文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經卷第四十四

十通品第二十八

爾時普賢菩薩摩訶薩告諸菩薩言

「佛子菩薩摩訶薩有十種通何者為十

「佛子菩薩摩訶薩以他心智通知一三千大千世界眾生心差別所謂善心不善心廣心狹心大心小心順生死心背生死心聲聞心獨覺心菩薩心聲聞行心獨覺行心菩薩行心天心龍心夜叉心乾闥婆心阿脩羅心迦樓羅心緊那羅心摩睺羅伽心人心非人心地獄心畜生心閻魔王處心餓鬼心諸難處眾生心如是等無量差別種種眾生心悉分別知如一世界如是百世界千世界百千世界百千億那由他世界乃至不可說不可說佛剎微塵數世界中所有眾生心悉分別知是名菩薩摩訶薩第一善知他心智神通

「佛子菩薩摩訶薩以無礙清淨天眼智通見無量不可說不可說佛剎微塵數世界中眾生死此生彼善趣惡趣福相罪相或好或醜或垢或淨如是品類無量眾生所謂天眾龍眾夜叉眾乾闥婆眾阿脩羅眾迦樓羅眾緊那羅眾摩睺羅伽眾人眾非人眾微細身眾生眾廣大身眾生眾小眾大眾如是種種眾生眾中以無礙眼悉皆明見隨所積集業隨所受苦樂隨心隨分別隨見隨言說隨因隨業隨所緣隨所起悉皆見之無有錯謬是名菩薩摩訶薩第二無礙天眼智神通

「佛子菩薩摩訶薩以宿住隨念智通能知自身及不可說不可說佛剎微塵數世界中一切眾生過去不可說不可說佛剎微塵數劫宿住之事所謂某處生如是名如是姓如是種族如是飲食如是苦樂從無始來於諸有中以因以緣展轉滋長次第相續輪迴不絕種種品類種種國土種種趣生種種形相種種業行種種結使種種心念種種因緣受生差別如是等事皆悉了知又憶過去爾所佛剎微塵數劫爾所佛剎微塵數世界中有爾所佛剎微塵數諸佛一一佛如是名號如是出興如是眾會如是父母如是侍者如是聲聞如是最勝二大弟子於如是城邑如是出家復於如是菩提樹下成最正覺於如是處坐如是座演說如是若干經典如是利益爾所眾生於爾所時住於壽命施作如是若干佛事依無餘依般涅槃界而般涅槃般涅槃後法住久近如是一切悉能憶念又憶念不可說不可說佛剎微塵數諸佛名號一一名號有不可說不可說佛剎微塵數佛從初發心起願修行供養諸佛調伏眾生眾會說法壽命多少神通變化乃至入於無餘涅槃般涅槃後法住久近造立塔廟種種莊嚴令諸眾生種植善根皆悉能知是名菩薩摩訶薩第三知過去際劫宿住智神通

「佛子菩薩摩訶薩以知盡未來際劫智通知不可說不可說佛剎微塵數世界中所有劫一一劫中所有眾生命終受生諸有相續業行果報若善若不善若出離若不出離若決定若不決定若邪定若正定若善根與使俱若善根不與使俱若具足善根若不具足善根若攝取善根若不攝取善根若積集善根若不積集善根若積集罪法若不積集罪法如是一切皆能了知又知不可說不可說佛剎微塵數世界盡未來際有不可說不可說佛剎微塵數劫一一劫有不可說不可說佛剎微塵數諸佛名號一一名號有不可說不可說佛剎微塵數諸佛如來一一如來從初發心起願立行供養諸佛教化眾生眾會說法壽命多少神通變化乃至入於無餘涅槃般涅槃後法住久近造立塔廟種種莊嚴令諸眾生種植善根如是等事悉能了知是名菩薩摩訶薩第四知盡未來際劫智神通

「佛子菩薩摩訶薩成就無礙清淨天耳圓滿廣大聰徹離障了達無礙具足成就於諸一切所有音聲欲聞不聞隨意自在佛子東方有不可說不可說佛剎微塵數佛是諸佛所說所示所開所演所安立所教化所調伏所憶念所分別甚深廣大種種差別無量方便無量善巧清淨之法於彼一切皆能受持又於其中若義若文若一人若眾會如其音辭如其智慧如所了達如所示現如所調伏如其境界如其所依如其出道於彼一切悉能記持不忘不失不斷不退無迷無惑為他演說令得悟解終不忘[A1]失一文一句如東方西北方四維亦復如是是名菩薩摩訶薩第五無礙清淨天耳智神通

「佛子菩薩摩訶薩住無體性神通無作神通平等神通廣大神通無量神通無依神通隨念神通起神通不起神通不退神通不斷神通不壞神通增長神通隨詣神通此菩薩聞極遠一切世界中諸佛名所謂無數世界無量世界乃至不可說不可說佛剎微塵數世界中諸佛名聞其名已即自見身在彼佛所彼諸世界或仰或覆各各形狀各各方所各各差別無邊無礙種種國土種種時劫無量功德各別莊嚴彼彼如來於中出現示現神變稱揚名號無量無數各各不同此菩薩一得聞彼諸如來名不動本處而見其身在彼佛所禮拜尊重承事供養問菩薩法入佛智慧悉能了達諸佛國土道場眾會及所說法至於究竟無所取著如是經不可說不可說佛剎微塵數劫普至十方而無所往然詣[1]佛剎觀佛聽法請道無有斷絕無有廢捨無有休息無有疲厭修菩薩行成就大願悉令具足曾無退轉為令如來廣大種性不斷絕故是名菩薩摩訶薩第六住無體性無動作往一切佛剎智神通

「佛子菩薩摩訶薩以善分別一切眾生言音智通知不可說不可說佛剎微塵數世界中眾生種種言辭所謂聖言辭非聖言辭天言辭龍言辭夜叉言辭乾闥婆阿脩羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人及非人乃至不可說不可說眾生所有言辭各各表示種種差別如是一切皆能了知此菩薩隨所入世界能知其中一切眾生所有性欲如其性欲為出言辭悉令解了無有疑惑如日光出現普照眾色令有目者悉得明見菩薩摩訶薩亦復如是以善分別一切言辭智深入一切言辭雲所有言辭令諸世間聰慧之者悉得解了是名菩薩摩訶薩第七善分別一切言辭智神通

「佛子菩薩摩訶薩以出生無量阿僧祇色身莊嚴智通知一切法遠離色相無差別相無種種相無無量相無分別相無青白相菩薩如是入於法界能現其身作種種色所謂無邊色無量色清淨色莊嚴色普遍色無比色普照色增上色無違逆色具諸相色離眾惡色大威力色可尊重色無窮盡色眾雜妙色極端嚴色不可量色善守護色能成熟色隨化者色無障礙色甚明徹色無垢濁色極澄淨色大勇健色不思議方便色不可壞色離瑕翳色無障闇色善安住色妙莊嚴色諸相端嚴色種種隨好色大尊貴色妙境界色善磨瑩色清淨深心色熾然明盛色最勝廣大色無間斷色無所依色無等比色充滿不可說佛剎色增長色[2]固攝受色最勝功德色隨諸心樂色清淨解了色積集眾妙色善巧決定色無有障礙色虛空明淨色清淨可樂色離諸塵垢色不可稱量色妙見色普見色隨時示現色寂靜色離貪色真實福田色能作安隱色離諸怖畏色離愚癡行色智慧勇猛色身相無礙色遊行普遍色心無所依色大慈所起色大悲所現色平等出離色具足福德色隨心憶念色無邊妙寶色寶藏光明色眾生信樂色一切智現前色歡喜眼色眾寶莊嚴第一色無有處所色自在示現色種種神通色生如來家色過諸譬[3]諭色周遍法界色眾皆往詣色種種色成就色出離色隨所化者威儀色見無厭足色種種明淨色能放無數光網色不可說光明種種差別色不可思香光明超過三界色不可量日輪光明照[4]耀色示現無比月身色無量可愛樂華雲色出生種種蓮華鬘雲莊嚴色超過一切世間香焰普熏色出生一切如來藏色不可說音聲開示演暢一切法色具足一切普賢行色佛子菩薩摩訶薩深入如是無色法界能現此等種種色身令所化者見令所化者念為所化者轉法輪隨所化者時隨所化者相令所化者親近令所化者開悟為所化者起種種神通為所化者現種種自在為所化者施種種能事是名菩薩摩訶薩為度一切眾生故勤修成就第八無數色身智神通

「佛子菩薩摩訶薩以一切法智通知一切法無有名字無有種性無來無去非異非不異非種種非不種種非二非不二無我無比不生不滅不動不壞無實無虛一相無相非無非有非法非非法不隨於俗非不隨俗非業非非業非報非非報非有為非無為非第一義非不第一義非道非非道非出離非不出離非量非無量非世間非出世間非從因生非不從因生非決定非不決定非成就非不成就非出非不出非分別非不分別非如理非不如理此菩薩不取世俗諦不住第一義不分別諸法不建立文字隨順寂滅性不捨一切願見義知法興布法雲降霔法雨雖知實相不可言說而以方便無盡辯才隨法隨義次第開演以於諸法言辭辯說皆得善巧大慈大悲悉已清淨能於一切離文字法中出生文字與法與義隨順無違為說諸法悉從緣起雖有言說而無所著演一切法辯才無盡分別安立開發示導令諸法性具足明顯斷眾疑網悉得清淨雖攝眾生不捨真實於不二法而無退轉常能演說無礙法門以眾妙音隨眾生心普雨法雨而不失時是名菩薩摩訶薩第九一切法智神通

「佛子菩薩摩訶薩以一切法滅盡三昧智通於念念中入一切法滅盡三昧亦不退菩薩道不捨菩薩事不捨大慈大悲心修習波羅蜜未嘗休息觀察一切佛國土無有厭倦不捨度眾生願不斷轉法輪事不廢教化眾生業不捨供養諸佛行不捨一切法自在門不捨常見一切佛不捨常聞一切法知一切法平等無礙自在成就一切佛法所有勝願皆得圓滿了知一切國土差別入佛種性到於彼岸能於彼彼諸世界中學一切法了法無相知一切法皆從緣起無有體性然隨世俗方便演說雖於諸法心無所住然順眾生諸根欲樂方便為說種種諸法此菩薩住三昧時隨其心樂或住一劫或住百劫或住千劫或住億劫或住百億劫或住千億劫或住百千億劫或住那由他億劫或住百那由他億劫或住千那由他億劫或住百千那由他億劫或住無數劫或住無量劫乃至或住不可說不可說劫菩薩入此一切法滅盡三昧雖復經於爾所劫住而身不離散不羸瘦不變異非見非不見不滅不壞不疲不懈不可盡竭雖於有於無悉無所作而能成[1]辦諸菩薩事所謂恒不捨離一切眾生教化調伏未曾失時令其增長一切佛法於菩薩行悉得圓滿為欲利益一切眾生神通變化無有休息譬如光影普現一切而於三昧寂然不動是為菩薩摩訶薩入一切法滅盡三昧智神通

「佛子菩薩摩訶薩住於如是十種神通一切天人不能思議一切眾生不能思議一切聲聞一切獨覺及餘一切諸菩薩眾如是皆悉不能思議此菩薩身業不可思議語業不可思議意業不可思議三昧自在不可思議智慧境界不可思議唯除諸佛及有得此神通菩薩餘無能說此人功德稱揚讚歎佛子是為菩薩摩訶薩十種神通若菩薩摩訶薩住此神通悉得一切三世無礙智神通

[A2]十忍品第二十九

爾時普賢菩薩告諸菩薩言

「佛子菩薩摩訶薩有十種忍若得此忍則得到於一切菩薩無礙忍地一切佛法無礙無盡何者為十所謂音聲忍順忍無生法忍如幻忍如焰忍如夢忍如響忍如影忍如化忍如空忍此十種忍三世諸佛已說今說當說

「佛子云何為菩薩摩訶薩音聲忍謂聞諸佛所說之法不驚不怖不畏深信悟解愛樂趣向專心憶念修習安住是名菩薩摩訶薩第一音聲忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩順忍謂於諸法思惟觀察平等無違隨順了知令心清淨正住修習趣入成就是名菩薩摩訶薩第二順忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩無生法忍佛子此菩薩摩訶薩不見有少法生亦不見有少法滅何以故若無生則無滅若無滅則無盡若無盡則離垢若離垢則無差別若無差別則無處所若無處所則寂靜若寂靜則離欲若離欲則無作若無作則無願若無願則無住若無住則無去無來是名菩薩摩訶薩第三無生法忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩如幻忍佛子此菩薩摩訶薩知一切法皆悉如幻從因緣起於一法中解多法於多法中解一法此菩薩知諸法如幻已了達國土了達眾生了達法界了達世間平等了達佛出現平等了達三世平等成就種種神通變化譬如幻非象非馬非車非步非男非女非童男非童女非樹非葉非華非果非地非水非火非風非晝非夜非日非月非半月非一月非一年非百年非一劫非多劫非定非亂非純非雜非一非異非廣非狹非多非少非量非無量非麁非細非是一切種種眾物種種非幻幻非種種然由幻故示現種種差別之事菩薩摩訶薩亦復如是觀一切世間如幻所謂業世間煩惱世間國土世間法世間時世間趣世間成世間壞世間運動世間造作世間菩薩摩訶薩觀一切世間如幻時不見眾生生不見眾生滅不見國土生不見國土滅不見諸法生不見諸法滅不見過去可分別不見未來有起作不見現在一念住不觀察菩提不分別菩提不見佛出現不見佛涅槃不見住大願不見入正[2]不出平等性是菩薩雖成就佛國土知國土無差別雖成就眾生界知眾生無差別雖普觀法界而安住法性寂然不動雖達三世平等而不違分別三世法雖成就蘊而永斷所依雖度脫眾生而了知法界平等無種種差別雖知一切法遠離文字不可言說而常說法辯才無盡雖不取著化眾生事而不捨大悲為度一切轉於法輪雖為開示過去因緣而知因緣性無有動轉是名菩薩摩訶薩第四如幻忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩如焰忍佛子此菩薩摩訶薩知一切世間同於陽焰譬如陽焰無有方所非內非外非有非無非斷非常非一色非種種色亦非無色但隨世間言說顯示菩薩如是如實觀察了知諸法現證一切令得圓滿是名菩薩摩訶薩第五如焰忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩如夢忍佛子此菩薩摩訶薩知一切世間如夢譬如夢非世間非離世間非欲界非色界非無色界非生非沒非染非淨而有示現菩薩摩訶薩亦復如是知一切世間悉同於夢無有變異故如夢自性故如夢執著故如夢性離故如夢本性故如夢所現故如夢無差別故如夢想分別故如夢覺時故是名菩薩摩訶薩第六如夢忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩如響忍佛子此菩薩摩訶薩聞佛說法觀諸法性修學成就到於彼岸知一切音聲悉同於響無來無去如是示現佛子此菩薩摩訶薩觀如來聲不從內出不從外出亦不從於內外而出雖了此聲非內非外非內外出[A3]而能示現善巧名句成就演說譬如谷響從緣所起而與法性無有相違令諸眾生隨類各解而得修學如帝釋夫人阿脩羅女名曰舍支於一音中出千種音亦不心念令如是出菩薩摩訶薩亦復如是入無分別界成就善巧隨類之音於無邊世界中恒轉法輪此菩薩善能觀察一切眾生以廣長舌相而為演說其聲無礙遍十方[A4]令隨所宜聞法各異雖知聲無起而普現音聲雖知無所說而廣說諸法妙音平等隨類各解悉以智慧而能了達[1]菩薩摩訶薩第七如響忍

「佛子云何為菩薩摩訶薩如影忍佛子此菩薩摩訶薩非於世間生非於世間[2]非在世間內非在世間外非行於世間非不行世間非同於世間非異於世間非往於世間非不往世間非住於世間非不住世間非是世間非出世間非修菩薩行非捨於大願非實非不實雖常行一切佛法而能辦一切世間事不隨世間流亦不住法流譬如日月男子女人舍宅山林河泉等物於油於水於身於寶於明鏡等清淨物中而現其影影與油等非一非異非離非合於川流中亦不漂度於池井內亦不沈沒雖現其中無所染著然諸眾生知於此處有是影現亦知彼處無如是影遠物近物雖皆影現影不隨物而有近遠菩薩摩訶薩亦復如是能知自身及以他身一切皆是智之境界不作二解謂自他別而於自國土於他國土各各差別一時普現如種子中無有根[3]莖節枝葉而能生起如是等事菩薩摩訶薩亦復如是於無二法中分別二相善巧方便通達無礙是名菩薩摩訶薩第八如影忍菩薩摩訶薩成就此忍雖不往詣十方國土而能普現一切佛剎亦不離此亦不到彼如影普現所行無礙令諸眾生見差別身同於世間堅實之相然此差別即非差別別與不別無所障礙此菩薩從於如來種性而生語及意清淨無礙故能獲得無邊色相清淨之身

「佛子云何為菩薩摩訶薩如化忍佛子此菩薩摩訶薩知一切世間皆悉如化所謂一切眾生意業化覺想所起故一切世間諸行化分別所起故一切苦樂顛倒化妄取所起故一切世間不實法化言說所現故一切煩惱分別化想念所起故復有清淨調伏化無分別所現故於三世不轉化無生平等故菩薩願力化廣大修行故如來大悲化方便示現故轉法輪方便化智慧無畏辯才所說故菩薩如是了知世間出世間化現證知廣大知無邊知如事知自在知真實知非虛妄見所能傾動隨世所行亦不失壞譬如化不從心起不從心法起不從業起不受果報非世間生非世間滅不可隨逐不可攬觸非久住非須臾住非行世間非離世間不專繫一方不普屬諸方非有量非無量不厭不息非不厭息非凡非聖非染非淨非生非死非智非愚非見非不見非依世間非入法界非黠慧非遲鈍非取非不取非生死非涅槃非有非無有菩薩如是善巧方便行於世間修菩薩道了知世法分身化往不著世間不取自身於世於身無所分別不住世間不離世間不住於法不離於法以本願故不棄捨一眾生界不調伏少眾生界不分別法非不分別知諸法性無來無去雖無所有而滿足佛法了法如化非有非無佛子菩薩摩訶薩如是安住如化忍時悉能滿足一切諸佛菩提之道利益眾生是名菩薩摩訶薩第九如化忍菩薩摩訶薩成就此忍凡有所作悉同於化譬如化士於一切佛剎無所依住於一切世間無所取著於一切佛法不生分別而趣佛菩提無有懈倦修菩薩行離諸顛倒雖無有身而現一切身雖無所住而住眾國土雖無有色而普現眾色雖不著實際而明照法性平等圓滿佛子此菩薩摩訶薩於一切法無所依止解脫者一切過失悉皆捨離調伏者不動不轉普入一切如來眾會神通者於無生法已得善巧無退者具一切力須彌鐵圍不能為障無礙者

「佛子云何為菩薩摩訶薩如空忍佛子此菩薩摩訶薩了一切法界猶如虛空以無相故一切世界猶如虛空以無起故一切法猶如虛空以無二故一切眾生行猶如虛空無所行故一切佛猶如虛空無分別故一切佛力猶如虛空無差別故一切禪定猶如虛空三際平等故所說一切法猶如虛空不可言說故一切佛身猶如虛空無著無礙故菩薩如是以如虛空方便了一切法皆無所有佛子菩薩摩訶薩以如虛空忍智了一切法時得如虛空身身業得如虛空語語業得如虛空意意業譬如虛空一切法依不生不[1]歿菩薩摩訶薩亦復如是一切法身不生不歿譬如虛空不可破壞菩薩摩訶薩亦復如是智慧諸力不可破壞譬如虛空一切世間之所依止而無所依菩薩摩訶薩亦復如是一切諸法之所依止而無所依譬如虛空無生無滅能持一切世間生菩薩摩訶薩亦復如是無向無得能示向普使世間修行清淨譬如虛空無方無隅而能顯現無邊方菩薩摩訶薩亦復如是無業無報而能顯示種種業譬如虛空非行非住而能示現種種威儀菩薩摩訶薩亦復如是非行非住而能分別一切諸行譬如虛空非色非非色而能示現種種諸色菩薩摩訶薩亦復如是非世間色非出世間色而能示現一切諸色譬如虛空非久非近而能久住現一切物菩薩摩訶薩亦復如是非久非近而能久住顯示菩薩所行諸行譬如虛空非淨非穢不離淨菩薩摩訶薩亦復如是非障非無障不離障無障譬如虛空一切世間皆現其前非現一切世間之前菩薩摩訶薩亦復如是一切諸法皆現其前非現一切諸法之前譬如虛空普入一切而無邊際菩薩摩訶薩亦復如是普入諸法而菩薩心無有邊際何以故菩薩所作如虛空故謂所有修習所有嚴淨所有成就皆悉平等一體一味一種分量如虛空清淨遍一切處如是證知一切諸法於一切法無有分別嚴淨一切諸佛國土圓滿一切無所依身了一切方無有迷惑具一切力不可摧壞滿足一切無邊功德已到一切甚深法處通達一切波羅蜜道普坐一切金剛之座普發一切隨類之音為一切世間轉於法輪未曾失時是名菩薩摩訶薩第十如空忍菩薩摩訶薩成就此忍得無來身以無去故得無生身以無滅故得無動身以無壞故得不實身離虛妄故得一相身以無相故得無量身佛力無量故得平等身同如相故得無差別身等觀三世故得至一切處身淨眼等照無障礙故得離欲際身知一切法無合散故得虛空無邊際身福德藏無盡如虛空故得無斷無盡法性平等辯才身知一切法相唯是一相無性為性如虛空故得無量無礙音聲身無所障礙如虛空故得具足一切善巧清淨菩薩行身於一切處皆無障礙如虛空故得一切佛法海次第相續身不可斷絕如虛空故得一切佛剎中現無量佛剎身離諸貪著如虛空無邊故得示現一切自在法無休息身如虛空大海無邊際故得一切不可壞堅固勢力身如虛空任持一切世間故得諸根明利如金剛堅固不可壞身如虛空一切劫火不能燒故得持一切世間力身智慧力如虛空故

「佛子是名菩薩摩訶薩十種忍

爾時普賢菩薩摩訶薩欲重宣其義而說頌言

「譬如世有人  聞有寶藏處
以其可得故  心生大歡喜
如是大智慧  菩薩真佛子
聽聞諸佛法  甚深寂滅相
聞此深法時  其心得安隱
不驚亦不怖  亦不生恐畏
大士求菩提  聞斯廣大音
心淨能堪忍  於此無疑惑
自念以聞此  甚深微妙法
當成一切智  人天大導師
菩薩聞此音  其心大歡喜
發生堅固意  願求諸佛法
以樂菩提故  其心漸調伏
令信益增長  於法無違謗
是故聞此音  其心得堪忍
安住而不動  修行菩薩行
為求菩提故  專行向彼道
精進無退轉  不捨眾善軛
以求菩提[1]  其心無恐畏
聞法增勇猛  供佛令歡喜
如有大福人  獲得真金藏
隨身所應服  造作莊嚴具
菩薩亦如是  聞此甚深義
思惟增智海  以修隨順法
法有亦順知  法無亦順知
隨彼法如是  如是知諸法
成就清淨心  明徹大歡喜
知法從緣起  勇猛勤修習
平等觀諸法  了知其自性
不違佛法藏  普覺一切法
志樂常堅固  嚴淨佛菩提
不動如須彌  一心求正覺
以發精進意  復修三昧道
無量劫勤行  未曾有退失
菩薩所入法  是佛所行處
於此能了知  其心無厭怠
如無等所說  平等觀諸法
非不平等忍  能成平等智
隨順佛所說  成就此忍門
如法而了知  亦不分別法
三十三天中  所有諸天子
共同一器食  所食各不同
所食種種食  不從十方來
如其所修業  自然咸在器
菩薩亦如是  觀察一切法
悉從因緣起  無生故無滅
無滅故無盡  無盡故無染
於世變異法  了知無變異
無異則無處  無處則寂滅
其心無染著  願度諸群生
專念於佛法  未嘗有散動
而以悲願心  方便行於世
勤求於十力  處世而不住
無去亦無來  方便善說法
此忍最為上  了法無有盡
入於真法界  實亦無所入
菩薩住此忍  普見諸如來
同時與授記  斯名受佛職
了達三世法  寂滅清淨相
而能化眾生  置於善道中
世間種種法  一切皆如幻
若能如是知  其心無所動
諸業從心生  故說心如幻
若離此分別  普滅諸有趣
譬如工幻師  普現諸色像
徒令眾貪樂  畢竟無所得
世間亦如是  一切皆如幻
無性亦無生  示現有種種
度脫諸眾生  令知法如幻
眾生不異幻  了幻無眾生
眾生及國土  三世所有法
如是悉無餘  一切皆如幻
幻作男女形  及象馬牛羊
屋宅池泉類  園林華果等
幻物無知覺  亦無有住處
畢竟寂滅相  但隨分別現
菩薩能如是  普見諸世間
有無一切法  了達悉如幻
眾生及國土  種種業所造
入於如幻際  於彼無依著
如是得善巧  寂滅無戲論
住於無礙地  普現大威力
勇猛諸佛子  隨順入妙法
善觀一切想  纏網於世間
眾想如陽焰  令眾生倒解
菩薩善知想  捨離一切倒
眾生各別異  形類非一種
了達皆是想  一切無真實
十方諸眾生  皆為想所覆
若捨顛倒見  則滅世間想
世間如陽焰  以想有差別
知世住於想  遠離三顛倒
譬如熱時焰  世見謂為水
水實無所有  智者不應求
眾生亦復然  世趣皆無有
如焰住於想  無礙心境界
若離於諸想  亦離諸戲論
愚癡著想者  悉令得解脫
遠離憍慢心  除滅世間想
住盡無盡處  是菩薩方便
菩薩了世法  一切皆如夢
非處非無處  體性恒寂滅
諸法無分別  如夢不異心
三世諸世間  一切悉如是
夢體無生滅  亦無有方所
三界悉如是  見者心解脫
夢不在世間  不在非世間
此二不分別  得入於忍地
譬如夢中見  種種諸異相
世間亦如是  與夢無差別
住於夢定者  了世皆如夢
非同非是異  非一非種種
眾生諸剎業  雜染及清淨
如是悉了知  與夢皆平等
菩薩所行行  及以諸大願
明了皆如夢  與世亦無別
了世皆空寂  不壞於世法
譬如夢所見  長短等諸色
是名如夢忍  因此了世法
疾成無礙智  廣度諸群生
修行如是行  出生廣大解
巧知諸法性  於法心無著
一切諸世間  種種諸音聲
非內亦非外  了之悉如響
如聞種種響  心不生分別
菩薩聞音聲  其心亦如是
瞻仰諸如來  及聽說法音
演契經無量  雖聞無所著
如響無來處  所聞聲亦然
而能分別法  與法無乖謬
善了諸音聲  於聲不分別
知聲悉空寂  普出清淨音
了法不在言  善入無言際
而能示言說  如響遍世間
了知言語道  具足音聲分
知聲性空寂  以世言音說
如世所有音  示同分別法
其音悉周遍  開悟諸群生
菩薩獲此忍  淨音化世間
善巧說三世  於世無所著
為欲利世間  專意求菩提
而常入法性  於彼無分別
普觀諸世間  寂滅無體性
而恒為饒益  修行意不動
不住於世間  不離於世間
於世無所依  依處不可得
了知世間性  於性無染著
雖不依世間  化世令超度
世間所有法  悉知其自性
了法無有二  無二亦無著
心不離世間  亦不住世間
非於世間外  修行一切智
譬如水中影  非內亦非外
菩薩求菩提  了世非世間
不於世住出  以世不可說
亦不在內外  如影現世間
入此甚深義  離垢[1]悉明徹
不捨本誓心  普照智慧燈
世間無邊際  智入悉齊等
普化諸群生  令其捨眾著
觀察甚深法  利益群生眾
從此入於智  修行一切道
菩薩觀諸法  諦了悉如化
而行如化行  畢竟永不捨
隨順化自性  修習菩提道
一切法如化  菩薩行亦然
一切諸世間  及以無量業
平等悉如化  畢竟住寂滅
三世所有佛  一切亦如化
本願修諸行  變化成如來
佛以大慈悲  度脫化眾生
度脫亦如化  化力為說法
知世皆如化  不分別世間
化事種種殊  皆由業差別
修習菩提行  莊嚴於化藏
無量善莊嚴  如業作世間
化法離分別  亦不分別法
此二俱寂滅  菩薩行如是
化海了於智  化性印世間
化非生滅法  智慧亦如是
第十忍明觀  眾生及諸法
體性皆寂滅  如空無處所
獲此如空智  永離諸取著
如空無種種  於世無所礙
成就空忍力  如空無有盡
境界如虛空  不作空分別
虛空無體性  亦復非斷滅
亦無種種別  智力亦如是
虛空無初際  亦復無中後
其量不可得  菩薩智亦然
如是觀法性  一切如虛空
無生亦無滅  菩薩之所得
自住如空法  復為眾生說
降伏一切魔  皆斯忍方便
世間相差別  皆空無有相
入於無相處  諸相悉平等
唯以一方便  普入眾世間
謂知三世法  悉等虛空性
智慧與音聲  及以菩薩身
其性如虛空  一切皆寂滅
如是十種忍  佛子所修行
其心善安住  廣為眾生說
於此善修學  成就廣大力
法力及智力  為菩提方便
通達此忍門  成就無礙智
超過一切眾  轉於無上輪
所修廣大行  其量不可得
調御師智海  乃能分別知
捨我而修行  入於深法性
心常住淨法  以是施群生
眾生及剎塵  尚可知其數
菩薩諸功德  無能度其限
菩薩能成就  如是十種忍
智慧及所行  眾生莫能測

大方廣佛華嚴經卷第四十四


校注

[0231001] 佛【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0231002] 明註曰固下北藏有色字 [0231003] 諭【大】喻【宮】 [0231004] 耀【大】曜【宮】 [0232001] 辦【CB】【明】【宮】*辨【大】* [0232002] 住【大】位【宋】【元】【明】【宮】 [0233001] 名【CB】【宋】【元】【明】【宮】各【大】 [0233002] 沒【大】歿【宮】 [0233003] 芽【大】牙【宮】 [0234001] 歿【大】沒【宮】 [0235001] 故【大】道【明】 [0236001] 悉【大】忘【聖】
[A1] 失【CB】【麗-CB】【磧-CB】天【大】(cf. K08n0080_p0697a11; Q08_p0065b22)
[A2] [-]【CB】大方廣佛華嚴經【大】
[A3] 而【CB】【麗-CB】【磧-CB】面【大】(cf. K08n0080_p0700a06; Q08_p0067c18)
[A4] 土【CB】【麗-CB】【磧-CB】士【大】(cf. K08n0080_p0700a14; Q08_p0067c25)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?