文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

相應部經典

[P.374]第十 無記說相應

第一 讖摩長老尼

爾時世尊住舍衛城衛陀林給孤獨長者之遊園

其時偶然讖摩長老尼遊行於拘薩羅國於舍衛城與沙計多中間之多羅那越賭地方入安居

波斯匿拘薩羅王由沙計多往舍衛城於沙計多與舍衛城中間之多羅那越賭取一夜之宿

波斯匿拘薩羅王呼一臣曰「汝臣下於此多羅那越睹如今日余應表敬意〔趨訪〕見沙門或婆羅門

「唯然唯然大王」彼臣應諾波斯匿拘薩羅王雖察遍多羅那越睹亦未發現彼波斯匿拘薩羅王以表敬意〔趨訪〕之沙門或婆羅門

彼臣見讖摩尼於多羅那越睹入安居見已彼至波斯匿拘薩羅王之處告王曰「大王於多羅那越睹無有大王表敬意〔趨訪〕之沙門或婆羅門但大王有一名[P.375]讖摩比丘尼是彼世尊應供正徧覺者之女弟子而此大姊謂是『賢者能者多聞之智者巧說者善良之即慧者』揚好名聲大王可對彼尼表敬意

於是波斯匿拘薩羅王至彼讖摩比丘尼之處禮拜彼尼坐於一方

坐於一方之波斯匿拘薩羅王向讖摩比丘尼曰「大姊如來死後猶存在否

「大王謂『如來死後存在』者此非世尊之所記說

「然則大姊如來死後不存在耶

「大王謂『如來死後不存在』者此亦非世尊之所記說

「然則大姊如來死後為存在又不存在耶

「大王謂『如來死後存在又不存在』者此亦非世尊之所記說

一〇

「然則大姊如來死後為非存在又非不存在耶

「大王『如來死後為非存在或非不存在』此亦非世尊之所記說

一一

「如是問『大姊如來死後存在否』汝言『大王世尊不記說如來死後存在『如來死後不存在耶『如來死後存在又不存在耶[P.376]『如來死後非存在又非不存在耶世尊對此不為記說者為何之因為何之緣耶

一二

「然則大王就此反問於汝依汝認為適當者以回答

一三

大王汝對此以作如何思惟於汝以誰之計算者或說印者或說數者有能計算恆河之沙『沙有幾何數量或沙有幾百數量或沙有幾百千數量耶』」

「大姊此不能

一四

「然則於汝以誰之計算者或說印者或說數者有能計算大海之水『水有幾何計量或水有幾百斗量或水有幾百千斗量耶』」

「大姊此為不能

「此何故耶

「大姊海量大而甚深不可測難計量

一五

「是於此同理大王無論以如何之色示如來如來對此色已捨棄如斷其根〔切斷〕多羅樹之幹非為存在者是未來之不生者大王如來譬如大海脫離色之測量甚深不可測難計量故不適言如來死後是存在亦不適言如來死後不存在亦不適言如來死後存在又不存在亦不適言如來死後不存在又非不存在

[P.377]一六~一九

無論以如何之受以如何之想以如何之行以如何之識示如來如來對此受識已予捨棄大王如來譬如大海脫離受之測量脫離想之測量脫離行之測量脫離識之測量甚深不可測是難量故不適謂如來死後存在亦不適謂如來死後不存在亦不適謂如來死後存在又不存在亦不適謂如來死後非存在又非不存在

二〇

波斯匿拘薩羅王歡喜隨受讖摩比丘尼之所說從座而起禮拜彼尼行右繞禮後離去

二一

波斯匿拘薩羅王其後至世尊之住處禮拜世尊坐於一面

二二

坐於一面之波斯匿拘薩羅王白世尊曰「大德如來死後存在否

[P.378]「大王『如來死後存在』者此是余所未記說

二三

「然則大德如來死後不存在耶

「大王『如來死後不存在』者此亦非余所記說

二四~二五

然則大德(參照九十兩節)

二六

「大德問『如來死後存在耶』答以『大王余未記說如來死後之存在『如來死後不存在耶『如來死後存在又不存在耶『如來死後非存在又非不存在耶大德世尊對此未予記說者其為何因為何其緣耶

二七

「然則大王就此反問於汝依汝認為適當者以作返答

二八

大王汝對此作如何思惟於汝以誰之計算者或說印者或說數者對恆河之沙(參照一三節)

二九

然則於汝以誰之計算者或說印者或說數者以能計算大海之水(參照一四節)

[P.379]三〇~三四

同於此理大王以如何之色以如何之受以如何之想以如何之行以如何之識以示如來如來對此已予捨棄故不適謂如來死後存在不存在存在又不存在非存在又非不存在

三五

「大德殊妙哉大德稀有哉師之女弟子於此第一之句意義與意義文言與文言相接近相親和皆無相違

三六

大德於此余一時曾至讖摩比丘尼之處以問此義彼大姊亦為余與世尊同是以此句此文說明此義殊妙哉大德稀有哉大德師與女弟子於此第一之句意義與意義文言與文言相接近相親和皆無相違大德今吾等欲離去吾等多作務多所作

「大王如今即汝當作之時

[P.380]三七

於是波斯匿拘薩羅王歡受隨喜世尊之所說即從座起禮拜世尊右繞離去

第二 阿㝹羅陀

爾時世尊住毘舍離城之大林重閣講堂中

偶爾尊者阿羅陀住於世尊旁側之林間小舍中

眾多外道普行沙門等來至尊者阿羅陀之處與彼會釋交換親切慇懃之談話後坐於一面

坐於一面之彼外道普行沙門告尊者阿羅陀曰「友阿羅陀彼〔無〕上人最上人最上無雙之如來以示此〔如來〕者於此等四種事處所示『如來死後存在』或『如來死後不存在』或『如來死後存在又不存在』或『如來死後非存在又非不存在』」

「友等彼〔無〕上人最上人最上無雙之如來以示此〔如來〕者於此等四種事處之外所示〔四種事處〕者『如來死後存在非不存在』」

作斯言已彼等外道普行沙門告尊者阿羅陀曰「彼比丘出家不久之新參或是愚蒙無能之長老

彼等外道普行沙門以新參愚蒙之言斥尊者阿羅陀即從座起而離去

[P.381]

尊者阿羅陀於此等外道普行沙門離去未久之時心生思念「彼等外道普行沙門若再來問余時將如何作答余為此等普行沙門以言世尊之所言無以非實誹謗世尊耶隨順世尊之法而說明法任何隨順法者同法者亦無陷於非難之地耶

於是尊者阿羅陀詣至世尊住處禮拜世尊坐於一面

坐於一面之尊者阿羅陀白世尊曰「大德余住於世尊傍側之林間小舍中大德時有眾多之外道普行沙門來余之處告余曰『友阿羅陀彼無上人最上人最上無雙之如來』作斯言已大德余告彼等外道普行沙門曰『友等彼〔無〕上人最上人最上無雙人之如來』作斯言已大德彼外道普行沙門言余曰『彼比丘出家未久之新參或是愚蒙無能之長老』時彼等外道普行沙門即從座起而離去

[P.382]

余於此等外道普行沙門離去未久之時心生思念『彼等外道普行沙門同法者皆無陷於非難之地耶』」

一〇

「阿羅陀色是常住耶抑無常耶

「大德是無常

「然則凡是無常者此是苦耶抑樂耶

「大德是苦」「然則凡是無常苦而變壞之法『此是吾所〔有〕此是吾此是吾之我』之認識為是耶

「否大德此非〔是〕

「受識是常住耶抑無常耶

「大德是無常

「然則凡是無常苦而變壞之法『此是吾所〔有〕此是吾此是吾之我』之認識為是耶

「否大德此非〔是〕

一一

「然則於此阿羅陀應以如是正智如實見凡過去未來現在之色或內或外或粗或細或劣或勝或遠或近一切色乃『此非吾所有此非吾此非吾之我』應以如是正智如實見凡過去未來現在之受或內或外[P.383]或粗或細或劣或勝或遠或近一切識為『此非吾所有此非吾此非吾之我

一二

阿羅陀如是見之有聞聖弟子厭嫌於色厭嫌於受厭嫌於想厭嫌於識厭嫌者則離欲由離欲而解脫於解脫則『我解脫』之智生當即證知於生已盡梵行已住應作已作更不如是再生

一三

阿羅陀汝對此作如何思惟『以認識色是如來』耶

「否大德不然

「以受以想以行以認識識是如來耶

「否大德不然

一四

「阿羅陀汝對此作如何思惟以認識色有如來耶

「否大德不然

「認識於色之外有如來否

「否大德不然

一五

「以受於受之外

一六

以想於想之外

一七

以行於行之外

一八

認識識有如來耶

「否大德不然

「認識識之外有如來耶

「否大德不然

一九

「阿羅陀汝對此作如何思惟以認識色識是如來耶

[P.384]「否大德不然

二〇

「阿羅陀汝對此作如何思惟認識此如來是無色無受無想無行無識者否

「否大德不然

二一

「於此汝阿羅陀正由於現法不真實確實得見如來者以示彼無上人最上人最上無雙之如來或以示『如來死後存在』或『如來死後不存在』或『如來死後存在又不存在』或『如來死後非存在亦非不存在』此等四種事之外以此記說為是

「否大德不然

二二

「阿羅陀善哉善哉阿羅陀於過去於現在余皆以教導令知苦與苦滅

第三 舍利弗——拘絺羅 第一(住者)

一時尊者舍利弗與尊者大拘絺羅住於波羅奈〔城外〕仙人墮處之鹿苑中

尊者大拘絺羅於日暮時分獨從思維而起來到尊者舍利弗住處與尊者舍利弗共會見交換親誠慇懃之話後坐於一面

坐於一面之尊者大拘絺羅告尊者舍利弗曰「友舍利弗如來死後存在耶

「友『如來死後存在』者此是世尊所不記說

「然則友如來死後是不存在耶

[P.385]

「然則友如來死後存在又不存在耶

「然則友如來死後非存在又非不存在耶

如是問「友『如來死後存在耶』汝言『友世尊不記說如來死後存在世尊不記說此是何因何緣耶

「『如來死後存在』者此則住著於色『如來死後不存在』此則住著於色『如來死後存在又不存在』此則住著於色『如來死後非存在亦非不存在』此則住著於色

九~一二

『如來死後存在不存在存在又不存在非存在又非不存在』友此則住著於受

[P.386]一三

如來不記說此即是此因此緣

第四 舍利弗——拘絺羅 第二(生起)

一時尊者舍利弗與尊者大拘絺羅

二~七

世尊不記說此是何因何緣耶

八~一二

「友對色識不能如實知見者對色識之生起不能如實知見者對色[P.387]之滅不能如實知見者對達到色識滅之道不能如實知見者則有『如來死後存在』有『如來死後不存在』有『如來死後存在又不存在』有『如來死後非存在又非不存在』

一三~一七

對色識如實知見者對色受想行識之生起如實知見者對色受想行識之滅如實知見者對到達色識滅之道如實知見者則無有『如來死後存在』無有『如來死後不存在』無有『如來死後存在又不存在』無有『如來死後非存在又非不存在』

一八

此為如來所不記說之因之緣

第五 舍利弗——拘絺羅 第三(愛情)

一時尊者舍利弗與尊者大拘絺羅

二~七

世尊不記說此是何因何緣耶

八~一二

「友對於色對於受對於想對於行對於識不離貪者不離欲者不離愛情者不離渴者不離熱惱者不離愛者始有『如來死後存在』[P.388]有『如來死後不存在』有『如來死後存在又不存在』有『如來死後非存在又非不存在』

一三~一七

對於色對於受對於想對於行對於識離貪者離欲者離愛情者離渴者離熱惱者離愛者則無有『如來死後存在』無有『如來死後不存在』無有『如來死後存在又不存在』無有『如來死後非存在又非不存在』

一八

此為如來所不記說之因之緣

第六 舍利弗——拘絺羅 第四(喜悅)

一時尊者舍利弗與尊者大拘絺羅

尊者舍利弗日暮時分獨從思惟而起去往尊者大拘絺羅住處與彼共會面交換親愛慇懃之談話後坐於一面

坐於一面之尊者舍利弗問於尊者大拘絺羅曰「友拘絺羅『友如來死後存在者是如何耶』汝言『如來死後存在者乃世尊所不記說問於『如來死後非存在又非不存在者是如何耶』汝言『如來死後非存在又非不存在者亦是世尊所不記說』世尊不記說此是何因何緣耶

※四

「友以色識為樂以識為喜以識為快對識之滅不[P.389]能如實知見者始有『如來死後存在』有『如來死後非存在又非不存在』

不以色不以識為樂不以識為喜不以識為快對識之滅如實知見者則無有『如來死後存在』無有『如來死後非存在又非不存在』

此為世尊不記說之因之緣

「然則友世尊不記說此還有其他之事由否

「友

以有為樂以有為喜以有為快對有之滅不能如實知見者則有『如來死後存在』有『如來死後非存在又非不存在』

[P.390]

不以有為樂不以有為喜不以有為快對有之滅如實知見者則無有『如來死後存在』無有『如來死後非存在又非不存在』

一〇

此亦世尊所不記說之因之緣

一一

「然則友世尊不記說此者尚有其他之事由否

「友

一二

以取為樂以取為喜以取為快對取之滅不能如實知見者則有『如來死後存在』有『如來死後非存在又非不存在』

一三

不以取為樂不以取為喜不以取為快對取之滅如實知見者則無有『如來死後存在』無有『如來死後非存在又非不存在』

一四

此亦世尊對此未予記說之因亦為其緣

一五

「然則友世尊不記說此尚有其他之事由否

「友

一六

以愛為樂以愛為喜以愛為快對愛之滅不能如實知見者則有『如來死後存在』『如來死後非存在又非不存在』

一七

不以愛為樂不以愛為喜不以愛為快對愛之滅如實知見者則無[P.391]有『如來死後存在』無有『如來死後非存在又非不存在』

一八

此亦世尊所不記說之因亦是其緣

一九

「然則友世尊不記說此尚有其他之事由否

「如今於此友舍利弗從此汝更復何所願友舍利弗得愛盡解脫之比丘無為其施設而有增長

第七 目犍連(處)

※二

婆蹉姓之普行沙門來至尊者大目犍連住處

坐於一面之婆蹉姓普行沙門問尊者大目犍連曰「尊者目犍連世間是常恆耶

「婆蹉以『世間為常恆』者此為世尊所不記說

「然則尊者目犍連世間是無常耶

「婆蹉以『世間為無常』者此亦世尊所不記說

「尊者目犍連世間是有邊耶

「婆蹉以『世間為有邊』者此世尊所不記說

「然則尊者目犍連世間是無邊耶

「婆蹉以『世間為無邊』者此亦世尊所不記說

[P.392]

「尊者目犍連是命即身耶

「婆蹉是『即命即身』者此世尊所不記說

「然則尊者目犍連命與身為各別耶

「婆蹉『命與身為各別』者此亦世尊所不記說

「尊者目犍連如來死後是存在耶

「婆蹉『如來死後存在』者此世尊所不記說

一〇

「然則尊者目犍連如來死後不存在耶

「婆蹉『如來死後不存在』者此世尊所不記說

一一

「尊者目犍連如來死後存在又不存在耶

「婆蹉『如來死後存在又不存在』者此世尊所不記說

一二

「然則尊者目犍連如來死後非存在又非不存在耶

「婆蹉『如來死後非存在又非不存在』者此亦世尊所不記說

一三

「尊者目犍連外道普行沙門等對如是問或以『世間為常恆』或以『世間為無常』或以『世間為有邊』或以『世間為無邊』或以『即命即是身』或以『命與身各別』或以『如來死後存在』或以『如來死後不存在』或以『如來死後存在又不存在』或以『如來死後非存在又非不存在』如是之釋答是以何為因以何為緣耶

[P.393]一四

尊者目犍連然則而向沙門瞿曇作如是之問或不以『世間為常恆』或不以『世間為無常』或不以『如來死後非存在又非不存在』而作如是之釋答者是以何為因以何為緣耶

一五

「婆蹉外道普行沙門等是以眼為『此是我所有此是我此是我之我』作如是認識以耳以鼻以舌以身以意為『此是我所有此是我此是我之我』作如是認識以故外道普行沙門等作如是問或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』作如是釋答

一六

婆蹉如來應供正徧智者對眼不作如是認識『此是我所有此是我此是我之我』以耳以鼻以舌以身以意不如是認識『此是我所有此是我此是我之我』是故如來對如是問或不以『世間為常恆』或不以『世間為無常』或不以『如來死後非存在又非不存在』釋答

一七

婆蹉姓之普行沙門從座而起往世尊住處

一八

坐於一面之婆蹉姓普行沙門白世尊曰「尊瞿曇世間為常恆耶

「婆蹉『世間是常恆』者此乃余所不記說

一九~二六

〔參照四~一二〕

二七

「尊瞿曇如來死後是非存在又非不存在耶

「婆蹉『如來死後非存在又非不存在』者此亦余所不記說

[P.394]二八

「尊瞿曇外道普行沙門等對如是問或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』作如是之釋答是以何為因以何為緣耶尊瞿曇然而尊瞿曇對如是問或不以『世間是常恆』或不以『世間是無常』或不以『如來死後非存在又非不存在』作如是釋答者是以何為因以何為緣耶

二九

「婆蹉外道普行沙門等於眼作『此是我所有此是我此是我之我』以耳以鼻以舌以身以意於意作『此是我所有此是我此是我之我』如是認識是故外道普行沙門等對如是問即作如是釋答『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』

三〇

如來應供正徧智者於眼不作如是認識『此是我所有此是我此是我之我』於耳不作如是認識『此是我所有此是我此是我之我』是故如來對如是問或不以『世間是常恆』或不以『世間是無常』或不以『是如來死後非存在又非不存在』釋答

三一

「殊妙哉尊瞿曇稀有哉尊瞿曇乃師與其弟子於此第一之句意義與意義文言與文言相接近相親和無以相違背者

三二

於此尊瞿曇余時而至沙門大目犍連住處以問此義沙門目犍連亦與尊[P.395]瞿曇同以此句此文用以說明此義殊妙哉尊瞿曇稀有哉尊瞿曇乃師與其弟子於此第一之句意義與意義文言與文言相接近相親和無以相違背者

第八 婆蹉(繫縛)

※二

婆蹉姓之普行沙門來至世尊住處

坐於一面之婆蹉姓普行沙門白世尊曰「尊瞿曇世間是常恆耶

「婆蹉謂『世間是常恆』者此乃余所不記說

四~一一

〔參閱第七經四~一一〕

一二

「然則尊瞿曇如來死後非存在又非不存在耶

「婆蹉謂『如來死後非存在又非不存在』者此亦余所不記說

一三

「尊瞿曇外道普行沙門等對如是問或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』作如是釋答是以何因以何緣耶然而尊瞿曇之於如是問或不以『世間是常恆』或『如來死後非存在又非不存在』如是釋答者是何因何緣耶

一四

「婆蹉外道普行沙門等以認識色為我或認識我有色或認識我中有色或色中有我認識受識是我或認識我有識或我中有識或識中有我故外道普行沙門之於如是問即作如是答或以『世間是常恆』或以『世[P.396]間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』

一五

婆蹉如來應供正徧智者不認識色為我或我為色不認識我中有色或色中有我不認識受識是我不認識我有識或我中有識或識中有我故如來之於如是問不作如是答或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』等

一六

婆蹉姓之普行沙門從座而起赴往尊者大目犍連住處

一七

坐於一面之婆蹉姓普行沙門告於尊者大目犍連曰「尊者目犍連世間是常恆耶

「婆蹉謂『世間是常恆』者此世尊所不記說

一八~二六

〔參閱第七經四~一一〕

二七

「然則尊者目犍連如來死後是非存在又非不存在耶

「婆蹉『如來死後非存在又非不存在』者此亦世尊所不記說

二八

「尊者目犍連外道普行沙門等之於如是之問即作如是答或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』者是何因何緣耶然而尊者目犍連對尊瞿曇之如是問即不作如是答或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在』等者是何因是何緣耶

[P.397]二九

「婆蹉外道普行沙門認識以色是我或我為色或認識我中有色或色中有我認識受識是我或認識我是識或我中有識或識中有我故外道普行沙門等對如是問即如是答或以『世間是常恆』或以『世間是無常』或以『如來死後非存在又非不存在

三〇

婆蹉如來應供正徧智者不認識以色為我不認識我為有色或我中有色或色中有我不認識以受識為我亦不認識我為有識或我中有識或識中有我以故如來對如是之問不作如是答或『世間是常恆』或『世間是無常』或『如來死後非存在又非不存在』

三一

「妙哉尊者目犍連稀有哉尊者目犍連乃師與其弟子於此第一之句意義與意義文句與文句相接近相親近而無相違背

三二

於此尊者目犍連余時而詣沙門瞿曇住處以問此義沙門瞿曇亦與尊者目犍連同以此句此文以說明此義殊妙哉尊者目犍連稀有哉尊者目犍連乃師與其弟子於此第一之句意義與意義文句與文句相接近相親和而無相違背

[P.398]第九 論議堂

※二

婆蹉姓之普行沙門詣世尊住處與世尊共會面

坐於一面之婆蹉普姓行沙門白世尊曰「尊瞿曇往昔之時眾多之種種外道沙門婆羅門普行沙門集會於此論議堂者之間起此談論

『此富蘭那迦葉擁有群眾為一群之師知名譽高為一派之始祖為眾人所篤敬說彼或弟子之遠逝死去者等之出生事謂出生於如此如此之處出生於如此如此之處說彼弟子之上士最上士最上無雙者其弟子之遠逝死去者之出生事出生於如此如此之處出生於如此如此之處

此又末迦利瞿舍羅

此又尼乾陀若提子

此又散若耶毘羅提子

此又波浮陀迦旃延

此又阿耆多翅舍欽婆羅

[P.399]一〇

此又沙門瞿曇擁有群眾為一群之師知名譽高為一派之始祖眾人所篤敬或說彼弟子之遠逝死去者等之出生事謂出生於如此如此之處出生於如此如此之處說彼之弟子之上士最上士最上無雙者其弟子之遠逝死去者之出生事謂出生如此如此之處出生如此如此之處然則彼對其〔弟子〕如是說斷渴愛毀結縛善滅憍慢以盡苦際

一一

尊瞿曇於此余有疑惑有困迷『如何而了知沙門瞿曇之法耶』」

一二

「婆蹉汝足以疑惑足以困迷故汝於疑惑之處生困迷婆蹉余於出生者說示有其燃源不說示無有燃源

一三

婆蹉恰如火之有燃源則燃無燃源則不燃同於此理余於出生說示有燃源不說示無有燃源

一四

「然則尊瞿曇有火焰時為風所吹可至遠處此時尊瞿曇說示以何為薪源耶

「婆蹉有火焰時可至遠處婆蹉余謂此風是薪源婆蹉風即為此時之薪源

[P.400]一五

「然而尊瞿曇有情或時而捨此身以出生[1]為他身尊瞿曇說示以何為此薪源耶

「婆蹉有情或時而捨此身出生於彼之身婆蹉對此余說『愛』為薪源婆蹉愛於此時即為其薪源

第十 阿難(我是有)

※二

婆蹉姓之普行沙門來至世尊住處與世尊共會面

坐於一面之婆蹉姓普行沙門白世尊曰「尊瞿曇我是有者如何

作如是言時世尊默然

「然則尊瞿曇我是無者如何

世尊再次默然於是婆蹉姓普行沙門即從座起而離去

婆蹉姓普行沙門離去未久尊者阿難白世尊曰「大德何故世尊對婆蹉姓普行沙門之質問不予回答耶

「阿難余若對婆蹉姓普行沙門之問『我是有耶』答為『我是有』者阿難此則與常住論者之彼沙門婆羅門等相同

然而阿難又余若對婆蹉姓普行沙門之問『我是無耶』答為『我是無』[P.401]阿難此則與斷滅論者之彼沙門婆羅門等相同

阿難余若對婆蹉姓普行沙門之問『我是有耶』答為『我是有』者則順應余以智慧所發現之『一切法是無我』否

「大德不然

「阿難余若對婆蹉姓普行沙門之問『我是無耶』答為『我是無』者阿難此愚昧之婆蹉姓以『先前余非有我耶其我如今則無』則更增迷卻

第一一 詵陀

爾時尊者詵陀迦旃延住於那地迦村之磚瓦家

婆蹉姓之普行沙門去至尊者詵陀迦旃延住處與尊者詵陀迦旃延共相會面交換親愛慇懃之話後坐於一面

坐於一面之婆蹉姓普行沙門問尊者詵陀迦旃延曰「尊迦旃延如來死後存在耶

「婆蹉以『如來死後存在』者此為世尊所不記說

「然則尊迦旃延如來死後不存在耶

「婆蹉以『如來死後不存在』者此亦世尊所不記說

「然則尊迦旃延如來死後存在又不存在耶

「婆蹉以『如來死後存在又不存在』者此亦世尊所不記說

「然則尊迦旃延如來死後非存在又非不存在耶

[P.402]「婆蹉『如來死後非存在又非不存在』者此亦世尊所不記說

「如是問『尊迦旃延如來死後存在耶』『婆蹉汝言如來死後存在乃世尊所不記說

如是問『尊迦旃延如來死後不存在耶』『婆蹉汝言如來死後不存在乃世尊所不記說

作如是問『尊迦旃延如來死後存在又不存在耶』『婆蹉汝言如來死後是存在又不存在乃世尊所不記說

一〇

作如是問『尊迦旃延如來死後非存在又非不存在耶』『婆蹉汝言如來死後非存在又非不存在乃世尊所不記說

一一

尊迦旃延沙門瞿曇對此不予記說是以何因以何緣耶

一二

「婆蹉凡說示依有因有緣者言有色言無色言有想言無想言非想非非想其因其緣一切之一切滅盡全無所殘存則依何以說示於此說示或有色或無色或有想或無想或非想非非想耶

一三

「尊迦旃延汝出家有幾何之久耶

「友不久是三年

一四

「友若於此期間有此之智慧者此則甚巨大況且勝於此者耶[1]

無記說相應(終)

[P.403]其攝頌曰

讖摩長老尼
及阿㝹羅陀
舍利弗三經
至於拘絺羅[2]
目犍連婆蹉
論議堂阿難
詵陀之此等
共是一一經

六處篇相應終

其攝頌曰

六處以及受
女人閻浮車
並沙門出家
乃至目犍連
質多聚落主
無為不記說
此等共十種
十力石山逃出
涅槃大海之果
八支聖道水湛
勝者語河長運

校注

[0108001] 於 PTS 原典取 anuppanna「出生」之原語於暹羅本有 anupapanna然此兩語皆是反對之意此如原典之註 anuppatta 為正英譯不附註以取意譯為 rises up [0112001] 英譯註為 Abhikkante, lit. 'in the going beyond' or 'for. 'Comy. channā katā(secret things)但原典之註〔chinnā kattā(channā katā)是錯誤secret things 勿論是錯〕是註原典註之 ko pana vādo「何語耶」之意真是言語導絕無一言況如何耶之意 [0112002] 此一行之意不明PTS 本有 Sāripuṭṭo ti Koṭṭhiko 於暹羅本有 Sāriputtā ti Koṭṭhiko 暹羅本之意想是「拘絺羅呼舍利弗」舍利弗——拘絺羅四經之中是由拘絺羅呼舍利弗
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?