文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經[7]卷第十

[10]明法品第十四

爾時精進慧菩薩問法慧菩薩言「佛子初發心菩薩成就如是無量功德之藏以大莊嚴而自莊嚴乘一切智乘入菩薩離生道遠離世間志求正覺諸佛所住[11]以得住決定成就無上菩提彼菩薩摩訶薩云何修習功德轉勝令諸如來皆悉歡喜具足菩薩所住功德清淨之行大願成滿得菩薩藏隨其所應而化度之已能不捨諸波羅蜜隨所請眾生皆悉度脫興隆三寶永使不絕一切所為善根境界諸行方便皆悉不虛

「善哉佛子當為我等演說此法願樂欲聞如諸菩薩所修功德滅除癡闇降伏眾魔制諸外道離於塵垢具足成就一切功德究竟永離惡道諸難具足清淨甚深智慧菩薩一切諸地功德諸波羅蜜三昧總持六通三明清淨之法莊嚴一切諸佛世界具足相好微妙音聲清淨心行一切如來力無所畏十八不共薩婆若智具足佛剎[1]成熟眾生隨時隨根無量佛事及諸菩薩無量功德菩薩正法菩薩所行菩薩之道菩薩境界皆悉滿足速成如來一切諸佛無量法藏悉能守護分別廣說開示顯現眾魔外道所不能壞攝持正法而無窮盡於一切世界悉能演說天王龍王夜叉王乾闥婆王阿脩羅王迦樓羅王緊那羅王摩睺羅伽王人王梵王諸佛法王皆悉守護此菩薩摩訶薩一切世間恭敬供養尊重讚歎常為諸佛之所護念一切菩薩皆亦愛敬得善根力增長白法能開諸佛甚深法藏以大正法而自莊嚴次第演說菩薩所行

爾時精進慧菩薩欲重宣此義以偈頌曰

「善哉願說大乘法  菩薩所成諸功德
深入廣大無量行  具足清淨無師智
若有菩薩初發心  成就功德智慧乘
入離生道出世間  決定疾得佛菩提
云何於佛正法中  修習功德轉增[2]
令諸如來悉歡喜  佛所住地而得住
所行清淨大願滿  具足菩薩智慧藏
悉能度脫一切眾  而於群生無所著
不捨一切波羅蜜  諸所施為悉不虛
所請眾生皆能度  興隆佛法永不絕
淨眼境界無障礙  具足功德求佛道
[3]人雄所行清淨道  悉為具足分別說
滅除一切愚癡闇  降伏眾魔制外道
離垢功德皆成就  得人中尊妙智慧
永離眾難惡道苦  清淨智慧皆具足
無量甚深大功德  成就最勝諸道力
得人中上妙智慧  隨其所應而度之
不可思議諸佛剎  自在無量作佛事
一切殊勝甚深行  分別人雄功德藏
常能護持最勝法  世間諸難莫能壞
云何無畏如師子  功德具足如滿月
猶如蓮華不著水  功德清淨如最勝

爾時法慧菩薩告精進慧菩薩言「善哉善哉佛子多所饒益多所安樂多所惠利哀愍世間諸天人故能問如是菩薩甚深清淨之行佛子汝住甚深真實智慧大精進力一心修習得不退轉超出世間所問自在與如來等佛子汝今諦聽善思念之我當承佛神力為汝少說佛子此菩薩摩訶薩已得發心功德之藏應離癡闇精勤守護滅諸放逸

「佛子菩薩摩訶薩有十種法得不放逸何等為十一者持戒清淨二者遠離愚癡淨菩提心三者捨離諂曲哀愍眾生四者勤修善根得不退轉五者常樂寂靜遠離在家出家一切凡夫六者心不願樂世間之樂七者專精修習諸勝善業八者捨離二乘求菩薩道九者常習功德心無染污十者善能分別自知己身佛子是為菩薩修十種行住不放逸

「佛子菩薩摩訶薩已能住此不放逸法又復[4]正行十種淨法何等為十

「佛子此菩薩摩訶薩如說修行念智成就捨離調戲諸放逸行安住甚深微妙善法常樂求法心無厭足隨所聞法得真實觀具足出生巧妙智慧能入佛自在心常寂定未曾散亂聞好聞惡心無憂喜猶如大地等視眾生上中下類悉如佛想恭敬供養[5]和尚諸師及善知識菩薩法師念念次第如一切智佛子是為菩薩十種淨法

「佛子菩薩摩訶薩如是精勤修習念[6]不捨方便心無所倚修甚深法入於無諍無量無邊深妙佛法皆悉了知令諸如來皆悉歡喜

「佛子菩薩摩訶薩行十種法能令一切諸佛歡喜何等為十一者所行精勤而不退轉二者不惜身命三者不求利養四者修一切法猶如虛空五者巧方便慧觀察諸法等同法界六者分別諸法心無所倚七者[7]常發大願八者成就清淨忍智光明九者善知一切損益諸法十者所行法門皆悉清淨佛子是為菩薩行十種法能令一切諸佛歡喜

「佛子菩薩復安住十法能令一切諸佛歡喜何等為十安住不放逸安住無生法忍安住大慈安住大悲安住滿足諸波羅蜜安住菩薩清淨之行安住滿足無量大願安住巧方便安住一切力安住一切法猶如虛空無所依止佛子是為菩薩安住十法能令一切諸佛歡喜

「佛子菩薩摩訶薩行十種法能速成就一切諸地何等為十一者心常樂行諸功德事二者行大莊嚴諸波羅蜜道三者智慧明達不隨他語四者恒不遠離真善知識五者常修精進而不退轉六者善取佛意受持諸法七者行諸善根心無憂慼八者以大乘莊嚴而自莊嚴明利慧光普照一切九者安住一切諸地法門十者同三世佛善根正法佛子是為菩[1]薩行十種法[2]能速成就一切諸地

「佛子彼菩薩摩訶薩住諸地已先應修習巧妙方便隨其所得諸地法門隨其所得甚深智慧隨其行業隨其依果隨其境界隨其自在隨其示現隨其分別諸勝法門得諸勝法門已悉善分別於一切法而無所著所有諸法皆由心造菩薩摩訶薩若能如是明了觀察則能具足一切諸地彼菩薩摩訶薩作如是念『我應速成一切諸地何以故我於諸地如說行時逮得無量諸功德藏得無量功德藏已漸到佛地到佛地已能作佛事』是故菩薩摩訶薩常勤修習不捨方便心無憂慼得大莊嚴住菩薩住

「佛子菩薩摩訶薩復行十法悉能清淨菩薩諸行何等為十一者悉捨一切滿眾生意二者持戒清淨無所毀犯三者具足忍辱無有窮盡四者勤修方便而不退轉五者離癡正念常定不亂六者分別明了一切諸法七者具足成滿一切眾行八者功德尊重心如山王九者為一切眾生作清涼池十者令一切眾生同諸佛法佛子是為菩薩行十種法悉能清淨菩薩諸行

「佛子菩薩摩訶薩如是修行清淨之行復得十種轉勝妙法何等為十一者他方諸佛皆悉護念二者修習長養超勝善根三者安住如來巧密方便四者常樂親近依善知識五者安住精進修不放逸六者分別諸法非總非別七者安住具足無上大悲八者觀法如實出生智慧九者能善修行巧妙方便十者一切方便觀如來力佛子是為菩薩十種清淨轉勝妙法

「佛子菩薩摩訶薩復有十種清淨之願何等為十願成就眾生心無憂慼願長養善根嚴淨佛剎願恭敬供養一切如來願不惜身命守護正法願以種種諸智慧門悉令眾生生諸佛剎願諸菩薩入不二法門入佛法門分別諸法願令一切所欲見佛悉得見之願盡未來際一切諸劫如須臾頃願具足普賢菩薩所願願淨一切種智之門佛子是為菩薩摩訶薩十種清淨之願

「佛子菩薩摩訶薩修行十[3]悉能滿足一切諸願何等為[4][5]一者生大莊嚴心無憂慼[6]二者轉向勝願念諸菩薩[7]三者所聞十方嚴淨佛剎悉願往生[8]四者究竟未來際[9]五者究竟成就一切眾生滿足大願[10]六者住一切劫不覺其久[11]七者於一切苦不以為苦[12]八者於一切樂心無染著[13]九者悉善分別無等等解脫[14]十者得大涅槃無有差別

「佛子是為菩薩摩訶薩悉能滿足一切諸願菩薩摩訶薩滿諸願已逮得十種無盡法藏何等為十得見諸佛無盡之藏得陀羅尼無盡之藏得分別法無盡之藏[15]大悲心覆護一切無盡之藏得諸三昧無盡之藏得滿眾生意功德無盡之藏得深智慧解法真實無盡之藏得出生諸通分別眾寶無盡之藏得一切諸佛威神守護無盡之藏得分別無量無邊世界智慧無盡之藏佛子是為菩薩摩訶薩得十種無盡之藏成就無量無邊功德之藏具足淨慧隨其所應而化度之

「佛子云何菩薩摩訶薩隨其所應而化眾生此菩薩知諸眾生所宜方便知諸眾生種種因緣知諸眾生心心所念知心念已教對治法貪欲多者教不淨觀瞋恚多者教大慈觀愚癡多者教令分別一切諸法三毒等分教以具足勝智法門樂生死者教三種苦著諸有者教空法門懈怠眾生教行精進我慢眾生教平等觀心諂曲者教菩薩心寂靜非有如是一切諸煩惱患教以無量對治法門具足次第演說義味分別智慧平等觀法先後無違演說諸法破壞之性而於法界無所散滅斷除疑惑令悉歡喜隨其諸根教入真諦教諸功德入如來海說真實際以壞眾相教等法界開示法藏教一切依心無所染教平等念一切諸佛恭敬親近教柔軟音而無所著教一切音而無[16]差別教殊勝法而無倫匹教具足一切如來平等智身菩薩如是常能化度一切眾生而心寂定未曾散亂不捨一切諸波羅蜜具足莊嚴[17]六波羅蜜普為一切群生類故悉能捨離內外所有而未曾起慳吝之心是名清淨檀波羅蜜又復不生持戒相故於戒無著是名清淨尸波羅蜜悉能堪忍一切諸苦聞好聞惡心無憂喜未曾傾動猶如大地是名清淨羼提波羅蜜勇猛精進方便修習其心堅固而不退轉究竟成就佛智慧門是名清淨毘梨耶波羅蜜[1]捨一切欲離生喜樂清淨次第入於正受而無所染燒滅煩惱生無量[2]定具大神通次第超越入於無量諸三昧門於一三昧門入無量三昧悉知一切三昧境界漸具諸佛智慧之地是名清淨禪波羅蜜於諸佛所聞法受持恭敬親近諸善知識心無疲倦常樂聞法無有厭足所聞諸法能正觀察入真實定捨離一切顛倒邪見妙善方便分別了知諸法相海無有自性修習如來深智慧門具足一切智慧之力乘普[3]門慧能入一切智慧之門是名清淨般若波羅蜜示現一切世間威儀教化眾生心無憂慼隨其所應示現其身一切所行心無染著示現童蒙黠慧所行示現生死及解脫門善能分別諸方便行示現無量諸莊嚴事能入一切諸生趣中解了一切眾生所行是名清淨方便波羅蜜究竟成就一切眾生究竟嚴淨一切世界究竟供養一切如來究竟解達諸法真實而無障礙究竟修行具足法界究竟未來劫住如須臾頃究竟未來劫猶如一念究竟解達一切成壞究竟示現一切佛剎究竟逮得諸佛智慧是名具足願波羅蜜自專正力離眾煩惱具足清淨能正他力具足成就無能壞者大悲力滿足大慈力平等悉能覆護一切眾生陀羅尼力能持一切諸方便義妙辯才力令諸眾生皆悉歡喜諸波羅蜜力莊嚴大乘弘誓願力未曾斷絕諸神通力出生無量具佛神力覆護一切是名清淨力波羅蜜知貪欲增知瞋恚增知愚癡增又知等分分別學地於一念中悉知眾生心心所行能知眾生諸所希望能知一切諸法真實解達諸佛深智慧力普知一切諸法界門是名清淨智波羅蜜

「佛子菩薩摩訶薩如是清淨諸波羅蜜滿足諸波羅蜜不捨諸波羅蜜乘大莊嚴悉能度脫所請眾生教化一切修習善行悉令一切永離惡道勤修精進超出眾難貪欲多者教離欲觀瞋恚多者教平等觀邪見多者教因緣觀欲界眾生教離欲恚惡不善法色界眾生教增上觀無色界眾生教細微智慧樂聲聞緣覺教寂靜行樂大乘者教以十力莊嚴大乘如初發心時見有眾生墮諸惡道大師子吼我當知其心病以諸法門而濟度之菩薩具足如此智慧皆能度脫一切眾生

「佛子菩薩摩訶薩能如是行者則能興隆三寶永使不絕所以者何菩薩摩訶薩教化眾生發菩提心是故能令佛寶不斷開示甚深諸妙法藏是故能令法寶不斷具足受持威儀教法是故能令僧寶不斷

「復次悉能讚歎一切大願是故能令佛寶不斷分別解說十二緣起是故能令法寶不斷行六和敬是故能令僧寶不斷

「復次下佛種子於眾生田生正覺[4]是故能令佛寶不斷不惜身命護持正法是故能令法寶不斷善御大眾心無憂惱是故能令僧寶不斷今佛所說正法不違其教是故能令三寶不斷菩薩如是不斷三寶一切所行無有不善彼能悉行一切迴向決定究竟無上菩提菩薩如是安住清淨身意業已所說善根教化眾生種種方便所言不虛能令眾生皆得歡喜彼菩薩摩訶薩諸所施行乃至無有一念錯謬如是一切諸深妙行皆為智慧方便攝持悉能迴向無上菩提

「如是菩薩安住離癡清白法已於念念中具足出生十種莊嚴何等為十色身莊嚴隨應示現語言莊嚴除眾疑惑悉令歡喜意行莊嚴於一念中入諸正受佛剎莊嚴滅除一切諸煩惱跡光明莊嚴普照十方眷屬莊嚴能集勝眾悉令歡喜神力莊嚴隨其所應自在示現佛教莊嚴皆能攝取諸黠慧者涅槃地莊嚴一處成道悉能充滿示現十方持法莊嚴隨眾隨時隨其器量而為說法

「菩薩如是於念念中具足出生十種莊嚴已意行悉皆清淨永離愚癡智慧成就如此菩薩若有親近恭敬隨逐出家聽受法教隨喜憶念乃至見聞此等眾生必定究竟無上菩提

「佛子譬如阿伽陀藥眾生見者眾病悉除菩薩成就如是無量法藏眾生見者煩惱諸病皆悉除愈於白淨法心得自在

「佛子菩薩摩訶薩若得成就如是方便安住此法除滅愚癡具足智慧故降伏眾魔大慈悲心故制諸外道具足智慧功德力故除滅一切心垢煩惱入金剛定故具足善根心無憂慼於先佛所修功德力故能離一切惡道諸難清淨智慧悉滿足故出生菩薩清淨諸地諸波羅蜜一切三昧六通三明四無所畏次第方便智慧力故淨諸佛剎相好莊嚴意淨白淨法力故得佛十力四無所畏十八不共平等佛法智慧分別速解諸法一切種智平等正覺諸大願力如來神力大智慧力隨順眾生現諸佛剎隨應受化轉大法輪度脫無量無邊眾生

「佛子菩薩摩訶薩如是修行無量法藏次第具足得如來處於無量剎修菩薩行護持正法為大法師守護攝持如來法藏成就四辯於大眾中演暢深法身相端嚴說法周備於四辯才具足無量巧妙方便能得無盡諸智慧門音聲殊妙演一法言能悅一切隨宜順導令得開解入智慧門菩薩以如是等無量方便普為眾生開闡法藏而未曾生懈怠之心於大眾中而無所畏一切世間無能壞者具足增上般若波羅蜜次第分別一切法相而無斷絕勝妙四辯說一切法種種譬[1]不可窮盡具足大悲能令一切清涼悅樂修習大慈充遍十方處師子座廣為眾生說微妙法唯除如來無能過者無能見頂無能觀察無能屈者無能問難若能窮其言論之辯無有是處

「佛子菩薩摩訶薩成就如是勝妙法已無邊世界滿中大眾彼一一身猶如三千大千世界菩薩摩訶薩處彼眾中其身殊特映蔽大會皆悉不現以大慈心普覆一切甚深智慧分別彼心成就無畏具足辯才廣為說法皆令歡喜何以故菩薩摩訶薩成就無量淨智慧故成就無量巧方便故成就無量正念力故成就無盡巧方便故成就分別諸法陀羅尼故成就分別諸法深智慧故成就諸佛威神力故成就三世諸佛實智慧故成就三世諸佛清淨巧方便故成就廣說一切諸佛甚深法藏護持法故成就三世諸佛勝妙智慧菩薩大願智慧力故

爾時法慧菩薩說是漸增功德藏已欲重宣此義承佛威神以偈頌曰

「菩薩住初地  長養功德藏
修習不放逸  慧光照十方
菩薩菩提心  守護常不[2]
十方諸如來  心皆大歡喜
勤修行精進  正念力堅固
所行不退轉  不著於世間
常樂甚深法  成就無諍定
十方諸最勝  一切皆歡喜
諸佛歡喜已  究竟精進度
成就功德藏  無量深智慧
一切行清淨  具足於諸地
十方佛本願  皆悉具足滿
如是智慧成  得諸深法藏
得是法藏已  隨順於世間
成就巧方便  分別眾生心
隨所應教化  而為演說法
已能廣說法  不捨於自行
具足波羅蜜  成就大功德
已具波羅蜜  本所請眾生
無量生死海  皆悉究竟度
如是常修習  日夜無休懈
興隆佛法僧  永使不斷絕
所修無量行  清白悉具足
一切皆究竟  成就最勝地
菩薩所修行  真實無虛偽
度脫眾生類  離諸煩惱垢
成就如是法  除滅愚癡闇
降伏一切魔  究竟得菩提
佛子如是行  具足如來智
悉能分別說  諸佛甚深藏
若能如是說  法師中第一
等為諸群生  普雨甘露[3]
無極大慈悲  充滿十方界
悉能分別知  一切眾生心
已了眾生心  及諸餘心行
為彼說深法  無量無有數
進止常安諦  猶如大象王
威猛如師子  一切莫能害
不動如須彌  智慧如大海
普雨甘露水  除滅煩惱熱

法慧菩薩說是偈已如來隨喜大眾奉行[4]

[5]大方廣佛華嚴經佛昇夜摩天宮自在品第十五

爾時如來威神力故十方一切諸佛世界諸四天下一一閻浮提皆有如來坐菩提樹下無不顯現彼諸菩薩各承佛神力說種種法皆悉自謂在於佛所爾時世尊威神力故不離道樹及帝釋宮向夜摩天寶莊嚴殿

彼天王遙見佛來即於[1]殿上敷蓮華藏寶師子座十萬種寶以為莊嚴十萬寶帳彌覆其上十萬寶網以為[2]珓珞次上十萬眾妙寶蓋又復十萬天諸華蓋天繒雜寶以為垂帶十萬瓔珞而莊嚴之十萬寶衣以敷其上十萬天子在前立侍十萬梵天而圍遶之十萬菩薩在前讚歎十萬光明以為照耀十萬[3]妓樂自然演出十萬正法娛樂音聲十萬善根妙相顯現十萬如來威神護持十萬功德藏而長養之十萬三昧而嚴淨之十萬願藏以為清淨十萬奇特未曾有法勝相顯出十萬妙法而現在前十萬自在處處普現十萬功德妙相等起十萬音聲演出諸法

彼天王莊嚴寶蓮華藏師子座已合掌恭敬白佛言「善來世尊唯願哀愍處此宮殿」時佛受請[4]昇寶殿一切十方夜摩天宮亦復如是

爾時天王無量音樂寂然無聲即自憶念過去佛所所種善根以偈頌曰

「名稱如來聞十方  諸吉祥中最無上
來入摩尼莊嚴殿  是故此處最吉祥
寶王如來世間燈  諸吉祥中最無上
來入甘露上味殿  是故此處最吉祥
喜王如來慧無量  諸吉祥中最無上
來入雜寶莊嚴殿  是故此處最吉祥
慧眼如來世間燈  諸吉祥中最無上
來入殊特最勝殿  是故此處最吉祥
饒益如來義無量  諸吉祥中最無上
來入清淨寶山殿  是故此處最吉祥
無師如來世間尊  諸吉祥中最無上
來入微妙寶香殿  是故此處最吉祥
天人中尊世間燈  諸吉祥中最無上
來入輕微妙香殿  是故此處最吉祥
無去如來論師子  諸吉祥中最無上
來入明淨普眼殿  是故此處最吉祥
分別如來功德持  諸吉祥中最無上
來入娛樂莊嚴殿  是故此處最吉祥
苦行如來利世間  諸吉祥中最無上
來入等色普照殿  是故此處最吉祥

如此間夜摩天王佛神力故憶念過去諸等正覺以偈讚歎如是十方一切世界夜摩天王各自憶念過去佛所所種善根以偈讚歎亦復如是

爾時世尊昇其寶殿寶蓮華藏師子座上結[5]跏趺坐爾時寶殿忽然廣博猶如夜摩天處十方世界亦復如是

[6]大方廣佛華嚴經夜摩天宮菩薩說偈品第十六

爾時十方各過十萬佛剎塵數世界有世界名無量慧次名[7]幢慧次名地慧次名勝慧次名燈慧次名金剛慧次名安樂慧次名日慧次名清淨慧次名梵慧其佛號常住眼次號無量眼次號真實眼次號不動眼次號天眼次號清淨眼次號安諦眼次號明相眼次號無上眼次號淨光澤眼其菩薩名功德林次名慧林次名勝林次名無畏林次名慚愧林次名精進林次名力成就林次名堅固林次名如來林次名智林此諸菩薩各於其國佛所淨修梵行

爾時佛神力故彼諸菩薩各與一佛世界塵數菩薩來詣佛所恭敬禮拜佛神力故隨所來方化作寶藏師子之座結跏趺坐充滿十方如此世界夜摩天上菩薩雲集十方世界亦復如是

爾時世尊從兩足指放百千億妙色光明普照十方一切世界諸四天下菩提樹下夜摩天宮蓮華[8]藏寶師子座如來神力及諸大會皆悉顯現

爾時功德林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「普放淨光明  遍照十方界
一切悉覩佛  通達無障礙
佛處夜摩宮  蓮華寶座上
一切諸世間  奇特未曾[9]
讚歎十如來  眾生皆悉[10]
世尊大眾會  一切無不見
普於十方界  演說無上[11]
亦悉同名字  如我菩薩眾
各從十方界  來詣於此處
彼諸上人[12]  清淨修梵行
彼諸如來等  亦各同名號
見佛清淨剎  自在神通力
一切見如來  人中或道場
又復見世尊  處此夜摩宮
一切諸世[13]  莫能思議佛
隨彼眾生願  一切皆悉見
眾生見如來  無量自在力
離世大仙人  功德藏無量
遊行十方界  一切無障礙
一身為無量  無量身為一
功德甚深妙  一切莫能測
無著無所依  清淨如虛空

爾時慧林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「不可思議劫  天人師難值
離垢諸大人  此會亦難遇
悉皆一切智  慧光靡不照
演說深妙法  饒益於眾生
一切諸世間  常為癡冥蔽
如來世燈明  皆悉能除滅
施戒忍精進  禪定三昧藏
修習深妙智  普照於一切
如來無與等  何況有勝者
顛倒取諸法  是故不見佛
自在神通力  無量難思議
無來亦無去  說法度眾生
若有得聞見  清淨天人師
永出諸惡道  遠離一切苦
無量無數劫  修習求菩提
逮成等正覺  廣度諸群生
不可思議劫  供養無量佛
若能解是義  功德勝於彼
雖施無量剎  滿中諸珍寶
不能解此義  終不成正覺

爾時勝林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「猶如春後月  虛空無雲[1]
日曜清淨光  一切無不照
光明無限量  世間無能數
有眼尚不知  何況盲冥者
如來亦如是  功德光無量
無量無數劫  莫能分別知
光明無來處  去亦無所至
不生亦不滅  空寂無所有
未來一切法  悉無有來者
無生無現在  是故無過去
一切法無生  亦復無有滅
若能如是解  斯人覩如來
諸法無生故  當知無所有
如是分別知  此人達深義
諸法無自性  一切無能知
若能如是解  是則無所解
所言有生者  當知由所生
解彼真實性  是則無疑惑
一切諸所生  正觀亦如是
菩薩如是觀  具足一切智

爾時無畏林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「此處無邊際  廣大如法界
一切無不[2]  湛然不遷變
若聞如是法  恭敬信樂者
永離三惡道  一切諸難苦
往詣諸世界  無量不可數
聞此甚深法  憶念善受持
聞受大仙人  清淨深妙法
一向求菩提  究竟無上道
深信過去佛  及彼諸佛法
一切世間燈  除滅眾癡闇
若有得聞佛  無量自在力
決定信向者  具足人中雄
若能一心信  現在一切佛
彼成等正覺  開示無量義
無量無數劫  此法甚難值
若有得聞者  當知本願力
如是佛深法  悉能善受持
廣為眾生說  是人難思議
是故勤精進  修行大莊嚴
聞持是正法  究竟得菩提

爾時慚愧林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「得聞真諦法  殊特未曾有
歡喜信樂者  除滅眾疑惑
一切知見人  自說深妙法
佛慧靡不照  是故難思議
非從智慧生  亦非無智生
了達一切法  除滅世間闇
色法非色法  此二不為一
愚智亦如是  其性各別異
生死及涅槃  此二悉虛妄
愚智亦如是  二俱無真實
世界始成立  無有敗壞相
愚智亦如是  二俱相乖違
菩薩初發心  及以最後心
愚智亦如是  二俱不相應
譬如六情識  迭用互不同
愚智亦如是  究竟不和合
譬如伽陀藥  消滅一切毒
智慧亦如是  除滅諸癡闇
法王無上尊  是勝莫能過
所說皆真實  以故難值遇

爾時精進林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「諸法無差別  唯佛分別知
一切無不達  智慧到彼岸
如金及金色  其性無差別
如是法非法  其性無有異
眾生非眾生  二俱無真實
如是法非法  其性無所有
譬如未來世  無有過去相
一切法如是  無有真實相
譬如過去法  無有生起相
諸法亦如是  皆悉無有相
涅槃不可取  說時有二種
諸法亦如是  無有差別相
譬如種種數  皆悉是數法
諸法亦如是  其性無別異
譬如數法十  增一至無量
皆悉是本數  智慧故差別
譬如諸世界  劫燒有終敗
虛空無損減  無師智亦然
十方空無異  眾生起分別
如是取如來  虛妄不見佛

爾時力成就林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「一切眾生類  悉皆三世攝
三世諸眾生  皆為五陰攝
五陰從業起  諸業因心起
心法猶如幻  眾生亦如是
世間非自作  亦復非他作
不知真實性  生死輪常轉
所謂世間轉  皆悉是苦轉
眾生不知故  生死輪常轉
世間非世間  二俱非真實
眾生愚癡故  妄取諸法相
三世五陰法  說名為世間
斯由虛妄有  無則出世間
何等是五陰  五陰有何相
不見五陰壞  妄取謂常住
五陰虛妄法  真實無所有
空寂不遷變  究竟離眾相
世間既虛寂  佛及法亦然
斯等三種法  其性無所有
除滅諸顛倒  明了[1]見真實
一切知見人  常現在其前

爾時堅固林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「譬如地種性  自性無所有
一切佛自在  其性亦如是
一切諸世間  咸共偁讚佛
求彼偁讚法  十方無來處
眾生虛妄取  謂之為真實
分別離眾生  業性不可得
業性無所有  眾生身非真
種種無量色  亦復無來處
一切諸形色  業性難思議
雖見無所有  識性亦如是
諸佛身如是  不可得思議
無量妙色身  普現一切剎
無量身非佛  佛非無量身
清淨妙法身  究竟度彼岸
若有能得見  清淨妙法身
是人於佛法  其心無[2]癡惑
過去一切法  觀察等涅槃
彼人見如來  究竟常安住
修習正憶念  明了見正覺
無相無所有  是名法王子

爾時如來林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「譬如工畫師  分布諸[3]彩色
虛妄取異色  四大無差別
四大非彩色  彩色非四大
不離四大體  而別有彩色
心非彩畫色  彩畫色非心
離心無畫色  離畫色無心
彼心不常住  無量難思議
顯現一切色  各各不相知
猶如工畫師  不能知畫心
當知一切法  其性亦如是
心如工畫師  畫種種五陰
一切世界中  無法而不造
如心佛亦爾  如佛眾生然
心佛及眾生  是三無差別
諸佛悉了知  一切從心轉
若能如是解  彼人見真佛
心亦非是身  身亦非是心
作一切佛事  自在未曾有
若人欲求知  三世一切佛
應當如是觀  心造諸如來

爾時智林菩薩承佛神力普觀十方以偈頌曰

「所取不可取  所見不可見
所聞不可聞  所思不可思
於有量無量  不應作限量
有量及無量  二俱無所取
不應說而說  是為自欺誑
己事不成就  不能悅眾生
若有能讚歎  無量諸如來
不可思議劫  功德不可盡
猶如隨意珠  能現無量色
此色非真色  諸佛亦如是
如虛空清淨  非色不可見
能現一切色  其性不可見
如是大智人  示現無量色
非識之所識  一切莫能覩
雖聞如來聲  音聲非如來
離聲復不知  如來等正覺
是處甚深妙  若能分別知
莊嚴無上道  遠離諸虛妄
一切諸如來  無有說佛法
隨其所應化  而為演說法[1]

大方廣佛華嚴經卷第十


校注

[0458007] 卷第十【大】十一【聖】 [0458008] 東晉譯【大】〔-〕【聖】 [0458009] 佛馱跋陀羅【大】佛陀羅等【元】佛陀跋陀羅等【明】 [0458010] 明【大】大方廣佛華嚴經明【宋】【宮】不分卷【宋】【宮】 [0458011] 以【大】已【聖】 [0459001] 成熟【大】*成就【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0459002] 勝【大】長【聖】 [0459003] 人【大】*大【明】* [0459004] 正【大】修【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0459005] 和尚【大】和上【聖】 [0459006] 知【大】智【宋】【明】【宮】【聖】 [0459007] 常【大】當【宋】【元】【明】【宮】 [0460001] 薩【大】薩摩訶薩【宋】【元】【明】【宮】 [0460002] 能速【大】速能【宋】【元】【明】【宮】 [0460003] 法【大】願【宋】【元】【明】【宮】 [0460004] 十【大】十一者心無疲厭【宋】【元】【明】【宮】 [0460005] 一【大】二【宋】【元】【明】【宮】 [0460006] 二【大】三【宋】【元】【明】【宮】 [0460007] 三【大】四【宋】【元】【明】【宮】 [0460008] 四【大】五【宋】【元】【明】【宮】 [0460009] 五【大】六【宋】【元】【明】【宮】 [0460010] 六【大】七【宋】【元】【明】【宮】 [0460011] 七【大】八【宋】【元】【明】【宮】 [0460012] 八【大】九【宋】【元】【明】【宮】 [0460013] 九【大】十【宋】【元】【明】【宮】 [0460014] (十者差別)十字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0460015] 大【大】人【明】 [0460016] 差【大】分【宋】【元】【明】【宮】 [0460017] 六【大】十【宋】【元】【明】大【宮】 [0461001] 捨【大】於【宋】【元】【明】【宮】 [0461002] 定【大】定法【聖】 [0461003] 門【大】曰【明】 [0461004] 芽【大】牙【聖】 [0462001] 諭【大】喻【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0462002] 忘【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】妄【大】 [0462003] 法【大】雨【宮】 [0462004] 卷第十終【宋】【元】【明】卷第八終【宮】華嚴經卷第十一終【聖】 [0462005] (大方嚴經)七字【大】〔-〕【宋】【元】【明】卷第十一首卷第九首但斷缺【宮】卷第十二首但缺譯號【聖】 [0463001] 殿【大】寶殿【聖】 [0463002] 珓珞【大】交絡【宋】【元】【明】 [0463003] 妓【大】伎【聖】 [0463004] 昇【大】陞【明】 [0463005] 跏【大】下同加【宋】下同【元】下同【明】下同 [0463006] (大方嚴經)七字【大】〔-〕【明】 [0463007] 幢【大】憶【宋】【元】【明】 [0463008] 藏寶【大】寶藏【宋】【元】【明】 [0463009] 有【大】有須夜摩天王【宋】【元】【明】 [0463010] 聞【大】聞一切處咸爾【宋】【元】【明】 [0463011] 法【大】法所從諸世界【宋】【元】【明】 [0463012] 等【大】等各於其佛所【宋】【元】【明】 [0463013] 間【大】界【宋】【元】【明】 [0464001] 曀【大】翳【宋】【元】【明】 [0464002] 至【大】生【宋】【元】【明】 [0465001] 見【大】現【宋】【元】【明】 [0465002] 癡【大】疑【宋】【元】【明】【聖】 [0465003] 彩【大】下同采【聖】下同 [0466001] 不分卷【宋】【元】【明】【聖】
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?