大方廣佛華嚴經卷第三十五
寶王如來性起品第三十二之三
「[4]復次,佛子!菩薩摩訶薩知、見如來音聲十種無量;何等為十?所謂:知、見虛空等無量,無處不至故;知、見法界等無量,無處不徹故;知、見眾生界等無量,令一切眾生悉歡喜故;知、見行業等無量,廣說一切果報故;知、見煩惱等無量,究竟寂滅故;知、見種種音聲等無量,隨應受化無不聞故;知、見欲樂等無量,悉分別說諸解脫故;知、見三世等無量,無分際故;知、見智慧等無量,深入一切法故;知、見佛境界不退等無量,隨順如如法界故。
「佛子!菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺音聲,有如是等十種無量阿僧祇。」
爾時,普賢菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
「[6]佛子!云何菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺心?此菩薩摩訶薩知心意識,非即如來,但知如來智無量故,心亦無量。佛子!譬如虛空悉為一切萬物所依,而彼虛空無所依止;如來智慧亦復如是,悉為一切世間智慧、離世間智之所依止,而如來智無所依止。佛子!是為菩薩摩訶薩最初勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如清淨法界,悉為一切聲聞、緣覺、菩薩解脫之所依止,而清淨法界無增無減;如來智慧亦復如是,為一切世間、出世間智,算數巧術一切眾智之所依止,而如來智無增無減。佛子!是為菩薩摩訶薩第二勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如四大海水,悉能澤潤四天下地,八十億小洲,若有眾生於彼諸處方便求水,無往不得,而彼大海不作是念:『我能資給諸眾生水。』如來智慧大海亦復如是,悉能澤潤一切眾生心,彼諸眾生各於法門修習善根,皆得智慧光明,而如來不作是念:『我能悉與眾生智慧。』佛子!是為菩薩摩訶薩第三勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如大海有四種寶珠;此四種寶悉生海中,一切眾寶若無此寶,海中眾寶悉皆滅失。何等為四?一、名眾寶積聚,二、名無盡寶藏,三、名遠離熾然,四、名一切莊嚴聚,是為四寶。佛子!此四種寶,一切阿脩羅、迦樓羅、諸龍神等悉不得見,何以故?娑伽羅龍王密[7]置深寶藏故,此四種寶端嚴方正;如來、應供、等正覺海亦有四種大智寶珠,出生一切聲聞、緣覺、學、無學智、及諸菩薩智慧大寶。何等為四?一、名無染巧妙方便清淨智寶,二、名分別演說有為無為清淨智寶,三、名分別演說一切諸法而不壞法界清淨智寶,四、名應化眾生未曾失時清淨智寶,是為如來大海四種清淨智寶。佛子!此如來四種清淨智寶一切眾生無能見者,何以故?此四種智慧大寶安置如來微密法寶藏故,菩薩慧光端嚴殊特。佛子!是為菩薩摩訶薩第四勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如大海有四熾然光明大寶,此四種寶悉能消竭大海無極之水。何等為四?一、名日藏光明大寶,[8]二、名離潤光明大寶,三、名火珠光明大寶,四、名究竟無餘光明大寶。佛子!若大海中無此四寶,四域天下、金剛圍山乃至非想、非非想處皆悉漂沒。佛子!此日藏光明大寶能變海水悉成為酪,離潤光明大寶能變酪海悉成為[1]酥,火珠光明大寶能悉熾然酥海,究竟無餘光明大寶悉然酥海永盡無餘;如來、應供、等正覺海,亦有四種智光摩尼大寶,照諸菩薩具足修習一切眾行,乃至成佛平等智慧。何等為四?一者、永息一切不善波浪智光大寶,二者、滅一切法愛智光大寶,三者、大慧智光大寶,四者、與如來等無量智光大寶。佛子!彼菩薩摩訶薩修[2]集菩提時,起無量生死不善波浪,一切諸天、阿脩羅等悉無能止,如來[3]以息一切不善波浪智光大寶,照耀菩薩[4]不善波浪,令永止息,堅固安住無上三昧;以滅一切順法愛智光大寶,滅一切三昧難捨味著;以大慧智光大寶,滅一切無明[5]淨慧通達;以與如來等無量智光大寶,以少方便出生如來智慧之地。佛子!若無如來四種智光大寶,乃至一菩薩得如來地,無有是處!佛子!是為菩薩摩訶薩第五勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如從水輪際,上至非想、非非想天一切三千大千世界,依虛空住,謂無色界眾生處、色界眾生處、欲界眾生處。此三界處悉依虛空,而彼虛空無有迫迮;如來智慧亦復如是,一切聲聞、緣覺、菩薩知有為法智慧,知無為法智慧,如是等一切智慧悉依如來智慧而起,悉依如來智慧而住,如來智慧無有迫迮,何以故?如來智慧無所不至故。佛子!是為菩薩摩訶薩第六勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如雪山頂有藥王樹,名非從根生[6]非不從生,彼藥王樹從六百八十萬由旬,下極金剛地,水輪際生。佛子!此藥王樹若生根時,閻浮提樹一切根生;若生莖時,閻浮提樹皆悉生莖,若生枝葉華果時,閻浮提樹一切悉生枝葉華果。此藥王樹,根能生莖,莖能生根,是故名曰不從根生非不從根。佛子!此藥王樹一切諸處,皆悉生長,唯除二處,所謂地獄深[7]阬及水輪中不得生長,而大藥王樹亦不捨生性;如來智慧大藥王樹亦復如是,從一切如來[8]種姓中生,於過去世修習大慈悲等無量無邊功德。堅固正住,不可傾動。三世無量善根智慧,皆悉普覆一切世間,除滅一切惡道眾難,巧方便莖,淨法界枝,諸禪三昧解脫之葉,七覺意華無上解脫果,陀羅尼持初無增減。
「佛子!如來智慧大藥王樹,復有異名,名根堅固不壞。何以故?不捨不斷菩薩眾行,是故其根名曰不壞。彼如來智慧大藥王樹初生根時,一切菩薩悉生大慈悲根,未曾捨離一切眾生;初生莖時,一切菩薩皆悉生長堅固精進正直心莖;初生枝時,一切菩薩生長一切波羅蜜枝;初生葉時,一切菩薩生長一切淨戒威儀頭陀功德之葉;初生華時,一切菩薩善根莊嚴相好華敷;初生果時,一切菩薩得無生忍受佛記果。佛子!如來智慧大藥王樹,唯除二處不得生長,所謂:聲聞、緣覺、涅槃、地獄、深阬及諸犯戒、邪見、貪著、非法器等,而如來樹非不生長,其餘一切應受化者皆悉生長,而如來智慧大藥王樹不增不減。佛子!是為菩薩摩訶薩第七勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如火劫起時,三千大千世界,一切所有大地草木金剛圍山,皆悉熾然燒盡無餘。設有一人若以乾草投彼火中,寧得不然?答言:『不也,無不燒盡。』佛子!彼所投草猶可不盡。如來智慧於一切眾生、一切佛剎、一切劫數、一切諸法無不悉知,若有不知,無有是處。何以故?如來智慧不可破壞悉明達故。佛子!是為菩薩摩訶薩第八勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!譬如風災壞世界時,有大風起,名曰壞散,悉能壞散磨滅大千世界金剛圍山一切萬物。爾時,三千大千世界外復有風起,名障壞散風災,不令風災得至餘方。佛子!若無此障風,十方無量無邊阿僧祇世界無不散滅;如來、應供、等正覺亦復如是,有大智風,名曰散滅一切煩惱,悉能散滅一切菩薩煩惱習氣。如來復有巧方便智風,能持一切菩薩,不令究竟盡滅墮於聲聞、辟支佛地。菩薩摩訶薩得此巧方便智風力故,能過聲聞、辟支佛地,究竟佛地。佛子!是為菩薩摩訶薩第九勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「復次,佛子!如來智慧無處不至。何以故?無有眾生無眾生身、如來智慧不具足者。但眾生顛倒,不知如來[9]智遠離顛倒,起一切智、無師智、無礙智。佛子!譬如有一經卷如一三千大千世界,大千世界一切所有無不記錄。若二千世界等,悉記二千世界中事。小千世界等,悉記小千世界中事。四天下等,悉記四天下事。須彌山王等,悉記須彌山王事。地天宮等,悉記地天宮殿中事。欲天宮等,悉記欲界天宮殿中事。色天宮等,悉記色界天宮殿中事。若無色天宮等,悉記無色界天宮殿中事。彼三千大千世界等經卷在一微塵內,一切微塵亦復如是。
「時,有一人出興[1]於世,智慧聰達,具足成就清淨天眼,見此經卷在微塵內,作如是念:『云何如此廣大經卷在微塵內而不饒益眾生耶?我當勤作方便,破彼微塵,出此經卷,饒益眾生。』爾時,彼人即作方便,破[2]壞微塵,出此經卷,饒益眾生。佛子!如來智慧無相,智慧無礙,智慧具足,在於眾生身中,但愚癡眾生顛倒想覆,不知、不見、不生信心。
「爾時,如來以無障礙清淨天眼觀察一切眾生。觀已,作如是言:『奇哉!奇哉!云何如來具足智慧在於身中而不知見?我當教彼眾生覺悟聖道,悉令永離妄想顛倒垢縛,具見如來智慧在其身內,與佛無異。』如來即時教彼眾生修八聖道,捨離虛妄顛倒;離顛倒已,[3]具如來智,與如來等,饒益眾生。佛子!是為菩薩摩訶薩第十勝行,知、見如來、應供、等正覺心。
「佛子!菩薩摩訶薩有如是等無量無數諸勝妙行知、見如來、應供、等正覺心。」
爾時,普賢菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
「[2]佛子!云何菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺境界?此菩薩摩訶薩成就無量無邊無礙智慧,知一切眾生,是如來境界。一切世間、一切剎、一切法、一切眾生行,如如不壞境界、無礙法界境界、實際無際境界、無量虛空境界、非境界境界,是如來境界。佛子!一切眾生無量故,如來境界無量;一切世間無量故,如來境界無量;乃至非境界境界無量故,如來境界無量;非境界至一切處而無所至,如來境界亦復如是。
「佛子!菩薩摩訶薩知心境界是如來境界。如心境界無量故,如來境界無量。何以故?隨心無量,出生智慧亦復如是。
「佛子!譬如大龍隨心降雨,雨不從內亦不從外;如來境界,亦復如是,隨心所念,於念念中出生無量不思議智。彼諸智慧,悉無來處。佛子!一切大海水皆從龍王心願所起;如來智海亦復如是,悉從大願力起。佛子!如來智海無量無邊,不可言說、不可思議。我說小[3]諭,汝今諦聽:佛子!此閻浮提內流出二千五百河水,悉入大海。俱耶尼內流出五千河水,悉入大海。弗婆提內流出八千四百河水,悉入大海。欝單越內流出一萬河水,悉入大海。佛子!此四天下內如是二萬五千九百河水,悉入大海。佛子!於意云何此水多少?」
答言:「甚多。」
「佛子!復有十光明龍王,雨大海中,悉過前水。百光明龍王,雨大海中,復悉過前。大莊嚴龍王,雨大海中,復悉過前。摩那斯龍王,雨大海中,復悉過前。大雷龍王,雨大海中,復悉過前。難陀跋難陀龍王,雨大海中,復悉過前。無量光明龍王,雨大海中,復悉過前。流注不斷龍王,雨大海中,復悉過前。大勝龍王,雨大海中,復悉過前。金剛光明龍王,雨大海中,復悉過前。佛子!如是等八十億龍王,各雨大海,展轉過前。娑伽羅龍王太子,名曰佛生,雨大海[4]中,復悉過前。
「佛子!彼十光明龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。百光明龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。大莊嚴龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。摩那斯龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。大雷龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。難陀跋難陀龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。無量光明龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。[5]流注不斷龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。大勝龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。金剛光明龍王所住淵池,流入大海,復悉過前。如是等廣說,乃至娑伽羅龍王太子所住淵池,流入大海,復悉過前。佛子!如彼十龍王及八十億龍王,乃至娑伽羅龍王太子,雨大海中及其淵池,皆悉不及娑伽羅龍王所雨大海;娑伽羅龍王所住淵池,涌出流入大海倍復過前。彼涌流水青瑠璃色,盈滿大海,涌出有時。是故,海潮常不失時。佛子!如是大海,其水無量、珍寶無量、眾生無量、大地無量。佛子!於意云何彼大海水為無量不?」
答言:「實爾。其水深廣,不可為諭。」
「佛子!如是海水深廣無量,於如來無量智海,百分不及其一,乃至不可為譬;但隨所應化,為作譬諭。佛子!菩薩摩訶薩知、見如來智海,深廣無量。從初發心乃至不斷菩薩無量行故,知、見道品寶無量不斷三寶故,知、見無量眾生歡喜長養一切聲聞、學、無學及緣覺故,知、見大地無量從歡喜地乃至究竟無礙智地故。佛子!是為菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺境界,無量饒益一切眾生無量智慧故。」
爾時,普賢菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
「佛子!云何菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺行?此菩薩摩訶薩知、見如來無礙行、如如行,是如來行如如,過去不滅,未來不至,現在不起,如來行亦如是,不滅、不至、不起。佛子!譬如法界無量無縛。何以故?法界無身故。如來行亦如是,無量無縛。何以故?如來行無身故。佛子!譬如鳥飛虛空,[1]經百千年所遊行處不可度量;未遊行處亦不可量。何以故?虛空無分齊故。如來、應供、等正覺行亦復如是,若使有人於百千億那由他劫,分別解說如來之行;已解說者不可限量,未解說者亦不可量。何以故?如來行無分齊故。佛子!如來、應供、等正覺,住如來住,無所住故;而能普為一切眾生,示現開導如來之行,眾生見已出過一切諸障礙道。佛子!譬如金翅鳥王,飛行虛空,安住虛空,以清淨眼觀察大海龍王宮殿,奮勇猛力,以左右翅[2]博開海水,悉令兩[3]闢,知龍男女有命盡者,而撮取之。如來、應供、等正覺金翅鳥王亦復如是,安住無礙虛空之中,以清淨眼觀察法界諸宮殿中一切眾生,若有善根已成熟者,奮勇猛[4]十力、止觀兩翅,博開生死大愛海水,隨其所應出生死海,除滅一切妄想顛倒,安立如來無礙之行。
「佛子!譬如日月周行虛空,不作是念:『我行虛空從何所來?去至何所?』如來亦復如是,周行無礙解脫虛空,分別一切法界,饒益一切眾生,廣作佛事,如來不作是念:『我有去來。』佛子!菩薩摩訶薩以如是等無量無邊勝行,知、見如來、應供、等正覺行。」
爾時,普賢菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
「佛子!云何菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺菩提?此菩薩摩訶薩知、見菩提,解一切義,滅除疑惑,不二等覺,無相、無行、無退、無量、無邊、無縛、無脫,遠離二邊知處非處;知一切字一切語言法,知一切眾生心心所行,知一切根煩惱習性,於一念中悉知三世一切諸法。佛子!譬如大海為一切眾生色像之印,是故大海說名為印;如來、應供、等正覺菩提亦復如是,一切眾生心念諸根,現菩提中,而無所現,故說如來為一切覺。
「佛子!一切諸佛菩提,一切文字所不能記,一切語言所不能說,不可為譬,但隨所應如來為之分別演說。佛子!如來、應供、等正覺成菩提時,住佛方便,得一切眾生等身;得一切法等身;得一切剎等身;得一切三世等身;得一切如來等身;得一切諸佛等身;得一切語言等身;得一切法界等身;得虛空界等身;得無礙法界等身;得出生無量界等身;得一切行界等身;得寂滅涅槃界等身。佛子!隨如來所得身,當知音聲及無礙心亦復如是,如來具足如是等三種清淨無量。佛子!如來身中,悉見一切眾生發菩提心,修菩薩行,成等正覺,乃至見一切眾生寂滅涅槃,亦復如是,皆悉[1]一性。以無性故;無相、無盡、無生、無滅故;我、非我性故;眾生、非眾生性故;覺、無所覺故;法界無自性故;虛空界無自性故;如是等覺一切無性無盡智、自然智,一切如來無極大悲度脫眾生。
「佛子!譬如虛空界,世界若成、若敗,常無增減。何以故?虛空無生滅故。如來、應供、等正覺菩提,若成、未成,常無增減,一性無性,捨離眾性。
「佛子!設有一人出興於世,彼能化作恒沙等心。彼一一心,悉能化作恒沙如來,無色、無形,如是恒沙等劫,常化不絕。於意云何?彼化如來寧為多不?」
答曰:「我知仁意,若化、不化,等無有異。」
「善哉!善哉!佛子!誠如所言。佛子!設使一切眾生於一念中,悉成正覺,若成、未成,皆悉平等。何以故?菩提無性故。無增無減,如來菩提皆悉一性,所謂:無性。佛子!是為菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺菩提。佛子!如來、應供、等正覺,成正覺已,正受三昧,名曰善覺。正受三昧已,得菩提身數,與一切眾生身等。如一三昧,一切三昧、一切法門,亦復如是。佛子!是為菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺菩提身。
「復次,佛子!菩薩摩訶薩於一毛道,悉知一切眾生等如來之身;如一毛道,一切毛道、一切法界處亦復如是。何以故?如來菩提身,無處不至、無處不有故。如來、應供、等正覺本求菩提,勤修精進,往詣道場菩提樹下,處師子座,成最正覺,究竟菩提。
「復次,佛子!此菩薩摩訶薩自[2]知身中悉有一切諸佛菩提。何以故?彼菩薩心不離一切如來菩提故。如自心中,一切眾生心中,亦復如是,無量無邊,無處不有,不可破壞,不可思議。佛子!菩薩摩訶薩以如是等無量無邊不可思議方便法門,知、見如來、應供、等正覺菩提。」
爾時,普賢菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
「佛子!云何菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺轉法輪?此菩薩摩訶薩知、見如來一切願、一切法,轉無所轉,本無所起,三轉圓滿,皆悉清淨,悉能遠離一切邪見,離欲際非際。一切諸法,如虛空際不可言說,一切法寂滅涅槃性故;菩薩摩訶薩知、見一切文字,一切語言法,悉轉法輪,如來音聲無所不至故;知、見法輪如響,真實法性故;知、見一切音聲皆是一聲,如來以此而轉法輪,佛轉法輪無有主故;知、見轉法輪無漏無盡,內外無所有故。
「佛子!譬如文字,於無量無數劫說不可盡;如來、應供、等正覺轉正法輪,亦復如是,一切文字,一切語言,說不可盡。如來法輪悉入一切語言、文字而無所住。佛子!譬如字章,悉入一切字數、一切事數、一切語言數、一切算數、一切世間、出世間而無所住。如來音聲亦復如是,於一切處,無所不入,於一切眾生、一切法、一切業、一切報、一切心,亦無所住。一切眾生諸語言法,皆為法輪音聲所攝。何以故?一切音聲不離法輪音聲故。
「復次,佛子!此菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺出生法門轉[6]法輪。何等為如來出生法門轉法輪?如來以一切眾生念念心心行等音聲,為一切眾生而轉法輪。何以故?佛子!如來、應供、等正覺有三昧,名曰究竟無礙無畏,如來正受三昧,而轉法輪。如來入此三昧已,出生一切眾生等音,於一一音中,復生一切眾生等音,而轉法輪,悉令眾生皆大歡喜。佛子!若[1]如是知轉法輪者,當知是人,則為隨順一切佛家,不如是知,則不隨順諸如來家。佛子!是為菩薩摩訶薩知、見如來、應供、等正覺轉法輪。」
爾時,普賢菩薩欲重明此義,以偈頌曰:
大方廣佛華嚴經卷第[5]三十五
校注
[0621004] 不分卷【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0621005] 響【大】*,嚮【聖】* [0621006] 聞音已【大】,聞音聲【宋】【元】【明】【宮】 [0621007] 法界【大】,世界【明】 [0622001] 同一味【大】,同一性【明】 [0622002] 那【大】,耶【明】 [0622003] 停【大】,亭【宮】【聖】 [0622004] 細【大】,雨【明】 [0622005] 卷第三十五終【宋】【元】【明】,卷第二十九終【宮】 [0622006] 佛子【大】,寶王如來性起品之三佛子【宋】【宮】,卷第三十六首【宋】【元】【明】,卷第三十【宮】 [0622007] 置【大】,最【宮】 [0622008] 二【CB】【麗-CB】【宋】【元】【明】【宮】【聖】,一【大】 [0623001] 酥【大】*,蘇【聖】* [0623002] 集【大】,習【元】【明】 [0623003] 以【大】,已【元】【明】 [0623004] 不【大】,安【宋】【元】【明】【宮】 [0623005] 淨【大】,浮【元】【明】 [0623006] 非不從生【大】,非不從根生【元】【明】 [0623007] 阬【大】*,坑【宮】【聖】* [0623008] 種姓【大】,種性【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0623009] 智【大】,智慧【聖】 [0624001] 於【大】,于【明】【聖】 [0624002] 壞【大】,彼【聖】 [0624003] 具【大】,見【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0624004] 生出【大】,出生【明】【聖】 [0624005] 根生【大】,生根【宋】【元】【明】【宮】 [0624006] 華實【大】,果實【宋】【元】【明】【宮】 [0624007] 災【CB】*【麗-CB】*【宋】*【元】*【明】*【宮】*【聖】*,栽【大】* [0625001] 華嚴經卷第三十六終【聖】 [0625002] 佛【大】,寶王如來性起品之三佛【聖】,三十七首【聖】,但聖本缺譯號 [0625003] 諭【大】*,喻【宮】【聖】* [0625004] 中【大】,〔-〕【宮】 [0625005] 流注【大】,流澍【聖】 [0626001] 經【大】*,逕【聖】* [0626002] 博【大】*,搏【宋】【元】【明】【宮】【聖】* [0626003] 闢【大】,僻【聖】 [0626004] 十【大】,大【元】【明】 [0626005] 不可量【大】,不可盡【宋】【元】【明】【宮】 [0626006] 非不界【大】,非非界【宋】【元】【明】【宮】 [0627001] 一性【大】,一切【宋】【元】【明】【宮】 [0627002] 知【大】,如【元】【明】 [0627003] 二邊【大】,二道【宋】【元】【明】【宮】 [0627004] 一【大】,二【明】 [0627005] 一佛身中【大】,一如來身【宋】【元】【明】【宮】 [0627006] 法【大】*,正法【聖】* [0628001] 如【大】,〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0628002] 章【大】,諸【宋】【元】【明】【宮】 [0628003] 正法輪【大】,淨法輪【宋】【元】【明】【宮】【聖】 [0628004] 不分卷品【宮】【聖】 [0628005] 三十五【大】,三十六【宋】【元】【明】【經文資訊】《大正新脩大藏經》第 9 冊 No. 278 大方廣佛華嚴經
【版本記錄】發行日期:2022-01,最後更新:2020-07-12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依《大正新脩大藏經》所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德輸入,眾生出版社提供新式標點,其他
【其他事項】詳細說明請參閱【中華電子佛典協會資料庫版權宣告】