文言文 vs 白话文 对照阅读!请访问 deerpark.ai

大方廣佛華嚴經

大方廣佛華嚴經卷第四十九

入法界品第三十四之六

[6]爾時善財童子思惟諸佛無量法門逮得菩薩無量諸行菩薩無量妙方便道普照身心樂求無量方便法門成就菩薩清淨解脫菩薩無量清淨諸根菩薩無量諸清淨力心隨菩薩無量諸行出生菩薩無量大願力逮得菩薩不可[7]沮壞妙智慧幢普照一切漸漸遊行至於彼國求普門城心無休息精進不退念善知識讚善知識隨順善知識諸根專向普門法門遠離一切諸放逸行開淨慧眼度生死海見普門城百千小城周匝[8]圍遶高峻堅固妙巧無比種種莊嚴[9]見普眼妙香長者於此城中坐眾香座往詣其所頭面禮足恭敬合掌於一面住白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道

答言「善哉善哉善男子乃能發阿耨多羅三藐三菩提心善男子我知一切眾生病風寒熱病及諸雜病[10]狂橫病鬼著病毒病諸呪術病如是等類一切諸病我悉了知隨其所應皆能𤻲治善男子十方眾生諸有病者來詣我所我悉能治除其患已沐浴香湯香華瓔珞名衣上服而莊嚴之[11]肴膳飲食而供養之無量珍寶而惠施之然後為說種種法門貪欲多者教不淨觀瞋恚多者教慈心觀愚癡多者教法相觀等分行者教勝法門稱揚讚歎諸佛功德發菩提心故說長養大悲於無量生死苦心不厭故分別廣說諸波羅蜜長養無量淨智慧故說諸大願教化成熟一切眾生故說普賢菩薩行顯現清淨尸波羅蜜故說不可思議如來功德顯現羼提波羅蜜故說如來無壞清淨法身顯現毘梨耶波羅蜜故說如來無與等者顯現如來禪波羅蜜故說清淨法身顯現般若波羅蜜故說一切淨法身令一切眾生皆悉覩見顯現方便波羅蜜故說於生死中住一切劫顯現願波羅蜜故說嚴淨一切佛剎顯現諸力波羅蜜故說淨法身隨其所應悉令歡喜顯現智波羅蜜故說常樂見清淨法身遠離一切不善法故善男子我以如是等種種法施悉令滿足歡喜而還善男子我又善知和眾香法所謂不可稱王香新頭香勝香覺香明相香沈水香堅固香栴檀香雲香不動諸根香知如是等一切諸香燒此香時一心向佛發大誓心滿一切願所謂救護一切眾生嚴淨一切佛剎恭敬供養一切諸佛乃至燒一丸香時充滿十方一切法界一切如來及其眷屬香帳莊嚴一切法界香宮殿香垣牆香樓閣香欄楯香却敵香窓牖香半月香蓋香幢香幡香網香形像香光明香莊嚴具香雲雨莊嚴十方一切法界一切諸佛及其眷屬善男子我唯知此令一切眾生歡喜普門法門見一切佛[1]身諸大藥王菩薩若有[2]聞見親近憶念執持名號皆悉不虛其有見者煩惱悉滅得諸如來法之[3]原底滅除苦陰永離一切生死恐怖得無所畏具一切智破壞無量生死高山安住正法我當云何能知能說彼功德行善男子於此南方有城名曰滿幢王名滿足汝詣彼問云何菩薩學菩薩行修菩薩道

善財童子頭面敬禮普眼妙香長者遶無數匝辭退南行

爾時善財童子次第憶念諸善知識正念思惟善知識教復作是念「善知識者能攝取我能守護我令我不退阿耨多羅三藐三菩提」如是思惟得大歡喜心無量歡喜心發清淨心寂滅心廣大心莊嚴心無著心無礙心虛空心見諸佛菩薩心自在心順諸法心於一念中充滿一切佛剎心見如來心念十力心不捨諸佛善知識心[4]經人眾城邑聚落至滿幢城「滿足王今在何所

有人答言「今在正殿行於王法教化眾生應攝取者而攝取之應罰者罰應治者治諸有諍者斷其諍訟有恐怖者施以無畏讚歎不殺不盜不邪婬不妄言不兩舌不惡口不無義語無貪

爾時善財遙見彼王處金剛師子座阿僧祇寶而以莊[A1]無量寶像以為莊飾種種香雲而普熏之無量寶衣以敷其上又復建立無量寶幢無量寶幡周遍垂下張眾寶帳頂冠如意摩尼寶冠閻浮檀金半月莊嚴髮紺青色耳普垂[5]𦖋[6]佩無價摩尼瓔珞百千寶網羅覆其上閻浮檀金蓋眾寶為鈴常出妙音瑠璃為[7]竿夜光[8]寶藏普照諸方彼滿足王有大勢力離諸怨敵無量自在一萬大臣各處常位修理王事勇將一萬持[9]仗侍衛

爾時善財見無量眾生犯王法者身被五縛或斷手足或截耳鼻或挑雙目或斬身首或投沸灰或疊纏油灌以火焚之[10]以如是等無量[11]楚毒而苦治之爾時善財作如是念「我為一切眾生故學菩薩行修菩薩道今見此王行大惡逆諸不善法此乃惡中之惡第一惡人

作是念時虛空有天而告之曰「善男子汝當憶念普眼妙香善知識教

善財即時仰觀虛空而答之言「我常憶念

天又語言「若常憶念何故疑怪善男子菩薩方便不可思議菩薩智慧不可思議攝取眾生不可思議調伏眾生不可思議教化眾生不可思議愍念眾生不可思議度脫眾生不可思議

爾時善財聞天教已詣彼王所頭面禮足白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道

滿足王王事訖已手執善財將入宮內命就寶師子座而告之曰「善男子汝觀我家」善財即觀廣大無極七寶垣牆周匝圍遶七寶講堂無量百千眾寶樓閣而莊嚴之乃至不可思議摩尼寶網羅覆其上五百侍女端嚴如天如上所說

「善男子見我此報所因業不

答言[12]已見

「善男子我成就菩薩幻化法門我此國土殺生偷盜乃至邪見諸群生類不可教化離諸惡業我為調伏令解脫故化作人眾種種苦治令捨十不善道一切諸惡具足十善得究竟樂發阿耨多羅三藐三菩提心[13]足一切智善男子當知我身乃至蟻子不生害心何況人耶人是福田生諸善根善男子我唯知此幻化法門諸大菩薩得無生[14]法忍知一切有趣皆悉如幻知菩薩行悉如變化一切世間悉如電光一切諸法皆悉如夢深入無[15]礙法界具菩薩妙行境界無礙攝一切行於無量旋陀羅尼而得自在我當云何能知能說彼功德行善男子於此南方有城名曰善光王名大光汝詣彼問云何菩薩學菩薩行修菩薩道

善財童子頭面禮足遶無數匝辭退南行

爾時善財童子一心正念彼王智慧幻化法門觀一切法皆悉如幻分別諸業專求正法一心思惟彼王變化救度眾生思惟世間一切如幻分別了知三世願行悉如幻化入淨法界漸經人眾聚落城邑曠野諸難心無疲倦至善光城問眾人曰「此城何名

答言「善光

爾時善財作如是念「我善知識在此城中我今必定見善知識聞菩薩行菩薩正法及諸法門菩薩功德不可思議境界不可思議自在不可思議平等法門不可思議勇猛之力不可思議我今必聞菩薩究竟境界」作是念已入善光城見城七寶無量莊嚴七重深塹周匝圍遶八功德水盈滿其中底布金沙[1]優鉢羅鉢曇摩拘牟頭分陀利華遍滿其中七寶垣牆七重圍遶所謂金剛師子垣牆不可壞金剛垣牆精進金剛垣牆不可壞精進[2]垣牆無底金剛垣牆淨網垣牆離欲清淨金剛垣牆是七重[3]垣牆阿僧祇寶而莊嚴之其城奇特高峻廣大十億街巷一一街巷各有無量億那由他阿僧祇人眾阿僧祇閻浮檀金樓閣瑠璃寶網羅覆其上不可思議白銀樓閣赤真珠網羅覆其上不可思議瑠璃樓閣莊嚴藏摩尼寶網羅覆其上不可思議[4]玻瓈樓閣離垢摩尼寶藏網羅覆其上不可思議明淨寶樓閣日藏摩尼寶網羅覆其上阿僧祇[5]因陀羅尼寶樓閣妙寶光明網羅覆其上阿僧祇堅固寶樓閣夜光寶焰網羅覆其上不可思議金剛樓閣不可壞幢摩尼寶網羅覆其上不可思議沈水栴檀樓閣摩訶曼陀羅華網羅覆其上如是等不可稱說妙寶樓閣以種種網羅覆其上不可思議妙寶網不可思議金鈴網不可思議香網不可思議華網不可思議衣網羅覆其上又張不可思議諸妙寶帳不可思議珍妙寶蓋以覆其上建立不可思議雜寶幢幡而莊嚴之[6]當此城中有一樓閣名曰眾生樂見無厭阿僧祇摩尼寶而以莊嚴彼大光王常處其中

爾時善財於此一切嚴飾珍妙心無染著一心樂欲見善知識見大光王處於法堂寶師子座結跏趺坐眾寶莊嚴敷以寶衣萬阿僧祇寶像以為莊嚴種種妓樂而娛樂之有二十八大人之相八十種好而[7]以莊嚴身真金色如明淨日普照一切如盛滿月[8]宿中明如梵天王處於大眾如大海中有眾珍寶如雪山中出諸良藥如大龍王雷震諸法實相音聲如虛空清淨不受塵垢如須彌山四種寶色普照眾生性海譬如寶洲智寶充滿彼王殿前及諸街巷城四門外處處安置眾珍寶聚及諸寶衣無量億那由他諸采女眾容飾端嚴五欲無倫姿好巧妙迴動天人六十四術無不備舉無量乳牛其角金色乳味甘香[9]𣪬一石又有無量諸莊嚴具種種甘香百味肴膳無量音樂及諸湯藥資生之具一一街巷兩邊各有二十億菩薩以此一切資生之具而用惠施攝眾生故悅眾生故淨眾生心故滅眾生煩惱故[10]諸眾生解實義故安立眾生一切智故令眾生離惡心故拔出眾生邪見刺故淨眾生業道故

爾時善財五體敬禮大光王已右遶一匝於一面住白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道我聞大聖善能解說唯願敷演

答言「善男子我成就菩薩大慈幢行清淨滿足我於無量不可說不可說諸佛菩薩所[A2]此妙法觀察清淨修習莊嚴善男子我住此行如法治國觀察眾生順行世間如法教化眾生攝取眾生安置眾生饒益眾生如法熏眾生如法教眾生令修善根觀法真實令諸眾生得慈心大慈心大慈力心饒益心離恐怖心攝眾生心不捨眾生心發於大願滅諸苦心安隱眾生令得快樂身心柔軟遠離心垢捨生死樂常樂正法除煩惱垢得清淨心以一切善[11]熏眾生心斷生死流入深法海滅諸有趣出無礙心得一切智淨諸心海信力堅固無能壞者善男子我以如是安住此行如法治國令諸人民離眾怖畏有貧窮者來至我所隨所求索常開庫藏而告之曰『恣意取之勿作眾惡』此城眾生悉向大乘各見此城種種不同或見垢穢或見清淨或見木石或見瑠璃或見無壞[12]幢牆周匝圍遶或見不可思議樓閣阿僧祇寶而以莊嚴以正直心修諸善根於諸佛所求一切智為我宿世所攝眾生修菩薩行者乃見此城眾寶嚴淨餘見垢穢善男子此城眾生五濁惡時行諸不善我愍念彼入於菩薩大慈為首順世三昧入此定時彼諸眾生惡心惱心諍心害心皆悉除滅所以者何此三昧力法如是故善男子且待須臾汝自見之

王即入大慈為首順世三昧入已善光大城六種震動諸寶垣牆樓閣宮殿欄楯窓牖却敵半月寶鈴羅網諸寶形像出妙音聲讚歎彼王其城內外一切人民皆大歡喜一心合掌敬禮彼王諸畜生等慈心相向亦禮彼王山原樹林皆悉曲躬而向彼王河池泉流皆悉向王一萬龍王興黑重雲雷震曜電雨眾香水一萬釋天王夜摩天王刪兜率天王化自在天王他化自在天王等於虛空中作億那由他妓樂音聲阿僧祇天采女眾妙音歌頌雨阿僧祇華雲香雲末香雲鬘雲蓋雲雜色衣雲阿僧祇寶幢幡蓋莊嚴虛空供養彼王伊那槃那龍王敷大蓮華普覆虛空垂阿僧祇妙綵繒帶阿僧祇寶而莊嚴之阿僧祇寶鬘瓔珞天莊嚴具諸妙華香充滿虛空供養彼王阿僧祇天女充滿虛空稱讚彼王阿僧祇羅剎鬼等常在大海閻浮提住飲血食肉水陸惡獸常害眾生皆得慈心[A3]及寂靜心明信後世遠離諸惡心大歡喜五體投地敬禮彼王皆得無量身心快樂阿僧祇毘舍闍鬼及四天下毒害眾生三千大千世界乃至十方各百萬億那由他世界中毒害眾生亦復如是

大光王從三昧起告善財言「善男子我唯知此菩薩大慈幢行三昧諸大菩薩以大慈蓋普覆救護一切眾生下品等觀無二慈如大地載育眾生菩薩滿月出功德光除眾惱熱菩薩淨日智慧光明普照一切菩薩明燈除滅重闇菩薩淨水珠滅眾生心海煩惱垢濁菩薩如意寶珠隨眾生心悉令滿足菩薩疾風速令眾生修習三昧入一切智城我當云何能知能說彼功德行讚歎稱量彼功德山觀彼功德知大願風輪得真實地分別了知莊嚴大乘普賢菩薩之所修行及諸三昧讚大悲雲善男子於此南方有城名曰安住有優婆夷名曰不動汝詣彼問云何菩薩學菩薩行修菩薩道

善財童子敬禮彼王遶無數匝辭退南行[1]

[2]爾時善財童子正念思惟大光王教思惟菩薩大慈幢行大慈為首隨順世間三昧出生不可思議功德願力長養菩薩不可思議堅固智慧思惟菩薩不共之法思惟不可思議諸法實相思惟菩薩不可思議眷屬思惟菩薩不可思議眾事作是思惟已得歡喜心離欲心極踊躍心謙下心離垢心明淨心堅固心無畏心無盡心作是念時悲泣流淚復作是念「見善知識則能出生一切功德起菩薩行清淨正念陀羅尼出生菩薩三昧光明見一切佛雨諸佛法雲分別解說菩薩諸願出生菩薩不可思議智慧光明長養菩薩堅固諸根念善知識能離險道念善知識開示正路念善知識順平等法念善知識顯摩訶衍念善知識究竟普賢菩薩所行念善知識現一切智城念善知識度一切法界海念善知識普照三世一切法海念善知識長養一切諸白淨法念善知識成滿一切諸賢聖法

善財如是悲心念時如來使天隨菩薩天於虛空中而告之曰「善男子其有隨順善知識教諸佛歡喜其有隨順善知識教近一切智於善知識教心無厭故一切諸[3]義悉現在前善男子汝詣安住王城不動優婆夷所是汝[4]知識不久當見

爾時善財從智慧光明三昧起漸漸遊行至安住城推問「不動優婆夷今在何所

有人言「善男子不動優婆夷在其家內父母守護親近眷屬周匝圍遶為無量眾演說正法

爾時善財歡喜無量即詣其門入彼家內見其宮殿金色光明皆悉普照觸斯光者身心柔軟爾時善財光明觸身即得五百三昧門所謂覺一切三昧門奇特幢三昧門寂靜三昧門遠離一切眾生三昧門普眼三昧門如來藏三昧門得如是等五百三昧門身心柔軟如七日胎又聞妙香出過天人前詣其所合掌恭敬一心觀察見彼形色天龍八部諸采女眾所不能及十方世界一切女人無與等者容色妙絕十方無倫況有勝者唯除諸佛其宮殿嚴飾十方世界無與等者口出妙香十方世界無與等者其莊嚴具十方世界無與等者其眷屬眾十方世界無與等者何況有勝除如來眾如是勝妙不令眾生起染著心其有見者除滅煩惱如梵天王欲界煩惱不現在前其有得見此優婆夷一切煩惱皆悉除滅十方眾生樂觀無厭除明行足

爾時善財見彼女人不可思議法不可思議三昧不可思議無比妙色無量光明網一切無障不可思議饒益眾生不可窮盡諸眷屬海觀察不可思議身無有厭足爾時善財以偈頌曰

「常持清淨戒  精進修忍辱
譬如盛滿月  星中獨明[1]耀

爾時善財偈讚歎已白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道我聞大聖善能解說願為敷演

爾時彼女以善語愛語答善財言「善哉善哉善男子乃能發阿耨多羅三藐三菩提心我成就菩薩無壞法門修學菩薩堅固之行得一切法平等地陀羅尼得一切法平等法門得離有莊嚴三昧

善財白言「菩薩無壞法門乃至離有莊嚴三昧境界云何

「善男子是處難知難說

善財白言「唯願大聖承佛神力為我解說我當因善知識信知分別正念觀察一心隨順遠離虛妄解了平等

爾時優婆夷答言「善男子於過去世離垢劫中有如來應供等正覺號曰脩臂出興[2]於世有國王名曰電光我為王女中夜寂靜廢音樂時五百侍女皆悉昏寐我在樓上仰觀星宿見彼如來在虛空中如寶山王八部不可思議大菩薩眾恭敬圍遶放大光明網普照十方彼佛毛孔出微妙香我聞是香身體柔軟心大歡喜恭敬禮拜一心合掌仰觀彼佛不見頂相觀身左右不見邊際相好莊嚴見無厭足善男子我於爾時作如是念『修何等業出生如是身長養如是身具足如是身清淨如是身自在如是身光明眷屬諸莊嚴具功德智慧三昧陀羅尼諸辯才藏不可譬諭

「善男子彼如來知我心念而告我言『汝應發不可壞心除滅煩惱發勝妙心不著一切有發不懈怠心隨順深入方便之法發忍辱心調伏眾生諸惡心海發離癡心遠離一切諸生死趣發無厭心見一切佛心無厭倦發無知足心悉飲一切諸佛法雲發寂靜心以一切佛方便隨順世間發守護心護持一切諸佛法輪發分別心隨其所應演說法[3]皆令歡喜』善男子我於爾時從彼如來聞此法教清淨法門求一切智如來十力所言不虛光明莊嚴清淨法身相好莊嚴如來眷屬嚴淨佛剎如來威儀如來壽命我發是心時一切煩惱聲聞緣覺金剛諸山所不能壞善男子我發此心已於閻浮提微塵等劫不生欲想何況其事於爾所劫自於眷屬不生瞋心何況餘人於爾所劫不生我見心況我所心於爾所劫不生愚癡心不生無記心乃至胎中常起正念何況餘時於爾所劫乃至夢[4]中見一切佛況十眼觀於爾所劫聞持一切諸佛法雲未曾忘失一句乃至世間語言尚不忘失況如來語於爾所劫悉飲一切諸佛法海乃至世法亦分別知出生一切方便諸三昧門心無虛妄於爾所劫受持一切諸佛法輪於法輪中不失一法乃至無有二智除化眾生於爾所劫[A4]見一切佛海及諸化佛於彼佛所滿足大願於爾所劫於一切菩薩海所具足出生清淨菩薩行海於爾所劫若有眾生得見我者皆發阿耨多羅三藐三菩提心乃至不生一念二乘之心於爾所劫於一切佛法乃至一句一味不生疑惑無有二想無虛妄想無種種想無染著想無好醜想無愛恚想善男子我初發心來常見諸佛菩薩及善知識聞佛大願修菩薩行諸波羅蜜智慧諸地無盡法藏普入無量無邊一切世界分別無量眾生界不離清淨智慧光明除滅一切眾生煩惱長養發起眾生善根隨其所應悉能顯現未曾捨離微妙音聲其有聞者皆悉歡喜善男子我入此無壞法門觀察一切法平等陀羅尼顯現無量自在神變汝欲見不

「唯然欲見

爾時不動優婆夷入萬三昧門正念觀察所謂專求莊嚴正法心無疲厭三昧門離癡莊嚴三昧門十力三昧門佛無盡藏三昧門住如是等三昧門時十不可說佛剎微塵等世界六種震動淨如瑠璃一一世界中各見百億如來一一如來大眾圍遶放大光明普照十方或現兜率天或現於一切世界以妙音聲轉淨法輪乃至示現大般涅槃

優婆夷從三昧起告善財言「善男子汝見此不

「唯然已見

「善男子我唯成就此無壞法門為一切眾生說微妙法皆令歡喜諸大菩薩遊行十方無有障礙如金翅鳥王悉得眾生大海源底若見眾生有菩提因從生死海而撮取之安置菩提譬如商人入大寶洲專求如來十力大寶遊生死海教化眾生除滅煩惱如明淨日消竭愛水[1]開敷一切眾生蓮華譬如疾風遊行十方摧滅一切眾生邪見煩惱樹枝譬如大地長養一切眾生善根如轉輪王以四攝法攝取眾生我當云何能知能說彼功德行善男子於此南方有一國土名不可稱城名知足有出家外道名曰隨順一切眾生汝詣彼問云何菩薩學菩薩行修菩薩道

善財童子頭面禮足遶無數匝辭退南行[2]

[3]爾時善財童子一心正念「彼優婆夷是我真善知識念彼正教念彼所說念彼所發念彼所開念彼示現念彼所歎念彼所明念彼廣演念彼修習隨順思惟修遍修寂[4]靜寂滅照明觀察」漸漸經由城邑聚落於日沒時入知足城周遍推求「隨順一切眾生外道今在何所」於中夜時見彼城北有一大山光明照耀如日初出爾時善財天明出城登彼山上遙見外道靜處經行成就妙色超逾梵王一萬梵天眷屬圍遶往詣其所頭面禮足却住一面白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道

答言「善哉善哉善男子乃能發阿耨多羅三藐三菩提心善男子我已安住至一切處菩薩之行成就普觀三昧法門無依無作神足以平等般若波羅蜜光明觀察分別一切諸趣一切眾生死此生彼流轉諸有種種雜類形色好醜種種欲樂諸趣受生所謂夜叉乾闥婆阿脩羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽地獄餓鬼畜生閻羅王處非人處彼諸眾生或著邪見或好二乘或樂大乘以妙智慧種種方便饒益眾生或教世間種種[5]技藝欲令眾生得諸巧術陀羅尼門或以四攝攝取眾生欲令一切得薩婆若或歎諸波羅蜜欲令眾生得一切智迴向或歎發菩提心欲令眾生於諸善根不可沮壞或歎菩薩行欲令眾生嚴淨佛剎滿足大願教化眾生或說厭離法欲令眾生知惡行果受三塗苦或說淨法欲令眾生發歡喜心於諸佛所[6]植眾德本得一切智果或歎如來應供等正覺欲令眾生發弘誓願一向專求清淨法身或歎如來功德欲令眾生一向樂求佛無壞身或歎如來無比妙法欲令眾生得佛一切無壞功德復次善男子此知足城內一切人民男女長幼隨其所應我悉化度彼諸眾生莫知我誰此閻浮提九十六種外道邪見我悉為彼種種說法斷其邪見三千大千世界乃至十方一切世界諸眾生海以種種智方便法門種種諸事色像音聲化度饒益亦復如是善男子我唯知此菩薩至一切處行法門諸大菩薩身與一切眾生數等悉得分別一切眾生身三昧出生變化輪遍遊一切世界一切諸趣普現十方一切眾生前其有見者樂觀無厭悉能長養一切善根住一切劫不捨大願得因那羅莊嚴光明之行不著一切專求實義隨順眾生三世平等照無我界具足無盡大悲之藏我當云何能知能說彼清淨行功德智慧善男子於此南方有一國土名甘露味彼有長者名青蓮華香汝詣彼問云何菩薩學菩薩行修菩薩道

善財童子頭面敬禮彼外道足遶無數匝辭退南行

爾時善財童子不惜身命不著財寶遠離熾然不著諸趣不著世間五欲快樂不著眷屬勢力自在常樂化度一切眾生嚴淨一切諸佛世界恭敬供養一切諸佛心無厭足知一切法真實之相欲得一切菩薩功德巨海滿足大願於一切劫修菩薩行詣一切佛及眷屬海入一[7]切菩薩三昧悉能顯現一切菩薩神力自在於一毛孔見一切佛心無厭足悉聞受持一切諸佛正法輪雲心無厭足專求此等一切菩薩諸佛功德漸漸遊行至甘露味國詣青蓮華香長者所頭面禮足遶無數匝於一面住白言「大聖我已先發阿耨多羅三藐三菩提心向無上道志求一切諸佛智慧欲滿一切諸佛大願欲淨一切諸佛色身欲見一切諸佛法身欲知一切諸佛智身欲淨滿一切菩薩諸行欲照一切菩薩諸三昧門欲成就一切菩薩諸陀羅尼欲悉除滅一切障礙欲遍遊一切諸佛世界而未知菩薩云何學菩薩行修菩薩道生一切智

答言「善哉善哉善男子乃能發阿耨多羅三藐三菩提心善男子我能善知一切諸香一切和香一切[1]熏香一切塗香一切末香一切香王一切天香夜叉乾闥婆阿脩羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽非人等香除滅一切眾疾病香滅憂惱香生一切眾生諸喜樂香長養諸煩惱香除滅諸煩惱香喜樂[2]有為香厭離有為香[A5]放逸香不放逸香念諸佛香順正法香賢聖人香分別一切諸菩薩香一切菩薩地[3]一切菩薩住香如是等香我悉了知彼香生起所行成就具足清淨安隱方便境界行業根本皆悉了知善男子人中有香名大象藏因龍鬪生若燒一丸興大光網雲覆甘露味國七日七夜降香水雨若著身者身則金色若著衣服宮殿樓閣亦悉金色若有眾生得聞此香七日七夜歡喜悅樂滅一切病無有[4]狂橫遠離恐怖危害之心專向大慈普念眾生我知彼已而為說法令無量眾生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉[5]

大方廣佛華嚴經卷第四十九


校注

[0707006] 不分卷品【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0707007] 沮【大】*俎【聖】* [0707008] 圍遶【大】遍遶【明】 [0707009] 見【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0707010] 狂【大】枉【宋】【元】【明】【宮】抂【聖】 [0707011] 肴膳【大】*餚饍【宮】【聖】* [0708001] 身【大】耳【宮】 [0708002] 聞見【大】見聞【明】 [0708003] 原【大】源【元】【明】 [0708004] 經【大】*逕【聖】* [0708005] 𦖋【大】㻔【宋】【宮】埵【明】睡【聖】 [0708006] 佩【大】珮【聖】 [0708007] 竿【大】干【宮】【聖】 [0708008] 寶藏【大】寶幢【明】 [0708009] 仗【大】杖【宮】扙【聖】 [0708010] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0708011] 楚毒【大】焚毒【宮】 [0708012] 已【大】不【宮】 [0708013] 足【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0708014] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0708015] 礙【大】*閡【聖】* [0709001] 優【大】憂【聖】 [0709002] 垣牆【大】*金剛垣牆【元】【明】【聖】* [0709003] 垣【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0709004] 玻瓈【大】頗梨【宮】【聖】 [0709005] 因陀羅尼【大】因陀尼羅【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0709006] 當【大】尚【聖】 [0709007] 以【大】自【聖】 [0709008] 宿【大】星【明】 [0709009] 𣪬【大】搆【聖】 [0709010] 諸【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0709011] 熏以下缺損【聖】 [0709012] 幢牆【大】幢幡【宋】【宮】幢旛【元】【明】 [0710001] 卷第四十一終【宮】 [0710002] 爾時【大】入法界品之六爾時【宋】【宮】入法界品之六爾時【聖】卷第四十二首【宮】卷第五十首【聖】但聖本缺譯號 [0710003] 義【大】美【宋】【宮】 [0710004] 知識【大】善知識【元】【明】【聖】 [0711001] 耀【大】*曜【宮】* [0711002] 於【大】于【明】 [0711003] 寶【大】實【宮】 [0711004] 中【大】中常起正念何況餘時於爾所劫乃至夢中【聖】 [0712001] 開【大】聞【聖】 [0712002] 卷第五十終【宋】【元】【明】 [0712003] 爾【大】入法界品之六爾【宋】入法界品第三十四之七爾【元】【明】卷第五十一首【宋】【元】【明】 [0712004] 靜【大】靜脩【聖】 [0712005] 技【大】伎【宮】【聖】 [0712006] 植【大】殖【宮】【聖】 [0712007] 切【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0713001] 熏【大】*勳【聖】* [0713002] 有為【大】無為【元】【明】【聖】 [0713003] 香【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0713004] 狂【大】枉【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0713005] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 嚴【CB】【麗-CB】【磧-CB】殿【大】(cf. K08n0079_p0340a05; Q07_p0628a26)
[A2] 此【CB】【麗-CB】【磧-CB】所【大】(cf. K08n0079_p0341b18; Q07_p0629b20)
[A3] 及【CB】【麗-CB】【磧-CB】又【大】(cf. K08n0079_p0342a11; Q07_p0630a02)
[A4] 見【CB】【麗-CB】【磧-CB】若【大】(cf. K08n0079_p0343c10; Q07_p0631b01)
[A5] 放【CB】【麗-CB】【磧-CB】於【大】(cf. K08n0079_p0345b06; Q07_p0632c21)
上一卷 下一卷
版權宣告 捐款贊助 流通分享

掃描此二維碼分享

將本經典保存在此設備中,在無網絡時仍可閱讀,並在首頁置頂?