文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經[6]卷第四十七

入法界品第三十四之[7]

[8]爾時善財童子正念思惟解脫長者教念不可思議菩薩法門思惟不可思議菩薩慧光隨順深入不可思議甚深法界攝取菩薩不可思議淨妙功德顯現如來不可思議自在神力解了不可思議莊嚴佛剎分別知佛不可思議住持莊嚴安住境界思惟不可思議菩薩境界三昧莊嚴分別不可思議世界究竟無礙向不可思議菩薩堅固淨業深心受持不可思議淨業諸願漸趣南方至莊嚴閻浮提頂國周遍推求海幢比丘見在[9]靜處結跏趺坐三昧正受滅出入息身安不動寂然無覺從其足下出阿僧祇長者阿僧祇婆羅門皆悉頂冠眾寶天冠各齎妙寶上味飲食一切寶衣香華寶鬘末香塗香資生之具攝諸貧窮安慰撫接雨眾寶物令一切眾生皆大歡喜充滿十方從其兩膝出剎利婆羅門皆悉聰慧形色威儀服飾莊嚴皆悉不同以微妙音訓導眾生離惡修善住真實義說四攝法令眾生歡喜充滿十方從腰兩邊出一切眾生數等五通仙人或服草衣或樹皮衣皆執澡瓶持三[10]奇杖威儀庠序無有變異遊行虛空讚歎三寶為眾生說清淨梵行調伏諸根演真實義攝取世間令諸眾生入智慧海又復演說世間諸論令次第住一切善根充滿十方從其兩脇出不可思議龍不可思議龍女顯現不可思議諸龍自在攝取眾生雨不可思議香莊嚴雲華莊嚴雲鬘莊嚴雲寶蓋莊嚴雲寶幡莊嚴雲眾寶莊嚴雲無價摩尼寶莊嚴雲寶瓔珞莊嚴雲寶座莊嚴雲寶宮殿莊嚴雲寶蓮華莊嚴雲寶冠莊嚴雲天形像莊嚴雲天女莊嚴雲雨如是等雲各不可思議普照十方一切世界而以供養一切如來普令眾生皆大歡喜充滿法界從胸德字出無量阿僧祇阿脩羅王示現阿脩羅王不可思議自在神力震動一切諸大海水及百千世界令諸山王皆相衝擊震動一切諸天宮殿映蔽一切諸魔光明悉如聚墨降伏一切諸魔軍眾除滅眾生放逸[11]高慢離怒害心滅不善法壞煩惱山棄捨戰諍又以神力覺悟[12]眾生厭離諸惡永絕生死不著諸趣普令眾生常樂寂滅住菩提心淨菩薩行住諸波羅蜜究竟菩薩地照一切法普照諸佛方便之法充滿法界從其背出阿僧祇聲聞緣覺應以二乘化眾生故著我見者教不淨觀貪欲多者教慈心觀瞋恚多者教緣起觀愚癡多者教方便智觀察諸法為等分者說無著法著境界者說妙願境界樂寂滅者教入諸趣饒益眾生充滿法界從其兩肩出阿僧祇諸夜叉王諸羅剎王種種惡身長短形色乘種種乘各與其眾而自圍遶其有眾生能行善者及眾賢聖諸菩薩等若向正道若得果證皆悉防衛而守護之或作金剛力士守護諸佛及佛住處若有眾生遭諸恐怖亦防護之悉令無畏諸疾病者令得除愈諸在難者悉令解脫除滅橫死離諸熱惱教化眾生令得實利壞生死輪讚歎法輪摧外道輪充滿法界從其腹出百千阿僧祇緊那羅王各與百千阿僧祇阿僧祇緊那羅女眷屬圍遶出百千阿僧祇乾闥婆王各與百千阿僧祇阿僧祇乾闥婆[1]眷屬圍遶出百千阿僧祇天娛樂音說實相法讚歎諸佛稱美菩提及菩薩行歎菩提門入法輪門好樂一切自在法門演說一切般涅槃門攝持一切諸佛教門歡喜一切[2]眾生之門嚴淨一切諸佛剎門講說一切諸法界門除滅一切諸障礙門宣明一切諸善根門充滿法界從其口出百千阿僧祇轉輪聖王七寶具足四兵圍遶放無慳光雨摩尼寶諸貧苦者悉令富樂無財施者令得惠施為諸群生歎離殺盜邪婬之法修習慈心常說愛語饒益眾生除滅妄語遠離惡口攝取眾生遠離兩舌說和合語離無義語說甚深法悉令眾生遠離口過讚歎大悲令眾生歡喜離瞋恚心分別世間一切正法觀察因緣照明真諦拔諸群生邪見毒刺除滅疑惑離一切障明法實義充滿法界從其兩目出百千阿僧祇日普照十方滅一切闇悉令眾生除滅垢曀遠離一切惡道苦毒令寒者得溫於垢濁佛剎放明淨光廣說乃至普照金銀瑠璃等一切世界及眾生類除滅眾生心之重[3]悉令歡喜[4]辨眾生無量事業莊嚴一切世界妙法境界充滿法界從其眉間出百千阿僧祇天[5]王帝釋無量雜寶以為莊嚴持釋王法普照一切諸天宮殿震動一切須彌山王悉令諸天於天境界生厭離心歎功德力明智慧力起直心力長深心力嚴淨念力堅固菩提心遠離欲樂讚歎樂見一切諸佛不歎樂境界樂歎聞法樂離世間樂觀察諸法智慧之樂離阿脩羅戰鬪恐怖滅煩惱軍遠離死畏願降眾魔興妙法山說須彌山等廣大法句[6]辨眾生無量事業充滿法界從其額上出無量梵天妙色端嚴世界無倫威儀庠序演出妙音讚歎諸佛勸請說法令眾生歡喜乃至能辨眾生無量事業充滿法界從其頭上出阿僧祇諸菩薩眾種種形色相好嚴身放無量光網現檀波羅蜜讚歎布施遠離慳吝無所貪著莊嚴一切世界稱揚淨戒遠離惡戒安立眾生菩薩律儀歎大乘戒出生大悲功德之藏說一切有皆悉如夢說五欲樂無有滋味安立眾生離煩惱法稱揚讚歎金色身業讚歎慈心遠離殺害滅畜生趣歎多聞力安立眾生於忍辱力歎普照自在遠離放逸安立眾生於不放逸歎禪波羅蜜心得自在拔邪見刺讚歎正見般若波羅蜜樂智自在歎隨世間遠離生死而於諸趣自在受生歎願力滿足出諸通明自在壽命讚歎一切陀羅尼力出生願力淨三昧力現自在生[7]歎智慧普照一切眾生諸根分別演說諸心心行照十[8]力智讚歎自在薩婆若充滿法界從其頂上出百千阿僧祇佛身分具足相好莊嚴猶如金山普照一切出妙音聲充滿法界顯現無量無邊神力自在普雨一切甘露法雲為坐道場菩薩雨平等法雲為灌頂菩薩雨普門法雲為深忍菩薩雨普莊嚴法雲為童真菩薩雨堅固山法雲為不退菩薩雨海藏法雲為成就直心菩薩雨普境界法雲為方便道菩薩雨自性地音聲法雲[9]生貴菩薩雨隨順世間法雲為修行菩薩雨厭離法雲為治地菩薩雨長養法藏法雲為初發心菩薩雨精進法雲為信行者雨無盡門法雲為色界眾生雨無盡平等法雲為大梵天雨普藏法雲為大自在天雨生力法雲為魔天王雨心幢法雲為化樂天雨淨念法雲為兜率天雨淨意法雲為夜摩天雨歡喜法雲為帝釋天雨莊嚴虛空法雲為夜叉王雨歡喜法雲為乾闥婆王雨自在圓滿法雲為阿脩羅王雨大境界法雲為迦樓羅王雨無量世界法雲為緊那羅王雨饒益眾生勝智法雲為諸人王雨不可樂法雲為諸龍王雨歡喜幢法雲為摩睺羅伽王雨寂靜法雲為地獄眾生雨不亂念莊嚴法雲為諸畜生雨智慧法雲為閻羅王處雨無畏法雲為餓鬼處雨正希[A1]望法雲悉令眾生向賢聖門充滿法界彼諸如來一一毛孔各放阿僧祇淨光明網阿僧祇妙色阿僧祇莊嚴阿僧祇境界辨阿僧祇事充滿十方[1]

[2]爾時善財一心觀察海幢比丘念彼三昧法門思惟不可思議菩薩境界思惟無量無作現在莊嚴普門法門觀察法界莊嚴智慧依佛智住出菩薩力建菩薩願力增廣菩薩諸行如是正[3]立觀察一日一夜乃至七日七夜半月一月乃至六月六日過此[4]以後海幢比丘從三昧起

爾時善財歎未曾有合掌白言「甚奇大聖如此三昧最為甚深如此三昧最為廣大如此三昧境界無量如此三昧不可思議神力自在如此三昧不可稱量如此三昧慧光明淨如此三昧阿僧祇莊嚴以為莊嚴如此三昧境界不可壞如此三昧無有退轉如此三昧普照十方一切世界如此三昧具有無量義趣方便大聖其有菩薩入此三昧能為一切除滅眾苦永絕地獄餓鬼畜生一切楚毒遠離諸難令天人趣悉得寂靜令眾生歡喜常樂甚深禪定境界厭離有為超出三界發菩提心長養智慧功德因緣長養彌廣無上大悲生大願力照菩薩道智慧莊嚴[5]大波羅蜜究竟出生大乘境界智慧遍照普賢所行得菩薩諸地智慧光明具一切菩薩清淨願行證一切智[6]大聖此三昧者名為何等

「善男子此三昧名普眼捨得又名清淨光明般若波羅蜜境界又名清淨莊嚴普門善男子修習般若波羅蜜故得此三昧得此三昧時即得百[7]萬阿僧祇三昧

「大聖此三昧唯有此功德境界復有餘耶

「善男子此三昧者分別一切世界無所障礙究竟一切世界無所障礙遊行一切世界無所障礙莊嚴一切世界無所障礙修治一切世界無所障礙嚴淨一切世界無所障礙見一切佛無所障礙觀一切佛功德無所障礙知一切佛自在神力無所障礙究竟一切佛力無所障礙度一切佛功德大海無所障礙雨一切佛淨妙法雲無所障礙度一切佛法無所障礙得一切佛轉法輪智不可破壞無所障礙得一切佛清淨大眾海之[8]源底無所障礙隨順普入十方世界無所障礙隨順觀察十方佛法無所障礙大悲攝取十方眾生無所障礙大慈充滿十方世界無所障礙見十方佛心無厭足無所障礙隨順遍入眾生大海無所障礙了知眾生一切根海無所障礙分別一切諸眾生海無所障礙善男子我唯知此清淨光明般若波羅蜜三昧法門云何能說諸大菩薩究竟之行諸大菩薩皆悉深入智慧大海善能分別清淨法界智慧究竟一切法趣慧光無量充滿一切得大陀羅尼自在光明一切三昧圓滿清淨出生一切自在通明深入一切無盡辯海雷震一切諸地音聲悉能救護一切眾生我尚不能說彼所行況其功德顯其境界說其境界[A2]照其法門明其積聚諸功德藏說其正道諸三昧[9]流平等智慧善男子於此南方有一住處名曰海潮彼有園林名普莊嚴有優婆夷名曰休捨汝詣彼問云何菩薩修菩薩道淨菩薩道」時善財童子歡喜無量於海幢比丘所不堅固中而得堅固於不實中而得真實究竟功德妙藏境界得明淨智普照一切逮得甚深三昧光明到淨解脫方便觀察一切世界淨諸法門明淨智慧普照十方頭面禮足遶無數匝眷仰觀察辭退南行[10]

[11]爾時善財童子正念思惟海幢比丘心未曾捨樂見無厭顧戀聖音目想慈顏正念思惟其心境界三昧境界願行境界正念思惟明淨智慧敬善知識向善知識念善知識教於善知識起愛恭敬又作是念「因善知識得見諸佛善知識者開示顯現一切佛法善知識者是奇特法令人得見諸佛法故善知識者為明淨眼令人見佛如虛空故善知識者為善津濟令人於佛華池得源底故」漸漸南行至海潮處見普莊嚴園林七寶垣牆周匝圍遶諸妙寶樹行列莊嚴一切華樹雨華如雲布散其地香樹芬馨普熏十方鬘樹垂鬘寶樹雨寶遍布莊嚴眾寶[12]衣樹彌覆一切諸音樂樹出微妙音以如是等諸[13]珍玩具而以莊嚴此園林中有一萬講堂眾寶合成一萬樓閣閻浮檀金以覆其上一萬宮殿毘樓遮那寶藏莊嚴一萬浴池眾寶合成七寶欄楯周匝圍遶八功德水湛然盈滿閻浮檀金沙淨水寶珠遍布池底四面寶階端嚴齊正寶多羅樹周匝行列[1]鴛鴦孔雀哀鸞異類眾鳥遊戲其中出和雅音覆以金網風自然起出微妙聲設眾寶帳寶樹周遍建阿僧祇殊勝寶幢放大光明照百由旬百萬池沼黑栴檀泥凝積池底生寶蓮華充滿其中從彼蓮華出大光明普照一切彼園林中有大宮殿名莊嚴幢[2]藏妙寶以為其地瑠璃寶[3]莊嚴殊妙巍巍高大猶若金山眾生見者無不喜樂有阿僧祇淨摩尼寶普照一切出自然香明相香香王香覺悟香等敷眾寶座蓮華藏座照諸方藏座明淨藏座眾生悅樂藏座師子藏座離垢寶藏座不思議藏座普門摩尼妙寶藏座光嚴藏座大海藏座金剛師子藏座無量窓牖妙寶莊飾又張一萬眾妙寶帳寶衣帳妙寶華帳寶樹枝帳摩尼寶帳金帳莊嚴帳香帳娛樂帳自在龍王帳馬王帳釋天莊嚴寶帳一萬寶網[4]絞絡其上金鈴網珍寶蓋網眾寶像網海藏珠網青瑠璃摩尼寶網師子吼網月摩尼網香像網眾寶山網寶王網一萬光明普照世界夜光摩尼光明日藏摩尼淨寶光明月幢摩尼妙寶光明[5]焰光明妙藏摩尼寶光明鉢曇摩光明夜光摩尼淨寶光明大燈摩尼淨寶光明普照諸方摩尼光明又出十種[6]大香電光雨十種雲出過諸天十種黑栴檀雲十種曼陀羅華雲十種莊嚴雲十種鬘雲十種雜色衣雲十種寶雲十種天子雲十種天女雲十種菩薩雲常樂聞法

爾時休捨優婆夷處金色藏座海藏寶莊嚴網羅覆其身吉由羅莊嚴出過諸天大摩尼網莊嚴其首師子珠寶無量如意淨摩尼寶嚴飾其身無量億眾恭敬圍遶合掌而住東方無量眾生諸梵天王梵身大梵梵輔他化自在天王乃至人及非人一切諸王來詣其所西北方四維亦復如是其有得見此優婆夷者一切眾病皆悉除愈心淨離垢拔邪見刺除滅障礙淨無礙地於彼地中長養善根成就諸根方便攝一切智一切陀羅尼門一切三昧門皆現在前發一切願門究竟一切行門出生一切淨門其心廣大出生一切通得無礙身靡所不至爾時善財童子入普莊嚴園林周遍觀察見休捨優婆夷處金色座往詣其所頭面禮足遶無數匝白言「大聖我已[A3]先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道唯願為我具足演說

答言「善男子我唯成就一法門若見聞念知親近我者皆悉不虛善男子若有眾生不種善根不親近善知識不為諸佛所護念者彼諸眾生不能見我善男子若有眾生能見我者則於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉東方諸佛常來我所處寶師子座為我說法西北方四維一切諸佛悉來我所處寶師子座為我說法善男子我常見諸佛菩薩未曾遠離善男子我此大眾有八萬四千億菩薩[7]皆我同行於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉此普莊嚴園林一切眾會亦於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉

善財白言「大聖發菩提心來為久如耶

答言「善男子我念過去於[8]錠光佛所出家求道淨修梵行恭敬供養聞法受持次於離垢佛所出家求道淨修梵行恭敬供養聞法受持次於妙幢佛妙德佛[9]功德藏佛毘樓遮那佛普眼佛梵壽佛自在佛善天佛善男子我於如是等三十六恒河沙佛所出家求道淨修梵行恭敬供養聞法受持了知一切諸佛智慧初發菩薩心充滿法界無量大悲攝取眾生發諸菩薩無量大願究竟十方法界無量大悲普覆眾生於一切[10]一切劫中修習菩薩無量諸行無量三昧力不捨不轉菩薩正道菩薩無量陀羅尼力善能護持一切眾生菩薩無量淨智慧力方便正念普照三世菩薩無量諸通明力遍遊一切諸世界網菩薩無量諸辯才力能以一言悅一切眾善男子我有菩薩無量自在神力能以一身滿一切剎

善財白言「大聖久如當成阿耨多羅三藐三菩提

「善男子菩薩不為教化一眾生故發菩提心不為教化百眾生乃至不為教化不可說不可說轉眾生故發菩提心廣說如阿僧祇品[11]為教化一世界眾生故發菩提心乃至不為教化不可說不可說世界眾生故發菩提心不為教化閻浮提微塵等眾生故不為教化三千大千世界微塵等眾生故乃至不為教化不可說不可說三千大千世界微塵等眾生故發菩提心菩薩不為恭敬供養一如來故發菩提心乃至不為恭敬供養不可說不可說諸如來故發菩提心菩薩不為淨一剎故發菩提心乃至不為淨不可說不可說剎故發菩提心菩薩不為淨閻浮提微塵等剎故發菩提心乃至不為淨不可說不可說三千大千世界微塵等剎故發菩提心菩薩不為護持一佛法故發菩提心廣說如上菩薩不為滿一願故發菩提心不為莊嚴一剎故不為知一佛眷屬故不為受持一佛法故不為知一眾生心海故不為度一眾生根海故不為知一世界諸劫次第成敗故不為知一眾生煩惱習氣故不為斷一眾生煩惱故不為滿一眾生行故發菩提心欲教化一切眾生故發菩提心欲恭敬供養一切諸佛欲嚴淨一切佛剎欲守護受持一切佛法欲滿足一切大願欲知一切佛眷屬欲知一切眾生心海欲知一切眾生心心所行欲知一切眾生諸根輪欲知一切世界一切劫數次第成敗[1]知一切眾生煩惱習氣欲斷一切眾生煩惱欲滿一切眾生行故發菩提心善男子略說菩薩有如是等百萬阿僧祇方便法門菩薩悉應究竟了知隨順智慧究竟修習菩薩等行淨一切佛剎心無倒惑善男子是故我發此願淨一切剎我願乃滿斷一切眾生煩惱習氣我願乃滿

「大聖此法門者名為何等

「善男子此法門名離憂安隱幢我唯知此法門諸大菩薩其心如海悉能容受一切佛法我當云何能知其行諸菩薩心堅固正直如須彌山諸大菩薩則為[2]見藥若有見者除滅煩惱諸大菩薩則為淨日除滅一切眾生癡闇諸大菩薩則為大地悉能載持一切眾生諸大菩薩則為智風長養一切眾生實義諸大菩薩則為自在以淨智光普照一切諸大菩薩則為[3]慶雲隨其所應[4]雨甘露法諸大菩薩則為淨月放諸功德光明之網諸大菩薩則為帝釋悉能守護一切眾生我當云何能知其行善男子於此南方有一國土名曰海潮彼有仙人名毘目多羅善能解說菩薩諸行汝詣彼問

善財童子頭面禮足遶無數匝觀察無厭悲泣流淚正念思惟「得菩提難遇善知識難得與上人共同止難得菩薩諸根難滿足菩薩正直心難值遇同意善知識難觀真實難如法正[5]教難出生妙心難念一切智難長養法明難」作是念已辭退南行

爾時善財童子思惟隨順菩薩正教淨菩薩行心能長養菩薩德力心見諸佛心欲菩提心能發起長養大願心照十方一切諸法心見法實心覆一切無有散亂心淨智慧觀諸法界除滅癡闇心淨正直除滅障礙心能降伏一切眾魔漸漸遊行至海潮國周遍推求仙人毘目多羅彼仙人在大林中阿僧祇樹莊嚴此林寶葉普覆諸華果樹常以嚴飾寶樹雨寶遍散其地大栴檀樹周匝行列諸沈水樹常出妙香尼拘律樹閻浮檀樹雨甘香果[6]優鉢羅鉢曇摩分陀利華以為莊嚴

爾時善財見彼仙人在此林中服樹皮衣縈髮草坐一萬仙人以為眷屬如栴檀林栴檀圍遶往詣其所五體敬禮「念善知識能開導我薩婆若門念善知識現真實道念善知識能安置我一切智地念善知識[7]然智寶燈明淨慧光長養十力智慧光明善知識道即一切智無盡之藏善知識為燈照一切智境界故善知識為橋度生死故善知識為蓋生大慈力覆一切故善知識[8]為不虛照一切法真實相故善知識為海潮滿足大悲故」作是念已遶無數匝合掌而立白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道」時彼仙人觀察大眾而作是言「汝等當知此童子者已發阿耨多羅三藐三菩提心請一切眾生普施無畏饒益一切眾生向深智海欲飲一切諸佛法雨欲盡一切法海源底欲成世間智慧大海欲興大悲重雲欲雨甘露法雨欲出世間明淨智月欲滅世間諸煩惱闇欲長養一切眾生善根

爾時大眾各持種種金色妙華香可悅樂散童子上頭面禮足曲躬敬遶作如是言「此童子者悉能救護一切眾生滅三惡道離閻羅趣一切諸難消竭欲海除滅苦陰捨愚癡闇斷貪愛縛能昇功德金剛圍山建立世間智慧須彌於世間出明淨智日顯曜一切善根諸法示導世間明識善惡

彼仙人告大眾言「若有能發阿耨多羅三藐三菩提心者得一切智淨一切佛功德之地

彼仙人告善財言「善男子我已成就菩薩無壞幢智慧法門

善財白言「大聖彼法門者境界云何

彼仙人即申右手摩善財頂摩已執善財手即時善財自見其身在於十方十佛世界微塵等佛所見彼諸佛相好莊嚴以阿僧祇寶珍玩之具莊嚴其剎又見彼佛眷屬大海所從聞法悉能受持乃至不失一句一味分別受持正法梵輪受諸法雲入佛大願淨修諸力清淨願行究竟諸功德藏見彼諸佛隨應化度一切眾生見一切佛清淨圓滿大光明網見已隨順無礙智慧光明究竟佛力或自見身於一佛所一日一夜或復自見於餘佛所七日七夜如是次第於餘佛所或有半月一月一歲百歲千歲或百千歲百千億歲或百億那由他歲或半劫一劫百劫千劫百千劫或百億那由他劫乃至不可說不可說那由他劫[1]閻浮提微塵等劫乃至不可說不可說世界微塵等劫

爾時善財為無壞幢智慧法門照故得明淨藏三昧無盡法門三昧照故得遊一切方陀羅尼光明金剛圓滿光明法門照故得分別智[2]意樓閣三昧住平地莊嚴法藏般若波羅蜜精進照故得佛虛空藏三昧光明一切諸佛法輪三昧光明相照故得三世圓滿智無盡光明

彼仙人放善財手爾時善財即自見身還在本處彼仙人問善財言「汝憶念耶

答言「唯然大聖善知識力故

「善男子我唯知此菩薩無壞幢智慧法門我豈能知大菩薩行諸大菩薩皆得一切眾生自在三昧於一切時輪而得自在出生諸佛無盡智慧證一切佛嚴淨慧燈於一念中了三世事於一切世間現淨慧身充滿法界隨眾生所應悉現其前了知一切眾生所行圓滿清淨悉可愛樂我豈能知大菩薩行妙功德願嚴淨佛剎善察論機智慧境界甚深三昧神力自在解脫境界遊戲神通法身音聲究竟智慧如是等事非我境界善男子於此南方有一國土名曰進求有婆羅門名方便命汝詣彼問云何菩薩向菩薩道修菩薩道

善財童子歡喜無量恭敬禮已遶無數匝瞻仰觀察辭退南行[3]

[4]爾時善財童子為無壞幢智慧法門所照決了諸佛不可思議自在神力善知菩薩不可思議法門又不可思議菩薩三昧智慧以照其心得一切時三昧光明得一切相三昧境界光明得明淨智令一切眾生得勝妙處得一切至處道法門隨順世間行心無有二以明淨智普照境界得一切聲聞明淨忍藏得無生忍知法實相常行菩薩行不捨菩薩心增長薩婆若心得十力明普照一切樂妙法音心無厭足如說修行住薩婆若究竟一切智境界出生無量菩薩莊嚴心滿足菩薩清淨大願於一念頃遍至一切諸佛剎網教化成熟無量眾生海心無懈倦悉見菩薩無量行境界悉分別見一切世間見諸佛剎種種莊嚴於微細境界悉能安置無量世界又能見彼種種莊嚴悉能分別無量世界諸語言法又知無量眾生欲樂知諸眾生無量所行以無量方便教化眾生善知殊方隨其所應化度眾生念善知識漸漸遊行至進求國周遍推求彼婆羅門婆羅門修諸苦行求一切智四面火聚猶如大山中有刀山高峻無極從彼山上自投火聚

爾時善財詣婆羅門頭面禮足合掌而立白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道願為我說

答言「善男子汝今若能登此刀[5]投火聚者菩薩諸行皆悉清淨

爾時善財作如是念「得人身難離諸難難得無難難得淨法難值佛世難具諸根難聞佛法難遇善知識難得與同止難得聞正教難得正命難順趣正法難此將非魔魔所使耶非善知識而現善知識相將非惡菩薩耶而今為我作壽命難作善根難薩婆若難此非正教險惡道耳遠離法門薩婆若等一切佛法」作是[6]念時[7]萬梵天在虛空中作如是言「善男子莫作是念莫作是念此是大聖具足金剛智慧光明精進不退悉已究竟一切境界欲竭一切眾生貪愛大海欲裂一切諸邪見網欲燒一切眾生煩惱除滅愚闇普照一切令一切眾生離生死險難除滅三世愚癡闇冥放淨光明普照一切

諸梵天及自在天眾生主天等諸邪見天作如是言「我造眾生我為一切世間最勝我為最上我為第一」是諸天等見婆羅門修大苦行五熱炙身見如是已各於諸禪不得滋味來詣其所婆羅門以自在力而為說法令滅邪見捨離我心發大慈悲普覆眾生長養菩提正直之心開四種道求佛法身隨所應化悉能示現佛微妙音一切悉聞無有障礙復有一萬魔在虛空中以種種摩尼寶華散婆羅門告善財言「善男子此婆羅門苦行力故放大光明令我宮殿諸莊嚴具悉如聚墨我不復樂即與無量諸天天女眷屬圍遶來詣其所為我說法悉於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉」復有一萬他化自在天在虛空中各持天華恭敬供養作如是言「善男子此婆羅門苦行力故放大光明令我宮殿諸莊嚴具悉如聚墨我不復樂即與眷屬來詣其所為我說法令我於心而得自在於煩惱中而得自在於受生中而得自在除滅障礙而得自在於一切三昧而得自在於莊嚴具而得自在於壽命中而得自在乃至令我於一切佛法而得自在」復有一萬化自在天在虛空中以天妓樂恭敬供養作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身[1]放大光明照我宮殿及莊嚴具照已悉令我等不樂五欲不求欲樂身心柔軟與眷屬俱來詣其所為我說法淨心明淨心善奇特心柔軟心歡喜心乃至逮得清淨十力長養離[2]出生無量清淨之身乃至得佛清淨法身得清淨口微妙音聲遍至一切無所障礙乃至得一切智」復有一萬兜率陀天與其眷屬在虛空中雨一切末香雲恭敬供養作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時我自於宮殿不樂須臾來詣其所為我解說無著之法少欲知足長養善根發菩提心乃至究竟一切佛法」復有一萬諸天三十三天及阿脩羅與眷屬俱在虛空中雨曼陀羅華雲摩訶曼陀羅華雲恭敬供養作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時我於天樂不須臾樂著來詣其所為我說法遠離欲樂乃至為我說無常法變易不住斷除一切放逸[3]高慢長養發起菩提之心善男子我見此婆羅門時須彌山頂六種震動我於爾時心大恐怖專求一切智」復有一萬大龍王伊那槃那難陀跋難陀等興黑栴檀香雲諸龍王女出妙樂音雨天華雲天香水雲恭敬供養作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時放大光明普照一切龍王宮殿令諸龍王離熱沙苦金翅鳥怖滅瞋恚熱身體清涼發歡喜心發喜心已而為說法厭惡龍趣至誠悔過除滅業障發阿耨多羅三藐三菩提心乃至住一切智」復有一萬夜叉王種種供養此婆羅門及以善財作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時我及羅剎鳩槃[4]荼等悉於眾生發大慈心無所嬈害慈心力故不樂宮殿與眷屬俱來詣其所彼婆羅門以大慈心蔭覆我等令我歡喜身心柔軟安隱快樂為我說法乃至令無量夜叉羅剎鳩槃荼等發阿耨多羅三藐三菩提心

復有一萬乾闥婆王在虛空中作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時放大光明照我宮殿悉令我等得不思議樂來詣其所為我說法乃至令發阿耨多羅三藐三菩提心得不退轉」復有一萬阿脩羅王在虛空中右膝[5]䠒跪一心合掌恭敬供養作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時一切阿脩羅宮殿大地大海皆悉震動我等爾時除滅高心來詣其所為我說法遠離一切諂曲幻心得深法忍安住不動具足十力」復有一萬迦樓羅王勇力持等化為外道童子在虛空中作如是言「乃至為我說法安立大慈讚歎大悲度生死海沒於五欲泥者歎淨直心門生慧方便翅隨其所應皆悉化度」復有一萬緊那羅王在虛空中作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時於我寶多羅樹中金鈴網中寶瓔珞中諸寶樹中種種樂器中自然演出微妙音聲佛聲法聲比丘僧聲不退轉諸菩薩聲菩提心聲某方某國有某菩薩發菩提心修行苦行修大布施莊嚴道場往詣道場成正覺聲善男子我聞是聲即大歡喜來詣其所為我說法令無量眾生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉

復有無量欲界諸天在虛空中供養恭敬作如是言「善男子此婆羅門五熱炙身時放大光明乃至普照阿鼻地獄除滅苦痛若有眾生見斯光者命終生天知報恩故捨五欲樂來詣其所樂觀無厭為我說法乃至令無量眾生發菩提心」爾時善財童子聞奇特法心大歡喜於婆羅門所發起真實善知識心頭面禮足如是白言「向疑聖教違知識教唯願大聖受我悔過

婆羅門為善財童子而說偈言

「欲求菩提者  當順知識教
除滅諸疑惑  一心常恭敬
修習於正道  知法真實相
安住於道場  成就佛菩提

爾時善財童子即[1]登刀山自投火聚未至中間即得菩薩安住三昧既至火[2]復得菩薩寂靜安樂照明三昧得三昧已白言「甚奇大聖如是刀山及大火聚我身觸時安隱快樂」時婆羅門告善財言「善男子我唯成此菩薩無盡法門明淨法王諸菩薩行滿足諸願悉滅眾生煩惱邪見得不退轉不可盡心離懈怠心一切無畏得金剛那羅延藏究竟[3]大境界無有疲倦遠離諸垢不動如風輪精進不退以大莊嚴而自莊嚴饒益眾生如是法門我當云何能知能說善男子於此南方有城名師子奮迅有一童女名彌多羅尼汝詣彼問云何菩薩學菩薩行修菩薩道

善財童子頭面禮足遶無數匝觀察無厭辭退南行[4]

大方廣佛華嚴經卷第四十七


校注

[0695006] 卷第四十七【大】卷第四十八【宋】【元】【明】 [0695007] 四【大】三【宋】 [0695008] 不分卷【宮】【聖】 [0695009] 靜【大】淨【宮】 [0695010] 奇【大】岐【元】【明】 [0695011] 高慢【大】憍慢【元】【明】【聖】 [0695012] 眾生【CB】【麗-CB】【宮】諸生【大】 [0696001] 女【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0696002] 眾生【大】諸佛【明】 [0696003] 闇【大】閣【宮】 [0696004] 辨【大】*辯【聖】* [0696005] 王【大】主【明】 [0696006] 辨【大】辯【宮】【聖】 [0696007] 歎【大】歎長養【聖】 [0696008] 力【大】方【宋】【元】【明】【宮】 [0696009] 生貴【大】受生【宮】 [0697001] 卷第四十七終【聖】 [0697002] 卷四十八首【聖】入法界品之四首【聖】但聖本缺譯號 [0697003] 立【大】意【元】【明】【聖】 [0697004] 以【大】已【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0697005] 大【大】六【元】【明】【聖】 [0697006] 境【大】境界【元】【明】 [0697007] 萬【大】千萬【聖】 [0697008] 源【大】原【聖】 [0697009] 流【大】海【元】【明】 [0697010] 卷第三十九終【宮】 [0697011] 爾時【大】入法界品第三十四之四爾時【宋】【宮】卷第四十首【宮】 [0697012] 衣【大】丞【宋】 [0697013] 珍【大】彌【聖】 [0698001] 鳧雁【大】𩾜鴈【聖】 [0698002] 藏【大】幢【明】 [0698003] 柱【大】住【明】 [0698004] 絞絡【大】珓珞【聖】交絡【宋】【元】【明】【宮】 [0698005] 焰【CB】【麗-CB】閻【大】炎【宮】【聖】 [0698006] 大【大】火【宋】【元】【明】【宮】 [0698007] 皆【大】比【聖】 [0698008] 錠【大】定【宋】【元】【明】【宮】 [0698009] 功德【大】福德【元】【明】 [0698010] 剎【大】佛【宮】 [0698011] 為【CB】【麗-CB】【宮】可【大】 [0699001] 知【大】斷【聖】 [0699002] 見【大】良【元】【明】 [0699003] 慶雲【大】塵雲【宮】 [0699004] 雨【大】內【聖】 [0699005] 教【大】發【聖】 [0699006] 優【大】憂【聖】 [0699007] 然智寶【大】示實智【宮】 [0699008] 為【大】為光【元】【明】【聖】 [0700001] 閻【大】一閻【聖】 [0700002] 意【大】慧【聖】 [0700003] 卷第四十八終【宋】【元】【明】 [0700004] 爾【大】入法界品第三十四之四爾【宋】入法界品第三十四之五爾【元】【明】卷第四十九首【宋】【元】【明】 [0700005] 山【大】山林【宮】 [0700006] 念【大】命【宮】 [0700007] 萬【大】方【宮】 [0701001] 放【大】時放【元】【明】 [0701002] 生【大】〔-〕【聖】 [0701003] 高慢【大】憍慢【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0701004] 荼【大】*茶【明】* [0701005] 䠒【大】胡【宋】【元】【宮】【聖】敬【明】 [0702001] 登【大】撥【宮】發【聖】 [0702002] 焰【大】聚【元】【明】 [0702003] 大【大】大心【元】【明】【聖】 [0702004] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】【聖】
[A1] 望【CB】【麗-CB】【磧-CB】聖【大】(cf. K08n0079_p0326a15; Q07_p0616b16)
[A2] 照【CB】【麗-CB】【磧-CB】說【大】(cf. K08n0079_p0326c21; Q07_p0618a09)
[A3] 先【CB】【麗-CB】【磧-CB】光【大】(cf. K08n0079_p0327c21; Q07_p0618c21)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?