大方廣佛華嚴經[4]卷第三十一
佛不思議法品[6]第二十八之二
「佛子!一切諸佛,有十種佛事,無量無邊不可思議,一切天人,不能稱量,三世一切聲聞、緣覺所不能說,除佛神力。何等為十?一切諸佛,於無量無邊虛空、法界等一切世界兜率天上,修菩[7]薩行而作佛事。無量妙色、無量功德、無量光明、無量音聲、無量清淨音聲、無量三昧、無量智慧境界,攝取天人、魔、梵、沙門、婆羅門、阿修羅等,一切世間,大慈境界,無[8]礙大悲,安樂攝取眾生;或令生天,或令長養諸功德力,或令諸根清淨,或調伏其心,攝取眾生;或以清淨諸乘,攝取眾生;或以滿足大乘,攝取眾生;或離生死,攝取眾生。是為一切諸佛第一佛事。
「一切諸佛,從兜率天降神母胎,修菩薩行;觀諸有生如幻、如化、如電、如夢、如虛空、如焰,離一切諍,修真實智,離欲清淨,具足大莊嚴藏,於最後生而作佛事;安處妙寶莊嚴樓閣而作佛事:或以神力而作佛事、或以正念而作佛事、或以示現大自在藏而作佛事、或以圓滿慧日而作佛事、或以具足如來廣大境界而作佛事、或以化滿無量無邊世界諸佛而作佛事、或入無量無邊諸大三昧[9]正受而作佛事、或復從彼諸三昧起而作佛事、或從初發心而作佛事、乃至無餘涅槃而作佛事。此第二地,究竟示現一切世間;或初生時,一切世間而作佛事;或童子時,一切世間而作佛事;或菩薩時,一切世間而作佛事;或出家時、或成佛時、或轉法輪時,一切世間而作佛事。種種方便,於一切無餘世界而作佛事、一切[10]方網而作佛事、一切佛剎而作佛事、一切業報而作佛事,或[11]於一切無餘眾生而作佛事,[12]或於一切生死中,變化正念法門而作佛事。佛子!是為一切諸佛第二佛事。
「一切諸佛為菩薩時,於王宮中,成就一切清淨勝業,善能分別知一切生;隨順眾生,現處王宮,欲令一切善根具足,而不著一切色,離一切聲,觀一切有,皆悉寂滅;甚深智慧,入一切境界,持一切戒,清淨滿足。大悲觀察內諸眷屬,大慈觀察眾生空寂,大喜觀察世無可樂,大捨觀察心得自在;隨意能轉,究竟一切智,諸妙功德,出生法身,與法界等,清淨滿足而無染著。令一切眷屬,皆悉清淨,廣能為彼,如應說法,令厭世間;能說一切世間音聲,隨彼所行,示現果報;出生無量種種方便,隨其所應,調伏教化;善根未熟,悉令成熟;已成熟者,令得解脫;示現無量不退佛事,廣說種種法門,令無量眾生,心得清淨;興大悲重雲,普雨無量甘露法雨;大慈平等,三[13]輪示現,教化眾生。雖處王宮,而普示現一切佛事;於一切世界,示現佛事,出生無礙諸佛神通,具足三種巧方便業,身、口二業究竟清淨,意業甚深究竟無礙,得巧方便,饒益眾生。佛子!是為一切諸佛第三佛事。
「佛子!一切諸佛,世間珍[1]玩,種種寶物,悉能眩惑動轉人心;菩薩悉棄,捨家出家,示現世間;欲令眾生,不著世間;解知磨滅,皆悉非常。捨離貪愛,行清淨法,饒益眾生,得出家利。示現世間,捨離俗服,修無諍法,滿足本願,無量功德,皆悉圓滿。智慧具足,除世愚癡,示現眾生,無上福田;若有眾生,於佛福田種善根者,讚歎其人,悉已具足一切功德,甚深智慧,了真實義。悉令眾生,得清淨樂,永離諸惡,清淨法門;廣為眾生說正法門,超出生死;為欲[2]建立一切智幢故,捨家出家。佛子!是為一切諸佛第四佛事。
「一切諸佛,修無量行,一向專求薩婆若;坐於道場菩提樹下,成等正覺,達一切法,壞散眾魔,不可破壞法身之藏;悉能充滿一切法界,離一切相,究竟無盡,具足成就無量法門。於一切智境界,自在隨順其義,積集成滿一切種智功德,莊嚴一切寶座,遍一切剎,諸大菩薩,悉處其座;成就菩薩無上眾行,具足菩薩殊勝大願;一切菩薩,常所敬念。為諸菩薩,轉深法輪;無量佛境界,攝取諸菩薩,修習莊嚴諸菩薩行;令菩薩眾,皆悉清淨一切世間諸佛境界;令一切眾生,修習善根,不可破壞一切善根;出真實地,安住無量菩薩行地,具足一切勝妙功德;悉分別知一切世界、一切眾生、一切佛剎、一切諸法、一切菩薩、一切成熟、一切三世、一切教化、一切佛自在覺、一切眾生性,而作佛事。佛子!是為一切諸佛第五佛事。
「一切諸佛轉妙法輪,不退轉故;無量法輪,一切世間知故;一切覺法輪,無畏大師子吼故;知一切法藏法輪,開示顯現明淨法門,滅癡闇故;無著法輪,智慧等虛空故;無礙法輪,觀一切法,非有無故;一切世間燈法輪,淨一切眾生法眼故;示現一切智法輪,充滿三世一切世間故;一切諸佛同一法輪,一切佛法不相違故。如是等無量阿僧祇法輪,隨所應轉,施作佛事,不可思議。佛子!是為一切諸佛第六佛事。
「一切諸佛,若入聚落、城邑、大王都城,能為眾生施作佛事;或入人王都城;或入天王、龍王、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮王;入如是等一切諸王都城時,能為眾生而作佛事,所謂:入城門時,一切大地,六種震動,光明普照,盲者得視,聾者得聽,狂者得[3]止,裸者得衣,苦者得樂;一切樂器,不鼓自鳴,諸莊嚴具,自然演出微妙音聲;如是等物,亦自然出微妙音聲。一切諸佛,色身清淨,見者無厭,普為眾生而作佛事;一切諸佛,相好莊嚴,普為眾生而作佛事;一切諸佛,視瞻安[4]詳,[5]未曾卒疾,觀察諸方,不失威儀,於一切境界,諸根寂定,攝心不亂,直趣涅槃,普為眾生而作佛事;一切諸佛,行四威儀,普為眾生而作佛事;一切諸佛,或以說法,或以默然,普為眾生而作佛事;一切諸佛,或以神足,說法教[6]誡,普為眾生而作佛事;一切諸佛,為一切世界海中,種種眾生海,修大善根,念佛三昧,行菩薩行,觀察諸佛,無有厭足;或說佛興,難可值遇;見如來已,出生無量一切善法,修習功德,行諸佛行,佛出世間,令眾生淨,讚歎諸佛無量功德,長養未來諸佛種[7]姓,修一切善根,令諸佛歡喜,解知如來無量妙色,隨所應化,普能現前,令不可思議眾生,於諸佛剎,得見如來;一切諸佛,以如是等無量善根,普為眾生而作佛事;彼諸眾生,或有見佛歡喜、或有禮拜、或有合掌、或有讚歎、或有請佛、或有受施、或見佛微笑、或有念佛、或見佛悅樂,普為眾生而作佛事。一切諸佛,能以無量種種色身,示現眾生而作佛事;一切諸佛,以妙音聲,普為眾生而作佛事;一切諸佛,以如是等無量無數不思議事,普為眾生而作佛事。於一切世界中,[8]一切眾生,悉教化之,令不退轉;大悲充滿,不捨本願,具足成就一切智力,隨所應化,悉令調伏。佛子!是為一切諸佛第七佛事。
「一切諸佛,或住阿練若處、或寂靜處、或離欲處而作佛事,或住佛住而作佛事,或住大三昧而作佛事,或住獨處而作佛事,或不現身而作佛事,或住深智而作佛事,或住不可稱量諸佛境界而作佛事,或隨所應而作佛事,或以天身境界而作佛事,或以[9]天、龍、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、人、非人等一切境界而作佛事,或以聲聞、緣覺、菩薩境界而作佛事,或以說法而作佛事,或以默然而作佛事,或說世間有一佛而作佛事,或說世[1]間有一切諸佛而作佛事,或說一切菩薩無量願、無量行為一而作佛事,或說一行一願為無量而作佛事,或說世間境界為如來境界,或說如來境界為世間境界,或說非境界為如來境界而作佛事;或住一日、或住一夜、或住半月、一月、一歲,乃至住無量無數阿僧祇劫而作佛事。佛子!是為一切諸佛第八佛事。
「一切諸佛即是無盡功德之藏,能令眾生發深信心,具足清淨,隨其所應,悉能化度,諸根具足,調伏眾生,悉令歡喜;化一切眾生,以真實道,覺悟一切諸菩薩眾;未發菩提心者,皆令發心;已發心者,令具智慧,悟不由他;或現涅槃而作佛事、或現世間無常而作佛事、或讚歎法身清淨而作佛事、或說所作已辦而作佛事、或說壞一切有而作佛事、或說三有根本永[2]盡而作佛事,或教眾生厭離世間隨順佛心,或為眾生說壽命短促,或為眾生說一切世間無可樂者,或為眾生說值未來一切諸佛,或為眾生說諸如來轉妙法輪,或發眾生佛境界心,或說隨時清淨[3]念佛,得見如來。滅除眾苦,皆令清淨,專求佛道。於一切世界,攝取眾生,令入如來甚深境界。以如來身為一切身,攝取眾生,放逸眾生,悉令具足三種淨戒。佛子!是為一切諸佛第九佛事。
「一切諸佛,般涅槃時,一切眾生,悲泣雨淚,憂惱愁毒。嗚呼痛哉!如來、應供、等正覺,常以大悲,等念眾生;為大導師,哀愍饒益一切眾生,救護世間;天人所歸,難可值遇,無上福田,於今永滅;諸佛即以此等眾生,憂苦悲惱,感慕諸佛而作佛事。隨應化彼,一切天人、龍神、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等故,[4]碎末全身,示現舍利,欲令眾生,歡喜供養,淨正直心,調伏教化,清淨眾生;欲令眾生,功德滿足;欲令眾生,起如來塔,種種供養。一切世間,天宮、龍宮、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人宮,起塔供養;又以[5]爪牙頭髮,起塔供養。眾生見已,念佛、法、僧,發起恭敬供養之心,或行布施,或修功德。具功德已,或生天上,或生人中,尊貴富樂,除滅惡趣,直向正道,得見諸佛;具白淨法,成就正道,超出三界,隨彼所願,皆悉滿足。常念如來,知恩、報恩;以諸如來,常為眾生作救護,歸依如來;雖復入於涅槃,猶為眾生作無上福田,無盡福田;令一切眾生,長養善根,具足成就一切功德。佛子!是為一切諸佛第十佛事。
「佛子!此十種佛事,無量無邊不可思議,一切天人,莫能知者,三世一切聲聞、緣覺所不能說,除佛神力。
「佛子!一切諸佛,有十種法王無異之法。何等為十?一切諸佛,與[6]授記者,言無有異;一切諸佛,若有眾生,修念佛者,皆令意滿,悉無有異;一切諸佛,皆無異身,覺諸法義,悉無有異;一切諸佛,於三世如來,智慧無異;一切諸佛,念念普知三世諸法,悉無有異;一切諸佛,了知分別三世佛剎,悉無有異;一切諸佛,一切佛語,悉無有異;一切諸佛,教化眾生,悉無有異;一切諸佛,解一切世間法與佛法無異;三世諸佛,一切善根同一善根,悉無有異。佛子!是為一切諸佛十種法王無異之法。
「佛子!一切諸佛,有向十種住法。何等為十?一切諸佛,悉住覺一切法界;一切諸佛,悉住大悲;一切諸佛,悉住本願;一切諸佛,悉住不捨教化眾生;一切諸佛,悉住無所依法;一切諸佛,悉住無虛妄法;一切諸佛,悉住念無失法;一切諸佛,悉住無障礙心;一切諸佛,悉住定心,未曾散亂;一切諸佛,悉住一切諸法平等,不[7]壞實際。佛子!是為一切諸佛向十種住法。
「佛子!一切諸佛,知十種法,悉無有餘。何等為十?一切諸佛,知過去一切法界,悉無有餘;一切諸佛,知未來一切法界,悉無有餘;一切諸佛,知現在一切法界,悉無有餘;一切諸佛,知一切語言道,悉無有餘;一切諸佛,知一切世間成壞,悉無有餘;一切諸佛,知一切眾生及其智慧,悉無有餘;一切諸佛,知一切菩薩善根上、中、下相,悉無有餘;一切諸佛,知一切佛滿足智慧,悉無有餘;一切諸佛,知一切法皆從緣起,悉無有餘;一切諸佛,分別了知一切世界,悉無有餘;一切諸佛,智慧分別一切法界如因陀羅網,悉無有餘。佛子!是為一切諸佛知十種法,悉無有餘。
「佛子!一切諸佛,有十種最勝力:大力、無量力、大功德力、尊重力、不退轉力、堅固力、不可壞力、一切世間不能思議力、一切眾生不能壞力、大力。
「[8]那羅延幢佛所住法。何等為十?一切佛身,舉世[1]災橫,所不能壞;諸佛命根,世間諸毒,所不能害;一切世界,火劫起時,不能燒熱;水劫起時,不能浸溺;風劫起時,不能散壞。一切魔軍、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、羅剎、毘舍遮、人、非人等,一切眾生,悉雨金剛,如須彌山金剛圍山,三千大千世界,爾所等雨,雨於佛上,不能令佛生怖畏心,一毛不[2]豎,行、住、坐、臥,威儀不改;隨諸如來,所住方面,金剛雨[3]渧,終不得下,欲雨不雨,隨如來意。佛所住持眾生及佛使命,尚不可害,何況如來?佛子!是為一切諸佛第一大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,一切法界等世界中,須彌山王、金剛圍山、大金剛圍山,一切大海,一切諸山,及一切眾生,於一毛孔,悉能容持;盡未來際劫,一切眾生,悉不自知我住何所,除佛神力,一毛悉持一切眾生;遍遊十方無量世界,行、住、坐、臥,而諸如來不[4a]生苦惱厭倦之心,威儀無異。佛子!譬如虛空,容持一切法界等世界,不生苦惱厭倦之心;一切諸佛亦復如是,於一毛孔,容持無餘世界一切眾生,不生苦惱厭倦之心。佛子!是為一切諸佛第二大力那羅延幢佛所住法。
[4b]「佛子!一切諸佛,一步能過不可說不可說世界微塵等佛剎;於一念中,能行不可說不可說世界微塵等步。以如是步,經一切世界微塵等劫,於念念中,能經一切世界微塵等劫。一金剛圍山,與上諸劫所經世界微塵佛剎等;如是等不可說不可說世界微塵數,諸金剛圍山內一毛孔,一切毛孔,亦復如是。如來毛孔,悉與一切眾生毛孔數等;以如是毛孔,如是遠步,如是速疾,遊行十方一切世界,一切虛空界,盡過去、未來際一切諸劫;如是諸劫,猶可窮盡,而諸如來身無羸弊,心不退沒,不捨三昧一切佛事。佛子!是為一切諸佛第三大力那羅延幢佛所住法。
「[4c]佛子!一切諸佛,[5]一食,結跏趺坐,盡過去、未來際不可說不可說一切劫,身不傾動,住[6]不思議佛住,受寂滅樂,乃至不失化一眾生。以一切世界,及一切眾生,安置如來一指端上,盡未來際劫;彼一一眾生,其身悉如不可說不可說佛剎微塵等世界;彼一一眾生,其身重如一切世界,而諸如來,身無疲倦,心無苦惱。如一指端,一切指端,亦復如是;入一一世界,入虛空界,入一切方網,如是一切處虛空界,悉無有餘,究竟法界;以一毛端,量一切世界;一一毛端處,結跏趺坐,盡過去、未來際劫。佛子!是為一切諸佛第四大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,於一身化不可說不可說佛剎微塵等頭;一一頭,化不可說不可說佛剎微塵等舌;一一舌,出不可說不可說佛剎微塵等音聲,一切法界眾生,無不聞者;一一音聲,說不可說不可說佛剎微塵等修多羅;一一修多羅,說不可說不可說佛剎微塵等法;一一法中,說不可說不可說佛剎微塵等句身、味身。如是說法,乃至盡不可說不可說佛剎微塵等劫,復不可說不可說佛剎微塵等劫,說異句身、味身,盡一切世界微塵等劫,一切眾生念等劫,盡未來際一切劫,此諸劫數,猶可得盡。如來化身說法,轉一切法,猶如火輪,自在智慧,說一切法;轉正法輪,除滅一切眾生疑惑;轉正法輪,照一切法;轉正法輪,皆悉開發一切法藏;轉正法輪,歡喜調伏,莊嚴一切眾生;轉正法輪,說諸菩薩莊嚴法行;轉正法輪,令大乘智日,圓滿莊嚴;轉正法輪,令一切無餘眾生,以大乘智而自莊嚴;轉正法輪,[7]一切諸辯無畏而自莊嚴。如一如來一化身,轉如是等不可譬[8]諭法輪雲,一切法界、虛空[9]界等世界,悉以毛端周遍度量;一一毛端處,於念念中,化不可說不可說佛剎微塵等身,乃至盡未來際劫,一一化佛身,有不可說不可說佛剎微塵等頭;一一頭,有不可說不可說佛剎微塵等舌;一一舌,出不可說不可說佛剎微塵等音聲;一一音聲,說不可說不可說佛剎微塵等修多羅;一一修多羅,說不可說不可說佛剎微塵等法;一一法中,說不可說不可說佛剎微塵等句身、味身;復不可說不可說佛剎微塵等劫,說異句身、味身,音聲充滿法界,一切眾生,無不聞者;盡一切未來際劫,常轉法輪,如來音聲,無異無斷,不可窮盡。佛子!是為一切諸佛第五大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,成就勝妙大莊嚴,胸德字相,猶如金剛,不可破壞。如來坐彼菩提樹下,有無量[10]化魔王軍眾,悉與一切眾生數等,雜惡形色,甚可怖[11]畏,能發狂亂,悉能恐怖一切世間;如是等眾,充滿虛空、法界等一切世界,雜惡形色,甚可怖畏,能發狂亂,能令一切眾生怖畏,能壞一切世間,能害一切眾生。如來見已心無恐怖,一毛不豎,顏無異容,乃至不生一念微畏之相,心安不動,形色無異,遠離覺觀,心常寂靜,究竟遠離一切恐怖,除滅一切愛恚煩惱;安住佛住,具足無礙大慈之力,住大悲住,諸根寂靜,永離恐怖;胸德字相,不可破壞,堅固真實。一切諸魔、魔天眷屬,見如來已,皆悉歸依。如來於彼三輪教化,皆令調伏,發菩提心,悉不退轉,乃至令得無上菩提。佛子!是為一切諸佛第六大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,出無障礙微妙音聲,皆悉充滿一切世界,隨所應度,無不聞者。彼諸如來所出音聲,一切眾山,所不能障;須彌山王、寶山、小金剛圍山、大金剛圍山,所不能障;天宮、龍宮,夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人等,一切宮殿,所不能障;一切世界高大音聲,亦不能障;隨其所應,皆悉聞之,無所障礙。佛子!是為一切諸佛第七大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,心無障礙,於不可說不可說億那由他劫,心常清淨。三世諸佛,離垢清淨,同一莊嚴,離我、我所,於一切法,亦無所依,非內、非外,非生、非不生;離一切境界,寂滅無處,無所造作;離種種相,除滅一切虛妄取相,自然清淨;離諸境界,無所憶念,隨順境界無諍之法;離欲清淨,住真實際,說法界際,法界平等而無有盡,一切眾生,莫能知者。永離一切有為、無為,捨離一切言語道境[1]界,究竟無礙無盡法界;隨智慧轉十力莊嚴,淨一切法,行巧方便;說種種法相即一法相,一切法相,不相違背;不壞三世於一切法界,究竟自在,到於彼岸;具足甚深自在法藏,一切方便;離癡正念,安住十方一切佛剎而無動轉;具不死智,盡一切漏,究竟諸法,證於無漏;心慧解脫,究竟實際,住無礙住,常定無亂;於三世法,無有障礙;於一念中,悉了三世一切眾生心心所行。佛子!是為一切諸佛第八大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,具足成就細密法身,諸佛法身,境界無量。一切世間,所不能知,於三界中,無所染污,隨因緣應,一切普現。非實、非虛,平等清淨,非去、非來,無為、無壞,清淨常住;一相、無相,是法身相,非處、非方,一切身身,自在無量,妙色無量,攝一切身,作種種身,隨方便身,普照一切,具足智藏,而無種種分別。其身充滿無餘世界,說一切法界,雖動非動,清淨法身,非有、非無,非方便、非不方便,隨眾生所應,悉能示現;非滅、非不滅,亦非不現,而化眾生;[2]一切功德寶所起之身,一切法佛法起,如如法身自然寂靜。於一切法,無所障礙,隨順一切法界,清淨一切世間,分別一切世間,無有動轉,無有境界,如來解脫,攝一切智,隨順一切身。佛子!是為一切諸佛第九大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!一切諸佛,正覺悉等,出生一切諸菩薩行,所行不虛,滿足深願,淨菩薩行,具足一切菩薩行智。一切諸佛,修菩薩行,悉無有異,善分別知一切菩薩行,滿足菩薩諸大願海,離一切惡,生諸善行,修菩薩行,皆悉清淨。隨順一切佛,寂然不放逸,住一切三昧無量境界,能教一切勝道,遠離一切惡道;究竟彼岸,具足成就第一智力;雨無畏法雨,隨其所問,悉能善答,方便說法,智慧平等,周遍清淨,身、口、意業,皆悉清淨。住諸佛住,諸佛種姓,佛智所作,悉不退轉,一切種智,分別無量無邊諸住,一切智明,隨順智慧,不可思議,一切世間所不能解。智慧明淨,知一切法,微細智慧,無量無邊,善能分別一切三世;智慧微妙,覺悟一切世界,具足了知無上道義,於一切世間,作不可說佛事;智慧不退,成就一切諸如來身,入算數智,決定了知一切諸法,捨離文字,言語道斷,而善能說一切文字,行淨善法,滿普賢智。於一念中,悉能覺了一切諸法,隨淨眾生,隨所應乘,悉能法施;以明淨智,解一切法境界,一切世界境界,一切眾生境界。於一念中,悉能知見三世法界,一切如來出世境界,一切教化境界,未曾失時,至於一切清淨境界,覺一切境界,皆悉究竟。於一念中,覺悟三世眾生,心、意、識、行,諸佛平等;眾生無邊、世界無邊、法界無邊、三世無邊、一切諸佛自在無邊,覺如是等,無有障礙。諸佛智慧,諸佛自在,轉無量無邊諸佛所住,住無礙住,無礙心住,住大悲住,廣說深法,教化眾生,心無休息。是為一切諸佛第十大力那羅延幢佛所住法。
「佛子!是為一切諸佛十種大力那羅延幢佛所住法,無量無邊,不可思議,三世一切眾生,聲聞、緣覺,皆不能知,除佛神力。
「佛[1]子!一切諸佛,有十種定法。何等為十?一切諸佛,定於兜率天,盡其壽命;一切諸佛,定示現處胎,滿十月生;一切諸佛,定捨宮館,樂行出家;一切諸佛,定坐菩提樹下,覺一切法;一切諸佛,定一念中,覺一切佛法,於一切世界,普現如來神力自在;一切諸佛,定隨時教化,轉正法輪;一切諸佛,定知隨時種諸善根,為彼授記;一切諸佛,定隨應時,不失佛事;一切諸佛,定知菩薩功德具足,而為授記;一切諸佛,定隨眾生一切問難,於一念中,悉能善答。佛子!是為一切諸佛十種定法。
「佛子!一切諸佛,有十種法,若有眾生,見如來者,皆悉疾得十種果報。何等為十?若有眾生,見如來者,疾得遠離一切惡道;若有眾生,見如來者,疾得長養一切善根;若有眾生,見如來者,疾得滿足一切善根;若有眾生,見如來者,疾得往生淨妙天上;若有眾生,見如來者,疾得除滅一切疑惑;若有眾生,見如來者,已發菩提心者疾得不退轉,未發心者速發阿耨多羅三藐三菩提心;若有眾生,見如來者,未得離生聖道,除滅有見,速令正取離生聖道;若有眾生,見如來者,速令清淨世間、離世間一切諸根;若有眾生,見如來者,疾得除滅一切障礙;若有眾生,見如來者,疾得無畏不斷辯才。佛子!是為一切諸佛,眾生見者,皆悉疾得十種果報。
「佛子!一切諸佛,有十種清淨法,一切菩薩,應常正念。何等為十?一切諸佛,過去方便,一切菩薩應常正念;一切諸佛,清淨妙行,一切菩薩應常正念;一切諸佛,滿足波羅蜜,一切菩薩應常正念;一切諸佛,滿足大願,一切菩薩應常正念;一切諸佛,功德積聚,一切菩薩應常正念;一切諸佛,過去梵行,一切菩薩應常正念;一切諸佛,成等正覺,一切菩薩應常正念;一切諸佛,色身無量無邊,一切菩薩應常正念;一切諸佛,無量無邊神力境界,一切菩薩應常正念;一切諸佛,十力無畏,一切菩薩應常正念。佛子!是為一切諸佛十種清淨法,一切菩薩應常正念。
「佛子!一切諸佛,有十種一切智住。何等為十?一切諸佛,於一念中,悉知一切法界三世一切眾生心心所行;一切諸佛,於一念中,悉善分別三世一切眾生種種業報;一切諸佛,於一念中,隨一切眾生所應度者,或以神足,或以教[2]誡,或以說法,而教化之;一切諸佛,於一念中,悉能善取一切法界十方眾生諸心心相,示現一切世間如來出世;一切諸佛,於一念中,隨一切法界中一切眾生,[3]希望欲性,所應化度,令見如來;一切諸佛,於一念中,示現一切法界中一切眾生,如來住持神力自在;一切諸佛,為一切法界中一切眾生,說一切佛,離諸熾然,隨其所應,化度眾生;一切諸佛,於一念中,以一切至處道,悉知一切法界中一切眾生彼彼諸趣;一切諸佛,於一念中,一切法界中,一切方處,一切眾生,念如來者,悉令得見;一切諸佛,於一念中,隨一切法界中眾生心之所樂,如來形色,悉令得見。佛子!是為一切諸佛十種一切智住。
「佛子!一切諸佛,有十種無量不可思議三昧。何等為十?一切諸佛,於一切法,常定不亂,於一念中,為一切眾生,說一切法;一切諸佛,於一切法界、一切眾生,常定不亂,於一念中,悉為眾生分別演說無我實際;一切諸佛,於一切法界、三世諸法,常定不亂,於一念中,入億三昧;一切諸佛,於一切法界,十方佛剎,常定不亂,於一念中,悉遍遊行一切佛剎;一切諸佛,於一切法界,普現無量無邊佛種種身,常定不亂,於一念中,一切世界,無不遍現;一切諸佛,身、口、意業,充滿一切法界,常定不亂,於一念中,分別演說一切眾生,心藏欲性;一切諸佛,於一切法界,一切法性,常定不亂,於一念中,悉能究竟離欲實際;一切諸佛,於一切法界,一切世界緣起,常定不亂,於一念中,分別演說一切因緣;一切諸佛,於一切法界,一切世間、離世間法,常定不亂,於一念中,無量莊嚴,為一切眾生普現諸佛,無有窮盡;一切諸佛,於一切眾生,一切法界,正受無礙,常定不亂,於一念中,至諸佛趣,無量解脫,究竟彼岸。佛子!是為一切諸佛十種無量無邊不可思議三昧。
「佛子!一切諸佛,有十種無礙解脫。何等為十?一切諸佛,於一微塵中,悉能普現不可說不可說諸佛出世;一切諸佛,於一微塵中,悉能普現不可說不可說諸佛轉淨法輪;一切諸佛,於一微塵中,教化調伏不可說不可說眾生;一切諸佛,於一微塵中,普現不可說不可說佛剎;一切諸佛,於一微塵中,授不可說不可說菩薩記;一切諸佛,於一微塵中,普現三世諸佛出世;一切諸佛,於一微塵中,普現三世一切佛剎;一切諸佛,於一微塵中,普現三世諸佛自在神力;一切諸佛,於一微塵中,普現三世一切眾生;一切諸佛,於一微塵中,普現三世一切諸佛佛事。佛子!是為一切諸佛十種無礙解脫。」
校注
[0595004] 卷第三十一【大】,卷第三十二【宋】【元】【明】,卷第二十六【宮】,三十三【聖】 [0595005] 東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯【大】,東晉天竺佛陀羅譯【宋】【宮】,東晉天竺三藏佛陀跋陀羅等譯【元】【明】,〔-〕【聖】 [0595006] 第二十八之二【大】,下【宋】【宮】【聖】 [0595007] 薩【大】,提【明】 [0595008] 礙【大】*,閡【聖】* [0595009] 正受【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0595010] 方網【大】,方便【宋】【元】【明】【宮】 [0595011] 於【大】,作【宋】【元】【明】【宮】 [0595012] 或【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0595013] 輪【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】,轉【大】 [0596001] 玩【大】,翫【聖】 [0596002] 建【大】,逮【聖】 [0596003] 止【大】,正【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0596004] 詳【大】,祥【宋】【宮】【聖】,庠【元】【明】 [0596005] 未【大】,不【元】【明】 [0596006] 誡【大】,戒【宋】【元】【明】【宮】 [0596007] 姓【大】*,性【明】【聖】* [0596008] 一切【大】,一一【宋】【元】【明】【宮】 [0596009] 天【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0597001] 間【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0597002] 盡【大】,盡無餘【聖】 [0597003] 念【大】,命【宋】【元】【明】【宮】 [0597004] 碎末【大】,碎抹【宋】【元】【明】【宮】 [0597005] 爪【大】,抓【聖】 [0597006] 授【大】*,受【宋】*【元】*【明】*,【聖】 [0597007] 壞【大】,增【聖】 [0597008] 那【大】,佛子諸佛世尊有十種大力那【宋】【元】【明】【宮】 [0598001] 災【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】,栽【大】 [0598002] 豎【大】,堅【宋】 [0598003] 渧【大】,滴【宋】【元】【明】【宮】 [0598004] 〔生苦…網〕四百四十四字-【聖】 [0598004a] (生苦…住法)八十四字【大】,〔-〕【聖】 [0598004b] (佛子…住法)二百十五字【大】,〔-〕【聖】 [0598004c] (佛子…網)一百四十五字【大】,〔-〕【聖】 [0598005] 一食【大】,一坐食已【宋】【元】【明】【宮】 [0598006] 不思議【大】,不可思議【宋】【元】【明】【宮】 [0598007] 一切諸辯【大】,一切論辯【元】【明】 [0598008] 諭【大】,喻【宮】【聖】 [0598009] 界【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0598010] 化【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0598011] 畏【大】,畏眾生見者【宋】【元】【明】【宮】 [0599001] 界【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0599002] (一切…如如)十七字【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0600001] 子【大】,力【宋】【元】【明】【宮】 [0600002] 誡【大】,戒【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0600003] 希【大】,悕【聖】 [0601001] 大方廣佛【大】,〔-〕【聖】 [0601002] 三十一【大】,三十二【宋】【元】【明】,二十六【宮】,三十三【聖】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 9 冊 No. 278 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德輸入,眾生出版社提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】