文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經[4]卷第五十五

入法界品[6]第三十四之十二

[7]爾時善財童子往詣願勇光明守護眾生夜天所見彼夜天在大眾中處於普照摩尼王藏師子之座摩尼王網羅覆其身光明普照一切法界一切日月星宿光明以為其身一切眾生形類色像悉於中現又現一切諸色海身諸威儀身諸方面身應現一切眾生前身遊行十方自在力身於一切時現眾生前不失時身詣諸佛所敬禮之身長養一切諸善根身受持一切佛正法雲不忘失身滿足一切菩薩願身普照一切諸世界身除滅癡闇普照一切明淨燈身知法如幻離垢深慧了諸法身覺悟一切普現意身離熾然身不可壞身無所依住佛行持身無有染污清淨法身善財見已五體投地起佛世界微塵等念念彼天身良久乃起恭敬合掌一心諦觀於善知識得十種心何等為十所謂得自己心勇猛精進求薩婆若能受持故得具一切智法心隨順一切正教道故得自受生心安住無上正法門故得同行心共普賢菩薩諸行願故得具一切功德藏心長養一切白淨法故得勇猛心長養諸佛大精進故得具一切諸善根心成滿一切諸大願故[1]辨一切大利益心具足菩薩自在力故是為於善知識得十種心

爾時善財一心觀察彼夜天已得世界微塵等菩薩共法所謂正念共法念十方三世一切佛故[2]大慧共法分別了知一切法海故諸趣共法一切佛法輪不可壞故覺悟共法智如虛空普照三世一切方便海故諸根共法以明淨慧普照眾生一切根海故淨心共法修菩薩道得一切智無礙功德莊嚴故境界共法明淨智慧照佛境故隨順方便共法究竟一切智方便海普照一切故知義共法知一切法真實性故法無[A1]畏共法壞散一切諸怨敵故清淨色身共法隨其所應現[3]淨身故諸力共法於薩婆若不退轉故無畏共法淨正直心如虛空故精進共法於一切劫行菩薩行不退轉故辯才共法明淨智慧深入諸法照一切故無比共法一切眾生無能勝故語言共法於大眾中說淨妙法無所畏故妙聲共法能師子吼出微妙聲滿一切法海故淨音共法一切眾生悉樂聞故淨德共法令一切眾生悉清淨故智地共法於一切佛受法輪故梵行共法安住一切佛境界故大慈共法於念念中普覆一切眾生海故大悲共法雨甘露法救一切眾生故身業共法於一切眾生隨所作故口業共法分別一切語言法故意業共法立一切眾生薩婆若心故莊嚴共法嚴淨一切諸佛剎故詣一切佛共法見一切佛出興世故勸請共法請諸如來轉法輪故供養共法供養一切諸如來故教化共法度脫一切諸眾生故光明共法照一切法故三昧共法於一切眾生心海得不動故充滿共法諸菩薩等自在神力滿諸佛剎故菩薩法門共法出生菩薩自在力故眷屬共法樂與菩薩共同止故深入共法分別一切諸世界故了心共法廣淨佛剎故隨順共法入一切佛世界海故充滿方便共法分別了知一切世界故無上共法普現一切諸佛剎故不退共法遊行十方無障礙故除滅一切愚癡共法得一切佛圓滿智故不生共法與一切佛為眷屬故滿一切佛剎網共法恭敬供養一切佛故決定智共法分別了知諸法海故如說修行共法順入一切諸法門故專求共法欲求一切諸淨法故清淨共法諸佛功德莊嚴身意故淨意共法於一切法智滿淨故勇猛共法究竟一切事滿善根故淨行共法滿足一切菩薩行故無礙共法分別了知諸法相故方便共法具足自在智法門故淨入共法隨其所應現境界故菩薩門共法修行一切諸[4]佛法故護持共法一切諸佛所護持故離生共法次第逮得菩薩地故安住共法安住一切菩薩住故演說共法了知諸佛授記法故禪定共法於一念中悉入一切諸三昧故三昧起共法一切佛事種種相故淨念共法知一切念故菩薩行共法盡未來劫行菩薩行不斷絕故淨信共法歡喜增長佛智慧故長養共法除滅一切諸障礙故不退智共法與一切佛智慧等故受生共法隨時應化一切眾生故住共法住一切智故境界共法法界境界故無著共法心不染著一切有故善知法相共法等心觀察一切法故容受共法於己身內受持一切諸佛法故通明共法分別了知一切世間故神力共法以少方便遊行一切佛剎海故陀羅尼共法普照一切陀羅尼海故持一切佛法輪共法悉能受持一切修多羅法故深入共法解一切法如虛空故淨光共法普照一切諸世界故明淨共法隨其所[1]應現眾生故震動共法動諸佛剎為諸眾生現自在故不虛共法見聞念者悉不虛故聖道共法滿一切願十力智故得如是等佛剎微塵等菩薩共法

爾時善財入如是等菩薩共法於善知識得無量無邊淨正直心偏袒右肩恭敬合掌以偈讚歎彼夜天曰

「我以無上心  專求佛菩提
今於善知識  而起自己心
遠離諸惡業  成就清淨行
由見善知識  得無盡白法
我見知識已  功德莊嚴心
盡未來剎劫  修行菩薩道
唯願善知識  哀愍攝取我
為我悉顯現  正教真實法
閉塞諸惡趣  廣開天人路
佛一切智道  為我悉顯現
念彼善知識  一切功德藏
我於念念得  虛空功德海
授我波羅蜜  不思議功德
長養諸善福  智繒速冠頂
我念善知識  一切種智道
依止善知識  滿足白淨法
具足眾善利  功德普成滿
究竟一切法  成就薩婆若
知識為大師  安立無上法
無量無數劫  不能報其恩[2]

[3]爾時善財說偈讚已白言「天神向所顯現不思議法此法門者名為何等發道心來為幾時耶久如當成無上菩提

答言「善男子此法門者名隨應化覺悟眾生長養善根善男子我入此法門覺悟一切諸法平等知一切法真實之相遠離世間無所染著解一切色非一非異了色非色而能顯現無量諸色所謂種種色清淨色莊嚴色放一切莊嚴色普現色同一切眾生色一切世間現前色普照色見無厭色相好淨色離惡色現勇猛色甚深色一切世間無能盡色[4]歎無盡色種種雲色諸形像色顯現無量自在力色可愛樂色一切善起色隨應現前色隨應度眾生色普照無礙色離垢色不壞淨身色不思議法方便光明色非比非無比妙絕色非明闇色滅一切闇色積集一切白淨法色功德大海之所生色過去修行恭敬生色淨直心生如虛空色勝廣大色無斷無盡色海光明色一切世間無所依止不可壞色充滿一切十方無礙色念念色海色令一切眾生大歡喜色攝取一切眾生堅固色一切毛孔中如來功德師子吼色淨一切眾生深心色[5]顯現一切法義色圓滿光明無礙色離垢虛空等色不依垢無著色普照離垢法界色不可稱色隨眼見色照諸方色隨時顯現應眾生色寂靜色滅一切煩惱色一切眾生功德福田光明色見不虛色大智光色無礙法身滿一切色顯現威儀不虛色積集大慈海色具足功德須彌山色普照一切趣色淨大智色正念一切世間色一切寶光色淨寶藏色不壞淨眾生色趣薩婆若色悅眾生眼色一切寶莊嚴勝光明色不取不捨一切眾生色無決定無究竟色顯現自在諸持力色一切自在神足色佛種姓色遠離眾惡滿法界色悉詣一切諸佛大眾照一切色成諸海色善行依果色隨化授色一切世間見無厭[6]種種光明普照色顯現三世一切色顯現一切海色放一切光明海色種種光色過一切世間一切香光色顯現圓滿諸日雲色持圓滿淨月雲色放須彌山妙華雲色出種種[7]鬘雲色顯現一切鉢曇摩華雲色一切香像雲充滿法界色散一切末香雲色現一切佛淨願身色一切音聲出師子吼法界海色普賢菩薩清淨身色於念念中現如是等色充滿十方教化眾生或見或念而得度脫或現轉法輪或現隨時應或現親近或現覺悟或現自在神力或現種種變化或現不可思議自在神力變化度脫眾生滅不善法安立善法滿足大願一切智勢力菩薩法門勢力具足成就大慈大悲佛子我住此法門現無量色身分別了達一切色海放無量無邊法雲普照一切諸佛世界現無量無邊諸佛現無量無邊自在神力覺悟眾生長養善根於念念中令不可思議眾生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉

「佛子如汝所問得此法門為幾時者我今承佛神力為汝解說佛子菩薩圓滿智[1]離一切虛妄本性清淨一切種智超出一切諸障礙山隨所應化皆悉普照佛子譬如日性無有暗冥但日沒已天下則闇出則大明菩薩圓滿明淨智日亦復如是離一切虛妄普照一切教化眾生佛子譬如淨日出閻浮提普照天下眾寶山樹影現一切大海眾生之類莫不對見日亦不來入此[2]池流菩薩智日亦復如是出三有海於佛[3]實法虛空中行住於寂滅應現一切趣趣生處同眾生身而化度之實不生死無所染著離一切虛妄無脩短想何以故佛子菩薩摩訶薩離諸顛倒了一切[4]悉如夢幻解真實法無有眾生圓滿大悲皆悉對現一切眾生而教化之佛子譬如大船不依[5]此岸不樂彼岸不著中流於大海中濟度眾生菩薩摩訶薩亦復如是以波羅蜜力船於生死海[6]度眾生不依此岸不樂彼岸而度眾生於一切劫修菩薩行不起劫想亦不見劫有脩短[7]佛子譬如虛空出過法界一切世界有成有敗而彼虛空本性清淨無所染污不可[8]沮壞遠離恐怖一切障礙而能普持未來諸劫一切佛剎菩薩摩訶薩心亦復如是以虛空等圓滿智慧莊嚴其心發起一切大願風輪持一切眾生令滅惡道生諸善趣心無憂喜安立眾生一切智道除滅煩惱生死過患佛子譬如化人無有實形飢渴等苦菩薩出生如化智慧不可沮壞妙色法身亦復如是於一切劫諸生死中化度眾生而無所著亦無恐怖無貪無恚除滅一切熾然煩惱心不貪樂一切趣生

「佛子菩薩智慧雖復如是甚深難測我當承佛神力為汝解說令未來世諸菩薩等滿足大願成就諸力佛子乃往古世過世界海微塵等劫復過是數有劫名善光彼有世界名曰寶光於彼劫中有萬如來出興于世最初如來號法輪音聲虛空燈彼閻浮提中有寶莊嚴王都彼有大林名善光明於此林中有一道場名曰善華彼道場上有寶蓮花師子之座彼如來於此座上成阿耨多羅三藐三菩提爾時人民壽十千歲殺盜[9]婬佚妄言兩舌惡口綺語貪恚邪見行如是等十不善道彼如來於百歲中坐於道場為諸菩薩及諸天王并閻浮提[10]宿植德者而為說法其餘眾生待善根熟爾時國王名曰勝光彼人民行十不善貪著五欲作種種惡遠離善法不孝父母不敬沙門婆羅門有無量眾生犯王治法囚執囹圄受諸楚毒

「爾時彼王有一太子名曰善伏端正殊特成就妙色具二十八大人之相處在中宮采女圍遶聞彼獄人楚毒音聲聞已憂惱起大悲心入彼獄中見諸罪人裸形亂髮繫縛[11]搒笞[12]號流淚苦毒無量太子見已發大悲心[13]諭之[14]『莫恐莫怖我今能令汝等解脫』於是太子往詣王所白言『大王獄中罪人願施無畏大王哀愍幸垂矜赦

「時彼大王召諸群臣而共參議此事云何群臣答言『彼諸罪人竊盜官物[15]弒大王侵犯宮人有如是罪必應刑戮若救彼者罪應至死

「時彼太子大悲深至救護彼故作如是言『我代獄囚受諸楚毒願苦治我我為救彼不惜身命欲令罪囚悉得解脫所以者何若我不救此眾生者云何能濟三界牢獄諸在生死牢獄眾生悉為貪愛之所纏縛愚癡所蔽受種種苦身形鄙陋心常放逸而不能知出要之道無智慧光著諸[16]法界無有福慧遠離實智染縛結垢幽閉苦獄隨順惡魔死常為憂惱之所逼迫我當云何令彼解脫我今應當捨自身命而[17]救拔之

「爾時五百大臣咸發聲言『大王當知如太子意放獄囚者毀壞王法危及我等不治太子國不久立』王聞此言即發威怒令誅太子王后聞之毀容降[18]與千采女馳詣王所頭面禮足如是請言『大王當知太子有罪願垂慈恕賜其壽命』時彼大王即召太子太子既至復白王言『願垂哀赦獄囚苦人若不矜[19]我代受苦』王言『隨意

「爾時太子即入獄中放諸罪人代受楚毒曾無中悔一向正念一切種智大悲為首饒益眾生夫人白王『願聽太子在外半月布施修福然後隨王如法苦治』王即聽許

「時[20]彼都城北有一[21]大林名曰日光太子詣彼設大施會須食與食須衣與衣乃至車乘華鬘塗香末香幢幡繒蓋及餘一切寶莊嚴具[22]限既滿爾時國王及諸群臣長者居士男女大小并諸外道皆悉雲集爾時法輪音聲虛空燈如來知諸眾生應化時至與大眾俱天王圍遶龍王供養夜叉王守護乾闥婆王讚歎阿修羅王禮侍迦樓羅王以清淨心散諸雜寶緊那羅王歡喜讚歎供養過去諸佛摩睺羅伽王悲泣正觀與如是等無量大眾前後圍遶來詣彼會

「爾時太子及諸大眾遙見佛來端嚴殊特諸根寂定如大象王神心澄明淨若淵海顯現如來自在境界勝妙功德相好嚴身圓滿光明普照一切震動十方無量世界一切毛孔普出如來微妙香雲普雨種種諸莊嚴雲行佛威儀除滅一切眾生煩惱爾時太子既見如來歡喜無量五體投地合掌白言『善來世尊念哀取我唯願世尊處摩尼座』諸菩薩眾皆就寶座周匝圍遶佛坐已除滅一切眾生苦患離諸障蓋堪聖法器

「爾時如來知諸眾生應受化者而為演說圓滿因緣修多羅彼大眾聞正法已八十那由他眾生皆起離垢清淨法眼得無學地一萬眾生得大乘道滿足普賢菩薩行願見十方佛轉正法輪現自在力百佛世界微塵等眾生具摩訶衍滅十方世界無量眾生惡道苦難生天人趣彼太子得隨應化覺悟眾生長養善根法門佛子爾時太子豈異人乎我身是也我於一切眾生起大悲心普饒益之不著三界又亦不求名譽果報捨離憍慢不輕他人不加彼惡不貪財利遠離三有莊嚴大乘開一切智門普行菩薩無量諸行

「佛子我於爾時得此法門時諸大臣今五百惡人調達眷屬是也彼諸人等佛皆教化令發阿耨多羅三藐三菩提心過未來世須彌山微塵等劫成等正覺所住世界同名寶光國界莊嚴父母種[1]受胎出生棄家學道往詣道場轉正法輪說修多羅語言音聲光明眷屬壽命法住及其名號皆悉不同其最初佛號饒益月第二佛號大悲師子第三佛號救護眾生最後如來號大[2]醫王

「佛子當知本諸罪人我所救者即拘樓孫等賢劫千佛及百萬阿僧祇諸大菩薩於無量精進妙德慧佛所發阿耨多羅三藐三菩提心今悉現在十方國土行菩薩行修習增廣此隨應化覺悟眾生長養善根法門者是也佛子王勝光者今薩遮尼揵子大論師是也王宮人諸眷屬者即彼尼[3]揵六萬弟子與師俱來共佛論義悉降伏之授阿耨多羅三藐三菩提記者是也此諸人等當成正覺世界劫號皆悉不同

「佛子我於爾時救罪人已父母聽我捨離國土妻子眷屬於法輪音聲虛空燈佛所出家學道五百歲中淨修梵行於此[4]中間得一萬三昧一萬陀羅尼門一萬諸明一萬法藏一萬薩婆若勇猛精進一萬清淨忍門一萬寂滅禪定一萬方便般若波羅蜜各於十方現前對見一萬如來出生一萬菩薩大願長養菩薩一萬諸力又得菩薩一萬神通於念念中各遊十方一萬佛剎於念念中各憶十方一萬佛海見彼如來一萬化海普遊十方教化眾生於念念中見十佛世界眾生於諸趣中死此生彼或好或醜或之善處或入惡道知彼眾生諸心心法心意所行及諸根海行業善根皆悉明達

「佛子我於爾時命終之後即復於彼閻浮提中王宮受生作轉輪王彼法輪音聲虛空燈如來滅度之後我於爾時守護正法次值法虛空妙德王佛次為釋王即彼道場值天藏佛次為焰摩天王即彼世界值大地功德山佛復值法輪光音聲王佛次為化樂天王即彼世界值虛空燈智王佛次為阿脩羅王即彼世界值一切法雷震王佛次為他化自在天王即彼世界值不可壞力幢佛次為梵王即彼世界值法輪化普光音佛佛子於彼寶光世界善光劫中一萬如來出興于世我悉值遇次復有劫名曰日光六十億佛出興于世我為王名大智慧值最初相好功德山佛復值妙音聲佛次為大臣值離垢童子佛次為阿脩羅王值勇猛精進佛復值究竟相好佛次為商人值離垢臂佛次為城天值師子行佛次為毘沙門天王值天周羅佛次為乾闥婆王值法上名稱佛次為鳩槃荼王值光明天冠佛恭敬供養佛子我諸趣受身供養如是等六十億佛於一一佛所教化無量無邊眾生我於一一佛所得種種三昧門種種陀羅尼門具足諸辯種種智慧種種法光照十方海諸佛剎海見諸佛海如一劫中值遇諸佛恭敬供養於世界微塵等劫一切世界中諸佛興世我悉值遇恭敬供養聞法受持守護正法亦復如是於諸佛所修此法門

爾時願勇光明守護眾生夜天欲重明此義以偈頌曰

「歡喜恭敬心  能問甚深法
我當承佛力  為汝分別說
過於不思議  世界海塵劫
爾時有一劫  名曰為善光
彼時有世界  名曰為寶光
於彼世界中  十千佛興世
我值彼諸佛  恭敬悉供養
於彼如來所  修習此法門
爾時有王都  名曰可愛樂
廣博悉平正  種種妙莊嚴
眾生雜行起  世界有淨穢
時彼諸眾生  多行不善法
爾時有大王  號曰為勝光
正法治天下  等心於一切
彼王有太子  號名曰善伏
端嚴甚[1]姝妙  相好莊嚴身
時彼諸人民  有犯王法者
幽閉在牢獄  太子悉救之
爾時諸臣等  俱白大王言
太子欲危王  宜[2]應加苦治
時王用臣言  如法治太子
諸臣送太子  [3]至彼刑戮處
王后聞此已  來白大王言
願聽十五日  布施修功德
時王即聽許  令其修福業
[4]肴膳車乘等  隨欲悉給之
所期日已盡  將至刑戮處
彼時一切眾  悲感悉號泣
時法輪音聲  虛空燈如來
知眾生根熟  往詣大眾所
顯現自在力  演說圓滿經
無量諸眾生  悉[5]授菩提記
爾時王太子  即發菩提心
願我悉度脫  一切諸群萌
供養彼如來  即隨佛出家
勇猛精進力  專求無上道
具足此法門  大悲念眾生
知法真實相  劫海修菩提
一切諸導師  次第興出世
我皆悉恭敬  供養護持法
剎海微塵等  一切諸劫中
如來出興世  恭敬悉供養
善伏我身是  修習大悲心
不惜身壽命  救護彼苦人
逮得此法門  劫海常修習
念念悉增長  無量諸功德
所見諸最勝  方便為我說
聞已即修習  此寂滅法門
無量劫修此  不思議法門
佛雨甘露海  我已悉飲之
依止此法門  普遊十方界
一念悉分別  三世諸佛剎
依此法門故  見三世佛海
於諸最勝所  現身如電光
依此法門故  遍詣十方佛
各現大神力  勝妙威儀法
依此法門故  能為[6]問難海
不思議諸佛  所說聞受持
依此法門故  於十方世界
諸佛大眾中  自在顯神變
依此法門故  種種現色身
能於一身中  顯現諸佛身
依此法門故  一一毛孔中
放大光明海  除眾生煩惱
依此法門故  一一毛孔中
出化無量身  法雨濟眾生
此法難思議  菩薩所修學
依住此法門  盡來劫修行
除滅諸邪見  隨應化眾生
悉令得安住  一切種智地
不可思議趣  顯現種種身
隨其所應化  而為演說法

「佛子我唯成就此法門諸大菩薩超出世間普照諸趣悉能究竟一切境界壞障礙山了達法相善巧方便分別諸法解法無我攝取教化度脫眾生皆悉了知三世法界善知一切語言道海我當云何能入如是大智慧海大智境界三昧解脫法門自在善男子此閻浮提有一園林名流彌尼彼有天名妙德圓滿汝詣彼問云何菩薩行菩薩行生如來家為世間燈盡未來劫修菩薩行心無疲倦

善財童子頭面敬禮彼夜天足遶畢辭退[7]

[1]爾時善財童子正念思惟彼夜天教修習增長隨所應化覺悟眾生長養善根法門漸漸遊行至彼林中周遍推求妙德圓滿林天見坐眾寶樓閣之上二萬那由他諸天圍遶為說菩薩受生海經生如來家長養菩薩功德

爾時善財頭面禮足白言「天神我已先發阿耨多羅三藐三菩提心云何菩薩行菩薩行生如來家為世間燈

答言「佛子菩薩有十種受生法若有菩薩行是法者生如來家於念念中長養善根不退不怖不惱不亂不懈不悔至一切智順知法界修解脫道於一念中長養一切諸波羅蜜捨離世間具足佛地智慧猛盛佛法現前順真實義滿薩婆若何等為十所謂供養一切佛方便虛空願藏菩薩受生[2]滿菩提心枝藏菩薩受生法現前方便觀察寂滅虛空藏菩薩受生法以淨直心普照三世藏菩薩受生法普照一切藏菩薩受生法生如來家藏菩薩受生法佛光明力藏菩薩受生法具足分別薩婆若門藏菩薩受生法一切法界化莊嚴藏菩薩受生法勇猛精進至佛地藏菩薩受生法

「佛子何等為供養一切佛方便虛空願藏受生法此菩薩摩訶薩發如是願我當恭敬供養一切諸佛無量喜心見佛無厭具不壞信積集功德供養諸佛心無厭足佛子是為初受生法薩婆若初門長養善根故

「佛子何等為滿足[3]菩提心枝藏受生法此菩薩摩訶薩發阿耨多羅三藐三菩提心起大悲心救護一切眾生故值遇佛心常見佛故求正法心無所惜故[4]大莊嚴心向薩婆若故發大慈心普覆攝取一切眾生故不捨一切眾生心薩婆若莊嚴不可壞故離諂曲心得實智故如說行心得菩薩道故不欺一切佛心滿足諸佛大誓願故為薩婆若發大願心教化未來一切眾生故如是等佛剎微塵等菩提心枝滿足生如來家佛子是為第二受生法

「佛子何等為現前方便觀察寂滅虛空藏受生法此菩薩摩訶薩觀察寂滅一切法海心究竟滿足一切智道不疲倦心正念善法業海心一切菩薩諸三昧海清淨心具一切菩薩諸功德心出生一切菩薩莊嚴道心於無量劫勇猛精進不休息心出生普賢行化一切眾生心善學威儀住菩薩德一切諸有悉非有心佛子是為第三受生法

「佛子何等為以淨直心普照三世藏受生法此菩薩摩訶薩淨直心界照佛菩提深入菩薩方便法海深心不壞猶[5]若金剛背一切有諸生死趣向一切佛具自在力趣諸[A2]勝道[6]益菩薩根離垢淨心不可動轉長養大願常為諸佛之所護念壞散一切諸障礙山悉為眾生而作歸依佛子是為第四受生法

「佛子何等為普照一切藏受生法此菩薩摩訶薩具足方便教化眾生不貪財利以清淨心悉捨一切持無量淨戒住佛境界具足忍法得一切佛忍光明法勇猛精進究竟一切智境界修習諸禪具足清淨圓滿普門三昧智慧以明淨慧日普照法界得無礙眼見一切佛海深入一切諸法[7]原底智者所讚令眾生歡喜修習正法見真實相佛子是為第五受生法

「佛子何等為生如來家藏受生法此菩薩摩訶薩生如來家隨諸佛教具足一切甚深法門同三世一切諸佛大願同三世一切諸佛善根同三世一切諸佛法身遠離世間向離世間趣長養白淨法住大功德法門得佛持定見諸如來隨所應化淨諸眾生不捨大願聞法受持佛子是為第六受生法

「佛子何等為佛光明力藏受生法此菩薩摩訶薩深入佛力遍遊十方供養諸佛心無疲倦知一切法如幻如夢色如電光成就如化自在通明知一切有生趣如影知一切佛所轉法輪皆悉如響悉究竟說一切法界佛子是為第七受生法

「佛子何等為具足分別薩婆若門藏受生法此菩薩摩訶薩以童子身住菩薩住觀薩婆若於無量劫觀察一一諸智慧門劫猶可盡諸智慧門不可窮盡究竟菩薩自在境界諸三昧門念念悉詣十方佛所入不可壞三昧境界不可壞法不可壞智無邊境界得非境[8]於少境界悉具足得不可說地於無量中得有量法知諸世間名假施設分別一切語言之法佛子是為第八受生法

「佛子何等為一切法界化莊嚴藏受生法此菩薩摩訶薩種種莊嚴無量佛剎究竟眾生諸變化身佛應化身無所依止清淨法化悉行一切無礙法界應受化者為彼現身教示種種諸菩薩行善能出生離諸障礙一切智門淨智慧藏教化眾生未曾失時佛子是為第九受生法

「佛子何等為勇猛精進至佛地藏受生法此菩薩摩訶薩悉於三世諸如來所受灌頂法一切世界境界無障[1]菩薩悉知三世眾生死此生彼修菩薩行知諸眾生心次第起知三世佛[2]次成正覺善巧方便知法次第知一切劫次第成敗隨應眾生顯現莊嚴成等正覺顯現次第轉正法輪教化無量無邊眾生佛子是為第十受生法菩薩摩訶薩住是法已種種莊嚴一切佛剎無量億劫無量法海無量境界教化眾生覺悟無量諸法界流顯現諸佛不可思議如虛空等深法境界無量諸行攝取眾生現轉法輪於一切世界護持佛法悉於一切境界以微妙音說不可說佛正法雲住諸法門趣無礙道以一切法莊嚴道場隨所應度成佛興世教化[3]成熟無邊眾生

「時彼林天欲重明此義以偈頌曰

「『清淨正直心  先發如是願
普見一切佛  供養無厭足
皆悉淨莊嚴  三世諸佛剎
[4]以願莊嚴心  度脫諸群生
修習寂滅法  其心無厭足
三世無障礙  身心如虛空
深入大悲海  直心如須彌
窮盡大智海  是為人中雄
大慈覆一切  增廣諸度海
教化諸群生  此是無上人
知法真實相  三世佛家生
究竟諸法海  是為智慧者
清淨妙法身  其心無障礙
己身滿十方  具足如來力
甚深智慧中  逮得自在力
專求一切智  究竟三昧海
嚴淨諸佛剎  教化一切眾
顯現自在力  是為稱莊嚴
[5]深入最勝力  長養薩婆若
法界無障礙  此是真佛子

「佛子菩薩摩訶薩具此十法生如來家為世間燈佛子我成就此無量境界自在法門

爾時善財白言「天神此法門者境界云何

答言「佛子我已具足一切菩薩受生大願是故我來生此林中本願力故正念菩薩受生之法於後百年菩薩從彼兜率陀天降神下生此林中有十種瑞相何等為十一者此林忽然廣博地平如掌二者土石雜穢變為金剛眾妙莊嚴三者寶娑羅樹周匝行列四者此林中沈水末香出過諸天種種莊嚴五者諸妙華鬘寶莊嚴具皆悉充滿六者諸寶樹中自然流出種種妙寶七者諸池水中出芙蓉華八者時此林中娑婆世界諸天夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽恭敬作禮合掌而住九者天女乃至摩睺羅伽女齎供養具合掌恭敬於一面住十者十方一切佛[A3]𪗇中放光明名曰菩薩受生自在燈普照此林於彼一一諸光明中現一切佛受生自在出家自在一切菩薩功德自在又出如來微妙音聲佛子是為林中十種[6]瑞相此相現時諸天王等知必當有菩薩下生我見此瑞歡喜無量

「佛子摩耶夫人出迦毘羅城入此園林生太子時自然而有十種光明因此光故一切眾生得法光明何等為十所謂[7]芽藏光一切香光鉢曇摩光出微妙聲讚善生光十方菩薩初發心光一切菩薩得入諸地自在法光一切菩薩諸波羅蜜大智慧光出生菩薩無量大智願光方便化度眾生智光普照一切法界諸佛受胎出生棄家學道成正覺光佛子是為十種光明此光普照無量無邊諸眾生心

「佛子摩耶夫人於此林中在畢利叉樹下坐時現菩薩十種受生自在何等為十爾時欲界一切天王天子天女色界諸天及龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽并其眷屬皆悉雲集為欲供養彼菩薩故

「爾時摩耶夫人放大功德妙色光明普照一切其餘光明悉蔽不現猶如聚墨除滅眾生一切煩惱一切惡道苦又於一切諸毛孔中放大光明普照十方無所障礙是為菩薩第一受生自在復次佛子摩耶夫人腹內悉能容受三千大千世界又能顯現百億四天下於彼百億閻浮提[8]王都京邑所住園林名字各異摩耶夫人遍坐彼處諸天圍遶悉為顯現不可思議智慧自在是為菩薩第二受生自在復次佛子摩耶夫人一一毛孔中顯現如來於過去世為菩薩時恭敬尊重供養諸佛彼諸如來所說正法於毛孔中皆悉得聞譬如明鏡淨池水中見日月像摩耶夫人諸毛孔中顯現如來於過去世為菩薩時恭敬尊重供養諸佛彼諸如來所說正法皆悉得聞亦復如是是為菩薩第三受生自在復次佛子摩耶夫人一一毛孔中顯現如來於過去世諸世界中城邑聚落山林河池一切諸處行菩薩行隨彼諸劫所值諸佛清淨善根壽命名號及善知識如是等事皆悉顯現菩薩於彼諸受生時摩耶夫人常為其母是為菩薩第四受生自在復次佛子摩耶夫人一一毛孔中顯現如來於過去世為菩薩時其身色相行業威儀所受苦樂是為菩薩第五受生自在復次佛子摩耶夫人一一毛孔中顯現如來於過去世為菩薩時所行布施身體手足眼耳鼻舌骨齒髓腦心血皮肉妻子眷屬城邑聚落宮殿寶物一切內外并諸受者皆悉顯現又聞求者所言音聲是為菩薩第六受生自在復次佛子摩耶夫人身中普出過去諸佛本為菩薩最後生時莊嚴佛剎眾生樹林華鬘諸香塗香末香摩尼寶王娛樂讚歎如是等事充滿此林皆悉聞見是為菩薩第七受生自在復次佛子摩耶夫人身中又出諸天宮殿夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽及人宮殿眾寶莊嚴妙香普熏無能壞者出過諸天為欲供養彼菩薩故充滿此林是為菩薩第八受生自在復次佛子摩耶夫人身中又出十不可說億那由他世界微塵等菩薩其身色像相好莊嚴光明自在及其眷屬皆悉同彼盧舍那佛是諸大士從彼出已讚歎菩薩是為菩薩第九受生自在復次佛子[1]薩生時於摩耶夫人前地金剛輪中生大蓮華金剛為莖有十世界微塵等寶葉摩尼寶王以為其臺眾寶香[2]以阿僧祇寶網羅覆其上一切天王所共執持一切乾闥婆王普雨香雲讚歎過去諸佛功德一切夜叉王圍遶守護自然出生眾妙寶華娛樂音聲一切阿脩羅王皆悉降伏頭面敬禮一切迦樓羅王以寶繒幡莊嚴虛空一切緊那羅王歡喜諦觀心無厭足讚歎歌頌菩薩功德一切摩睺羅伽王歡喜踊躍普雨種種[A4]寶莊嚴雲是為菩薩第十受生自在佛子摩耶夫人生菩薩時如虛空中現明淨日如雷電光如山起雲如闇中燈菩薩爾時雖現出生而悉解達一切諸法如電夢幻不來不去不生不滅佛子我一念中悉知菩薩此閻浮提受生自在出生自在亦知百億閻浮提受生自在出生自在亦知三千大千世界微塵等佛剎十佛世界微塵等佛剎乃至悉知一切世界微塵等佛剎菩薩受生自在出生自在亦復如是[3]

大方廣佛華嚴經卷第五十五


校注

[0745004] 卷第【大】〔-〕【聖】 [0745005] 東晉譯【大】〔-〕【聖】 [0745006] 第三十四之十二【大】之十一【聖】 [0745007] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】 [0746001] 辨【大】辦【宋】【元】【明】【宮】 [0746002] 大慧【大】大悲【宋】【元】【明】【宮】 [0746003] 淨身【大】身淨【宋】【元】【明】【宮】 [0746004] 佛【大】修【宋】【元】【明】【宮】 [0747001] 應【大】養【宮】 [0747002] 卷第五十五終【宋】【元】【明】 [0747003] 爾【大】入法界品之十爾【宋】入法界品第三十四之十一爾【元】入法界品第三十四之十二爾【明】卷第五十六首【宋】【元】【明】 [0747004] 歎【大】難【宋】【元】【明】【宮】 [0747005] 顯【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0747006] 色【大】足【宋】【元】【明】【宮】 [0747007] 鬘【大】*鬚【聖】* [0748001] 慧【大】者【宋】【元】【明】【宮】 [0748002] 池流【大】河池【聖】 [0748003] 實【大】寶【宋】【元】【明】【宮】 [0748004] 世【大】世界【聖】 [0748005] 此岸【大】此坼【聖】 [0748006] 度【大】渡【聖】 [0748007] 相【大】想【聖】 [0748008] 沮【大】*俎【聖】* [0748009] 婬佚【大】婬妷【宋】【宮】【聖】媱泆【元】淫泆【明】 [0748010] 宿植【大】宿殖【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0748011] 搒笞【大】榜𢲹【聖】榜笞【宋】【元】【明】【宮】 [0748012] 號【大】呼【宋】【元】【明】【宮】𡀱【聖】 [0748013] 諭【大】喻【宮】【聖】 [0748014] 言【大】曰【宋】【元】【明】【宮】 [0748015] 弒【大】殺【宋】【元】【明】試【聖】 [0748016] 法界【大】蘊界【宋】【元】【明】【宮】 [0748017] 救拔【大】拔救【宋】【元】【明】【宮】 [0748018] 服【大】伏【聖】 [0748019] 恕【大】赦【明】 [0748020] 彼【大】〔-〕【聖】 [0748021] 大【大】太【聖】 [0748022] 限既【大】既限【宋】【元】【明】【宮】 [0749001] 姓【大】性【聖】 [0749002] 醫王【大】賢王【宋】【元】【明】【宮】 [0749003] 揵【大】揵子【聖】 [0749004] 中間【大】中聞【宮】 [0750001] 姝妙【大】殊妙【宋】【元】【明】【宮】 [0750002] 應【大】悉【宋】【宮】【聖】 [0750003] 至【大】往【宋】【元】【明】 [0750004] 肴膳【大】餚饍【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0750005] 授【大】受【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0750006] 問【大】門【明】 [0750007] 卷第四十六終【宮】 [0751001] 爾【大】入法界品之十一爾【宋】【宮】卷第四十七首【宮】 [0751002] 法【大】〔-〕【宮】 [0751003] 菩提【大】菩薩【宋】【元】【明】【宮】 [0751004] 大【大】發大【聖】 [0751005] 若【大】如【宋】【元】【明】【宮】 [0751006] 益【大】長【明】 [0751007] 原【大】源【元】【明】 [0751008] 界【大】界界【宋】【宮】界境界【元】【明】【聖】 [0752001] 礙【大】閡【聖】〔-〕【宮】 [0752002] 次【大】次第【宋】【元】【明】【宮】 [0752003] 成熟【大】成就【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0752004] 以【大】又【元】【明】 [0752005] 深【大】淨【宋】【元】【明】【宮】 [0752006] 瑞相【大】瑞林【宮】 [0752007] 芽【大】牙【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0752008] 中【大】〔-〕【聖】 [0753001] 薩【大】摩【明】 [0753002] 鬘【大】鬚【聖】 [0753003] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】【聖】
[A1] 畏【CB】【麗-CB】【磧-CB】異【大】(cf. K08n0079_p0380c12; Q07_p0661b25)
[A2] 勝【CB】【麗-CB】【磧-CB】[-]【大】(cf. K08n0079_p0386a17; Q07_p0666b03)
[A3] 𪗇【CB】【麗-CB】齎【大】[齋-示+支]【磧-CB】(cf. K08n0079_p0387b02)
[A4] 寶【CB】【麗-CB】[-]【大】(cf. K08n0079_p0388b02; T10n0293_p0781b25)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?