文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經卷第十一

[2]功德華聚菩薩十行品第十七[3]之一

爾時功德林菩薩摩訶薩承佛神力入菩薩善伏三昧入三昧已十方各過萬佛世界塵數剎外各見萬佛世界塵數諸佛是諸如來皆號功德林彼諸佛告功德林菩薩言「善哉善哉佛子乃能入是善伏三昧十方各萬佛剎塵數諸佛加汝神力故能入是善伏三昧盧舍那佛本願力故威神力故諸菩薩善根力故欲令汝廣說甚深法故長養一切智故分別一切眾生性故離一切障礙入無障礙境界故成就一切方便故成就一切種智故覺悟一切法故善知諸根故聞持一切法故所謂菩薩十行佛子當承佛神力廣說妙法」時彼諸佛即與功德林菩薩無障礙法與安住法與無師法與無癡法與不雜亂法與清淨法與無量法與最勝法與無垢法與不退法何以故彼三昧力故

爾時諸佛各[4]申右手摩功德林菩薩頂摩其頂已即從定起告眾菩薩言「諸佛子菩薩行業不可思議廣大如法界究竟如虛空何以故菩薩摩訶薩學三世諸佛所行法故

「佛子何等為菩薩摩訶薩行菩薩有十行三世諸佛之所宣說何等為十一者歡喜行二者饒益行三者無恚恨行四者無盡行五者離癡亂行六者善現行七者無著行八者尊重行九者善法行十者真實行是為十行

「佛子何等為菩薩摩訶薩歡喜行此菩薩為大施主悉能捨離一切所有等心惠施一切眾生施已無悔不望果報不求名譽不求生勝處不求利養但欲救護一切眾生欲攝取一切眾生欲饒益一切眾生欲學一切諸佛本行欲正憶念諸佛本行欲得清淨諸佛本行欲得受持諸佛本行[A1]欲顯現諸佛本行欲廣說諸佛本行欲令一切離苦得樂是名菩薩摩訶薩歡喜行菩薩修歡喜行時一切眾生歡喜愛敬隨諸方土有貧窮處菩薩願往生彼豪貴大富財寶無盡於念念中有無量無邊無數眾生詣菩薩所白言『仁者我等貧窶靡所資贍願垂慈救得濟生命』菩薩念念應其所須悉令滿足靡不歡喜菩薩不以求索煩重而生憂惱但發無上大慈悲心施無厭足欲令常來來已稱慶倍復歡喜作如是念『我得善利此等眾生是我福田是我善友不請不求自來教誨發起我心修行佛道我今應當如是修學普令眾生悉得歡喜我於三世所修功德願速成就清淨法身神力自在悉令眾生隨其所須皆得歡喜以此功德令諸眾生悉成正覺度脫無量眾生悉令究竟無餘涅槃我當先令一切眾生滿足諸願然後我當成等正覺離我想眾生想我所想壽命想種種想福伽羅想作者想法界眾生界空無差別離欲法非真實法無所有法非堅固法非恃怙法非所作法』菩薩如是觀時不見施者不見受者不見財物不見福田不見業不見報不見果不見大果不見小果菩薩觀察三世發如是念『哀哉眾生為愚癡所覆煩惱所纏常流生死輪迴苦海於不堅固法不得堅固我當盡學諸佛所學饒益眾生成等正覺開悟一切皆令清淨隨順寂滅觀三世法』是名菩薩摩訶薩初歡喜行

「佛子何等為菩薩摩訶薩第二饒益行此菩薩持戒清淨於色心無染著廣為眾生說無染法不求生於人天勝處尊貴之家不求利養不求端正不求帝王但堅持淨戒作如是念『我持淨戒離一切纏煩惱熾火憂悲苦惱不負眾生諸佛歡喜究竟成就無上菩提』菩薩如是持淨戒時於一日中若有無量無數阿僧祇諸大魔王一一魔王各將無量無數阿僧祇諸天女眾皆悉端正顏貌[1]姝妙姿容妖[2]傾惑人心又復齎持一切樂具欲來惑亂菩薩道意爾時菩薩作如是念『此五欲者是障道法乃能障礙無上菩提』是故菩薩乃至不生一念欲心心淨如佛除其方便教化眾生內不離菩薩一切種智堅固正念不為五欲因緣故起一惡念惱亂眾生寧捨身命不加惡於人若加[3]惡於人無有是處菩薩自見佛已來未曾有心起一欲想何況從事若或從事無有是處爾時菩薩作如是念『眾生長夜在生死中憶念五欲貪著五欲愛樂五欲心常流轉五欲境界永沒五欲莫之能出我今應當作如是學令諸魔王天女眷屬及一切眾生立無上戒立淨戒已又教令得不退轉地一切種智成等正覺乃至究竟無餘涅槃何以故此是我業一切諸佛皆如是學離諸非行計我無知觀一切佛平等深法得一切智為眾生說法斷除顛倒不離眾生而有顛倒不離顛倒而有眾生顛倒內無眾生眾生內無顛倒顛倒非眾生眾生非顛倒顛倒非內法顛倒非外法眾生非內法眾生非外法一切諸法但是虛妄無有真實須臾不住無有堅固猶如幻化欺誑愚夫悟一切法如夢如電』如是解者能達生死究竟菩提未度者度未脫者脫未調伏者令得調伏未寂靜者令得寂靜未安隱者令得安隱未離垢者令得離垢未清淨者令得清淨未涅槃者令得涅槃未快樂者令得快樂我當捨離世間眾事令諸如來皆悉歡喜具足成就一切佛法安住無上最勝法中平等正觀一切眾生分別了知一切諸法遠離諸惡永捨虛妄除滅一切煩惱習氣成就出要勝妙方便悉得無量無邊辯才成就甚深空寂智慧是名菩薩摩訶薩第二饒益行

「佛子何等為菩薩摩訶薩第三無恚恨行此菩薩常能修習忍辱之法謙卑恭敬和顏愛語不自害不害他亦不俱害不自舉不舉他亦不兩舉不自是不是他亦不兩是不自讚歎但作是念『我當常為眾生說法離一切惡斷貪亂心諂曲以大忍法而安立之』菩薩成就如是清淨忍法設有無量無數眾生一一眾生各有無量無數眷屬一一眾生各有無量無數化頭頭有無量阿僧祇舌舌出無量無數惡聲聲出無量無數惡罵音辭鄙穢毀辱菩薩又此眾生各有無量阿僧祇手手執無量無數刀[4]捶擊摧辱毀害菩薩乃至無量阿僧祇劫未曾休息菩薩遭此楚毒之時作如是念『我因是苦若生恚心則自不調伏自不守護自不明了自不寂靜自不修定自不真實自愛其身何能令彼生歡喜心而得度脫』菩薩作是思惟『因身心故於無量劫受諸苦惱是故重自勸[5]令心歡喜善自調攝何以故我當安住無上[6]法故欲令眾生亦得此法』復更思惟『此身空寂無我我所無真實性空無有二若苦若樂皆無所有諸法空故我當解了廣為人說是故我今雖遭苦毒應當忍受為愍傷眾生故饒益眾生故安隱眾生故攝取眾生故不捨眾生故欲令眾生得不退轉究竟成就無上菩提佛所行法我當修行』是名菩薩摩訶薩第三無恚恨行

「佛子何等為菩薩摩訶薩第四無盡行此菩薩勤修精進勝精進最勝精進第一精進大精進微妙精進上精進無上精進無等精進無等等精進彼菩薩不為貪欲所亂不為瞋恚愚癡憍慢惱害慳嫉嫌恨諂曲無慚無愧之所惱亂菩薩復作是念『我不欲惱諸眾生乃至不欲惱一眾生故勤修精進但欲捨離諸煩惱故修行精進欲害一切結故修行精進欲離一切習氣故修行精進欲悉分別一切眾生故修行精進欲知一切眾生死此生彼故修行精進欲知一切眾生煩惱習故修行精進欲知一切眾生種種希望故修行精進欲知一切眾生諸境界故修行精進欲知一切眾生諸根故修行精進欲知一切眾生心心所行故修行精進欲知一切法境界故修行精進欲知諸佛實法故修行精進欲知諸佛平等法故修行精進欲以善方便知三世平等故修行精進欲知清淨平等法故修行精進欲得一切諸佛法故修行精進欲以一方便門知一切佛法故修行精進欲知諸佛無量無邊不可思議故修行精進欲知諸佛大智慧善方便故修行精進欲知一切佛法廣為眾生句句分別故修行精進』菩薩成就如是精進若有人言『無量無數阿僧祇世界眾生汝能為此一一眾生故於無量無數阿僧祇劫具受無擇大地獄苦令彼眾生究竟涅槃復有無量無數阿僧祇佛出興於世令無量無數阿僧祇眾生受種種樂汝猶具受大地獄苦然後汝當成阿耨多羅三藐三菩提』菩薩答言『我悉能為爾所世界一一眾生受地獄苦諸佛出世眾生受樂我亦受苦然後我當成無上道』復有人言『汝若能以一毛[1]渧無量無邊阿僧祇諸大海水皆悉令盡無量無邊阿僧祇世界末為微塵悉知其數如是念念次第常不廢忘菩提之心』菩薩若聞是語不退不悔歡喜踊躍勤修精進作如是念『我得善利因我故令無量無邊阿僧祇世界眾生永離眾苦』菩薩復作是念『我當代一切眾生受一切苦普令眾生離一切苦悉皆究竟無餘涅槃然後我當成[2]無上道』是名菩薩摩訶薩第四無盡行

「佛子何等為菩薩摩訶薩第五離癡亂行此菩薩成就第一正念未曾散亂堅固不壞第一最勝清淨無量捨離癡冥分別正念善能受持世間出世間經論色法非色法經論識經論無有癡亂死此生彼無有癡亂處胎出胎無有癡亂住菩提心無有癡亂親近善知識無有癡亂學諸佛法無有癡亂覺諸魔事無有癡亂遠離魔事無有癡亂於無量劫修菩薩行菩薩成就如是等無量無數堅固正念於無量無數阿僧祇劫從諸佛菩薩善知識所聞受正法所謂甚深法微妙法莊嚴法種種莊嚴法種種名味句身法莊嚴菩薩法莊嚴諸佛無上法正希望清淨法不染一切世間法分別一切世間法廣法無量法捨離癡暗分別世間法共法不共法菩薩智境界法一切智自在法菩薩聞此法已於無量無邊阿僧祇劫未曾退忘何以故菩薩摩訶薩本無量劫修道行時未曾惱亂眾生正念三昧不斷正法不斷善根不斷智慧故此菩薩無量種聲不能嬈亂所謂高大聲惱亂聲令人恐怖聲微妙聲不可愛聲散亂六根聲菩薩聞如是等無量無數好惡諸聲於正念不亂三昧不亂境界不亂入微妙法不亂菩薩行不亂修習菩提心不亂念佛三昧不亂觀察真實法不亂教化眾生智不亂成就眾生不亂安立眾生清淨智不亂觀察甚深義不亂不行惡業故無惡業障不行煩惱故無煩惱障不行不恭敬故無不恭敬障不行謗法故無謗法障如是等無量種聲一一音聲充滿十方無量無邊阿僧祇世界於無量無邊阿僧祇劫未曾斷絕悉能壞亂眾生諸根令其發狂而不能亂此菩薩甚深三昧菩薩於三昧中思惟分別一切音聲生滅相善分別知生滅性亦善觀察諸聞聲者聞好惡聲心無憎愛正念不亂於彼諸聲善取其相而不染著知一切聲皆無所有非真實性無有造者亦無本際與法性等無有差別是菩薩成就寂靜身意行不復退轉安住諸禪三昧正受悟一切法智慧成就得離一切音聲三昧阿僧祇三昧門以為眷屬長養大悲於念念中能得無量阿僧祇三昧究竟成就一切種智菩薩聞此能壞諸根大惡音聲已作如是念『我當令一切眾生安住清淨正念於一切智得不退轉究竟成就無餘涅槃』是名菩薩摩訶薩第五離癡亂行[3]

[4]佛子何等為菩薩[5]摩訶薩第六善現行此菩薩成就寂滅身意業無所有無所示現身意業無縛無脫身意業無縛無脫諸所示現無所依無所住隨心住無量心性等一切法性等無性相示現無相相甚深無底如如性離業報善方便出生離生不生不滅寂滅涅槃等非有說有語言道斷離一切世間無所依住長養菩薩所起善根入離虛妄無縛無[1]著法門入真實法門入離世間法門分別一切世間[2]菩薩作如是念『一切眾生無性為性一切諸法無為為性一切佛剎無相為[3]究竟三世皆悉無性言語道斷於一切法而無所依』菩薩解如是等諸甚深法解一切世間悉皆寂滅解一切諸佛甚深妙法解佛法世間法等無差別世間法入佛法佛法入世間法佛法世間法而不雜亂世間法不壞佛法真實法界不可破壞安住三世平等正法亦不捨菩提心不捨教化眾生心增長大慈大悲心悉欲救度一切眾生菩薩作是念『我不成就眾生誰當成就我不調伏眾生誰當調伏我不寂靜眾生誰當寂靜我不令眾生歡喜誰當令歡喜我不清淨眾生誰當令清淨』菩薩復作是念『我以解了此甚深法見諸眾生受大苦惱趣危險徑為諸煩惱之所纏縛如重病人常被苦痛恩愛繫縛在生死獄常不離地獄餓鬼畜生閻羅王處不能永滅無量苦聚不離三障常處愚癡暗不見真實明受無窮生死不得解脫道輪迴八難愚癡所病諸垢所染沒在無量深煩惱海邪見所惑不覩正道』菩薩作如是觀察『眾生若未成[4]熟而捨取正覺是所不應我當先教化眾生於無量劫修菩薩行未成熟者教令成熟未調伏者教令調伏諸未度者教令得度』是菩薩住此行時諸天世人魔王釋梵沙門婆羅門諸天乾闥婆等見此菩薩歡喜敬仰若有眾生恭敬供養尊重禮拜乃至見聞皆悉不虛畢定究竟阿耨多羅三藐三菩提是名菩薩摩訶薩第六善現行

「佛子何等為菩薩摩訶薩第七無著行此菩薩以無著心於念念中能觀察阿僧祇世界嚴淨阿僧祇佛剎於諸佛剎心無染著往詣阿僧祇諸如來所禮拜恭敬以阿僧祇華塗香[5]末香眾寶華鬘天衣雜寶寶蓋幢幡諸莊嚴具各阿僧祇以用供養心無所著阿僧祇諸方便行而無所行阿僧祇思無思法住於念念中見無量諸佛於諸佛所心無所著於佛相好心無所著於佛光明心無所著於諸佛剎心無所著聞佛說法心無所著於十方世界心無所著於如來眾心無所著於菩薩眾心無所著聞法歡喜心無所著[6]心增廣攝意不亂行菩薩行不著佛法此菩薩摩訶薩於十方剎一一佛所無量無邊阿僧祇劫恭敬禮拜供養心無厭足見佛聞法心無所著見諸如來菩薩大眾以為莊嚴心無所著見不淨剎心不憎惡何以故菩薩摩訶薩寂滅平等觀諸法故諸法無垢無淨無暗無明無分別無不分別無虛妄無真實無安隱無危險無正道無邪道

「菩薩如是觀真實法性入眾生性教化調伏成熟眾生於彼眾生心無所著受持諸法而於諸法心無所著不捨菩薩心而住佛所住於佛所住心無所著入種種語言道於語言道心無所著入眾生道於眾生道心無所著分別諸三昧正受皆悉能入心無所著往詣無量無邊不可說諸佛國土見彼佛國心無所著若去佛國心無餘戀菩薩摩訶薩於諸佛國以無貪著心解佛實教於無上道而無障礙於佛正教已得安立具足菩薩行安住菩薩心成就菩薩寂滅解脫不念不著菩薩所行住菩薩淨道受真實記[7]授記已作如是念『凡夫愚癡不知真諦不見真諦暗鈍無信心不真實常行染著流轉生死不見諸佛離善知識離於正道迷惑邪見不求調御師不敬十力王不知菩薩恩親近惡知識聞諸法空心大恐怖不正思惟誹謗正法棄捨正道好從邪徑入魔羅網遠離諸佛常著諸有受種種苦』爾時菩薩見彼眾生受諸苦已增長大悲觀諸善根心無所著

「爾時菩薩作如是念『我當為十方一一眾生故住無量無邊阿僧祇劫成熟眾生心無疲厭常共止住不欲捨離去[8]毫端以一毫端悉遍量度十方世界[9]一眾生故於一一毫端處各住無量無邊阿僧祇劫如為一眾生為一切眾生亦復如是』以此大悲心念念次第未曾斷絕而於眾生心無所著於一一毫端處具足修習盡過去未來際諸菩薩行不著身不著法不著念不著願不著三昧不著行不著寂靜不著境界不著教化成熟眾生不著入深法界何以故菩薩如是觀察一切法界如幻諸佛法如電菩薩行如夢所聞法如[1]一切世界如化業報所起如摩[A2]㝹摩化身知一切眾生猶如畫像種種異形皆由心畫所說諸法皆如實際於一念中遍滿十方修菩薩行廣大如法界究竟如虛空於一念中悉知諸佛決定方便了知心相迴轉迅速而於此心無所染著菩薩如是觀察無我見佛化度一切眾生於佛法中得無量喜起大慈悲救護一切心無憂惱得歡喜願未成熟者當令成熟未調伏者當令調伏遠離世間而能隨順一切世間若聞諸方國土眾生音聲眾生諸業眾生施設眾生和合眾生流轉眾生諸行眾生境界眾生諸地眾生興起我當乘大願之力普至彼處終不捨弘誓教化眾生乃至不起一念染著所以者何以無所著故自利利彼清淨滿足是名菩薩摩訶薩第七無著行[2]

[3]佛子何等為菩薩摩訶薩第八尊重行此菩薩成就尊重善根不壞善根最勝善根不思議善根無盡善根不退善根無比善根寂靜善根一切佛法善根此菩薩修習行時心常愛樂諸佛妙法一向專求無上菩提未曾暫捨菩薩大願於無量劫行菩薩道不計眾苦而生憂惱一切眾魔所不能壞一切諸佛悉共護念常行菩薩諸清淨行精勤修習一切菩薩無量苦行未曾懈倦得不退轉大乘弘願此菩薩安住尊重菩薩行已於念念中能轉阿僧祇劫生死苦難長養菩薩無量大願若有眾生恭敬供養乃至見聞斯等皆得住不退轉決定究竟無上菩提彼菩薩觀察眾生了達非有而不捨一切譬如河水不至彼岸不來此岸不斷中流能度眾生於彼此岸以流通故菩薩摩訶薩亦復如是不趣生死不趣涅槃亦復不住生死中流而能濟度此岸群生到於彼岸安隱無畏無憂惱處於眾生數心無所著不離一眾生著多眾生不離多眾生著一眾生不增眾生界不損眾生界不生眾生界不滅眾生界不盡眾生界不長眾生界不虛眾生界不二眾生界何以故菩薩[4]深解眾生界如法界眾生界法界無有二無二法中無增無損無生無滅法性真實無來無去無所[5]猗著不作二相何以故菩薩解一切法界無二相故菩薩如是以善方便解深法界住無相住清淨妙相莊嚴其身善能分別一切諸相決定究竟到於彼岸悉分別知眾生之數普能現身一切佛剎於諸佛剎心無所著深入佛法亦無所染分別義味廣為人說於一切法離諸欲際而不斷菩薩道不捨菩薩行行無盡功德入清淨法界譬如火珠出火不可窮盡如是菩薩諸功德藏不可窮盡教化眾生亦不[6]可盡而菩薩摩訶薩非究竟非不究竟非離取非不離取非依非無依非世間法非佛法非凡[7]非得果如是菩薩成就尊重心修習菩薩行不教聲聞辟支佛乘不教佛法不教世間法不教眾生不壞眾生不教正道不壞正道不教垢不教淨何以故菩薩解了諸法無垢無淨知一切法無受無轉亦無有退行是寂滅甚深法時亦不生念『我今行此法已行此法當行此法』未曾生念『有陰界入內世間外世間內外世間一切大願諸波羅蜜』何以故一切法中無向聲聞緣覺菩薩佛乘亦復無向諸凡夫界亦復無向垢淨生死及涅槃界何以故諸法無二無不二故譬如虛空求之十方無有差別非無虛空菩薩如是觀一切法悉無差別非不究竟成等正覺彼最真實不違正行普能示現菩薩所行而不捨離無量大願調伏眾生轉大法輪不壞因果不違寂滅平等觀法此菩薩悉與三世諸如來等不斷佛性不壞正法興隆正法辯才無盡於諸法中心無所著安住法堂分別深法住無所畏不捨佛[8]不違世法普現世間等於世間心無所著菩薩如是成就尊重智慧修菩薩行令一切眾生永離世間惡道諸難教化成就安置三世諸佛法中堅固不動

「如是教已復作是念『一切眾生不知恩義更相殺害邪見增盛迷惑正道煩惱充滿癡冥所覆設有善知識充滿世間皆悉明達智慧具足者我不為此等修菩薩行何以故我於善惡人所不求利養[1]徇名譽乃至一縷及一愛言於無量劫行菩薩道不生一念自求己安但欲調伏一切眾生淨一切眾生度一切眾生』何以故一切諸佛法如是故不求利養不計人惡常應等心行菩薩道怨親等觀而無差別欲令究竟[2]至於彼岸具足成就無上菩提是名菩薩摩訶薩第八尊重行

「佛子何等為菩薩摩訶薩第九善法行此菩薩為諸天人沙門婆羅門乾闥婆等一切眾生作清涼法[3]守護正法佛種不絕得清淨陀羅尼故說法無障礙得義陀羅尼故義辯不可盡得法陀羅尼故法辯不可盡得正語陀羅尼故辭辯不可盡得無障礙陀羅尼故說義味不可盡得佛甘露灌頂陀羅尼故令眾生歡喜辯不可盡得自覺悟陀羅尼故同辯不可盡入同辯陀羅尼故說種種義名味句身不可盡得正語陀羅尼故無量辯不可盡得無量讚歎陀羅尼故於三千大千世界變身如佛妙音具足於一切法無所障礙而作佛事隨所應化隨所解音隨眾生根以廣長舌清淨音聲隨時說法不違大悲隨其所應於一一言出無量音皆令歡喜設有眾生悉知無量不可計阿僧祇諸語言法知無量業知無量報如是等無量無數阿僧祇眾生充滿無量無邊阿僧祇世界與菩薩為眷屬菩薩處此會中出一法言悉令此等眾生皆得開解有如是等無量無邊阿僧祇諸大眾與菩薩為眷屬亦復如是

「爾時菩薩復作是念『設一毛端處於一念中有無量無邊阿僧祇大眾來會如是念念次第盡過去未來一切諸劫大眾來會猶故不盡彼諸大眾言聲不同所問各異』菩薩聞如是等一切問難心無所畏而作是念『設令一切眾生悉來問難猶以一言決其疑網皆令歡喜』菩薩說法言不虛妄於一一言有無量無邊智慧莊嚴成就無邊諸功德藏慧光普照一切諸法具足成就一切種智此菩薩安住善法行已能自清淨亦能饒益一切眾生如此三千大千世界乃至無量無邊不可稱數諸世界中自化其身為真金色妙音具足於一切法無所障礙而作佛事以無量無邊清淨法門化度眾生

「佛子此菩薩摩訶薩有十種身入無量無邊法界身除滅一切世間故未來身一切趣生故不生身深樂不生平等法故不滅身一切諸法言語斷故不實身如如真實故離癡妄身隨應化故無來去身離死此生彼故不壞身法界性無壞故一相身三世語言道斷故無相身善分別諸法相故

「菩薩摩訶薩成就如是十種身能為一切眾生作舍長養善根故為一切眾生救護與大無畏故為一切眾生歸依令大安隱住故為一切眾生尊導開示無上道門故為一切眾生師方便令入真實法故為一切眾生燈令見業報故為一切眾生明得甚深法故為一切眾生炬令離愚癡解真法故為一切眾生光令得明地故為一切眾生趣趣燈顯現如來自在力故[4]名菩薩摩訶薩第九善法行此菩薩摩訶薩安住善法行已為一切眾生作清涼法池得佛甚深諸法底故

「佛子何等為菩薩摩訶[5]薩真實行此菩薩成就第一誠諦之語如說能行如行能說此菩薩學三世諸佛真實語入三世諸佛性與三世諸佛善根等此菩薩成就如是等一切善根學三世諸佛無二語隨順如來一切智慧此菩薩成就眾生是處非處智眾生去現在一切業報智眾生諸根具足不具足智眾生種種性智眾生種種欲智眾生一切至處道智一切禪定解脫三昧正受垢淨起時非時轉智過去一切世界成壞智無障礙天眼智漏盡智而不捨一切菩薩所行何以故欲令一切眾生調伏清淨故

「菩薩復作是念『我見眾生受無量苦若未度此等先成正覺是所不應我當滿足大願然後成佛令一切眾生志求菩提究竟無餘涅槃何以故非眾生請我發菩提心行菩薩行我自發心普為眾生欲令究竟得一切種智是故我於一切最為殊勝不著眾生故我於一切得為最上調御眾生故我離一切闇解無眾生際故我得所應得本願具足故我善變化菩薩功德莊嚴故我有善攝取三世諸佛所護念故

「此菩薩摩訶薩不捨本願故得入無上智慧莊嚴隨一切眾生所應悉能化度隨其本願悉滿足已得一切法自在智慧令一切眾生皆得清淨於念念中悉能遍遊十方世界於念念中悉能往詣無量佛國於念念中悉見無量無數諸佛及莊嚴剎示現如來自在神力究竟法界虛空界等其身無量隨應悉現無量無礙而無所依於自身中普現佛剎一切眾生一切諸法三世諸佛皆悉顯現

「此菩薩知眾生種種想種種欲業報清淨隨其所應為現其身而調伏之解一切法如幻如化如電眾生如夢此菩薩義身味身不可窮盡清淨正念決定了知一切諸法入諸三昧無上智慧寂靜觀察不二之地一切眾生皆依二法菩薩摩訶薩住大悲心修習如是諸深妙法寂靜究竟得佛十力入因陀羅網法界自在成就如來無礙解脫人中雄猛大師子吼得無所畏為法[A3]轉輪王能轉無礙清淨法輪成就智慧解脫了知一切世間所行絕生死迴流入智慧大海悉能饒益一切眾生護持三世諸佛正法窮盡諸佛方便大海[1]名菩薩摩訶薩第十真實行此菩薩安住真實行已能令一切天[2]八部無量眾生清淨歡喜[3]

大方廣佛華嚴經卷第十一


校注

[0466002] 功【大】大方廣佛華嚴經功【宋】【元】【聖】不分卷【宋】【元】【明】【聖】 [0466003] 之一【大】〔-〕【聖】 [0466004] 申【大】伸【宋】【元】【明】 [0467001] 姝【大】殊【宋】【元】【明】 [0467002] 豔【大】艷【宋】【元】【明】【聖】 [0467003] 惡【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0467004] 杖【大】仗【宋】【元】【明】扙【聖】 [0467005] 勵【大】厲【聖】 [0467006] 法【大】大法【聖】 [0468001] 渧【大】滴【宋】【元】【明】 [0468002] 無【大】既【聖】 [0468003] 卷第十一終【宋】【元】【明】華嚴經卷第十二終【聖】 [0468004] 佛【大】功德華聚菩薩十行品第十七之二佛【明】功德華聚菩薩十行品下佛【聖】卷第十二首【宋】【元】【明】十三首【聖】但聖本缺譯號 [0468005] 摩訶薩【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0469001] 著【大】脫【明】 [0469002] 法【大】法門【宋】【元】【明】【聖】 [0469003] 相【大】性【宋】【元】【明】 [0469004] 熟【大】*就【宋】【元】【明】【聖】* [0469005] 末香【大】下同粖香【明】下同 [0469006] 心【大】念【聖】 [0469007] 授【大】受【宋】【元】【明】【聖】 [0469008] 毫【大】下同豪【聖】下同 [0469009] 一【大】一一【宋】【元】【明】 [0470001] 響【大】嚮【聖】 [0470002] 卷第九終【宮】 [0470003] 佛【大】十行品下佛【宋】【宮】卷第十首【宮】 [0470004] 深【大】染【聖】 [0470005] 猗【大】倚【宋】【元】【明】【聖】 [0470006] 可【大】可窮【宋】【元】【明】 [0470007] 夫【大】夫法【宋】【元】【明】【聖】 [0470008] 住【大】法【宋】【元】【明】【聖】 [0471001] 徇【大】殉【宮】 [0471002] 至【大】到【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0471003] 池【CB】【麗-CB】【宮】【聖】地【大】 [0471004] 名【大】為【聖】 [0471005] 薩【大】薩第十【宋】【元】【明】 [0472001] 名【大】為【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0472002] 人【大】龍【宋】【元】【明】 [0472003] 不分卷品【宋】【元】【明】【宮】【聖】
[A1] 欲【CB】【麗-CB】【磧-CB】彼【大】(cf. K08n0079_p0075b10; Q07_p0409b16)
[A2] 㝹【CB】【大】
[A3] 轉輪【CB】【麗-CB】【磧-CB】輪轉【大】(cf. K08n0079_p0081c02; Q07_p0414b26)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?