足如是願時,即得十種無盡藏。何等為十?所謂:普見諸佛無盡藏、總持不忘無盡藏、決了諸法無盡藏、大悲救護無盡藏、種種三昧無盡藏、滿眾生心廣大福德無盡藏、演一切法甚深智慧無盡藏、報得神通無盡藏、住無量劫無盡藏、入無邊世界無盡藏。佛子!是為菩薩十無盡藏。
「菩薩得是十種藏已,福德具足,智慧清淨;於諸眾生,隨其所應而為說法。佛子!菩薩云何於諸眾生,隨其所應而為說法?所謂:知其所作,知其因緣,知其心行,知其欲樂。貪欲多者,為說不淨;瞋恚多者,為說大慈;愚癡多者,教勤觀察;三毒等者,為說成就勝智法門;樂生死者,為說三苦;若著處所,說處空寂;心懈怠者,說大精進;懷我慢者,說法平等;多諂誑者,為說菩薩,其心質直;樂寂靜者,廣為說法,令其成就。菩薩如是隨其所應而為說法。為說法時,文相連屬,義無舛謬;觀法先後,以智分別;是非審定,不違法印;次第建立無邊行門,令諸眾生斷一切疑;善知諸根,入如來教;證真實際,知法平等;斷諸法愛,除一切執;常念諸佛,心無暫捨;了知音聲,體性平等;於諸言說,心無所著;巧說譬[1]諭,無相違反,悉令得悟一切諸佛隨應普現平等智身。
「菩薩如是為諸眾生而演說法,則自修習,增長義利,不捨諸度,具足莊嚴波羅蜜道。是時,菩薩為令眾生心滿足故,內外悉捨而無所著,是則能淨檀波羅蜜。具持眾戒而無所著,永離我慢,是則能淨尸波羅蜜。悉能忍受一切諸惡,於諸眾生,其心平等,無有動搖,譬如大地能持一切,是則能淨忍波羅蜜。普發眾業,常修靡懈,諸有所作恒不退轉,勇猛勢力無能制伏,於諸功德不取不捨,而能滿足一切智門,是則能淨精進波羅蜜。於五欲境無所貪著,諸次第定悉能成就,常正思惟,不住不出,而能銷滅一切煩惱,出生無量諸三昧門,成就無邊大神通力;逆順次第,入諸三昧,於一三昧門入無邊三昧門,悉知一切三昧境界,與一切三昧三摩鉢底智印不相違背,能速入於一切智地,是則能淨禪波羅蜜。於諸佛所聞法受持,近善知識承事不倦;常樂聞法,心無厭足;隨所聽受,如理思惟;入真三昧,離諸僻見;善觀諸法,得實相印,了知如來無功用道;乘普門慧,入於一切智智之門,永得休息,是則能淨般若波羅蜜。示現一切世間作業,教化眾生而不厭倦,隨其心樂而為現身;一切所行皆無染著,或現凡夫、或現聖人所行之行,或現生死,或現涅槃;善能觀察一切所作,示現一切諸莊嚴事而不貪著,遍入諸趣度脫眾生,是則能淨方便波羅蜜。盡成就一切眾生,盡莊嚴一切世界,盡供養一切諸佛,盡通達無障礙法,盡修行遍法界行,身恒住盡未來劫,智盡知一切心念,盡覺悟流轉還滅,盡示現一切國土,盡證得如來智慧,是則能淨願波羅蜜。具深心力,無有雜染故;具深信力,無能摧伏故;具大悲力,不生疲厭故;具大慈力,所行平等故;具總持力,能以方便持一切義故;具辯才力,令一切眾生歡喜滿足故;具波羅蜜力,莊嚴大乘故;具大願力,永不斷絕故;具神通力,出生無量故;具加持力,令信解領受故,是則能淨力波羅蜜。知貪欲行者,知瞋恚行者,知愚癡行者,知等分行者,知修學地行者,一念中知無邊眾生行,知無邊眾生心,知一切法真實,知一切如來力,普覺悟法界門,是則能淨智波羅蜜。
「佛子!菩薩如是清淨諸波羅蜜時、圓滿諸波羅蜜時、不捨諸波羅蜜時,住大莊嚴菩薩乘中。隨其所念,一切眾生皆為說法,令增淨業而得度脫。墮惡道者,教使發心;在難中者,令勤精進;多貪眾生,示無貪法;多瞋眾生,令行平等;著見眾生,為說緣起;欲界眾生,教離欲恚惡不善法;色界眾生,為其宣說毘鉢舍那;無色界眾生,為其宣說微妙智慧;二乘之人,教寂靜行;樂大乘者,為說十力廣大莊嚴。如其往昔初發心時,見無量眾生墮諸惡道,大師子吼作如是言:『我當以種種法門,隨其所應而度脫之!』菩薩具足如是智慧,廣能度脫一切眾生。
「佛子!菩薩具足如是智慧,令三寶種永不斷絕。所以者何?菩薩摩訶薩教諸眾生發菩提心,是故能令佛種不斷;常為眾生開闡法藏,是故能令法種不斷;善持教法,無所乖違,是故能令僧種不斷。復次,悉能稱讚一切大願,是故能令佛種不斷;分別演說因緣之門,是故能令法種不斷;常勤修習六和敬法,是故能令僧種不斷。復次,於眾生田中下佛種子,是故能令佛種不斷;護持正法,不惜身命,是故能令法種不斷;統理大眾,無有疲倦,是故能令僧種不斷。復次,於去、來、今佛,所說之法、所制之戒,皆悉奉持,心不捨離,是故能令佛、法、僧種永不斷絕。菩薩如是紹隆三寶,一切所行無有過失,隨有所作,皆以迴向一切智門,是故三業皆無瑕玷。無瑕玷故,所作眾善,所行諸行,教化眾生,隨應說法,乃至一念,無有錯謬,皆與方便智慧相應,悉以向於一切智智,無空過者。
「菩薩如是[1]修習善法,念念具足十種莊嚴。何者為十?所謂:身莊嚴,隨諸眾生所應調伏而為示現故;語莊嚴,斷一切疑,皆令歡喜故;心莊嚴,於一念中入諸三昧故;佛剎莊嚴,一切清淨,離諸煩惱故;光明莊嚴,放無邊光普照眾生故;眾會莊嚴,普攝眾會,皆令歡喜故;神通莊嚴,隨眾生心,自在示現故;正教莊嚴,能攝一切聰慧人故;涅槃地莊嚴,於一處成道,周遍十方悉無餘故;巧說莊嚴,隨處、隨時、隨其根器為說法故。菩薩成就如是莊嚴,於念念中,身、語、意業皆無空過,悉以迴向一切智門。若有眾生見此菩薩,當知亦復無空過者,以必當成阿耨多羅三藐三菩提故。若聞名,若供養,若同住,若憶念,若隨出家,若聞說法,若隨喜善根,若遙生欽敬,乃至稱揚、讚歎名字,皆當得阿耨多羅三藐三菩提。佛子!譬如有藥,名為:善見,眾生見者,眾毒悉除;菩薩如是成就此法,眾生若見,諸煩惱毒皆得除滅,善法增長。
「佛子!菩薩摩訶薩住此法中,勤加修習,以智慧明,滅諸癡闇;以慈悲力,摧伏魔軍;以大智慧及福德力,制諸外道;以金剛定,滅除一切心垢煩惱;以精進力,集諸善根;以淨佛土諸善根力,遠離一切惡道諸難;以無所著力,淨智境界;以方便智慧力,出生一切菩薩諸地、諸波羅蜜,及諸三昧、六通、三明、四無所畏,悉令清淨;以一切善法力,成滿一切諸佛淨土、無邊相好,身、語及心具足莊嚴;以智自在觀察力,知一切如來力、無所畏、不共佛法,悉皆平等;以廣大智慧力,了知一切智智境界;以往昔誓願力,隨所應化,現佛國土,轉大法輪,度脫無量無邊眾生。
「佛子!菩薩摩訶薩勤修此法,次第成就諸菩薩行,乃至得與諸佛平等,於無邊世界中為大法師,護持正法;一切諸佛之所護念,守護受持廣大法藏;獲無礙辯,深入法門;於無邊世界大眾之中,隨類不同,普現其身,色相具足,最勝無比,以無礙辯巧說深法;其音圓滿善巧分布故,能令聞者入於無盡智慧之門;知諸眾生心行煩惱而為說法,所出言音具足清淨故,一音演暢,能令一切皆生歡喜;其身端正有大威力故,處於眾會,無能過者;善知眾心故,能普現身;善巧說法故,音聲無礙;得心自在故,巧說大法,無能沮壞;得無所畏故,心無怯弱;於法自在故,無能過者;於智自在故,無能勝者;般若波羅蜜自在故,所說法相,不相違背;辯才自在故,隨樂說法,相續不斷;陀羅尼自在故,決定開示諸法實相;辯才自在故,隨所演說,能開種種譬[2]諭之門;大悲自在故,勤誨眾生,心無懈息;大慈自在故,放光明網悅可眾心。菩薩如是處於高廣師子之座,演說大法。唯除如來及勝願智諸大菩薩,其餘眾生無能勝者、無見頂者、無映奪者;欲以難問令其退屈,無有是處。
「佛子!菩薩摩訶薩得如是自在力已,假使有不可說世界量廣大道場,滿中眾生,一一眾生威德色相皆如三千大千世界主。菩薩於此,纔現其身,悉能映蔽如是大眾,以大慈悲安其怯弱,以深智慧察其欲樂,以無畏辯為其說法,能令一切皆生歡喜。何以故?佛子!菩薩摩訶薩成就無量智慧輪故,成就無量巧分別故,成就廣大正念力故,成就無盡善巧慧故,成就決了諸法實相陀羅尼故,成就無邊際菩提心故,成就無錯謬妙辯才故,成就得一切佛加持深信解故,成就普入三世諸佛眾會道場智慧力故,成就知三世諸佛同一體性清淨心故,成就三世一切如來智、一切菩薩大願智能作大法師開闡諸佛正法藏及護持故。」
爾時,法慧菩薩欲重宣其義,承佛神力而說頌言:
時,法慧菩薩說此頌已,如來歡喜,大眾奉行。
大方廣佛華嚴經卷第十八
校注
[0095002] 明註曰常南藏作當 [0095003] 怨【大】,冤【明】 [0095004] 王龍王【CB】【宋】【元】【明】【宮】,王【大】 [0095005] 乘【大】,業【宮】 [0095006] 惠【大】,慧【宮】 [0096001] 和尚【大】*,和上【宮】* [0096002] 有【大】,所【宋】【元】【明】【宮】 [0097001] 諭【大】,喻【宋】【元】【明】 [0098001] 修習【大】,修集【宋】【宮】 [0098002] 諭【大】,喻【宮】 [0099001] 所【大】,一【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 10 冊 No. 279 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2021-09-27
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,摩訶工作室提供新式標點
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】